Услышав, что тема коснулась его самого, Цзи Бай привел в порядок свои переполняющие его эмоции и привел в порядок свое душевное состояние. Его неописуемо сложный взгляд успокоился, когда он снова обрел самообладание.
То, что произошло, осталось в прошлом; Как вода, текущая по реке, она никогда не вернется. Но почему это всегда в затылке не может быть забыто?
Когда он увидел Цзи Юэ и двух других рыцарей, смотрящих на него, Цзи Бай слегка склонил голову и сформировал рыцарский салют.
Хорошо, я понимаю. Цзи Юэ небрежно взглянула на Цзи Бая. Она ничуть не удивилась и не выразила своего недовольства формальной попыткой главы филиала, когда он небрежно выбрал подчиненного, чтобы заменить его.
Ее спокойные фиолетовые зрачки были лишены интереса, как будто она была совершенно равнодушна ко всему, что ее окружало.
Могу я узнать вашу фамилию, сэр Найт. Несмотря на то, что Цзи Юэ задавала Цзи Бай вопрос, она равнодушно смотрела на бумаги в своих руках.
Цзи Юэ больше не задавала вопросов и даже не выражала свою точку зрения, если только в этом не было необходимости. Точно так же, как и вопрос, который она задала о фамилии Цзи Бай, это был просто вопрос этикета, способ узнать, как обращаться к нему позже.
Это было похоже на образ в голове Джи Бай. Его младшая сестра действительно ни о чем не заботилась.
Твой темперамент действительно ничуть не изменился за все это время. После того, как я так долго расставался с тобой, я не был уверен, то ли кто-то запугивает тебя, что ты хорошо ешь, то ли блюда, которые приносят служанки, приходятся тебе по вкусу. Но сейчас кажется, что все идет хорошо и лучше, чем когда я был рядом с тобой. В таком случае я могу успокоиться.
Я предполагаю, что теперь мы оба будем жить каждый своей дорогой.
Внутри шлема Цзи Бай опустил глаза.
Фамилия вашего покорного слуги Ли. Цзи Бай ответил низким голосом, из-за чего он прозвучал грубо и грубо.
Цзи Юэ кивнула, показывая, что поняла. Она закрыла книгу документов в руке и передала ее рыцарю позади нее.
Простите меня за то, что я говорю не в свою очередь. Не следует ли вашей выдающейся личности снять шлем, чтобы показать свою искренность, когда вы приветствуете ее превосходительство начальника храма? Могло ли ваше выдающееся «я» иметь что-то, что не должно было увидеть свет? Увидев, что Цзи Бай лишь небрежно отсалютовал рыцарем, не собираясь снимать шлем, величественный рыцарь рядом с Цзи Юэ казался несколько недовольным.
Это просто то, что я решил как рыцарь. Прошу у ваших сиятельств прощения по этому поводу. Цзи Бай спокойно посмотрел на Цзи Юэ, полностью игнорируя рыцаря позади нее.
Император не спешит, а евнухи спешат1. Ты не тот, кто командует в этом месте. Разве ты не видел, что твоя Хозяйка молчит? Чего ты вмешиваешься?
Это не имеет значения. Цзи Юэ не выразила никакого мнения; Как и прежде, она не заботилась о делах вокруг себя.
По сравнению с такими подобострастными обращениями, как командующий Цзи или госпожа Цзи, то, как этот странный рыцарь обратился к ней, можно было даже назвать глотком свежего воздуха.
Спасибо за понимание, командир. Цзи Бай кратко выразил свою благодарность. Он больше не заботился о высоком рыцаре, который был несколько смущен и зол из-за того, что его игнорировали.
Хе-хе-хе, интересно, командир Цзи уже позавтракал? Если вы не возражаете, у нас еще есть немного еды, спросил толстяк Родо с лицом, полным улыбок, когда он протискивался внутрь, как резиновый мяч.
Цзи Бай поднял брови.
Молодец, жирный Родо. Когда ты в прошлый раз угощал меня едой, тебе пришлось халтурить и хихикать. Почему ты стал таким щедрым сейчас?
Не нужно. Хочешь, чтобы жена съела эти остатки? — холодно сказал другой рыцарь.
Ха-ха Тогда как насчет того, чтобы временно отдохнуть здесь некоторое время? Хотя у нас ничего нет в этом приграничном городе, у нас есть много номеров, качество которых оставит пятизвездочные отели в пыли! Это определенно позволит вам три
Пришло время явиться в Трибунал. Цзи Юэ подняла голову, закрыв небольшой буклет. В ее равнодушном взгляде появились следы серьезности.
Э-э-э. Толстяк Родо был крайне смущен. Несмотря на то, что на его лице застыло выражение улыбки, его насильно прерывали оба раза, когда он что-то говорил.
Мистер Ли.
Я здесь. После многолетней разлуки Цзи Бай испытал несколько неописуемое чувство, когда его младшая сестра обратилась к нему отчужденным тоном.
Я буду беспокоить вас.
Это моя ответственность.
Гарнизон Пограничного города Рыцарского Ордена Лучезарных Рыцарей. Перед воротами открытой боевой арены.
На вершине сцены с передовых рыцарей сорвали одежду и привязали к человеческим мишеням. Железные заборы отделяли пространство внизу, где вокруг собралась огромная непроницаемая толпа зевак.
Все выдержали палящее солнце и преодолели множество препятствий только для того, чтобы увидеть это приятное зрелище перед собой.
В толпе были некоторые, которые приготовили табуреты и удобно сидели, в то время как те, кто в спешке покинул свой дом, могли только стоять или сидеть на земле уныло, терпя солнечный свет. Были даже люди, которые кричали, пытаясь продать семена дыни и спр*те.
Лань Юй заранее расставил места для трибунала, а также для своей административной группы на военной арене.
Облаченный в формальную генеральскую мантию, он грыз семена дыни под зонтиком, удовлетворенно глядя вниз на суетящуюся толпу внизу, а также на приговоренных к смертной казни, привязанных к своим целям.
Услышав обвинения и оскорбления, которые народ бросал в сторону передовых рыцарей, на его лице появилась тень снисходительной улыбки.
Уважаемый начальник отдела, люди трибунала суда еще не появились. Вы требуете, чтобы этот подчиненный убеждал их? Горм попросил у Лан Ю его инструкций.
Нет необходимости. Утка, которую держат в руке, естественно, не сможет взлететь. Человек, способный выдержать их нрав, в конце концов окажется победителем. Лань Юй открыл бутылку красного вина, налил его в стеклянную чашу, потряс в руке и деликатно ощутил его вкус.
Горм, вы бы подумали изменить мир, если он прогнил и гноится в своей основе?
Хм? Горм был несколько озадачен тем, что имел в виду Лан Юй.
Ха-ха, позволять миру вносить свои изменения в соответствии с моими собственными мыслями — это ребячество! Поскольку мир грязный, нам придется плыть по волнам и плыть по течению. Тот, кто мерзче и бесстыднее другого, будет смеяться последним.
Храмовая ассоциация была устоявшейся организацией на протяжении 3 поколений. Никто не мог поколебать его глубоко укоренившуюся основу и не осмелился бросить вызов его достоинству. Поскольку это так, просто подождите и посмотрите. Однажды к двенадцати местам, которые есть сейчас у ассоциации, будет добавлено еще одно место епископа.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления