20.2 Храм

Онлайн чтение книги Сальвос: ЛитРПГ "Эволюция монстра" Salvos (A Monster Evolution LitRPG)
20.2 Храм

На мгновение я вспомнила рогатого Демона, который напал на Хаека и меня. Но я быстро сосредоточилась на чем-то другом. А как же Хаек? Он мой компаньон, да? Что, если и он лжет мне!

Мои мысли прервал всплеск, за которым последовала рябь на водной глади бассейна. Я подняла голову, когда разговор между Даниэлем и [священником] резко оборвался.

— Ах, Сакура.

Я уставилась на четвероногое существо, которое медленно шло ко мне по воде. Она была похожа на волка, но крупнее. У нее был розовый мех с красными прожилками и белая грива, обвивающая ее шею. Я наклонила голову, когда она подошла ко мне.

[Звероподобный - Ур. 42]

Даниэль осторожно попятился и позвал меня по имени.

— Э-э, Сальвос.

Я только что встретился взглядом с [Звероподобной], когда она подошла, что побудило человеческого мужчину добавить больше осторожности в этот голос.

— Сальвос.

— Сальвос. Это интересное имя.

[Звероподобная] заговорила, вынырнув из мелководья и ловко ступив на твердую землю. Она ходила вокруг меня, ее изящный хвост покачивался из стороны в сторону, когда она внимательно меня осматривала, но ни разу не прикоснулась ко мне. Я с готовностью кивнул.

— Это мое имя! Оно тебе нравится?

— Я бы не сказала, что мне оно нравится, но оно уникально.

Даниэль уже держал руку на рукояти и в панике оглядывался между нами. [Священник] рассмеялся.

— Не бойся. Это Сакура — дух-хранитель нашего храма. Она предложила свои услуги по его охране давным-давно, когда он только был основан. И даже когда призвавший ее [Жрец] ушел, она все еще остается. Таков договор между нами и Духами.

Она подошла к нему, ложась на четвереньках перед ним. Он рассмеялся и медленно погладил ее по голове, прежде чем поднести руку к одному из ее ушей. Он поцарапал его, когда Сакура пинала одну из своих ног взад-вперед.

- ...тебе можно делать такое с ней? — с опаской спросил Дэниел. [Жрец] остановился, когда [Звероподобная] встала.

— И почему бы нет? Ей это нравится. Если бы она этого не захотела, она бы никогда не подпустила меня к себе.

— Но разве вы, ребята… не поклоняетесь [Звероподобным]? Это похоже на переход нескольких границ…

[Священник] фыркнул.

— Мы не поклоняемся [Звероподобным]. Мы верим, что природа — священная вещь, точно так же, как Святилище Стихий рассматривает сущность как нечто само по себе. И единственные Духи, разделяющие с нами эту точку зрения, — это [Зверолюди]. Таким образом, мы разделяем родство через это. Это всё.

— Я понимаю.

Даниэль уставился на Сакуру, когда она прижалась ко мне, приблизив голову очень близко ко мне. Я попыталась дать задний ход, понимая это, но было слишком поздно.

— Плащ обманывает глаза, но не нос. Я до сих пор чувствую его запах. Аромат пепла. Запах твоей крови.

[Звероподобная] тихо сказала мне на ухо, больше ничего не добавив. Я моргнула, когда она отстранилась, повернувшись к Дэниелу, которого она звала.

— Ты говоришь о желании убить Демона, который опустошает эти земли, авантюрист. Но пока ты здесь тратишь время на поиски глупых трюков, он где-то рядом и становится сильнее.

Даниэль выглядел ошеломленным, открывая рот, чтобы что-то сказать, прежде чем закрыть его. Сакура обернулась, медленно встречая мой взгляд.

— Демон не остановится. Он уничтожит все, что сможет разрушить, пока не уничтожит все или не будет уничтожен. Ибо ни один Демон, который действительно ходит по этому миру, никогда не выживет. Это только он, и не более того. Пока его не станет.

[Жрец] кивал, потирая подбородок, пока [Звероподобная] говорила. Но когда она закончила, он открыл рот, чтобы задать вопрос, и она побежала.

Она ловко вышла из здания, вернувшись туда, откуда пришла. [Священник] протянул руку, зовя ее.

— Сакура, подожди!

Она не ответила. Он вздохнул, потирая виски.

— Извините, она иногда так делает. Она, вероятно, смогла бы ответить на любые другие ваши вопросы лучше, чем я, но… сейчас ее нет. Если хочешь, я могу…

----

Вскоре после этого мы покинули храм, узнав все, что они могли нам рассказать. И снова люди не смогли мне помочь. И все же я вспомнила короткий разговор, который у нас был с [Звероподобной]. Единственное, что меня зацепило.

Это только он, и не более того.

В этом мире не жили Демоны. Возможно, их вызвали на контракт, но только на время. Это было все, что я только что узнала сегодня.

Затем, что-то щелкнуло.

— Демон что атакует ваши Человеческие дома — это Люцерна!

— Что?

Дэниел повернулся ко мне в недоумении. Я быстро заговорила, объясняя ему, что я поняла.

— Люцерна. Он [Джинн], которого призвали некоторые [Культисты], чтобы… убить короля или что-то в этом роде? Точно не помню, потому что устала и думала, как бы сбежать. Но он тот, о ком вы, ребята, постоянно говорите.

Человек-мужчина нахмурился, сведя брови. Он бросил на меня обвиняющий взгляд, который мне не очень понравился.

— Откуда ты это знаешь? И почему ты не сказал мне об этом раньше? Мы могли бы сообщить Гильдии авантюристов — сообщить стражникам, чтобы те послали весточку в другие города. Может быть, даже рассказать Гильдии Железных Чемпионов.

— Меня вызвали вместе с ним. Я не хотела идти, но он потащил меня за собой. А я не знала! Так что, если бы я не сказала тебе?

Он скрестил руки, щелкая.

— Как ты могла не знать? И если бы ты сказала мне раньше, мы могли бы поднять предупреждение о том, что это [Джинн]. Мало того, что это Великий Демон, о котором никто не знал, он еще и редкий. Невероятно опасны и преданы своим контрактам. Ты слышала, что сказала Сакура — это твоя вина, что эти люди умирают прямо сейчас!

Я начала раздражаться. Почему он вдруг так со мной разговаривает? Я не знала, но мне это совсем не понравилось, поэтому я ударила его ниже пояса.

— О — какого хрена!

Я смотрела на него сверху вниз, когда он лежал на земле, сжимая штаны. Я говорила небрежно, не обращая внимания на его стоны боли.

— Я не знала, что здесь нет других Демонов. Я думала, что есть и другие — вы, Люди, продолжали говорить о Демонах, поэтому я предположила, что это похоже на Преисподнюю, и вокруг было много Демонов.

— Но ты же знала, что Демонов нужно вызывать сюда.

На этот раз я была тем, кто скрестил руки на груди.

— И почему это должно означать, что здесь нет Демонов?

Человек-мужчина открыл рот, но я перебил его, ткнув пальцем ему в лицо.

— Послушай, я говорю тебе сейчас , что Люцерна делает все эти плохие вещи для вас, людей. Так что ты можешь либо что-то с этим сделать, либо заткнуться. Перестань злиться на меня без причины. Мне это не нравится, и, в отличие от тебя, я что-нибудь с этим сделаю.

Я снова сжала свои когтистые руки в кулак, размахивая им перед его лицом. Дэниел поморщился, но медленно поднялся. Он медленно отвел от меня взгляд, потирая затылок.

— Ты права. Извиняюсь. Я немного разгорячился, потому что...

Он замолчал. Я покачала головой, шагая впереди него.

— В любом случае, это ты постоянно говоришь мне, что можешь вернуть меня в Преисподнюю.

Улицы здесь были пусты, поэтому я говорила, не скрывая голоса.

— И все же здесь мы все еще такие же потерянные, как и в начале. Скажи мне: ты солгал мне, когда говорил это?

— Нет… я просто не думал, что это будет так сложно, Сальвос. Я не думал, что никто не сможет нам помочь.

Я сузила глаза.

— Значит, ты не лгал?

Даниэль вздрогнул от обвинений. Но он встретился со мной взглядом, когда ответил.

— Я не лгал тебе, Сальвос.

Я внимательно посмотрела на него, пытаясь определить, верю я ему или нет. Поняв, что у меня нет возможности отличить ложь от правды, я решила, что он говорит правду.

— Отлично.

Кроме того, я уже была над этим; Ложь поначалу казалась неприемлемой, но пока это не причиняло мне вреда, я не видела причин беспокоиться о таких вещах, как ложь. Человек-мужчина снова шел рядом со мной, уже не так взволнован, как раньше.

— Я помогу тебе, но сначала нам нужно сделать это.

— Что сделать?

Я склонила голову.

— Нам нужно пойти в Гильдию авантюристов. Это займет минуту, но нам нужно рассказать им о том, что тебе известно.

Я посмотрела на него с сомнением, но согласилась.

— Тогда давай поторопимся и сделаем это. Пока нам не нужно ходить в пять разных мест до конца дня, чтобы ничего не добиться, мне все равно.

Он кивнул, и мы изменили курс. Мы начали возвращаться в Гильдию авантюристов, сворачивая за угол и спускаясь по улицам, пока не оказались там, где начали утром. Однако вместо того, чтобы просто войти в него, как мы сделали тогда, мы остановились прямо снаружи.

— В чем дело?

Перед Гильдией Авантюристов собралась толпа. Высокий мужчина повернулся, заметив нас, когда мы подошли.

— О, смотри, кто вернулся — это Даниэль и эта сука , которые ударили меня по яйцам и убежали.

Я нахмурилась, готовясь снова ударить мужчину. Но Даниэль быстро остановил меня.

— Что происходит, Блейк? Почему все здесь?

— Вот что ты получил за то, что сбежал сегодня утром, как трус, Дэн. Вы упустили свой шанс заслужить признание.

Блейк рассмеялся, но остановился. Он положил руку на подбородок, словно задумавшись.

— Хотя… будь ты там, ты бы выставил себя дураком. И это было бы забавно увидеть.

— Там? О чем ты говоришь?"

Даниэль поднял бровь, когда Блейк медленно ответил.

— Глупый Демон, который нападал на маленькие деревни и путешественников вокруг Фалисфилда? Да, он мертв. Или, по крайней мере, он будет мертв. Он напал на Мейплуэлл всего в нескольких милях к востоку отсюда. И, к несчастью для него, Хейзелбери узнал об этом, как только это произошло. Команда с золотым рангом ушла немного ранее, чтобы уничтожить его.


Читать далее

0.1 Художественная галерея 17.04.25
0.5 Адвент 17.04.25
1 Камни 17.04.25
Скрыто 24 глав
19.2 Гильдия авантюристов 17.04.25
19.3 Гильдия авантюристов 17.04.25
20.1 Храм 17.04.25
20.2 Храм 17.04.25
21.1 Пепел. Много пепла. 17.04.25
21.2 Пепел. Много пепла. 17.04.25
22 Признание 17.04.25
Скрыто 239 глав
252 Камешки 17.04.25
253 Высота Самоуверенности 17.04.25
254 Закон - Преисподней 17.04.25
20.2 Храм

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор