6. Шанс

Онлайн чтение книги Рубиновая Долина Ruby Holler
6. Шанс


Схватив Флориду за руку, миссис Трэпид волокла её по коридору.

– Я ничего не сделала, честно, – оправдывалась Флорида. – Куда вы меня ведёте?

Мистер Трэпид втащил через чёрный ход Далласа.

– Я всего лишь копал червей, – уверял его Даллас. – Эй, почему вы стиснули мне руку?

Мистер и миссис Трэпид привели Флориду и Далласа в свой кабинет и закрыли дверь.

– Не смей садиться. Ты грязная, – предупредила миссис Трэпид.

– Оно мне надо? Даже не собиралась, – огрызнулась Флорида.

– Снимите грязные рубашки с надписью «Я неслух» и наденьте вот эти, чистые, – распорядился мистер Трэпид.

– Зачем? – спросила Флорида. – Вы сказали, что мы должны носить эти тухлые колючие рубашки до конца недели.

– Снимите их, – повторил мистер Трэпид. – Вы кое-куда пойдёте.

Брат и сестра переглянулись. Они слышали это раньше. Причём не один раз.

– Никуда мы не пойдём, – запротестовала Флорида. – Мы будем здесь, пока не умрём.

Миссис Трэпид опустилась на стул.

– Надеюсь, этого не случится, – сказала она. – Более того, я молюсь, чтобы этого не произошло.

– У вас есть прекрасный шанс, – сказал мистер Трэпид и посмотрел на жену. – Не так ли, миссис Т.? Согласись, что у этих двух молодых людей есть великолепный шанс.

– Мы больше не пойдём ни в какие приёмные семьи, – Флорида стояла на своём. – Если это то, что вы имели в виду, то можете забыть.

Даллас коснулся локтя сестры.

– То есть, мы конечно не против, если это хорошее место, ну, вы знаете, особняк или что-то в этом роде.

Мистер Трэпид растянулся в улыбке, сияя золотым зубом.

– Это прекрасный шанс.

– Думаю, это можно считать временным, очень временным, устройством в приёмную семью, – сказала миссис Трэпид.

– Я никуда не пойду, – упрямилась Флорида. – В том последнем месте, куда вы нас отправили, блох было больше, чем на шелудивой собаке, и миллион змей…

– Не совсем миллион, – поправил её Даллас.

– Сто миллиардов, – Флориду было не остановить. – И ящерицы, а этот тип… этот тип был больной на всю голову. Настоящий псих.

Миссис Трэпид поморщилась.

– Возможно, последняя приёмная семья была неудачной…

– Это ваш шанс совершить путешествие, – перевёл разговор на другую тему мистер Трэпид и потрогал языком золотой зуб.

Флорида и Даллас переглянулись.

– О каком путешествии вы говорите? – спросил Даллас.

– Не слушай их, – тихо сказала ему Флорида. – Не поддавайся на эту уловку. Вдруг они отправят нас в Сибирь?

Миссис Трэпид открыла папку, что лежала на столе перед ней.

– Посмотрим. – Она вытащила из папки брошюру. – Речное путешествие через весь штат до реки Рутабаго…

Флорида наклонилась к столу.

– Ха, – сказала она.

Миссис Трэпид вытащила из папки ещё одну брошюру.

– Так… и ещё небольшое путешествие на Кангадун…

Даллас вытянул шею, чтобы разглядеть брошюру.

– Вы про тот Кангадун, что в океане? Про него?

Мысленно он уже добрался до тех краёв. Он плескался в океане, он бегал по горам.

Мистер Трэпид передал Флориде брошюру о Рутабаго, а ту, в которой рассказывалось о Кангадуне, – Далласу.

– У нас есть очень-очень милая и респектабельная супружеская пара…

– Не верь им, – прошептала Флорида. – Помнишь ту последнюю «очень-очень хорошую пару» с их змеями?

Даллас мысленно представил, как он взбирается на высокое-высокое дерево на берегу Кангадуна и садится на высокую ветку с видом на горы. У него подзорная труба, и он изучает океан на случай появления пиратов.

– И эта очень-очень милая и респектабельная пара, – продолжил между тем мистер Трэпид, – ищет крепких молодых людей…

– Для чего? – спросила Флорида. – Им нужны рабы? Мыть из шланга их свиней? Чистить ямы со змеями?

Мистер Трэпид сложил руки, словно в молитве.

– Эта очень-очень милая и респектабельная супружеская пара ищет двух молодых людей, чтобы те сопровождали их до реки Рутабаго и на остров Кангадун. Планируется, что путешествие состоится во время ваших летних каникул.

Забравшись на воображаемое дерево на Кангадуне, Даллас заметил далеко в океане корабль. Пираты!

– Однако, – продолжила миссис Трэпид, – они поедут раздельно. Им нужен один человек на реку Рутабаго, а другой – на остров Кангадун.

– Вы хотите сказать, что нас разлучат? – уточнила Флорида. – Вы не можете это сделать. Нас нельзя разлучать. Мы не расстаёмся. Никогда.

– Это всего на три месяца. – И повернувшись к мужу, миссис Трэпид добавила: – К сожалению.

Даллас поморгал и вернулся в кабинет мистера и миссис Трэпид.

– Но сначала мы встретимся с пиратами? – спросил он.

– Что ещё за пираты? – удивилась миссис Трэпид. – О чём вообще ты говоришь?

– Эти люди… – сказала Флорида. – Мы можем посмотреть на них? Вдруг это парочка сумасшедших… или как?

Миссис Трэпид улыбнулась.

– Разумеется. Мистер Т.? – Она обернулась к мужу.

Мистер Трэпид выскользнул из комнаты и вскоре вернулся с парой седовласых пожилых людей.

– Позвольте мне представить мистера Тиллера Мори и его жену Сэйри, – произнёс он.

Даллас уставился на мужчину. Его левый глаз был полузакрыт. Может, он носит на нём повязку.

Флорида посмотрела на Далласа.

– Пара чокнутых, – шепнула она. – Пара старых психов.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
6. Шанс

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть