Четвёртый принц неспешно шагнул на площадь. В отличие от восьмого принца, у четвёртого принца была улыбка на лице. Даже когда он увидел восьмого принца, выражение его лица не изменилось.
Два загадочных Волшебника в мантиях с глубокими капюшонами следовали за четвертым принцем. Как и Волшебника Лео, никто не мог разглядеть их лиц. Тем не менее, тот факт, что они шли за четвертым принцем и даже перед его основными Волшебниками, говорил об их исключительности.
«Танин и Морстон!»
Мерлин пробормотал себе под нос. С самого начала его взгляд был прикован к ним. Как Заклинатели восьмого уровня, тем более довольно известные, они наверняка привлекают пристальное внимание, куда бы они ни пошли.
Внезапно Мерлин почувствовал на себе внимательный взгляд. Следуя по пути этого взгляда, он увидел знакомое лицо в толпе позади четвёртого принца.
«Девятый Волшебник Оден?»
Мерлин мог чувствовать холодное убийственное намерение во взгляде Одена. И все же Мерлин не стал беспокоиться. Вместо этого он повернулся, чтобы посмотреть на четвёртого принца.
Будучи братом восьмого принца, он был несколько на него похож. Тем не менее, четвёртый принц казался немного более величественным. Хотя на его лице всегда была улыбка, он все же мог внушать страх окружающим.
Четвёртый принц пошёл прямо к первому ряду справа и сел на первый стул. Он перевёл взгляд на восьмого принца, как раз вовремя, чтобы встретиться с ним взглядом.
На площади царила мёртвая тишина. Все повернулись, чтобы посмотреть на принцев, которые встретились глазами. Хотя у них обоих были улыбки на лицах, и они казались спокойными, все присутствующие знали, что за этим спокойствием скрывается нешуточная вражда.
Ни четвёртый принц, ни восьмой принц не говорили. Они только спокойно смотрели друг на друга. Заклинатели, стоящие за ними, бесцеремонно осмотрели всю округу Силой Ρазума.
В этοт момент вся площадь была охвачена мощными потоками Силы Разума. Как только они пронеслись мимо кого-то, даже Заклинатель почувствовал бы себя голым.
Атмосфера обеих сторон была напряжённой. В этот момент за лесом раздался звук подков. Казалось, что прибыл большой отряд.
«Его Величество прибыл!»
Прозвучал резкий голос. Затем группа охранников в серебряных доспехах быстро вошла на площадь и встала в два ряда. За ними последовала группа Заклинателей в серых одеждах. Их было около дюжины, они взлетели прямо в небо, окружая всю площадь. Огромная Сила Разума охватила всех присутствующих.
Эти Заклинатели в серой одежде обладали невероятной Силой Разума. Все они были Заклинателями, отвечающими за защиту короля.
Дюжина Заклинателей седьмого уровня. Это было число, которое было эквивалентно всем Заклинателям седьмого уровня в некоторых организациях Заклинателей. Тем не менее, они были только частью, охранявших короля Заклинателей. Это достаточно показывало наследие королевской семьи Чёрной Луны. Это было за пределами того, с чем могли бы похвастаться организации Заклинателей.
Король Бхутто ХVI, обладатель высшей власти Королевства Чёрной Луны, появился неспешно, когда стражники и Заклинатели решили, что опасности нет. Он ступил на высокую платформу, достигнув золотого трона. Только король мог сидеть там.
Все поднялись на ноги и слегка поклонились ему. Те, кто впервые видели короля, молча рассматривали его.
Бхутто ХVI, казалось, было немного за сорок. Его тело было слегка пухлым, а на лице была располагающая добрая улыбка.
Фактически, Бхутто ХVI унаследовал трон в возрасте сорока двух лет. Он был королём уже двадцать пять лет и ему было уже шестьдесят семь. Тем не менее, возраст менее семидесяти лет может считаться очень молодым для Заклинателя, подобного ему.
Тем не менее, самым шокирующим открытием для Мерлина было то, что он не мог ощутить силу Бхутто ХVI. Казалось, что он был обычным человеком.
Если и было ещё что-то особенное, то это определённо была пурпурно-золотая корона на его голове. Она источала золотое сияние. Это выглядело чрезвычайно красиво и элегантно. Любой был бы очарован ею.
«Корона королей, одно из самых драгоценных сокровищ алхимии легендарной королевской семьи Империи Молта! Даже Великий Волшебник не смог бы пробить её защиту за короткое время!»
Волшебник Лео, который молчал на протяжении долгого времени, вдруг заговорил. Его голос был чрезвычайно тихим. Только несколько человек, которые были ближе всего к нему, могли слышать это.
«Ηа самом деле это сокровище алхимии, унаследованное от королевской семьи Империи Молта!»
Сердце Мерлина дрогнуло. К его удивлению, эта блестящая пурпурно-золотая корона действительно имела такое шокирующее происхождение.
Между тем, королевская семья, которая управляла империей, имела бесчисленные сокровища. Эта Корона Королей считалось чрезвычайно мощным артефактом. Даже если бы Бхутто ХVI был Заклинателем самого низкого уровня, обладание Короной Королей все равно позволило бы ему противостоять атаке Великого Волшебника.
Это был самый мощный эффект Короны Королей. Её могли носить только короли Королевства Чёрной Луны. После отречения от престола Бхутто ХVI должен был передать корону следующему королю.
Нынешний владелец короны королей, Бхутто ХVI, был очень грозным. И все же Мерлин понятия не имел, почему он не мог ощутить его истинную силу и насколько он могущественен на самом деле.
Странный взгляд появился в глазах восьмого принца, когда он посмотрел на фигуру Бхутто ХVI, который постепенно ступил на высокую платформу и сел на золотой трон. На его лице было слабое волнение, когда он смотрел на золотой трон на высокой платформе. Он пробормотал себе под нос:
«Прошло не более двадцати лет с тех пор, как Его Величество взошёл на престол, но он уже прорвался сквозь многие пределы. Он превратился из Заклинателя шестого уровня в Заклинателя девятого уровня, которым он сейчас является!»
Это было наследие королевской семьи Чёрной Луны. Если бы Заклинатель шестого уровня создавал заклинания поэтапно, потребовалось бы по крайней мере несколько столетий, чтобы постепенно стать Заклинателем девятого уровня.
Однако, если кто-то станет королём, его сила будет расти очень быстро, со скоростью, которую обычные люди вряд ли могли себе представить. Это было потому, что король мог положиться на невообразимое наследие, накопленное в королевской семье, в сочетании с высшей властью.
Нетрудно было понять, почему четвёртый принц, восьмой принц и другие члены королевской семьи боролись за трон. Любой из тех, кто имел малейшие амбиции, безусловно, не упустил бы такую возможность.
Преимущества стать королём были так велики. Какой член королевской семьи не будет искушён ими?
Помимо восьмого принца, четвёртый принц, который сидел напротив него, также смотрел на Бхутто ХVI. У него тоже было рвение в глазах. Примерно через пять лет Бхутто ХVI отречётся от престола. К тому времени лучший из членов королевской семьи станет новым королём!
«Пожалуйста, присаживайтесь».
После того, как Бхутто ХVI сел, он медленно произнёс, слегка прижимая обе руки вниз.
Один за другим толпа по обе стороны площади села. Выражение лица восьмого принца вернулось к его обычному спокойствию.
«Его Королевское Высочество, восьмой принц!»
Он только что сел, когда из леса вышла женщина, одетая во дворцовую одежду. На ней было белое струящееся платье, и ее окружали несколько горничных. Поклонившись Бхутто ХVI, она направилась прямо к восьмому принцу.
Восьмой принц тоже мягко улыбнулся.
«Принцесса Чайна, ты опоздала».
Эта элегантная, красивая женщина, была принцессой.
Принцесса Чайна села рядом с восьмым принцем. После этого она посмотрела на четвёртого принца напротив, обнажив достойное выражение лица. Она пробормотала:
«Ваше Королевское Высочество, восьмой принц, вы должны быть осторожны с четвёртым принцем сегодня».
Принцесса Чайна, казалось, была в лагере восьмого принца. Фактически вся королевская семья распалась на несколько лагерей. Однако на стороне четвёртого принца уже сидело несколько принцесс и великих аристократов. На стороне восьмого принца была только принцесса Чайна.
Было также очевидно, что сила четвёртого принца была намного больше, чем у восьмого принца. Члены королевской семьи и великие аристократы, естественно, выбирали четвёртого принца, который, по их мнению, с большей вероятностью унаследует трон.
Что касается доброго совета принцессы Чайны, восьмой принц кивнул, но ему было все равно. Он улыбнулся принцессе Чайне, отвечая:
«Не беспокойся, на этот раз я подготовился достойно!»
Принцесса Чайна, казалось, поняла настрой восьмого принца. Она повернула голову и слегка кивнула Лео и Мерлину.
Ежегодная охота королевской семьи была не просто охотничьим событием. Перед началом охоты проводили грандиозную церемонию. Её должен был лично возглавлять король. Процесс был очень громоздким и нудным, и многим Заклинатели приготовились умирать со скуки.
Мерлин не был исключением. Его не интересовали эти светские ритуалы. Итак, он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Внезапно Мерлин заметил, что рабский контракт, который он подписал с Волшебником Бамму, слегка дрогнул.
«Бамму здесь?»
Мерлин был в восторге. Хотя он строго приказал Волшебнику Бамму прибыть через четыре дня, он не был уверен, сможет ли он прибыть вовремя.
Теперь, он явно почувствовал прибытие Волшебника Бамму. Контракт резонировал только в Имперском Городе или местах на относительно близком расстоянии от него.
Ρазмышляя об этом, Мерлин поспешно сказал восьмому принцу:
«Ваше Высочество, мне нужно на минутку отойти. Есть личное дело, которым я должен заниматься!»
Восьмой принц больше не спрашивал, махнув рукой.
«Идите, но грандиозная церемония охоты подходит к концу, поэтому вы должны вернуться как можно скорее».
Мерлин кивнул. С контрактом он смог легко найти Волшебника Бамму. Это не займёт у него много времени.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления