Глава 3

Онлайн чтение книги Радость, словно нож у сердца Rejoice, A Knife to the Heart
Глава 3

В космосе курить не запрещается.

Саманта Август, первая эсэмэска мужу

Лагерь к западу от Джамбалы, Республика Конго.

22 мая, 6.18


Коло было девять лет, когда в деревню пришли нехорошие люди и увели его с собой. Теперь он сам стал одним из нехороших. Конголезские джунгли тоже были теперь не те, что в детстве. Тогда в ветвях над головой кипела жизнь. Обезьяны, змеи, ящерицы, летучие мыши. По тропам, в основном по ночам, бродили крупные животные, оставляя повсюду следы – свидетельства жизни другого мира, где людям нет места. Теперь джунгли умолкли. Умолкли и опустели.

Валютой нового мира сделался голод, рабочими инструментами – автоматы, пули и мачете. В его отряде восемнадцать человек, все хорошо вооружены, все готовы убивать. От ближайшей дороги до лагеря шесть километров, от ближайшей деревни – семь. Еще в лагере было одиннадцать детей, одни на пути к тому, чтобы тоже сделаться воинами, другие – рабы, готовые исполнить любой приказ.

Утро было самое обычное. Высвободившись из охвативших его тощих рук Ниилы, Коло отпихнул ее к краю койки и уселся.

Она укололась как раз перед тем, как они занялись любовью прошлой ночью, и пока еще не оклемалась. Коло быстро глянул на нее из-под полуопущенных, тяжелых от сна век, чтобы убедиться, дышит ли она. Дышит.

Из торчков получаются покорные рабы. Вот только годятся они лишь для простых и не требующих особых усилий заданий. Два года назад, когда он вырвал ее из рук мертвой матери, она назвала ему свой возраст. Ей было одиннадцать – сейчас, выходит, тринадцать. Долго такие рабы не живут, но и недостатка в новых не наблюдается. Сейчас, впрочем, с этим стало хуже – жители побросали близлежащие деревни, спасаясь бегством от постоянных налетов и бессмысленных казней. Так что пищу добывать сделалось сложней.

Рабов тоже.

Вскоре, сказал он себе, натягивая драную футболку с изображением группы Split Endz, придется отправить гонца в шахтерский лагерь – расположившийся не совсем там, где следует. В его окрестностях еще остались лесные племена, мешавшие им рыть ямы и валить деревья. Если с недельку поработать на шахтеров, поубивав и распугав лесных, вопрос с пропитанием на какое-то время будет решен.

У него почти не сохранилось воспоминаний о временах, когда его страна еще не представляла собой сочащуюся рану, как и иллюзий относительно кровососов, из-за которых она оставалась в таком состоянии. В конце концов, он сам был одним из них. Оружие текло сюда из Китая, а деньги – из корпораций по всему миру. Чистеньких нету.

Он натянул старые защитные штаны, застегнул пояс, проверил тяжелый армейский пистолет сорок пятого калибра в потертой холщовой кобуре, потом нашел бейсболку с логотипом Exxon и выбрался из хижины.

Обитатели лагеря были уже на ногах, пусть и не все. Из джунглей возвращались дозорные, для которых заря означала конец дежурства, дети уже прочесывали безжизненные заросли в тщетной надежде изловить мартышку или ящерицу пожирней – впрочем, они были готовы довольствоваться насекомыми или личинками.

Сломанное не починить. Миру нужно, чтобы его страна оставалась сломанной, и с этим ничего не поделаешь. Однако теперь у него есть собственное племя, и он сделает все необходимое, чтобы его прокормить. Лояльность подогревалась нуждой, кошельком служил желудок, а богатство – это не то, что у тебя есть сейчас, а то, что еще останется через неделю. Дальше чем на неделю вперед Коло никогда не планировал.

На костре жарился маниок, почерневший кофейник уже закипел, неподалеку валялся мальчик, бледное плечо все еще перетянуто резиновой трубкой. Коло подошел поближе, пошевелил тощее тело ногой.

– Джок! Ты ему вчера слишком большую дозу отмерил. Парень издох.

Верзила Джок, сидевший у костра, сгорбившись и обнимая своими огромными, покрытыми шрамами лапами кофейную кружку, бросил на Коло извиняющийся взгляд.

– Воина из него все равно не вышло бы.

– Не вышло бы. Он был рабом.

Джок пожал плечами.

– Одним ртом меньше. Да и порошок тоже на исходе.

В ответ на последнюю фразу взгляд Коло полыхнул такой злобой, что Джок непроизвольно облизнул сухие губы. Коло шагнул к нему поближе и негромко прошипел:

– Заткни хлебало! Нашел о чем орать во всю глотку. Хочешь, чтобы люди взбунтовались?

Джок отвел глаза и снова пожал плечами.

– От того, что я буду молчать, командир, порошок-то не появится.

– Будет новая поставка. Со дня на день.

– Ясно, командир.

– Теперь убери труп. Оттащи его к яме.

– Поганое место, не люблю я его, – нахмурился Джок.

– Никто не любит, – откликнулся Коло, – однако правило есть правило: за кем труп, тому от него и избавляться.

Внезапное движение в зарослях слева заставило его резко развернуться, пистолет словно сам скользнул ему в руку.

Из леса к лагерю неслась мелкота, на их физиономиях были написаны ужас и замешательство. Коло шагнул им навстречу.

– Солдаты? Эй, ты! – Он ухватил одну из девочек за плечо, развернул к себе. – Там солдаты?

Она затрясла головой.

– Это лесные духи!

Бойцы уже повскакивали на ноги, похватали оружие и сейчас подтягивались поближе к командиру. Коло выпустил перепуганную девочку и ткнул пальцем в двоих.

– Ты и ты. Разобраться, что там происходит.

Он выбрал двоих помоложе, не утративших еще ни исполнительности, ни привычки расхаживать, гордо поглаживая свои «АК-47» в надежде перехватить взгляд одной из рабынь. Оба без лишних вопросов кинулись исполнять приказ. Коло бросил взгляд через плечо и увидел, как Джок с кислой усмешкой смотрит разведчикам вслед.

Похоже, с Джоком скоро придется кончать. Такое уже не лечится.

– Остальным грузиться. Джок, строй рабов. Робби, собери весь порошок. Генри…

Он осекся – из зарослей внезапно появились разведчики. Один – с разбитым носом.

– Какого хрена? Под ноги не смотрел? Ну и кто там на подходе?

– Стена, командир, – ответил другой разведчик, потирая распухшее колено. – Невидимая стена.

Первый сплюнул кровь.

– Я прямо в нее влетел. Упал. А она меня толкать стала.

– Толкать?

– Командир, она движется! – выпалил второй разведчик.

Трое бойцов, стоявших у самых хижин по левую руку от Коло, одновременно пошатнулись и, резко развернувшись, вскинули оружие. Коло прищурился – но ничего не увидел.

– Что еще за шуточки, вы, уроды?

Один из бойцов развернул свой «АК-47» и ударил во что-то прикладом. Силой отдачи автомат вышибло у него из рук.

– Назад! – скомандовал им Коло, пытаясь задавить в себе страх. Джунгли кишат духами, уж в этом-то сомневаться не приходится. Однако такого он еще не видел. Он осторожно двинулся вперед, выставив пистолет перед собой.

Когда он достиг места, где перед тем стояли трое бойцов, пистолет во что-то уткнулся.

– Вашу мать, – пробормотал он, пытаясь продавить невидимую преграду, – тут же нет ни хрена.

Джок у него за спиной дал короткую очередь, и Коло инстинктивно пригнулся. Он услышал, как пули ударяются во что-то на расстоянии вытянутой руки справа от него. Но ничего не разглядел.

Невидимая стена надвигалась, толкая пистолет. Он поспешно отскочил назад и скомандовал:

– Всем разойтись по сторонам и найти, где она кончается!

Недоумевающие бойцы разошлись веером. Послышались вскрики и ругательства – они тоже натыкались на стену. Один ударил в нее мачете – лезвие отскочило.

Насколько Коло сумел разобрать, барьер представлял собой ровную линию, медленно ползущую через лагерь. Пришел он из густых джунглей на западе. Несколько бойцов попытались задержать его продвижение. Коло, вытаращив глаза, взирал на абсурдную сцену – его люди упираются в ничто, а их подошвы чертят по земле длинные полосы.

К хижинам по ту сторону лагеря было уже не подобраться. Двоих рабов, все еще под кайфом, попросту вышвырнуло наружу сквозь хлипкие стенки и волочило сейчас через пыль.

– Робби, забрать этих! – Он сунул пистолет обратно в кобуру и повернулся к собственной хижине. – Все собирайте!

– И куда мы пойдем? – спросил Джок у него за спиной.

– На хрен отсюда! – ответил ему Коло.

– Я-то думал, лесные духи умерли.

Коло остановился, развернулся и уставился на наглеца. Издевается он, что ли? По его непроницаемой морде не разберешь.

– Какие, мать твою, духи? Это оружие!

Джок вытаращил глаза – наконец-то и его проняло.

– Это такое сраное оружие, Джок, – повторил Коло, – и прятаться в джунглях больше не получится. От него не спрячешься.

– Да ну, блин!

Коло, утративший к беседе какой-либо интерес, снова двинулся к хижине. Ниила почти ничего не весит, ее можно просто через плечо перекинуть. А больше ему ничего и не нужно. Он уже сделал три широких шага, когда услышал за спиной характерный щелчок.

Коло выхватил пистолет и резко развернулся. Джок мрачно рассматривал свой «АК-47».

– Заклинило на хрен, – сообщил он, потом испуганно перевел взгляд на Коло. И почти сразу выдавил из себя кривую улыбку: – Твоя взяла, командир.

– Я бы на твоем месте здесь не задерживался, Джок, – процедил Коло.

Джок отбросил автомат и рванул прочь. Коло поднял пистолет, не спеша прицелился. Тут его взяло сомнение. Стоит ли Джок, чтобы тратить на него пулю? Вряд ли он его еще когда-либо увидит. Чтобы шляться там, где за твою голову объявлена награда, нужно быть совсем уж идиотом.

Снова сунув пистолет в кобуру, он шагнул к хижине.

Ниила так и не шелохнулась.

– Умница, – прошептал он, – ты-то меня не предашь. Такие, как ты, не предают.


Боулдер, штат Колорадо.

23 мая, 16.15

Джоуи Кран сидел у себя в подвале, со всех сторон окруженный мониторами. Повсюду творилась такая неразбериха, что он даже не знал, на какой экран смотреть. В наушниках прозвучал дребезжащий голосок:

– Джоуи, ты в курсе того, что творится?

– Привет, Кинг-Кон. Ну да, пытаюсь…

– И что это, по-твоему? Секретное оружие экотеррористов?

– Какое на хрен… – Но он тут же наклонился вперед, его глаза забегали от экрана к экрану. – А, вот ты о чем. Как я сам-то не заметил? Всегда начинается в безлюдной глуши и уже оттуда распространяется наружу.

– Супер-мать-его-оружие, – голос Кинг-Кона был полон злорадного удовлетворения. – А каналы спутниковой связи вообще как с ума посходили. Рыболовные флотилии следуют за огромными косяками – а сети закинуть не могут.

– Это еще почему?

– Потому что вся эта хрень не может тронуться с палубы. Столько рыбы, а взять ее руки коротки. Весь «Гринпис» сейчас, наверно, пляшет от счастья, да оно и понятно. Надо полагать, они за всем этим и стоят.

Король Конспираторов был старым и верным информатором видеоблога «Новости из-под Крана». Из своей берлоги, где бы она там ни находилась, он имел доступ к самому что ни на есть причудливому дерьму. Постоянно переключался с волны на волну, не пропуская ни одного слуха. Джоуи пока что не стал его перебивать. Ему было не до того, он вглядывался в мониторы. Потом наконец откинулся на спинку стула и произнес:

– Обожди пока, Кинг-Кон. Итак, насколько можно судить, умеренным широтам досталось как следует. Центральная Америка, Чили, Боливия, бассейн Амазонки. Северный Мадагаскар, да и по всей Африке. Камбоджа, Вьетнам, Индонезия – по этим вообще как каток прошел.

– Национальные парки в Штатах, чуть ли не вся Флорида, половина сраной Аляски…

– Эй, мы же договаривались – в эфире не выражаться!

– Извини, Джоуи, вырвалось. Короче, есть сообщения и из густонаселенных местностей. Все пастбища в районе бывшей амазонской сельвы, а также шахты и лесозаготовки. Такая же хрень и в Конго…

– А также в тайге на севере России, – перебил его Джоуи, – в Канаде – Британская Колумбия, северная Альберта – ого, там с нефтеносных песков повышибло все, включая тяжелую технику. Эта штука ворочает бульдозеры, будто консервные банки.

– Эко-супер-мать-его-оружие… Эй, останови-ка запись!

– Кинг-Кон, я ведь тебя потому и просил насчет не выражаться. Мне теперь все это резать и запикивать, будто у меня других дел нету. Может, просто немного последишь за собой, договорились?

– Так ты, Джоуи, что, еще не понял? Там же и в самом деле все посносило на… на… к чертям собачьим, вот. Сквозь это силовое поле не пробиться. И подкопаться невозможно, и дроны там, наверху, о него разбиваются…

– Погоди, что там насчет дронов? Кто-то решил перелететь через стену?

– Попытался, – ответил Кинг-Кон с коротким неприятным смешком. – Ага, а у вертолетов и прочего дерьма срабатывает система предупреждения столкновений – однако пока что считается, что эти штуки куполообразные, а главное – птицы-то сквозь них пролетают!

– Что?

– Птицы, приятель, птицы. Ультра-эко-супер-мать-его-оружие-ноль-ноль-семь…

– Я тебе перезвоню, – раздраженно перебил его Джоуи. – Можешь пока что рот с мылом вымыть. – Он кликнул отбой.

Официальные сообщения поступали одно за другим. Никто ничего не знал. Сперва никто даже не брал на себя ответственность, потом вдруг о своей ответственности объявили чуть ли не все сразу группировки мракобесов-экстремистов одновременно. На места событий направлены научные группы. Военные находятся в полной готовности. У въезда в Йеллоустоунский национальный парк собралась толпа вышвырнутых наружу туристов. До какого размера все эти штуки вырастут? Неизвестно. Но они будут расти и дальше? Пока что продолжают. Что будет с теми, кому пришлось покинуть свои дома? Непонятно. Организации помощи беженцам оповещены. В Бразилии беспорядки, но пострадавших, по счастью, нет…

Джоуи Кран вернулся к последнему сообщению. В шахтерских городках многотысячные беспорядки.

– Но пострадавших нет? Что еще за хрень?


Оттава, провинция Онтарио, Канада.

24 мая, 15.45

Близость к правительству способствует раздутию эго, а чувство собственной важности будто сообщает тебе магическую ауру исключительности, доступа к секретам, вершителя судеб миллионов. Элисон Пинборо, впрочем, было совершенно не до того. Еще предыдущая администрация стала делать ей авансы, намекая на возможность войти в ближний круг премьер-министра, однако ей казалось оскорбительной сама идея. Фото премьера украшало в стране чуть ли не каждый кабинет ученого – в качестве мишени для дротиков. Неофашист, антиинтеллектуал, алармист, сокращавший одну научную программу за другой, а ученым норовивший заткнуть рот, отбросил страну лет на десять назад.

То обстоятельство, что нынешняя премьер не производит впечатление пещерного человека, представляет собой определенный повод для оптимизма, полагала она. Хотя для того, чтобы судить с уверенностью, было еще слишком рано, а Элисон не слишком-то доверяла политикам. Большинство из них интересовало лишь сохранение статус-кво, пусть даже текущее положение было совершенно самоубийственным. Рассудок в наши дни представляет собой исчезающий вид.

Однако в конце концов она сдалась и приняла пост советника премьера по науке. Очевидным образом ее степень по геологии как нельзя больше подходила к темпу перемен в правительстве, неспешных, словно движение ледника.

Эта мысль заставила Элисон, шедшую по коридору следом за секретарем к комнате совещаний премьера, криво усмехнуться. Как город Оттава ей не очень глянулась – сыро и холодно. Ну, по крайней мере не придется шпынять первокурсников и бодаться с университетской администрацией. Да и квартира оказалась приличной, с видом на канал Ридо. Что же касается докладов от полевых агентов – тех, которые успели, несмотря ни на что, поступить вовремя, – пока что они, слава богу, надежно скрыты в папках у нее под мышкой. И однако всего через несколько секунд ей предстоит обсуждать невозможное.

Она не любила пугаться, но сейчас ей было страшно.

Подойдя к двери, секретарь один раз постучал в нее, потом распахнул и жестом пригласил Элисон внутрь. Поблагодарив молодого человека, она шагнула мимо него. Вежливость была одним из немногих аспектов официальной должности, пришедшихся ей по душе. После воинственной агрессивности предыдущего премьера возвращению приличий все были рады – во всяком случае, так ей показалось при коротком знакомстве со штатом сразу после назначения. Люди вздохнули с облегчением, и сама бюрократическая машина тоже охотно перенастраивалась на прежнюю благовоспитанность.

Разумеется, зал для совещаний был оборудован по последнему слову техники. Ее провели к креслу, напротив себя она обнаружила министра природных ресурсов Уилла Кэмдена. Слева от него сидела Мэри Спэрроу, министр национальных парков. Никто из них не выглядел особо радостно, хотя в глубине темных глаз Мэри что-то поблескивало. Чуть подумав, Элисон решила, что это неудивительно.

Часть обозревателей обнаружила в назначении метиса на роль главы национальных парков плохо скрытую иронию. Другие, напротив, сочли это достойным жестом. Всевозможным самозваным аналитикам, специализирующимся на всяческой потенциально скандальной чуши, конца и края не было, а их непрерывный лепет сливался в мощный рев, оттеняющий любые события общественной жизни. По поводу прошлого самой Элисон, работавшей на нефтянку, тоже было изрядно радостного карканья.

Долго Элисон и министрам ждать не пришлось – в противоположной стене распахнулась дверь, и внутрь зала быстро прошла премьер. При личной встрече черты лица Лизабет Карбоно, новой любимицы либералов, казались более резкими, чем на телеэкране. То, что на камеру выглядело честным, открытым взглядом, лицом к лицу приобретало слегка хищный оттенок. До сегодняшнего дня Элисон встречалась с премьером лишь однажды, и та встреча состояла в основном из обмена банальностями и уверений в самых лучших, пусть и не слишком конкретных, взаимных ожиданиях.

В этот раз все было по-другому.

Стремительно сев во главе стола, премьер-министр посмотрела на Элисон внимательным взглядом и объявила:

– Я проглядела официальные сообщения из других стран. Видела новости, совещалась с так называемыми экспертами, которые по сути лишь пересказали своими словами все то, что мы и так наблюдаем. От вас, доктор Пинборо, я ожидаю примерно того же самого, и дело вовсе не в моем неуважении к вашей компетентности, а в том, что мы столкнулись с необъяснимым, – и потому ответов на вопросы ни у кого попросту нет. Мои ожидания верны?

Сев за стол, Элисон положила свои папки прямо перед собой. Сейчас она непроизвольно взглянула на них, отгоняя желание открыть верхнюю и пролистать резюмирующий текст. Содержание и этой папки, и всех остальных она прекрасно знала и так.

– Госпожа премьер-министр, – начала она, – силовые поля обладают рядом крайне необычных характеристик…

Уилл Кэмден мрачно хмыкнул, однако ничего не сказал, поскольку Карбоно не отвела пристального взгляда от Элисон. После короткой паузы она продолжила:

– Способные проникать сквозь землю радары их не видят. Вернее сказать, они не видны и на обычных радарах.

– Как это может быть? – уточнила премьер. – На всех самолетах, курс которых пересекли силовые поля, сработала система предупреждения о столкновении.

– Совершенно верно, мадам. Поскольку эти системы используют радары, само собой предполагалось, что силовое поле отражает радиосигнал.

– Однако вы утверждаете, что это не так.

– Совершенно верно.

– Очередной невероятный факт, – уточнила Карбоно. – Поскольку радару силовые поля не видны, видимо, срабатывание систем вызвано каким-то другим сигналом.

Элисон покачала головой.

– Сенсоры калибруются вполне определенным образом. Они не имеют возможности принимать и интерпретировать иные сигналы. В подтверждение этих данных, полевые эксперименты с силовыми полями не зафиксировали ни испускания ими энергии, ни рассеяния внешней. Фактически, при попытке применить к ним энергетическое воздействие не фиксируется вообще ничего.

Лизабет Карбоно некоторое время смотрела на Элисон, потом сказала:

– Насколько я понимаю, выпущенные в силовое поле пули исчезают.

– Да. Бесследно. Измерить размеры области, на которую распространяется эффект от удара, также не удается. Иными словами, при столкновении с полем не высвобождается никакой энергии. Это все равно что стрелять в голограмму.

Премьер-министр нахмурилась.

– Эта аналогия точна?

– Не совсем. Эффект распространяется лишь на высокоскоростные снаряды. Более медленные объекты, например, дроны, попросту разбиваются, как если бы они ударились об стену. В подобных случаях энергия удара распространяется наружу в полном соответствии с законами сохранения.

– Но вы все же специалист в другой области?

– Да, госпожа премьер-министр. С геологической точки зрения силовое поле, проходя, к примеру, сквозь докембрийское скальное основание, не производит в нем никаких структурных изменений. Что также разительно не соответствует ожиданиям. Вернее, – тут же поправилась она, – мы не наблюдаем никаких структурных изменений, находясь снаружи поля. При этом визуальному изучению ничто не препятствует.

Премьер-министр откинулась на спинку кресла.

– Вернемся к радарам и к срабатывающим системам предупреждения столкновений. Есть какие-нибудь мысли?

Элисон замялась, сделала усилие, чтобы не вздохнуть.

– Силовое поле действует избирательно. Оно может решать, что делать.

В этот момент Мэри Спэрроу нарушила протокол, произнеся:

– Стена Бога.

Прозвучало это настолько неуместно, что Карбоно отвлеклась на нее.

– Что вы сказали?

– Простите, что перебила, госпожа премьер-министр, – ответила Мэри. – Это новый мем. Кто-то в Сети сравнил силовое поле с компьютерным брандмауэром, в том смысле, что они оба действуют избирательно. В частности, нет ни одного достоверного сообщения о травмах, причиненных полем. Это не тот сценарий, что у Стивена Кинга в «Под куполом», где людей резало пополам. Наблюдали также животных, проходящих сквозь поле.

Элисон прокашлялась.

– Эти сообщения подтверждаются. Отчуждение, наложенное полем, имеет ограниченный характер. Под запретом только человек и человеческая техника.

– Это не совсем так, – снова перебила ее Мэри. – Час назад пришло сообщение из Бразилии. Как вы знаете, я участвую в деятельности программы помощи коренным народам…

– Да, – оборвала ее премьер. – Что было в сообщении?

Мэри поджала губы, в ее взгляде сверкнуло недовольство.

– Силовое поле, закрывающее неисследованные области Амазонии, поднимается примерно на триста метров над землей. Полеты над ним возможны, и вчера вечером команда правительственных сотрудников наблюдала одно из ранее избегавших контактов первобытных племен, которые проживают в районе границы с Перу. Известно, что дровосеки безжалостно выбивают эти племена. Согласно подтвержденным данным, вырубка лесов и расчистка пастбищ внутри силового поля прекратились, рабочие лагеря пришлось покинуть. Захватчики изгнаны из региона, но коренные жители остались.

Наблюдая за тем, как черты лица Мэри смягчились от удовольствия, которое доставила ей последняя фраза, Элисон решила, что винить ее не за что. Название «Стена Бога» больше не казалось ей абсурдным. По мере того как продолжали поступать данные, ее собственные мысли дрейфовали куда-то в том же направлении.

– Избирательность, – повторила премьер-министр. – Способность выбирать. И намерение. – И тут же резко переключилась на другую тему: – Уильям, насколько сильно пострадал наш доступ к ресурсам?

– Весьма серьезно, госпожа премьер-министр. Мы потеряли половину нефтеносных песков – все объекты, разработка которых началась за последние три года, сейчас недоступны. Добывающее оборудование уничтожено – поступают сообщения, что определенные установки становятся особой мишенью…

– В каком смысле?

– В силовом поле образуются выступы, опережающие обычное поступательное расширение. Подсчеты еще не закончены, но непосредственные материальные потери измеряются десятками миллионов долларов, если не сотнями. С объемами добычи все еще хуже. От нефтяного фонтана осталась тонкая струйка.

– Это возмездие, – объявила Мэри. – Они сейчас расплачиваются за собственную глупость. Нельзя ранить Землю и ждать, что это сойдет тебе с рук.

– Будьте добры, обойдемся без этого, – потребовала премьер-министр. Она славилась тем, что ее почти невозможно вывести из себя, вот и сейчас на лице ее можно было прочитать разве что легкое неудовольствие заявлениями Мэри или же довольным тоном, с которым министр их делала. – Элисон, сколько зон все еще продолжают расширяться?

– Совсем немного, и они тоже сильно замедлились. Сейчас их скорость около одного метра в день, и граница уже не столь ровная. Появились выступы, наподобие щупалец. Хотя лучше будет говорить «коридоры».

– Вы хотите сказать… предназначенные для миграции животных?

Элисон кивнула.

– Для сезонной миграции – зима в северных лесах, лето на равнине.

– Что ж, во всем постепенно обнаруживается тема защиты природы, – заметила премьер-министр.

Элисон опять кивнула.

– Это подтверждает и ситуация с рыболовством. Ловля на удочку ограничений не встречает. Однако больше никаких плавных сетей, придонных тралов и других средств массового коммерческого лова. Национальная принадлежность вод роли не играет, зоны установлены вдоль путей миграции рыбы, а также областей, где она кормится и размножается. Стаи китообразных, по-видимому, обзавелись индивидуальными силовыми полями, которые движутся вместе с ними и, вероятно, даже прикрывают отбившихся в сторону.

– Хотел бы я знать… – пробормотал Уилл Кэмден.

Премьер стрельнула глазами в его сторону.

– Да, Уильям?

Он пожал плечами.

– Не столковались ли часом экотеррористы с сатанистами, и не бросает ли сейчас кто-то где-нибудь девственниц в жерла вулканов.

Повисло молчание, потом Мэри Спэрроу расхохоталась:

– Вот это да, Уилл. Здорово сказано – не против, если я тебя процитирую?

– Сколько угодно, – ответил ей министр природных ресурсов. – Все равно вряд ли кто-нибудь обратит внимание.

Премьер-министр резко поднялась из-за стола. Она была высокой, выше, чем Элисон, та даже оробела на мгновение. Но, несмотря на это, в премьере было что-то, что ей нравилось, пусть и помимо воли.

– Благодарю вас, – сказала она, по очереди встретившись глазами с каждым из собравшихся. – Общий консенсус глав государств – тех из них, кто готов обсуждать ситуацию – вполне совпадает с теми неизбежными выводами, к которым пришли и вы. – Она помолчала, потом добавила: – Мы все…


Вашингтон, округ Колумбия.

24 мая, 16.00

– …в глубочайшей жопе, – закончил президент Соединенных Штатов.

Бен Меллик поморщился. Научный советник президента принадлежал к старой школе, и привычка босса не стесняться в выражениях его все больше раздражала. Он снял свои очки с толстыми стеклами и принялся сосредоточенно протирать их шелковым платочком.

Президент Рэйн Кент тем временем сдвинул в кресле свою массивную тушу так, что у него перед глазами оказался председатель Объединенного комитета начальников штабов Альберт Стром. Рэйн уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом, явно передумав, перевел взгляд на советника по безопасности.

– Дэн, если у вас есть какие-нибудь пакеты, которые в таких случаях полагается вскрыть…

– Какие пакеты, господин президент?

– Секретные. Секретные, мать их, материалы! Это творится по всему миру. Никто из тех, кто заслуживает хоть какого-то доверия, пока не взял на себя ответственности, да если бы и взял – перед этой технологией мы просто щенки, если бы кто-то вел подобные разработки, мы не могли бы о них не знать… Бен! Мы бы о них знали, ведь так?

– Полагаю, что да, господин президент, – ответил Бен, возвращая очки на нос, чтобы тут же снова их снять и потереть зудящие от недосыпа глаза. – Исследования в области силовых полей находятся в зародышевой стадии, а мало-мальски рабочие модели расходуют значительную энергию от не поддающихся маскировке источников.

– Значит, – отрезал президент, снова вперив яростный взгляд в советника по безопасности Дэниела Престона, – инопланетяне. Розуэллский инцидент. Давай, Дэниел, выкладывай.

– Никаких «секретных материалов» не существует, господин президент.

– И отчего это я тебе не верю?

– Сэр, вы ожидаете от служб безопасности то, что за пределами человеческих возможностей. Такие тайны не сохранить. Кто-нибудь обязательно предаст. Или решит, что в общественных интересах…

– И лучший способ добиться того, чтобы им никто не поверил, – выставить на посмешище, да? – Рэйн Кент наклонился вперед. – Тактика вполне результативная и распространенная, так? И мы к ней тоже прибегаем? Дезинформаторы-энтузиасты – я, видишь ли, в курсе, что на сайтах, посвященных НЛО, толпами пасутся высокопрофессиональные тролли на зарплате.

Дэниел с явной неохотой кивнул.

– Экспериментальные летательные аппараты не так-то легко спрятать, особенно на стадии испытаний.

– И всех троллей только ради этого и содержат?

Бен заметил, как глаза Дэниела непроизвольно дернулись.

– Да, сэр.

– А все вот это насчет секретных лунных баз, космических флотилий, развалин на Марсе – дерьмо собачье, да?

Дэниел глянул на Бена, который уселся попрямей.

– Господин президент, развалины на Марсе есть . Мы так полагаем. Практически уверены, – тут же поправился он, увидев, что лицо президента темнеет. – Мы старательно ретушируем снимки, прежде чем публиковать.

Как и снимки Луны, однако в список тех, кому по долгу службы следует это знать, президенты уже давно не входили. По одной простой причине. Сегодня ты президент, завтра нет; при этом большинство успевает привыкнуть к вниманию прессы и не желает его терять, даже покинув Белый дом. Обладать величайшим секретом всех времен стало бы для таких слишком большим искушением.

Этот президент успокоился не сразу. Но в конце концов все-таки вздохнул:

– Мать вашу. И что же, никто не счел нужным мне сообщить?

– Сэр, вы всего три месяца в должности. У вас очень плотное расписание, особенно с учетом всех протестов, беспорядков и всего остального…

– Это дерьмо само собой утихнет, – проворчал Кент. – И не надо менять тему, Бен. Мы тут, мать вашу, не какое-нибудь глобальное потепление обсуждаем.

Бен пожал плечами.

– Это не считалось информацией первостепенной важности.

– Руины на Марсе. Не считались. Но это же руины ? Покинутые, мертвые, древние?

– Да, сэр.

– То есть в них нет ничего такого, из-за чего я мог бы потерять сон?

– Нет, сэр.

– И поэтому мне ничего не доложили. Хотел бы я знать, сколько еще вы мне всего не сообщаете, руководствуясь заботой о моем сне.

Бен не ответил. Это казалось наиболее разумным.

Кент скривился, что означало недовольство. И переключил внимание на Альберта Строма.

– Ал, а из лазеров вы не пробовали? Из тяжелых, мать их, лазеров, да по силовым полям?

Председатель поморгал, словно филин, и ответил:

– Разумеется, господин президент. Лазеры, а также микроволновое оружие, звуковые пушки и снаряды из обедненного урана. Силовые поля остаются столь же непроницаемыми и, что более существенно, вообще никак не реагируют на попытки.

– Кто-то похитил у нас нашу американскую землю! – Розовая физиономия Кента приобрела более глубокий оттенок красного. – Бен, из SETI что-нибудь слышно?

– Они ничего не фиксируют, сэр.

– НАСА?

– Ничего не зафиксировано, сэр.

– Тебя, блин, заело, что ли? Мне требуется информация. Дэн, займись экотеррористами. Возьми их за шкирку. Мне нужны их компьютеры. Их связи. Все контакты до единого. Вообще все!

– У нас все это есть, – отозвался Дэниел Престон. – Внутренняя безопасность шерстит их данные с самого первого проявления, с того момента, как стал ясен природоохранный уклон. Болтовни сколько угодно, но ничего конкретного не обнаружено. Пока что.

– Пока что, – пробормотал Кент с таким видом, словно услышал личное оскорбление. – Но почему именно сейчас? Вот что я хотел бы знать. Почему на моей делянке? За каким хреном я-то это заслужил? – Он вдруг выпрямился в кресле. – Обождите. А мы не можем объявить, что сами все организовали?

Председатель Объединенного комитета начальников штабов подавился кофе; когда он поставил чашечку обратно на блюдце, та зловеще звякнула.

– Господин президент, нам все страны до единой войну объявят!

В глазках Рейна Кента что-то блеснуло.

– И ни одна из них ни черта нам не сделает. – Он ткнул пальцем в секретаря. – Посмотрим, что по этому поводу скажут яйцеголовые. Пусть дадут сценарии.

Наступила долгая, напряженная пауза, потом прокашлялась вице-президент, Ди-Кей Прентис.

– Господин президент, мы не сможем взять на себя ответственность за силовые поля.

– Почему?

– Потому что понятия не имеем, что будет дальше. До сих пор, и это само по себе чудо, в результате этого явления никто не погиб. Подтвержденных случаев нет нигде в мире, сэр. Но нет и никакой гарантии, что подобное везение не прекратится. Похоже, что в настоящий момент основное, чрезвычайное беспокойство вызывает обусловленный силовыми полями удар по экономике. А также растущее число перемещенных лиц, поскольку население целых областей выдавливается сейчас в урбанизированную местность, и без того страдающую от перенаселения.

Кент нахмурился, но ничего не сказал.

– Созвана чрезвычайная сессия ООН, – продолжила Прентис, – и я полагаю, что нам следовало бы…

– Ага, – перебил ее Кент, – вот ты этим и займешься. Все правильно. Займись этим, Ди-Кей. Присмотри за тем, что они собираются делать со всеми этими беженцами, поскольку уж куда-куда, а к нам сюда они точно ни хрена не попадут! Потом доложишь. – Он обвел взглядом переполненный зал совещаний Белого дома. – А я тем временем должен буду обратиться к нации, и нужно, чтобы мне было что им сказать. Надо будет сказать, что мы все сейчас этим заняты, что работаем, разбираемся. – Он перевел взгляд на Бена. – Собери своих яйцеголовых, Бен, пусть сочинят какую-нибудь хрень. Только чтоб не очень сложную. Пусть все будет ясно, чтобы люди поняли, что происходит.

– Господин президент, – сказал Бен Меллик, – в этом-то все и дело. Мы понятия не имеем, что происходит.

– Это плохо.

– Простите, сэр. Я бы очень хотел, чтобы все было по-другому.

– Ну еще бы. И я хотел бы. И кто угодно. А я еще и следить должен за всей этой хренью! Если дела пойдут хуже, люди ударятся в панику. И что мне тогда, снова Национальную гвардию в ружье? Или самолеты в воздух поднимать? – Он шарахнул по столу обоими кулаками. – Мать вашу, да как на это все вообще реагировать?


«Серебряная ферма», штат Юта.

24 мая, 17.16

«Ренджровер», конечно, был излишеством, иной раз Дэйв Кетчен чувствовал себя в нем словно преступник в клетке – смотрите все, сколько я углекислоты в атмосферу выбрасываю! Примерно то же относилось и к трициклу-внедорожнику, которым он пользовался, когда лень было седлать лошадь. И однако Дэйв не переставал считать себя «зеленым» – в конце концов, он же потратил столько сил на то, чтобы восстановить природу долины, потом высадил ярусами разнообразные фруктовые и ореховые деревья, а под ними – множество трав и кустарников, плодоносящих, каждый в свое время, чуть ли не круглый год… что, подобные добродетели уже не засчитываются?

Восемь часов назад он понял, что нет. И сейчас сидел внутри своего «Ренджровера» на краю ровной, поросшей кустарником пустоши у самого спуска в долину в обнимку с бутылкой бурбона.

Внизу сквозь свежую листву поблескивала речка. Лед с запруды уже сошел, и семейство бобров в полном составе днями напролет трудилось сейчас, подтачивая стволы молодых деревьев у самого берега. Десять лет назад долина была совершенно сухой, а русло ручейка наполнялось лишь по весне. Все изменилось благодаря бобрам, и это лишний раз демонстрировало, что природа способна превратить в райский уголок любую пустыню, лишь бы люди этому не препятствовали.

Ну да, добродетели свои он долго может перечислять. Они с Евой уехали из города вместе с детьми, как те ни сопротивлялись. Купили долину. На ранчо по одну ее сторону в последнее время разводили бизонов – Юрген Бэнкс поставлял постное мясо в самые роскошные рестораны Восточного побережья и все равно едва сводил концы с концами. По другую сторону лежала резервация – изолированный клочок земли, принадлежавший северным шошонам, отдаленным родственникам тех, что жили по берегам реки Снейк. До того на этих землях пасли скот, там даже был небольшой покинутый городок рядом с истощившейся шахтой – первое европейское поселение в этих краях. Когда шошоны приобрели участок, они распродали весь скот, постройки ранчо стояли покинутыми, постепенно разрушаясь.

Дэйв даже провел небольшое расследование, его интересовало, что шошоны собираются делать с землей. Насколько ему удалось выяснить – ничего. Что его вполне устроило.

Так что долина была в образцовом состоянии. Все, что могло намыть туда дождями с обоих склонов, тоже было совершенно натуральным.

Десять лет. Огромные перемены. Он только что получил сертификат органического производителя, казалось, вот-вот – и продукцию можно будет поставлять не на обычный рынок, а в дорогие магазины…

А теперь он в одночасье лишился всего.

Какой-то деятель из департамента охоты и рыболовства объяснил по телевизору, что силовые поля формируют сейчас миграционные коридоры, один из них распространяется на юг из канадской провинции Альберта, другой, более узкий, из какого-то там юго-западного Саскачевана. Западный коридор прошел вдоль восточных отрогов Скалистых гор, но потом разделился, чтобы покрыть небольшие долины и участки равнин. Другой, похоже, направился прямиком в Канзас.

– И чего возиться было – порезали бы страну пополам, да и все, – пробормотал Дэйв. От бурбона пересохли губы, так что он сделал еще глоток, чтобы их промочить. – Вот и любуйтесь теперь на типичного эко-фермера.

Прозвучало забавно. Местные из городка неподалеку его именно за такого и держали. Органический фермер-хиппи, борец за экологию – борода, фланелевая рубашка, новенький «Ренджровер». В котором он по субботам мешками возит на рынок кедровые орехи и продает их там чуть ли не на вес золота.

Ограды загонов у Юргена посносило силовым полем. Его стадо бизонов в шестьдесят три головы бродило сейчас на воле и охотно спускалось в полную свежей зелени долину. Зато никакой химии со склонов не течет, да.

Он открыл дверь и выбрался из кабины. Слишком пьян, чтобы ехать домой, пусть даже ни на какую дорогу ему для этого выезжать и не нужно. На местности попадались провалы, валуны, старые русла. Не хватает только застрять, или перевернуться, или полуось сломать. Потом, если идти пешком, может, бурбон хоть немного выветрится. Приползти к жене и детям на бровях – это никуда не годится.

Впрочем, она его поймет. Они только что потеряли все, что у них было.

– А еще говорят, сделанное добро к тебе сторицей вернется! – Опершись на капот, он уставился в безоблачное небо. Надеясь увидеть хотя бы одну звездочку, однако было еще слишком рано.

В лавке, где он купил бурбон, придурок Хэл Смарт, наверное, все еще трясется от хохота – что, Дэйв, не возражаешь, если я загляну к тебе бобров пострелять, ха-ха-ха.

«Не заглянешь, Хэл, силовые поля для того и появились. Как вы там со своими приятелями-охотничками говорите? Не вмастило вам на этот раз».

Так ведь и тебе, Дэйв, не особо вмастило, а? Как мне, так и тебе, да? Ну, иди-иди, напейся, глядишь, полегчает.

– Господи, одну звездочку. Только одну. – Он отлепился от капота и пошел прочь, сжимая в руке горлышко бутылки. Выкинуть бы ее, только вдруг разобьется. А у них тут олени, и лоси, и лани. Ну и ладно. Засуну в сарай, все равно туда, кроме меня, никто не заглядывает.

– Только одну звездочку, Господи. И я ее прокляну .

Когда делаешь добро, хоть что-то взамен полагается?


Боулдер, штат Колорадо.

24 мая, 21.56

– И что же все это значит? – поинтересовался Джоуи Кран у мигающего огонька веб-камеры. – Ее называют «Стеной Бога». Однако… вы это серьезно? Что, над нами ангелы кружат? Огонь и сера с небес льются? Может, это просто Гея к нам обращается? «Знаешь, человек, со своими обязанностями на службе у Земли ты не справился, считай себя уволенным». Или не Гея, а кто-то другой? Причем так, чтобы ни у кого сомнений не осталось. Мы этого кого-то еще не видели, но когда он явится, в руках у него будет огромная вывеска «Земля – с новым менеджментом».

Он сделал многозначительную паузу, потом продолжил:

– Так что когда над Вашингтоном и прочими столицами появятся огромные тарелки… короче, сценарий этот нам всем знаком, и радостного в нем мало.

Джоуи нагнул голову набок и криво улыбнулся аудитории.

– Кто-нибудь кроме меня слышит, как неумолимо тикают часы? С вами Джоуи Кран с видеоблогом «Новости из-под Крана», и денек у нас выдался, прямо скажем, не самый легкий.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
1 - 1 05.11.19
2 - 1 05.11.19
Пролог… 05.11.19
Первая стадия. Сосчитай до десяти (Начало)
Глава 1 05.11.19
Глава 2 05.11.19
Глава 3 05.11.19
Глава 4 05.11.19
Глава 5 05.11.19
Глава 6 05.11.19
Глава 7 05.11.19
Вторая стадия. Предупредительный выстрел (Неуверенность)
Глава 8 05.11.19
Глава 9 05.11.19
Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть