Сделаем из тебя братика?! Глава 4.1 (10 Апреля. Среда) Третья младшая сестрёнка — вкусно готовит и лучшая ученица?

Онлайн чтение книги Сделаем из тебя братика?! Shall I make you big brother!?
Сделаем из тебя братика?! Глава 4.1 (10 Апреля. Среда) Третья младшая сестрёнка — вкусно готовит и лучшая ученица?

(ПП: Аратя — англ. «aracha», дословно «грубый чай» — вид зелёного чая, который производится из всего листа. Обычно не продаётся в чистом виде, а используется для производства чая в пакетиках, либо в качестве добавки к другим чаям. Уточняю — Аратя НЕ цельнолистовой чай.)

Сегодня во время обеденного перерыва я пошёл в школьную столовую Академии Ситиё, которая являлась модным кафе, — её меню было сосредоточено на западной кухне.

«Я скучаю по японским блюдам, которые готовила бабушка…» — когда я упомянул об этом, Марико сказала, что она принимает вызов и сделает бэнто с японской едой. Было бы лучше, если бы она не уделяла мне столько внимания. Но всё равно я признателен ей. Вот какими должны быть друзья детства.

В шестнадцать часов я стоял перед номером 501 в резиденции Тайсидо.

Я сделал лёгкий вдох и позвонил в дверь.

«Неважно кто мне встретится, ничто не сможет напугать меня. С точки зрения эксцентричности и странности, вероятно… нет, нет абсолютно никого, кто мог бы обойти в этом Серену или Томоми. Определённо нет младшей сестры, которая может быть более странной. Я подожду ответа, но если реакции не будет, у меня не останется другого выбора, кроме как снова войти самому…», — и как только я подумал об этом, дверь комнаты 501 открылась.

— Добро пожаловать, братик. — Младшая сестрёнка сама вышла мне навстречу. У девушки были коротко подстриженные волосы, её одежда была весьма обычной — нормальная девчачья одежда.

Хотя на первый взгляд она создавала впечатление интеллигентной и разумной девушки, у неё не было холодной ауры, как у Мурасаки-сан.

— Позволишь мне войти?

— Да, конечно, я ведь ждала тебя. Пожалуйста, заходи. Кстати, братик, говори более неформально. Ты слишком холоден, когда вежливо разговариваешь со своей младшей сестрой.

«Моя вежливость к младшей сестрёнке похожа на безразличие? …ха?! Чёрт. После посещения двух первых кандидаток, я подозревал, что был «слишком вежлив». Но разве быть вежливым и обходительным не восхитительно?»

Когда я подошёл ко входу в гостиную, я услышал высокий голос.

(«Привет привет!»)

(ПП: так в тесте будут выделены реплики птицы.)

Бросив испуганный взгляд, я увидел майну, птичку из семейства скворцовых, сидевшую в большой клетке для птиц, которая стояла в задней части комнаты. Пичуга повернула клюв в мою сторону.

— П-привет.

— …

Когда я вернул приветствие, майна закрыла глаза и отвернулась. Похоже, меня игнорируют, это нагоняет одиночество. Сестрёнка нервно рассмеялась. У неё был слегка извиняющийся взгляд с парой слезинок в уголках глаз.

Её комната была аккуратно убрана.

На полу лежал синий ковёр. Низкий, похожий на обеденный, столик, и две подушки, лежавшие рядом с ним. На подставке в углу комнаты располагался телевизор с жидкокристаллическим экраном, который был присоединён к консоли белым кабелем.

Девушка повернулась к нему и слегка поклонилась. Я почувствовал освежающий аромат мяты от её слегка всколыхнувшихся волос.

— Меня зовут Мисима Саюри, ученица второго класса средней школы, рада нашей встречи.

— Я Тайсидо Ёити. Приятно познакомиться.

«Хм, разговор стал вежливым. Это может показаться холодным приёмом, но до сих пор это было забавно».

Саюри мягко улыбнулась и заставила меня сесть на подушку.

— Пожалуйста, присаживайся на почётное место, братик.

— Благодарю.

Когда я присел, она ушла на кухню и поставила на плиту чайник с водой.

— Ты будешь зелёный чай?

— Да, спасибо.

Через минуту Саюри принесла чашки и чайник и налила нам чай. Даже то, как она держала чайник, и то, как двигались кончики её пальцев, выглядело изящно. Казалось, что Саюри будто бы переполнена чистой, правильной красотой.

— Это просто обычный чай, но прошу, угощайся.

— Я глубоко ценю это.

— Братик, пожалуйста, расслабься.

Когда на лице Саюри появилась несколько взрослая улыбка, я немного успокоился.

— Нет, я просто немного волнуюсь.

— Ты уже наверняка встретился с другими кандидатками. Так разве ты не должен был привыкнуть к этому?

Причиной моего беспокойства является то, что Саюри кажется чересчур правильной… но я не могу ей прямо об этом сказать.

— Кстати говоря, разве ты сама, Саюри, не слишком сдержанная?

— Я обычно всегда так себя веду… — Саюри опустила глаза.

Этот её застенчивый жест тоже казался скромным. Не было никакого ощущения настырности, только невероятная скромность.

— Нет-нет, я ни в чём не обвиняю тебя! Извини, это было невежливо.

— Прошу прощения за то, что братику приходится беспокоиться обо мне. Ты такой добрый… братик.

Когда Саюри посмотрела на меня снизу-вверх, её повлажневшие глазки были такими прекрасными и ясными, что создавалась иллюзия, будто меня втягивает в них.

— Д-добрый… да не очень… С-спасибо за чай.

Я отпил ещё чая. У меня язык не поворачивается называть этот чай обычным. Я почувствовал чуть сладкий вкус изысканного чая. Это чем-то напомнило мне чай, который готовила бабушка.

— Э… это действительно вкусный чай.

— Большое спасибо.

— …

Я крепко держал чашку.

«Ах, я не могу найти тему для разговора». — Поскольку у неё вообще не было недостатков, я не знал, о чём говорить. — «…верно! Давай теперь поговорим о Саюри».

— Саюри, так ты живёшь одна?

— Да.

— А что насчёт твоей матери?

— Я не могу связаться с ней уже четыре года.

У меня было чувство, что моё решение задавать вопросы о ней самой могло быть ошибочным, но похоже, что Саюри не против. Она выглядела очень спокойной.

— Если я не ошибаюсь, ты начала жить в этом особняке в начале этого года, верно?

— Я переехала сюда в феврале. До этого я жила в другой квартире в городе. Я очень благодарна дому Тайсидо.

Когда Саюри тихонько поклонилась, у меня было очень тяжёлое чувство.

— Я ничего не сделал, поэтому, если ты продолжишь так кланяться, я буду волноваться.

— Пожалуйста, не говори так, братик, ты — преемник Тайсидо.

Ещё немного, и эта фраза могла бы показаться ироничной, но из-за гибкого поведения Саюри, я этого не почувствовал. Это сложный вопрос, но, поскольку я слышал об этом от двух других, можно проверить и её.

— Саюри, не могла бы ты сказать мне, почему хочешь быть моей младшей сестрёнкой?

(Надпись на иллюстрации: Мисима Саюри — третья кандидатка в младшую сестру. 13 лет, второй год в средней школе. Серьёзная и идеальная (?) девушка.

«Я буду уважать решение братика».)

— Я не думала о желании стать младшей сестрой, и поэтому не собираюсь просить тебя обеспечивать меня, я буду уважать твой выбор, братик. Вот почему я подготовилась к самостоятельной жизни.

— Подготовилась… к чему?

«Скорее всего, она экономит деньги».

— Я собираюсь поступить в Академию Ситиё и получать стипендию, после чего я хочу поступить в университет, связанный с экономикой. Я копила и экономила деньги, которые мне предоставляли в качестве поддержки, поэтому братик не должен беспокоиться обо мне или о чём-либо ещё. — Спокойно ответила, глядя прямо на меня, Саюри.

«Какая способная младшая сестрёнка».

— Это потрясающе. Надеюсь, что ты станешь студентом-стипендиатом.

— Судя по результатам государственных экзаменов, моих результатов должно быть достаточно, чтобы это сделать.

Саюри действительно производила впечатление, которое не позволяло мне усомниться в том, что она вполне сможет жить одна.

«Саюри позаботилась обо всём, чтобы не беспокоить меня?»

— Я не хочу полагаться на братика или «Тайсидо груп» больше, чем сейчас.

Я, продвигающийся по рельсам, положенным отцом, устыдился, услышав её слова.

— Это великолепно, Саюри.

— Ничего подобного. По сравнению с бременем, которое несёт братик… Мне нужно заботиться только о себе.

Я даже не знал, что мне ей сказать. У меня было чувство, что мне нужно ответить на почтение Саюри, которая продемонстрировала значительное чувство независимости, чтобы не обременять меня.

— Хмм… если хочешь, ты можешь немного побыть избалованной при мне, понимаешь?

— Я не могу так поступать. Я всё ещё кандидатка в младшую сестру… а не часть семьи братика.

Щёчки Саюри слегка покраснели. В тот момент майна одновременно открыла глаза и расправила крылья.

(«Я могу иметь братика! Могу иметь семью! Я так счастлива! Так счастлива!») — Начала громко кричать птица. («Я была бы так счастлива, если бы братик был моим! Так счастлива!»).

— Успокойся! Кью-тян, пожалуйста, успокойся. — Разозлилась Саюри. — Это ничего не значит, братик, просто недоразумение.

Естественно, что майны могли только имитировать человеческие слова, которые они услышали.

«Могла ли Саюри говорить со своей птицей о чём-то таком, что она держала глубоко в душе?»

— Кью-тян сейчас вспоминает строки из телевизионной драмы.

(«Я не могу позволить никому увидеть этот семейный герб!»)

«Ох! Эта фраза…»

— Вот именно, Кью-тян, всё так.

(«Я не могу позволить братику увидеть это!»)

«Он перепутал речи. Тем не менее, это довольно талантливая майна».

— Майны действительно способны с лёгкостью подражать человеческой речи?

— Д-да. Первоначально, Кью-тян принадлежал матери, но с той поры, как она исчезла, он всегда был моей… мм, м-моей семьёй. — Саюри покраснела от смущения.

(«Если бы у нас была семья, Кью-тян тоже был бы счастлив?») — Кью-тян удивлённо наклонил голову.

Как только положение ухудшилось, Саюри опустила взгляд и во всём созналась.

— Мне очень жаль, я была так счастлива, когда узнала, что у меня есть братик… и я говорила об этом с Кью-тян, похоже, что он это запомнил.

— Тебе не нужно извиняться, я тоже рад, что встретил Саюри.

— Большое спасибо, братик. — На опущенных глазах Саюри выступили слёзы.

(«Давайте разрешим это раз и навсегда!»)

Удивительно, что Кью-тян был достаточно умён, чтобы избирательно использовать части диалогов из исторических пьес.

Саюри сложила руки, словно она молилась.

— Братик, хотя сейчас ещё немного рано, но ты не мог бы мне помочь приготовить обед? — Робко и нерешительно пробормотала она.

— Помочь тебе? Интересно, смогу ли я. Честно говоря, я специализируюсь на поедании, а не на готовке.

— Всё в порядке. Сюда… — сказала Саюри и отвела меня на веранду.

Называть это верандой было преуменьшением, помещение была достаточно широким, что выглядеть, скорее, как маленький сад. В нём повсюду были посажены различные растения, и его можно считать огородом.

— Шпинатная горчица уже вполне созрела для употребления.

Я собирал это всё так, как меня научила Саюри. Честно говоря, садоводство — довольно удивительное хобби. Это было милое и чуткое, удивительное дополнение к её твёрдой и педантичной личности.

И она хотела быть рядом со мной. Хоть она и была слишком формальной, это абсолютно нормально, если учесть то, что это наша первая встреча.

Она серьёзна и хорошо учится. От того, как она говорила о своих истинных чувствах к своей птице Майна, Кью-тян, и того, как призналась мне в этом, возникало чувство, что у неё явно дефицит непослушности.

Идеальная. Она слишком идеальная… почему-то это заставило моё сердце биться чаще.


Читать далее

Сделаем из тебя братика?! Иллюстрации (Том 1-3) 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Пролог 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 1. (7 апреля, Воскресенье) Важный разговор. Унаследованные родственники? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 2 (8 Апреля, Понедельник) Первая младшая сестрёнка. Церемония начала учебного года и встреча с подругой детства? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 3.1 (9 Апреля, Вторник) Вторая младшая сестрёнка — геймер и помешана на сражениях? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 3.2 (9 Апреля, Вторник) Вторая младшая сестрёнка — геймер и помешана на сражениях? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 3.3 (9 Апреля, Вторник) Вторая младшая сестрёнка — геймер и помешана на сражениях? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 4.1 (10 Апреля. Среда) Третья младшая сестрёнка — вкусно готовит и лучшая ученица? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 4.2 (10 Апреля. Среда) Третья младшая сестрёнка — вкусно готовит и лучшая ученица? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 5.1 (11 Апреля, Четверг) Четвёртая младшая сестрёнка — привлекательная и с пониженной женственностью? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 5.2 (11 Апреля, Четверг) Четвёртая младшая сестрёнка — привлекательная и с пониженной женственностью? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 5.3 (11 Апреля, Четверг) Четвёртая младшая сестрёнка — привлекательная и с пониженной женственностью? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 6.1 (12 Апреля, Пятница) Пятая младшая сестрёнка — ученица начальной школы с медвежонком? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 6.2 (12 Апреля, Пятница) Пятая младшая сестрёнка — ученица начальной школы с медвежонком? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 6.3 (12 Апреля, Пятница) Пятая младшая сестрёнка — ученица начальной школы с медвежонком? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 7.1 (13 Апреля, Суббота) Наступление? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 7.2 (13 Апреля, Суббота) Контратака? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 7.3 (13 Апреля, Суббота) Истребление? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 8 (15 Апреля, Понедельник) Давай сегодня выйдем на улицу? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 9.1 (16 Апреля, Вторник) Сразимся один на один, братик? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 9.2 (16 Апреля, Вторник) Сразимся один на один, братик? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 10.1 (17 Апреля, Среда) Искупление, выздоровление и истинные чувства? 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Препролог 07.02.23
Сделаем из тебя братика?! Глава 4.1 (10 Апреля. Среда) Третья младшая сестрёнка — вкусно готовит и лучшая ученица?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть