Онлайн чтение книги Синий маг, воспитанный драконами Blue Mage Raised by Dragons
1 - 1

Синий маг, воспитанный драконами Глава 0: Пролог

Пролог.

М-может нам её остановить? спросил красный дракон.

Нет... все будет в порядке. Наверное, – з олотой дракон вздохнул, подымая тем самым облако дыма.

Но что если придут люди? красный дракон замахал крыльями.

                Черный дракон фыркнул.

Пусть приходят.

Гримми! Нельзя же все решать насилием! сказал серебряный дракон рядом с ним.

Конечно нет, любовь моя, ответил Гримми, уткнувшись своим темным носом в её шею.

Вы двое! Мы вам не мешаем? Вернон, ты уверен, что нам не стоит ничего предпринимать? спросил красный дракон.

Если ты можешь остановить её, то вперед, ответил золотой дракон. Единственное что я буду делать - это молиться и надеяться, что я не умру, когда она вернется, вздрогнул золотой дракон и закрыл глаза.    Остальные уставились на него.

Подкаблучник.

Определенно подкаблучник.

                По долине разнесся громоподобный смех.

***

Ваше Величество, авантюристы Красного Клинка вернулись и просят вашей аудиенции, склонив голову и держа правую руку на груди, произнес страж.

Пусть войдут, ответил король. Группа из шести человек, четырех мужчин и двух женщин, прошла через металлические двери к королю. Они остановились в двадцати шагах от него, один из них стоял на шаг ближе к королю, и, преклонившись, они уставились в пол.

Ваше Величество, сказал мужчина возглавляющий группу. На нем была одета синяя кольчуга, а красный двуручный меч был закреплен у него за спиной.

Можешь подняться.

                Находившийся впереди человек встал.

Мы выполнили вашу просьбу. Украв яйцо дракона, мы разделились и вошли в шесть разных городов, прежде чем телепортироваться обратно в столицу, произнес он. Одна из женщин, носящая красную мантию, поднялась и достала яйцо, размером с арбуз, из своей сумки.

Великолепно! Вы хорошо справились. Как и договаривались, я оповещу гильдию авантюристов, чтобы они повысили ваш ранг. Каждый из вас также может выбрать любое оружие из королевской оружейной. Вы свободны, сказал король, взяв яйцо. Красные Клинки поднялись и поклонились, прежде чем развернутся и уйти.

Ваше Величество, разве драконы не станут мстить? спросил мужчина, стоявший рядом с королем. Он был одет в белую мантию и серебряное ожерелье с крестом, едва выглядывало из-под его бороды.

Станут, но в худшем случае мы потеряем несколько приграничных городов. Они не посмеют атаковать крупные города. Что ценней, Гейл? Город или дракон? спросил король, разразившись смехом.

Простите, я оговорился, ответил Гейл, глядя в пол. До крови сжимая в руке ожерелье, он мысленно просил прощения.

***

                Повсюду раздавались крики и вопли. Мужчина в поношенной одежде выбежал из городских ворот вместе со своей женой. Слезы текли по щекам женщины, прижимавшей младенца в её руках к груди. Позади них полыхало море огня. В воздухе висел запах горящего дерева и плоти.

Бежим к лесу, мужчине приходилось повышать голос, чтобы перекрикивать рев пламени. Женщина кивнула и побежала в сторону деревьев. Прежде чем они успели сделать хотя бы десять шагов, тень заслонила солнце и земля задрожала, когда дракон небесно-голубого цвета приземлился перед ними. Узкие золотистые зрачки уставились на двух упавших людей. Каждый зуб длиной с предплечье, со следами крови и ошметками плоти по всему рту. Мужчина почувствовал, как тепло растекается по его штанам, но он не мог сдвинуться. Он пытался закричать, но звук не выходил из его раскрытого рта. Дракон выгнул голову к небу и взревел.

П-почему? спросила женщина. Она могла чувствовать, как ребенок ворочается у неё на руках и почувствовала острую боль в груди.

                Дракон повернул свою голову, чтобы взглянуть на неё.

Месть, ответив, зверь подняло свою ногу в воздух. Женщина закрыла глаза и крепче прижала к себе младенца.

                РООООООООООООООАР

                Женщина вскрикнула и уронила дитя. Зарычал не дракон, а младенец в её руках. Когти драконы остановились в полуметре от её головы, он заморгал. От грохочущего звука земля под женщиной затряслась, прежде, чем она поняла, что дракон смеется.

                «Синий маг? Интересно. Если они забрали одного из нас, тогда я заберу одного из них», подумал дракон, улыбнувшись. Она нежно подхватила ребенка своими когтями и её золотистые глаза уставились на дрожащую женщину.

Как его зовут?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 1

-Вождь, приготовления готовы? - Молодой человек с загорелой кожей постучал прикладом деревянного копья по кожаной палатке. Он подождал несколько секунд, прежде чем прижаться ухом к палатке. -

-Вождь?

Раздалось слабое ворчание, за которым последовал хриплый голос.

-Почти все. Заходи и помоги мне нанести последние штрихи.

Молодой человек прислонил копье к палатке, прежде чем приподнять откидную створку. Старик с седой бородой стоял над молодой девушкой, которой было около семи лет. На ней была одежда из туш животных. Кости служили каркасом платья, на котором лежало мясо животных, и жилами связывало все это вместе. В одной руке старик держал кисть, а в другой - банку с соусом. Он намазал соусом спину девушки, а затем поднял голову и кивнул молодому человеку.

-Что мне нужно делать? - спросил молодой человек, оглядывая палатку. Вокруг все было в крови, а на земле валялись шкуры животных.

-Натри одежду солью и молотым перцем. Драконы любят соль и перец.

Маленькая девочка скривилась, когда к ней подошел молодой человек с двумя банками со специями.

-Ненавижу перец горошком. - Она повернула голову к боссу. - Дядя, ты собираешься меня приготовить?

-Перестань ерзать, - сказал вождь, когда его кисть почти соскользнула. - Дядя не собирается тебя готовить. Сегодня день подношения; ты снова увидишь своих родителей. Разве ты не хочешь снова увидеть своих родителей, малышка?

-Но тетя сказала, что мои родители заснули и никогда больше не проснутся из-за медведя, - сказала девочка. - Тетя солгала мне? Или вы мне врете? Я не люблю, когда мне лгут, дядя.

Молодой человек скривился, закончив посыпать наряд девушки солью и перцем.

-Вождь…, мы обязательно должны это делать?

-Это необходимо, - сказал босс, его лицо не изменилось. - С ростом налогов с империи и недавней засухой пожертвование - единственный способ обеспечить выживание нашего племени.

Молодой человек вздохнул, взъерошив волосы девушки, посыпав их кусочками соли. Он покачал головой и помог вождю сложить кухонные принадлежности перед тем, как выйти из палатки, вооружившись копьем.

-Если бы только император не был таким дьяволом, все было бы иначе.

-Не говори таких вещей, - сказал вождь, выводя девушку из палатки. К ней подлетел жук, но вождь ударил его ладонью, наполненной огнем, и испепелил бедное насекомое. - Если тебя примут за мятежника, эти дьяволы придут за всем племенем.

-Куда мы идем? - спросила маленькая девочка, переводя взгляд с двух взрослых. - Мы идем на пир? Я люблю застолья.

-Да, мы идем на пир, - сказал вождь, улыбаясь маленькой девочке, схватив ее за руку. Он поднял голову к небу, глядя на вершины гор, выступавшие за деревья. В воздухе над ними можно было увидеть несколько крылатых существ. Лицо вождя ожесточилось, когда его рука сжалась вокруг девушки.

***

Сера зевнула, заставив ветер свистеть в пещере. Она несколько раз причмокнула и встала на ноги. Ее голова повернулась, прежде чем остановиться на выемке в земле.

-Вернон? - спросила она, опуская морду к выемке. Она понюхала ее, прежде чем поднять голову. - Куда он пошел?

Сера нахмурилась, когда она неуклюже двинулась к выходу из пещеры, высунув голову за вход. Струя оранжевого пламени обрушилась сверху, ударив ее в морду. Ее глаз дернулся, когда с ее чешуек поднялся дым, отчего ее ноздри закрутились. Она вышла из пещеры, расправив крылья, и посмотрела на пятерых драконов в небе, прежде чем издать рев. Четыре небесно-голубых дракона набросились на золотого дракона, но остановились посреди битвы, когда их внимание обратилось к земле.

-Смотрите, куда вы дышите!

-Извините, тетя Сера! - сказал один из небесно-голубых драконов, приземлившись на уступ, выходивший на пещеру. - Но в этом виноват дядя Вернон, он уклонился.

-Ты маленький негодяй, - сказала Сера и закатила глаза. - Бьюсь об заклад, это ты захотела побороться со своим дядей таким ранним утром, Алора.

Алора приподняла бровь и ухмыльнулась, когда она присела и откинула голову назад, так что только кончик ее морды выглядывал из-за выступа.

-И держу пари, вы сражались с дядей прошлой ночью, когда было полнолуние… ах! Ооо, нет! Дядя Вернон, помогите! Тетя Сера пытается меня убить!

-Не нужно было дразнить тетю. - Он протянул одну лапу вперед, чтобы оторвать когти Серы от хвоста Алоры, но один взгляд его подруги заставил его почесать щеку. Он откашлялся и посмотрел в сторону.

Алора, пыталась удержаться на выступе, ее передние когти впивались в камень, медленно сползая назад, пока Сера продолжала тянуть. Глаза Алоры наполнились слезами, когда она встретила взгляд Вернона.

-Кто-то вот-вот умрет на ваших глазах, но вы… ааа!

Вернон снова откашлялся, когда Алора исчезла и скрылась в пещере. Три дракона, летящие над ним, смотрели на него с обвинением в глазах. Один из них открыл рот и спросил:

-Вы не собираетесь ей помогать, дядя Вернон?

Вернон заглянул в пещеру и был встречен плачущими звуками. Он несколько раз моргнул, прежде чем отвернуться.

-О, а что это там?» - спросил он, указывая на подножие горы. - Похоже, там люди.

-Ух, - сказал один из драконов, наморщив морду, - Это снова они. - Дракон поджал крылья и нырнул к земле, направляясь к трем людям - на одном из них было платье из мяса.

-Снова они? - спросил Вернон, наклонив голову. - Люди беспокоят вас регулярно?

-Раз в год или около того, - сказал дракон, приземлившись на уступ рядом с Верноном. - Они подходят и приносят жертвоприношение, прося дождя или хорошего урожая.

-Жертвоприношение?

Дракон указал на подножие горы, и Вернон, прищурившись, проследил за его когтем.

-Видите? Такие жертвы, - сказал небесно-голубой дракон. Дракон, спустившийся, чтобы встретить людей людей, поднялся на задние лапы. Его пасть накрыла девушку, одетую в мясо, и она исчезла, когда дракон откинул голову назад. Оставшиеся люди упали на колени и ударились лбами об землю, когда дракон снова взлетел. - Сначала они предложили нам здоровых мужчин, но мы сказали им, что люди отвратительны на вкус. Поэтому вместо того, чтобы предложить нам коров или что-то в этом роде, они оделись в коровье мясо и повторили свое первое предложение. Конечно, мы не приняли и сказали им, что люди отвратительны на вкус. - Небесно-голубой дракон вздохнул, выпрямившись. - Как-то, они неверно истолковали наши слова и вместо этого вернулись с молодыми женщинами в качестве жертвоприношений. Бабушка была раздражена в тот момент, поэтому она просто дала им то, о чем они просили, чтобы заставить их оставить нас в покое, и с тех пор эти люди беспокоят нас жертвоприношениями, пока мы не дадим им то, что они хотят.

-Они, не боятся вас? - спросил Вернон, приподняв брови. Если бы кто-нибудь будил его ото сна раз в год, он, вероятно, сжег бы деревню, чтобы заставить их остановиться.

-Они боятся нас, - сказал дракон, качая головой вверх и вниз, - но они уважают нас больше. - Он отошел в сторону, чтобы освободить место для возвращающегося дракона. - Что они хотели на этот раз?

Дракон, спустившийся к подножию горы, открыл пасть и уронил на землю дрожащий шар плачущего мяса.

-Фууу. Слишком много соли и перца. - Дракон несколько раз почесал язык когтем, прежде чем вытер сгусток слюны о землю. - Они просили, как обычно: больше дождя, больше урожая, больше детей. Видимо, назревает война или что-то в этом роде, и империя снова подняла налоги.

-А? - Вернон вытянул шею и прищурившись посмотрел вдаль,. - Эта аура похожа на Вур.

-Что случилось, дядя Вернон? - спросила Алора, когда Сера вытащила ее из пещеры, держа ее за хвост. - Тетя Сера внезапно перестала меня наказывать.

-Похоже, что наш сын здесь, - усмехнулся Вернон. - Я прав?

-Да, - сказала Сера, выпуская Алору и взлетая в воздух. - Вам четверым лучше приготовиться поприветствовать вашего двоюродного брата.

-Нашего двоюродного брата? - спросила Алора, взбираясь по уступу. - О, кусок мяса - уже обед? Подождите, почему он плачет?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 2

-Замечательно, что тебе комфортно быть драконом и все такое, - сказала Алиса, ее лицо было бледным, когда она цеплялась за чешуйчатую голову Вура, - но действительно ли это хорошая идея - прилететь в убежище дракона без предупреждения?

-О, все будет хорошо, - сказал мистер Скелли, хлопнув Алису по спине. - Ты слишком сильно переживаешь, все что может случиться, это мы умрем, но хазяйка сможет нас воскресить? Это не проблема.

-Это большая проблема! - Алиса и Тафель сказали одновременно. Они посмотрели на мистера Скелли, прежде чем обменяться взглядами.

Тафель вздохнул и положил руку Алисе на плечо.

-Если ты хочешь оставить завещание, я обязательно отнесу его твоим родителям.

Алиса прищурилась, глядя на Тафель.

-Если я умру то умрешь и ты. Даже не думай телепортироваться в одиночку.

-Э-эй, - сказала Тафель, отступая на шаг. - Я поклялась Вуру быть с ним до смерти, а не с тобой. Для этого у тебя есть мистер Скелли.

Алиса положила руки на бедра. Порыв ветра заставил ее и Тафель развевать волосы.

-Зови его Нейт.

-Но я уже много лет называю его мистером Скелли; было бы неловко начнать называть по другому, - сказала Тафель и почесала затылок. Она улыбнулась ухмыляющемуся скелету. - Кроме того, он не против, я права?

-Нет, конечно, нет, - сказал мистер Скелли, качая головой. - Ко мне обращались через множество имен и титулов, настолько много, что я даже не знаю как будет правильно.

-Что? - спросил Вур, закатывая глаза и глядя на людей, стоящих у него на голове. - Какие у тебя есть имена и титулы? Я тоже хочу больше имен и титулов. Как их получить? - Крылья Вура остановились в воздухе, заставив его упасть на несколько футов. - Кстатии, у Алисы тоже есть титулы, например, библиотекарь-берсерк и любительница детенышей грифона.

-Когда это я стала любительницей детенышей грифона!?

-Наверное, с того дня, как ты родилась, - сказала Тафель и кивнула Алисе, прежде чем обратить внимание на скелет. - Мне тоже любопытно. Какие у тебя титулы?

Скулы мистера Скелли покраснели, когда он посмотрел вниз и почесал затылок.

-Неловко так хвастаться, - сказал он, - как будто я сам себя нахваливаю. - Он выпрямил спину и надул грудь, румянец исчез с его костей. - Но если вы настаиваете! Раньше меня называли героем, первым исследователем, спасителем, завоевателем, защитником, самым красивым, величайшим, капитаном, командиром, генералом, лидером, дьявольским разбойником, лучшим в постели, самым хитрым...

Алиса столкнула мистера Скелли с головы Вура посреди речи, ее лицо покраснело. Тафель моргнул и посмотрел через край чешуи Вура. Ее рога засветились серебряным светом, когда она взмахнула рукой и создала портал в воздухе, поймав мистера Скелли прежде, чем он успел разбиться о землю, и переместила его рядом с Алисой.

-Ты же знаешь, что это было бы покушением на убийство, если бы он был еще жив, да? - спросила Тафель.

-Он мертв, - фыркнула Алиса. - Твоя точка зрения спорная.

-Я же уточнила, если бы он был жив...

-Но это не так.

Лоб Тафель наморщился, когда она вздохнула.

-Знаешь, иногда ты тупишь, даже сильнее, чем Вур.

Алиса покачала головой.

-Это невозможно.

-Почему я туплю? - спросил Вур. Его глаза загорелись, когда к нему приблизилась летящая фигура, и он стал сильнее хлопать крыльями, рассекая воздух, покачивая торсом, как рыба, прежде чем Тафель успела ответить.

-Ма!

Приближающийся дракон остановился в воздухе, склонив голову набок.

-…Вур? Это ты?

-У меня выросли чешуя и крылья! - сказал Вур, схватив свою маму и обняв ее. - Как я выгляжу? Разве я не красавчик? Ты удивлена? Ты говорила, что мне нужно будет много времени, чтобы вырастить их, но Стелла помогла мне ускорить этот процесс.

Сера дважды моргнула, глядя на дракона в своих объятиях. Вур был почти такой же большой, как и она. Даже настоящий дракон не вырастет так быстро! Ее глаза блеснули, ее взгляд остановился на Тафель. Хотя она не открывала рта, вопрос Серы легко был передан демону через какую-то неизвестную связь, которую, казалось, разделяли люди вокруг Вура.

Колени Тафель немного дрожали, но она ущипнула себя за бедро, чтобы заставить их остановиться.

-Фея превратила его в дракона, и он научился превращаться в дракона.

Сера посмотрела в глаза Вуру и погладила его по спине своей лапой.

-Ты выглядишь великолепно, очень красивый. Я вырастила хорошего сына, не так ли?

Глаз Тафель дернулся. Это не тот вывод, который следует делать!

-Даже мамы-драконы ведут себя как нормальные мамы? - пробормотала Алиса, потирая подбородок. - Я думала, что мама Вура будет сумасшедшим, безответственным зверем, учитывая его личность.

-А это кто? - спросила Сера, поднимая Алису в воздух кончиками двух когтей. - Еще одна подружка? Драконы моногамны, Вур.

-А? Но Кондре нравится дедушка Нова, но у нее уже есть муж, - сказал Вур. Он вытащил Алису из рук Серы. - Это Алиса. Она мясной щит моей группы.

-Мясной щит?

-Подожди, - сказала Сера, игнорируя Алису. - Кондра? Святой матриарх драконов из восточных земель? Что ты имеешь в виду, что ей нравится твой дедушка?

Вур склонил голову набок, прежде чем закатить глаза и посмотреть на Тафель. Он прошептал:

-Это должно было быть секретом?

-Я думаю, что никто не хочет, чтобы кто-нибудь узнал об их делах, - сказала Тафель в ответ. - Так что да, это, наверное, должен был быть секрет.

-Твоей бабушке будет очень интересно узнать об этом, - сказала Сера с кривой улыбкой. - Пойдем вниз, чтобы встретиться с ней.

-У тебя очень большая семья, - сказала Тафель Вуру, когда два дракона полетели к горе, где ждали восемь других драконов. - На самом деле, моя семья была больше твоей, пока какая-то безумная фея не похитила и не убила большинство из них.

-Что? Что это за сумасшедшая фея? - спросила Стелла, когда она появилась из спины Вура в виде фиолетовых пузырей света. Пузыри сияли и приобретали разные цвета, когда они превратились в фею с серебряными волосами и золотыми рогами. - Я преподам ей урок, Тафель! Никому нельзя обижать моих друзей.

-Э... - Тафель покачала головой. - Забудь это; В любом случае я не была близка с королевской семьей.

Стелла надула губы.

-Ты уверенна?

-Да. Но я ценю, твою попытку помочь.

Стелла пожала плечами.

-Ну ладно. Я пока позволю этой хитрой фее уйти. Но ей лучше быть настороже!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 3

Первое, что сказал Вернон, когда Вур и Сера приземлились перед ним, было:

-Смотрите, смотрите! Я не лгал. Когда он стал старше, у него выросли чешуя и крылья.

Сера тут же ударила его в морду. Она улыбнулась своим племянникам и племянницам, которые прятались за своей бабушкой, прежде чем перевела взгляд.

-Мама, это Вур, твой внук, о котором я тебе рассказывала.

-Ты говорила мне, что я не должна судить его по внешнему виду, когда я впервые увижу его. Я думал, что у него какие-то проблемы, но с ним все хорошо? - Ее голова повернулась, а шея изогнулась, чтобы лучше рассмотреть Вура со всех сторон. - Если не считать проблемы с вшами, он совершенно нормален и здоров.

-…Она только что назвала нас вшами? - спросила Тафель.

Мистер Скелли провел пальцами по волосам Алисы.

-Может быть, она имела в виду вши у кого-то на голове.

Алиса оторвала запястье мистера Скелли.

-У меня нет вшей!

-Она не могла говорить о нас, я права, Диди? - спросил высокий голос откуда-то из-за плеча Вура.

-Это определенно про вас. Вы такие же раздражающие, как вши, - сказал голос Стеллы, доносящийся из груди Вура.

Из плеча Вура эхом вырвался вздох.

-Ребята! Перестаньте спорить, - прошептала Шерил, ее голос едва было слышно. - Мы в присутствии драконов.

Крошечный вой вырвался из спины Вура от руны в форме левиафана.

-Я хочу домой…

Бабушка Вура повернулась к Сере.

-Похоже, он заражен паразитами. - Она вздохнула и прищелкнула языком, неуклюже направившись к Вуру. - Не волнуйся, внук. Бабушка скоро заберет из тебя этих мерзких маленьких тварей. Ты должно быть долго страдал.

Вур трижды моргнул, глядя на бабушку, прежде чем подойти к Вернону. Он прижал лапу ко рту и прошептал:

-У бабушки маразм?

Вернон прошептал в ответ:

-Нет, я также думаю, что это немного странно, что внутри тебя так много разговоров. Эти голоса идут же не с желудка? Разве я не говорил тебе, что есть вещи, которые нельзя есть.

Алора хлопнула себя лапой по лицу.

-Это Элементали, дядя Вернон. - Она вышла из-за бабушки Вура и подошла к Вуру, прежде чем сесть на корточки. - Привет, меня зовут Алора. Его-

-Даже не думай к нему подкатывать, - крикнула Тафель с вершины головы Вура, глядя на небесно-голубого дракона перед ней. - Он женат, у него есть ребенок!

-Хм? - спросил Вур, его глаза расширились, когда Сера и Вернон уставились на него горячими глазами. - Т-Тафель?

Тафель положила руки на бедра и опустила голову, чтобы встретиться глазами с Вуром.

-Снаффлс - твой сын. Можно считать, что я не солгала. - Она протянула руку, как будто взвешивала воображаемый объект. - Ты женат. - Она протянула другую руку. - И у тебя есть ребенок. - Она сложила руки вместе и сложила их перед грудью. - Видишь? Женат, имеешь ребенка. - Она освободила свою правую руку и сжала ее в кулак, который она потрясла Алоре. - Меня не волнует, насколько вы его считаете красивым; не пытайся сделать его своим другом!

Алора почесала затылок, когда ее лицо приняло странную форму.

-Это похоже, ммм, неправильно и мерзко. Мы двоюродные братья, понимаешь, связаны друг с другом?

Лицо Тафель покраснело, но вместо того, чтобы отступить, она скрестила руки на груди.

-Что ж, это не помешало его тете украсть его у меня.

Вур сделал шаг назад, когда его родители сделали шаги вперед. Его глаза переместились на Алису и мистера Скелли.

-Тафель ударилась головой во время? Я думал, что летел нормально.

-Не пытайся выставить меня сумасшедшей, - сказала Тафель. - Я говорю о Лулу, сестре дракона, которую ты называешь тетей Лейлой. Тебе следует называть Лулу тетей Лулу! Ты знал, что она до сих пор присылает мне магические письма с просьбой сдать тебя ей в аренду?

Вур потер подбородок.

-Я никогда раньше не думал об этом так, - сказал он, нахмурив брови. - Лулу и вправду моя тетя. Но она не ведет себя как тетя. Как моя тетя может быть моложе меня?

Тафель фыркнул.

-Она не. Она, наверное, в десять или двадцать раз старше тебя, понимаешь?

-Хм.

-Давайте перестанем стоять на улице, ладно? - спросила бабушка Вура. Хотя это было сформулировано как вопрос, это была скорее команда. Алора напряглась и покачивала головой, прежде чем отступить назад за бабушку.

-Думаю, я подожду снаружи, Вур, - сказала Алиса, соскользнув с головы Вура, забрав с собой мистера Скелли. - Почему-то я считаю, что здесь безопаснее. - Она указала на Тафель. - Ты тоже идешь?

-Я пойду, - сказала Тафель, глубоко вздохнув. - Я жена Вура. Я не могу отказаться от встречи с его бабушкой.

-У тебя трясутся ноги, - сказала Алиса с пустым выражением лица.

-Я знаю! - Тафель впилась взглядом в Алису, прежде чем присесть и подтолкнуть Вура ладонью ко лбу. - Пойдем, пока я не передумала.

-Почему ты нервничаешь? - спросил Вур Тафеля, пока тот неуклюже шел вслед за драконами к пещере у подножия горы. - Разве ты не стала фениксом?

-Феникс или нет, разница в размерах, - сказала Тафель. - Представь. Что, если бы на тебя набросился огромный медведь, который был в сто раз больше тебя в драконьей форме? Что бы ты почувствовал? - Тафель замолчала. - Подожди, нет. Я забыл, что обычные аналогии на тебя не действуют. Ты, наверное, подумал, что просто съесть больше, не так ли?

Вур кивнул.

-Ну, да.

Тафель вздохнула. Сколько драконов ей пришлось встретить? Может, ей придется познакомиться с родителями Гримми. Потом родители Прики. Потом родители Вернона. И, черт возьми, ей, наверное, придется встретиться с родителями Новы, так как драконы практически живут вечно. - Я говорила это раньше, но твоя семья и вправду слишком большая.

-Она только что назвала нас толстыми?

-Ты и так толстый.

-Эй! Это слишком грубо. Я разносторонний; а не жирный.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 4

Алиса вздохнула, когда она и мистер Скелли стояли за пределами пещеры, в которую вошли драконы. Она вздрогнула, когда мистер Скелли ткнул ее в бок. Она посмотрела на него, а мистер Скелли усмехнулся в ответ и спросил:

-Ты уверена, что не хочешь зайти внутрь?

-Уверена, - сказала Алиса и фыркнула. - Я там лишняя, плюс драконы не очень любят людей, понимаешь?

-Ага, - сказал мистер Скелли. - Люди слишком маленькие.

Алиса топнула ногой.

Я не маленькая!

-Я не говорил, что ты невысокого роста, - усмехнулся мистер Скелли. - Я только сказал, что люди в целом невысокие.

-И? Ты хочешь сказать, я не человек и это меня не касается?

Мистер Скелли потер подбородок и издал жужжащий звук.

-Нет. Я хочу сказать, что ты не очень то и высокая. - Сказал Мистер Скелли и упал, когда Алиса ударила его своим щитом по позвоночнику, разбив его на куски. Гора костей, восстанавливаясь, вздохнула.

-Ты же знаешь, что я трачу твою ману, чтобы восстановить себя, да?

-Это того стоит, - сказала Алиса, когда ее щит уменьшился.

-Ты меня не любишь? - спросил мистер Скелли, его череп искривился, когда он поднял бровь. - Вы люди не бьете, тех кого любите.

-Ты все равно не чувствуешь боль. - Сказала Алиса.

-Чепуха, скелеты могут чувствовать боль, - вздохнул мистер Скелли.

-Подожди, ты не шутишь? - спросила Алиса, ее глаза расширились. - Как? У тебя нет нервов! Ты не можешь чувствовать боль.

-Но я же могу говорить без голосовых связок? - Мистер Скелли поднес руку к груди. - Каждый раз, когда ты меня бьешь, я чувствую боль, - он постучал слева от грудины, - прямо здесь. В моем бедном разбитом сердце.

Алиса снова ударила мистера Скелли своим щитом. Она фыркнула, стряхивая с рук костный порошок, прежде чем повернуть голову набок, когда что-то привлекло ее внимание: ходячий кусок мяса.

-Это… человек?

Мясной шар вздрогнул и замер. Секунду спустя из дыры наверху выскочила детская голова. Глаза мясного шара были большими и круглыми, наливаясь слезами. Как пингвин, он подбежал и схватился за Алису, обнимая ее за талию и рыдая.

-Путешествуя по разным странам, ты никогда не упустишь возможность увидеть что-то новое, - сказал Мистер Скелли, схватившись за позвоночник и прикрепив его к тазовой кости.

Алиса подняла девочку и протянула ей руки.

-Привет. Что случилось?

-Ты не правильно обращаешься с плачущим ребенком, - сказал Мистер Скелли. Он протянул руки к девочке. - Позволь я покажу, как нужно.

Маленькая девочка вытерла слезы и повернула голову набок. Ухмыляющееся лицо мистера Скелли появилось в ее глазах и, казалось, становилось все больше и больше, а ее глаза расширились до размеров блюдца. Пронзительный крик расколол воздух, когда девочка начала дергаться, прежде чем потеряла сознание, ее голова упала вперед.

Мистер Скелли почесал затылок.

-Я забыл, как дети могут волноваться, встречая того, кем восхищаются. Не каждый день видишь кого-то столь же очаровательного, как я.

Алиса вздохнула.

-Ты ужасен.

***

-Кто-то только что закричал? - спросила Алора, повернув голову к выходу из пещеры. Стая драконов и Тафель сидели в два ряда: в одном - Вур и его родители, в другом - его кузены и их родители. Бабушка Вура ушла, чтобы сделать что-то, что она настаивала сохранить в секрете, пока ее потомки болтали. - Клянусь, я слышала чей-то крик.

-Это был ветер, - сказала Сера. Она толкнула Вура в плечо, прежде чем указать на драконов напротив них. - Это моя сестра и ее муж, твои тетя и дядя.

-Приятно познакомиться, племянник! Зови меня тетя Эмма. Это дядя Уилл. - Эмма указала на мужа. Ответа не последовало. Она повернула голову к нему. - Дядя Уилл?

Пузырь соплей выходил из одной из ноздрей дяди Уилла, надуваясь и сдуваясь одновременно с его дыханием. Он сидел прямо, в идеальной позе, и его глаза были широко открыты, но они были стеклянными, как поверхность замерзшего пруда. Эмма нахмурилась и лопнула пузырек соплей кончиком когтя, но реакции не последовало. Она вздохнула и улыбнулась Вуру.

Сера кивнула и указала на кузенов Вура.

-А это твои кузены: Алора,… Джу? Джейн? - Сера пожала плечами и похлопала Вура по плечу. - Я забыла имена остальных, но уверена, что со временем ты их выучишь.

-Тетя Сера, как вы могли забыть наши имена?

-Бабушка! У тети Серы есть любимчики, это нечестно!

Алора подняла морду, вздохнула и фыркнула.

-Вы трое мне просто завидуете. - Она подошла к Вуру и села рядом с ним, обернув одно крыло вокруг его спины. - Ты можешь называть их надоедливой троицей. Я единственный важный дракон в этой семье. Они просто шестерки.

-Как грубо!

-Алора, ты подлая.

-Да, да.

Вур склонил голову перед тем, как спросить Алору:

-Все в порядке?

-Да, конечно, - сказала Алора, качая головой. - Я еще и самая старшая. Значит, я любимый ребенок и самая главная. Эти трое, родились пятьдесят лет назад, а это значит, что они практически младенцы. Я использовала джинна, чтобы пожелать друга моего возраста, и ты появился! Я не думала, что эффект наступит так скоро.

-Джинна? - спросила Тафель, садясь прямо на голову Вура. - Джины реальны?

Алора сделала странное лицо, когда указала на Тафель.

-Так что же это за феникс без перьев? Домашнее животное?

-Она моя жена, - сказал Вур. - Ее зовут Тафель.

-Сейчас это не важно, - сказала Тафель, ее глаза заблестели. - Ты сказала, что загадала желание джинну, да? Они и вправду исполняют желания?

-А, да? - спросила Алора, приподняв бровь. - Но у них есть пределы. Ты не можешь загадывать невыполнимые желания, например, желать, чтобы мир взорвался, или желать, чтобы твой любимый автор писал быстрее, или тому подобное.

Тафель опустила голову, чтобы встретиться взглядом с Вуром.

-Давай отправимся на охоту на джиннов, Вур.

Прежде чем Вур смог ответить, голос его бабушки эхом разнесся по пещере.

-Кто хочет печенье? - Из туннеля сзади показался большой мифриловый поднос с сотнями печенья размером с тарелку. Голова бабушки Вура торчала из-за этой кучи, на ее лице сияла широкая улыбка.

-Ты хочешь немного, не так ли, Вур? Бабушкины печенья всегда вкусные. Возьми попробуй; Я не приму ответа "нет".

Синий маг, воспитанный драконами Глава 5

Алиса нахмурилась, глядя на маленькую девочку с фрикадельками, которая лежала у нее на коленях. Она поджала губы, зачесывая волосы спящей девушки за ухо.

-Как будто кто-то хотел, чтобы ее съели дикие звери. Кто бы позволил ребенку бродить в таком виде, если бы это было не так?

-А твой отец не говорил, что он одевал тебя в образ маленького грифона? - спросил мистер Скелли. - Я не понимаю, чем это отличается. Возможно, этой девушке и вправду нравится мясо. - Он засмеялся, наклонившись вперед и снял с руки девушки кусок тонко нарезанного мяса. Он сунул его в рот, и оно прошло через нижнюю часть его челюсти, упав на землю. - На вкус как соль и перец.

-Ты можешь чувствовать вкус? - спросила Алиса, приподняв бровь. Означает ли это, что скелеты и вправду могут чувствовать боль? Что, если она мучила мистера Скелли каждый раз, когда отрубала ему голову? Она провела пальцем по спине девушки и слизнула соус. Он был соленым с нотками специй.

Мистер Скелли усмехнулся.

-Я просто шучу, - сказал он, махнув пальцем под носом Алисы. - На моих пальцах осталось много соли и перца. Было легко сказать, какой он будет на вкус.

Алиса впилась взглядом в скелета, но прежде чем она смогла что-то сказать, ее внимание привлек шорох. Мистер Скелли схватил девочку с фрикадельками, а Алиса вытащила свой щит и превратила его в башенный щит. В поле зрения появились две женщины в одежде из плетеной травы. Их глаза загорелись, когда они увидели девочку с фрикадельками и Алису. Одна из них улыбнулась и подошла к Алисе.

-Вы двое - новые жертвы?

Алиса сдвинула щит в сторону.

-Новые жертвы?

Женщина не ответила, когда подошла еще ближе.

-Мед, соль и перец, - сказала она, глядя на маленькую девочку с фрикадельками. - Похоже, она из деревни Хорнет. И только деревня Стербен украсила бы свои жертвы человеческими скелетами. Но похоже, драконы уже съели все на нем мясо? Это странно; они обычно никогда этого не делают. - Женщина обошла Алису и схватила маленькую девочку с фрикадельками. - Бедная девочка. Она еще такая маленькая. Интересно, что ей сказали старшие.

Когда руки женщины обвились вокруг маленькой девочки с фрикадельками, мистер Скелли схватил женщину за запястье. Она закричала и дернулась назад, упав на задницу. Она поползла по земле, как краб, но мистер Скелли не отпускал ее. Вопли женщины наполнились воздухом, и ее спутница убежала. Мгновение спустя щит Алисы с громким треском ударил мистера Скелли по спине, прижав его к земле. - Хватит уже пугать всех подряд.

-Но пугать людей - это один из единственных способов наслаждаться жизнью скелета, понимаешь? Я не могу чувствовать вкус; запах; и вообще ничего. Если я не пугаю людей, какой смысл жить?

-Ты не живой, - фыркнула Алиса. - И лучше делай добро. Вместо того, чтобы создавать испуганные лица, попробуй заставить людей улыбаться. Блин, посмотри, как сильно ты напугал бедную женщину. - Она присела и оторвала пальцы мистера Скелли от запястья женщины. - Ты в порядке? Он скелет, но он просто большой дурак; он не причинит тебе вреда.

-Живой скелет, и он может говорить.

Алиса вздохнула и поджала губы.

-Да .Это говорящий скелет. Можешь думать о нем, как о моем фамильяре, - сказала она, помогая напуганной женщине подняться на ноги. - Меня зовут Алиса. А как тебя? Что это было о жертве драконам?

Женщина уставилась на мистера Скелли, который помахал ей в ответ, прежде чем перевести взгляд на Алису.

-Ты не жертва?

Алиса покачала головой.

-Нет. Здесь регулярно приносят людей в жертву драконам?

Голова женщины покачивалась вверх и вниз.

-Да, но драконы на самом деле не едят жертв. Они сказали, что у нас плохой вкус... - Женщина покачала головой и глубоко вздохнула. - Каждый раз, когда приносилась новая жертва, драконы оставляли ее в покое, и мы забирали ее, чтобы вернуть в деревню.

-Вернуться в деревню, откуда пришла жертва? - спросила Алиса, приподняв бровь. Она подняла маленькую девочку с фрикадельками, которая все еще была без сознания, и нахмурилась. - Разве это не разрушило бы цель деревни принести кого-то в жертву?

-Нет, нет, - сказала женщина. - Мы относим жертв в Деревню жертвоприношений. Мы живем в небольшой долине на юге. Если мы попытаемся вернуться домой, нас отправят сюда с другими жертвами, чтобы успокоить драконов, от которых мы сбежали, даже если драконам все равно…. Если мы попытаемся войти в другую деревню, произойдет то же самое. - Она пожала плечами. - Вот почему была основана Деревню жертвоприношений. У нас там живет несколько сотен женщин.

-И все вы были жертвами, - сказала Алиса с пустым выражением лица.

-Да.

-Почему деревни приносят жертвы? Это похоже на плату за защиту? Драконы угрожают вам или что-то в этом роде?

-Нет, - сказала женщина, качая головой. - Драконы обладают огромным количеством маны. Пока они счастливы, мана, которая пассивно излучается из них, наполняется изобилием и жизнью. Урожай хорошо растет, а небо залито дождем. Но если драконы грустят или злятся, посевы засыхают, и засуха поражает землю. А с постоянно повышающимися налогами деревням нужно все больше и больше урожая, чтобы выжить.

Алиса повернула голову к мистеру Скелли.

-Это правда?

Мистер Скелли пожал плечами.

-Я не специалист по драконам. Но даже если это неправда, в этом есть смысл. Если в деревнях не хватает еды, они могут принести в жертву людей, чтобы у них было меньше ртов.

-Мне уже не нравится правитель этой земли - он повышает налоги так сильно, что людей предлагают драконам? Интересно, свергнет ли Вур его, если я его попрошу.

-Почему бы не сделать это самим? - спросил мистер Скелли. - Ты забыла, кто твой муж? Я отличный командир.

-Но у тебя нет своей армии, - сказала Алиса.

-Тогда мы можем создать ее. - Мистер Скелли обнял Алису за плечи. - Сплоти людей вокруг себя. Стань лидером, за которым будут следовать крестьяне. Развяжи войну и свергни злого короля. Давай сделаем это. Это будет весело. Разве ты не говорила, что тебе понравилось воевать со мной?

Алиса прикусила нижнюю губу.

-Говорила... но...

Мистер Скелли хлопнул Алису по спине.

-Тогда решено! Давай начнем войну.

Женщина уставилась на мистера Скелли и Алису, как на сумасшедших.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 6

Тафель сглотнула и уставилась на печенье в руке. Оно было больше, чем ее лицо, а шоколадная стружка внутри была размером с ее глаза, но у нее не было проблем с его поеданием. Она уже ела третье. С каждым съеденным печеньем ее запас маны увеличивался, и она могла поклясться, что ее тело начало укрепляться.

-Из чего они сделаны? - спросила Тафель, поднимая голову к бабушке Вура. - Они невероятны.

Вур без остановки сгребал в рот целую кучу печенья, съедая за раз по пять-семь. Раздражающая троица смотрела на него широко открытыми глазами, со свисающими нижними челюстями до земли. Они переглянулись, прежде чем поклониться Вуру.

-Кузен Вур величайший! Мы не можем соревноваться с его бездонным животом!

Алора закатила глаза и толкнула Вура в плечо.

-Тебе следует притормозить. - Она прикусила нижнюю губу, глядя на гору печенья, которая, казалось, не уменьшалась, сколько бы Вур и Тафель ни взяли. Ее лапа протянулась к подносу, но она задрожала в воздухе, когда она заколебалась, вспоминая предыдущие слова сестры. - Ты не боишься потолстеть, Вур?

Вур покачал головой и сглотнул, прополоскав рот чашкой с жидкостью, которая оказалась поблизости.

-Если я стану толстым, я превращусь в более худую версию. - Вур кивнул и сунул в рот еще одну кучку печенья.

Глаза Алоры расширились.

-Это нечестно! Ты можешь есть сколько хочешь и использовать ману, чтобы снова стать худым! - Ее глаза сузились, когда она подняла шею, чтобы посмотреть на Вура. - Научи меня также.

Вур прекратил есть и снова сглотнул.

-Хорошо, - сказал он. - Чтобы стать стройнее, все, что тебе нужно, это ргггрр рапрыр паврпвр.

-Что мне нужно?

-Грэг, ррррр и цвуп, - сказал Вур. - Ты используешь ману, а потом ррррр, а потом зврп. Поняла? - Его синяя как океан чешуя уменьшилась, а туловище заметно похудело.

-Эээ, что? Это какой-то древний магический язык, которого я не знаю?

Вур вздохнул и покачал головой, прежде чем вытащить из кучи еще несколько печенек.

-Когда-нибудь ты поймешь.

-Можете научить меня их делать? - спросила Тафель.

-Хм? - Бабушка Вура приподняла бровь.

-Хорошо, - сказала она, вставая на ноги. Она подняла Тафель с земли и пошла на кухню. -На самом деле все просто. Для Вура будет хорошо, если кто-то сможет сделать их для него, когда меня нет рядом.

Тафель подавила свой страх, глубоко вздохнув и сосредоточившись на своем окружении. Удивительно, но глубже в пещере и вправду была кухня. Она никогда не видела кухню у драконов. Сера и остальные вылетали на улицу и охотились на медведей, когда у них было настроение перекусить; она раньше не видела, чтобы кто-нибудь из них готовил еду. Кухня бабушки Вура была до краев заполнена прилавками и шкафчиками. Там была великолепная шкатулка из орихалка, украшенная магическими символами и линиями, которые Тафель распознал как леденящие кровь заклинания. Была еще одна шкатулка из орихалка с магическими символами, которые лежали в основе формирования заклинаний нагрева.

-Впечатлена? - спросила бабушка Вура, ее глаза загорелись. - Многие драконы не готовят. Мой муж тоже не любил готовить, предпочитая вместо этого тратить свое время на рисование. - Она пожала плечами, усаживая Тафеля на ближайший стол. - Но у всех есть свои хобби, и это мое. - Она протянула лапу с небесно-голубой чешуей к одному из шкафов и открыла его. Она провела лапой по одной из полок, доставая большое количество разных ингредиентов на стол. - Теперь смотри внимательно. Сначала мы разогреваем духовку до пяти тысяч градусов, нажав эту кнопку.

-Пять тысяч градусов…?

Бабушка Вура проигнорировала тихий голос Тафеля.

-После, нужно взять золотой сахар, радужный сахар и серебряный сахар и смешать их все вместе в миске.

Тафель прикусила нижнюю губу.

-Гм, а где мне взять этот сахар?

-Из шкафа. - Бабушка Вура кивнула. - Переходим дальше, после того, как ты смешаешь сахар, ты берешь немного масла минотавра и вдыхаешь в него немного огня, чтобы смягчить его. Как только он станет красивым и липким, ты бросаешь его в миску и хорошенько мешаешь до тех пор, пока он не станет красивым и комковатым.

-Минотавры производят молоко?

-После этого возьми несколько яиц феникса и ...

-Стоп! Подождите, подождите, подождите! - крикнула Тафель. - Не нужно убивать фениксов!

-Хм? - Бабушка Вура склонила голову. - Ой! Не переживай; эти яйца неоплодотворены. - Она разбила красное яйцо над миской и вылила внутрь красноватый желток, прежде чем Тафель успела ответить. - Хорошо взбей и, если считаешь, что текстура недостаточно хороша, добавь еще одно яйцо - вот так.

-…Я каннибалка.

-Ты что-то сказала, дорогая? - Бабушка Вура моргнула, глядя на Тафель, которая что-то бормотала себе под нос. - Духовка никого не ждет - я продолжу; старайся не отставать. После того, как текстура станет такой, какой ты хочешь, добавь немного экстракта бобов джинна и очищенную морскую соль, полученную со дна океана. И попробуй, что получилось… - Бабушка Вура окунула коготь в смесь и лизнула. - И идеально.

-Экстракт бобов джиннов…? А очищенная морская соль со дна океана?

-Они в холодильнике, на нижней полке, рядом с томатным соусом. - Бабушка Вура полезла под столешницу и вытащила сумку. - Добавь немного муки из сморщенной мандрагоры, пока тесто не станет красивым и густым. На этом этапе ты можешь добавить все, что захочешь: изюм, шоколадные чипсы, овес, сушеные кальмары, свежий тунец, что угодно. У меня есть лишние плоды с Древа Знаний, так что я пока воспользуюсь ими.

-…

-Когда тесто будет готово, просто достань мифриловые подносы и насыпь на них несколько щедрых порций. Помести их в духовку на три секунды… и готово! Переложи печенье на другой противень и приготовь оставшееся тесто.

Тафель уставился на бабушку Вура, которая голыми лапами ставила и извлекала противни из печи, нагретые до пяти тысяч градусов. Как машина, она повторяла свои движения, складывая гору печенья за минуту. Тафель прикусила нижнюю губу, когда небесно-голубой дракон закончил печь последнюю партию теста и выключил духовку.

-Я никогда не думала, что печь печенье будет так сложно…. Может, я не умею готовить.

-О, не говори так, - сказала бабушка Вура. - Я уверена, что со временем ты станешь такой же хорошей кухаркой, как и я. А теперь помоги мне отнести эти подносы молодым в гостиную.

Тафель вздохнула и, неся поднос, пробормотала себе под нос:

-Почему драконы так хороши во всем?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 7

Две маленькие красные птички сидели на ветке безлистного дерева. Ветка была толстой, шире, чем они оба вместе взятые. Между ними была тарелка, заполненная всевозможными жуками, живыми и мертвыми. Одна из красных птиц протянула коготь вперед и, схватила сороконожку, сунула ее себе в рот. С громким чавканьем извивающееся насекомое исчезло за клювом птицы. Она рыгнула, а затем задрожала.

-Не могу поверить, что старшая сестра так нас бросила!

-Но Эмиль, это ты сказал ей уйти, - сказала другой феникс, Сьюзен. - Ты не можешь говорить кому-то уйти, а затем сердиться на него за то, что он ушел.

-Кто сказал? Это мое право злиться на нее! - Эмиль фыркнул, бросив еще одного жука в клюв и вытянул шею, чтобы проглотить. Он щелкнул клювом после того, как закончил, и опустил голову, чтобы взглянуть на сестру. - Мама велела ей заботиться о нас! Как она посмела так уйти?

Сьюзен вздохнула, ее грудь сдулась, когда ее перья прижались к телу.

-Когда ты говоришь кому-то: "Уходи, или я выколю тебе глаза", ты не оставляешь выбора, чтобы остаться. И она оставила нам сигнальную бусину, чтобы мы сломали ее, если мы в опасности или потеряемся.

Эмиль издал неразборчивые звуки, пережевывая новых жучков.

-Что бы ни. Это ее вина. Если с нами случится что-то плохое, я скажу маме.

Сьюзан снова вздохнула.

-Тафель не виновата, что тебе отказала симпатичная павлиниха. Тебе не нужно было изливать на нее свой гнев. Каждый сталкивается с отказом; это часть жизни.

Червь попал Сьюзен в лицо. Эмиль хлопнул крыльями и крикнул:

-Я не злюсь на то, что мне отказали! Я злюсь на то, что Тафель бросила меня, когда я ей сказал! Ты осталась, не так ли? Я тоже сказал тебе уйти, да? Но ты этого не сделала! Ты осталась. Почему Тафель тоже не осталась?

-Я хотела уйти, но Тафель сказала мне остаться и присмотреть за тобой, - сказала Сьюзен. - И она дала мне ту бусину.

Эмиль скривился, схватившись когтем за край тарелки и сбросил ее с ветки Раздался грохот, за которым последовал громкий крик. Эмиль и Сьюзен замерли, глядя друг на друга. Они подползли к краю ветки и заглянули, прижимаясь животом к коре, чтобы оставаться на низком уровне. Под ними группа четырехруких людей собралась вокруг упавшего человека, по лицу которого ползали жуки. Один из четырехруких людей поднял голову и встретился взглядом с Эмилем. Мужчина издал странное ворчание, когда он потянулся к своей талии и вытащил лук и стрелы. Менее чем за секунду тетива человека полностью натянулась, стрела прицелилась и полетела в двух фениксов.

-Посмотри, что ты сделал! - крикнула Сьюзен, нырнув в сторону, уклоняясь от стрелы. Она вскочила на ноги и взмахнула крыльями, взлетев с ветки.

Эмиль прыгнул в воздух, прочь от лучника, и расправил крылья.

-Меньше разговоров, больше бегства!

***

Когда Тафель вернулась в гостиную с подносом печенья, она увидела, как Вур и Алора смотрят друг на друга, а между ними было одно оставшееся печенье. Каждый из них поднял перед собой сжатую лапу. Их когти быстрым движением сверкнули три раза, прежде чем остановиться. Когти Алоры были полностью вытянуты, в то время как два когтя Вура оставались свернутыми вверх.

-Ножницы! Я выиграл.

Голова Алоры упала ей в лапы.

-Нет! Почему!? Ты три раза подряд поставил ножницы! Почему ты снова выбрал ножницы!?

Вур не ответил, запихивая в рот последнее печенье. Его глаза загорелись, когда Тафель подошла к нему. Она спросила:

-Алора же вроде переживала, что поправиться? Как так получилось, что она сражается с тобой за печенье?

-У него слишком приятный вкус, чтобы сопротивляться, - пробормотала Алора. Она вздохнула и подняла голову, но перестала вздыхать, когда увидела поднос в руках Тафель. - Слишком много соблазнов. Вур, если я стану толстой, тебе придется превратить меня в худышку, понял

-Почему я должен это делать? - спросил Вур, дважды моргнув.

-Потому что мы семья, и ми должны помогать друг другу в сложную минуту. - Алора кивнула и схватила несколько новых печенек, прежде чем Вур успел ответить. - И я расскажу тебе о джиннах. Ты же хотел узнать о джиннах, да?

Тафель взяла печенье с тремя встроенными в него фруктами знаний. Она обязательно догонит Вура, если съест достаточно! Ее взгляд переместился на Вура, который каждые несколько секунд набивал рот полдюжиной печенек, и она прикусила нижнюю губу, подавив вздох.

-Я хочу побольше узнать о джиннах.

-Как только мы закончим есть, я отведу вас к ним, - сказала Алора. - Сейчас как раз идеальный сезон. Джинны растут на виноградных лозах, как стручковая фасоль, но вместо стручковой фасоли их называют джинновыми бобами.

-Серьезно?

-Ага, - сказала Алора, - А чего ты ожидала? В любом случае, даже если вам повезет и вы найдете виноградную лозу джиннов, на ней может и не быть никаких джинновых бобов. И даже если есть бобы-джинны, внутри джинна может и не быть. Это так же сложно, как найти трехлистный клевер.

-Трехлистный клевер, вроде же довольно распространен?

Алора закатила глаза.

-Ну, когда ты дракон, трудно увидеть что-то настолько маленькое, понятно? Я продолжу, даже если вы найдете внутри джинна, они могут не выполнить ваше желание. Старшие джинны могут исполнять более сильные желания. Младшие джинны едва ли могут исполнить любые желания. А если вы найдете короля джиннов, вы можете пожелать все, что захотите! Но найти его могут только невероятные везунчики.

-Вур найдет его! - сказала Стелла, ее голова высунулась изо лба Вура. - У меня хорошее предчувствие.

Алора уставилась на Стеллу.

-Джинн?

Стелла склонила голову.

-Нет. Элементаль. Мы похожи?

-Немного, - кивнула Алора. - Вы оба крошечные, но джинны - это мужчины. Здесь нет джинов женщин, поэтому ты меня немного удивила, когда я тебя увидела. Она повернулась к Тафель. - И тебе следует знать одну вещь о джиннах. Они не все хорошие. Они исполнят желания, но ты должна быть очень осторожна с тем, чего ты хочешь и как этого желаешь!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 8

-Я понимаю, что ты хочешь начать войну и все такое, но разве мы не должны были хотя бы сказать Вуру и Тафелю, куда мы пошли? - спросила Алиса мистера Скелли, когда двое последовали за женщиной в спортивной одежде с маленькой девочкой с фрикадельками на руках. - Мы прилетели сюда вместе. И держаться мы должны все вместе.

-О, все будет хорошо, - сказал мистер Скелли и указал на женщину впереди. - Она сказала, что деревня довольно близко. Мы сходим туда и вернемся обратно, очень быстро; эти двое даже не заметят, что мы ушли. Кроме того, тебе разве не нравиться искать приключения, только со мной вдвоем?

-В нашей группе без Вура и Тафеля серьезный дисбаланс. Мы должны быть готовы ко всему.

Мистер Скелли усмехнулся.

-Ты так говоришь, но все равно согласилась, ничего не сказав Вуру и Тафель. Дела говорят больше, чем слова.

Щеки Алисы покраснели, когда она отвернулась.

-Я пошла с тобой, только для того, чтобы присмотреть за тобой. Кто знает, в какие неприятности ты можешь влезть без присмотра?

-Что? Я? Влезть в неприятности? - Мистер Скелли откинулся назад и прикрыл рукой открытый рот. - Ты думаешь, я такой человек? Когда я был еще жив, люди хвалили меня за решение всяческих проблем. Я убил многих свирепых зверей, угрожавших королевству, которому принадлежал, и помог многим старушкам перейти оживленные рыночные улицы.

Алиса закатила глаза, но, прежде чем она смогла ответить, показалась поляна. Женщина впереди них повернула голову и улыбнулась им.

-Мы на месте. Добро пожаловать в Деревню жертвоприношений.

-Я думаю, вам следует изменить название деревни, - сказал мистер Скелли.

Алиса прошла перед ним и нахмурилась. Хотя это называлось деревней, больше походило слово город, для его описания. Деревню окружали деревянные стены, а сверху выступали глиняные крыши зданий. Дым поднимался от верхушек дымоходов, но серый туман рассевался, прежде чем подняться за верхушки деревьев. В воздухе разносились кричащие звуки, сопровождавшие большое количество людей. - Это совсем не то, чего я ожидала.

Женщина склонила голову.

-Что ты имеешь в виду?

Алиса поджала губы и покачала головой.

-Неважно. - Если группа молодых женщин, обреченных на жертвы, смогла построить город в пустыне, то кто она такая, чтобы задавать вопросы? Может, драконы и помогли, но она в этом сомневалась. Алиса схватила мистера Скелли за запястье, не давая ему подойти к деревянным воротам. - Давай не будем всех пугать?

Мистер Скелли нахмурился.

-Но это испортит сюрприз.

-Мне не нравятся такие сюрпризы.

-То, что тебе что-то не нравится, не означает, что тебе следует избегать этого, - сказал мстер Скелли. - Получение новых впечатлений, даже если они неприятны, - одно из острых ощущений, ради которых живет искатель приключений. Как ты можешь называть себя мастером гильдии, если избегаешь основной части приключений, потому что тебе это неприятно?

-Хорошо, я ужасный мастер гильдии; можешь подать на меня в суд, - сказала Алиса, крепче сжав запястье мистера Скелли. - А теперь скажи мне, что ты собираешься делать.

Мистер Скелли вздохнул.

-Ты не собираешься меня отпускать, если я этого не сделаю, да?

-Да.

Мистер Скелли снова вздохнул.

-Мне больно видеть, как ты меня так подозреваешь. Что я сделал, чтобы оправдать такое недоверие?

-Ты обманом заставил меня подписать объявление войны, изменив его внешний вид на обычный документ с помощью волшебной магии, - сказала Алиса. - Ты обманул крепость гномов, заявив, что война окончена, и вошел в их крепость под видом мирных переговоров. Ты заставил меня принять похищенного детеныша грифона, солгав мне и сказав, что его мать мертва. У этого списка нет конца; мне продолжать?

Мистер Скелли почесал скулу.

-Мне неловко, когда ты перечисляешь все мои славные дела, - сказал он и вздохнул. - Хорошо, я расскажу тебе свой план, и ты сможешь позже похвастаться им перед Вуром и Тафелем. - Он прочистил несуществующее горло. - Если мы собираемся начать войну, то что нам нужно больше всего?

Алиса нахмурилась.

-Армия? Ты планируешь завербовать этих людей?

-Нет, у тебя есть еще попытка.

Алиса нахмурилась, прикусив нижнюю губу.

-Припасы, - сказала она. - Чтобы собрать армию нежити, тебе понадобится источник кристаллов маны.

-Неа. Угадывай дальше.

-Оружие…?

Мистер Скелли щелкнул зубами и покачал головой.

-Твое мышление слишком узкое. Ответ - причина! Как можно сплотить армию людей без повода для объявления войны? Как убедить людей отказаться от еды и маны без причины? Зачем кузнецам создавать для вас оружие без уважительной причины? Крестьянам нужен повод, чтобы взяться за вилы, чтобы сражаться против своих правителей!

Глаза Алисы загорелись, но вскоре потускнели.

-Теперь я поняла, но почему-то мне не нравится слышать это от тебя, - сказала она. - У тебя тогда не было никаких причин начинать войну с гномами. И ты никого не сплотил своими доводами. Ты похищал людей и заставлял их присоединяться к твоему делу.

-Но у меня была причина, - сказал мистер Скелли, выпрямляя спину и выпячивая грудь. - Мне приказала хозяйка.

Глаза Алисы сузились.

-Это ужасная причина.

-Да, я признаю, что это так, - пожал плечами мистер Скелли. - Но вернувшись на восточный континент, у меня уже была армия скелетов. У меня здесь этого нет; таким образом, мне нужна реальная причина, чтобы сплотить этих туземцев.

Алиса кивнула.

-Да, было бы неплохо с реальной причиной. И ты собираешься поспрашивать жителей в деревне, чтобы узнать чем они недовольны, я права? Но у тебя же уже есть причина, ты слышал, что говорила эта девушка? Люди в этой стане недовольны налогами.

-А? - Глаза мистера Скелли расширились. - Зачем мне это делать? Я думал сжечь эту деревню и обвинить в этом короля. Разве это не серьезная причина? Король без всякой причины сжег кучу деревень. Если ты не хочешь, чтобы это случилось с твоей деревней в следующий раз, тебе придется взять оружие и сражаться!

Алиса своим щитом снесла мистеру Скелли голову.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 9

Вур и Тафель смеялись, когда они шли бок о бок через густой тропический лес, испещренный всевозможными красками. Лягушки, насекомые, попугаи, яркие животные были повсюду среди листвы. Густые лозы свисали с деревьев, а более тонкие лозы росли из почвы, кружась вокруг стволов деревьев. Облака насекомых висели в воздухе, но когда Тафель и Вур подошли к ним, они рассредоточились, прежде чем реформироваться через некоторое время, только чтобы снова рассеяться, когда мимо проскользнула женщина с голубыми волосами и золотыми глазами.

-Вы двое! Подожди меня. Как ты так хорошо балансируешь без хвоста!?

Вур и Тафель остановились, ожидая, пока задыхающаяся женщина догонит их. На ней не было никакой одежды, несмотря на предыдущие мольбы Тафель. Алора сказала, что Тафель будет легче найти лозы джинновых бобов, так как она была маленьким человеком, поэтому Вур отключил его форму дракона и превратил Алору против ее желания. Тафель прикусила нижнюю губу, когда Алора догнала его и положила голые руки на плечи Вура сзади, тяжело дыша. Тафель скрестила руки на груди и спросила:

-Ты уверена, что не хочешь одеть одежду? Она помогает с балансом. Смотри, даже Вур в штанах.

Алора покосилась на Тафеля, прежде чем опустить взгляд на черные кожаные штаны Вура. Она присела и схватила его.

-Я не понимаю. Вы вообще не можете управлять одеждой, как хвостом. Как это помогает вам балансировать?

-Не все можно объяснить, но это не значит, что это неправда. - Она протянула руку к порталу и достала халат. Она протянула его Алоре, которая понюхала его, прежде чем сморщить нос, отчего глаз Тафель дернулся. - Примерь. И не морщь нос, будто он плохо пахнет! Я только его постирала.

Алора фыркнула.

-Я не хочу. - Она склонила голову вверх и в сторону, прижав подбородок к верхушкам деревьев, закрыла глаза и скрестила руки. - Ой? Это джин-лоза?

-Где? - спросила Тафель, повернув голову набок, следя за взглядом Алоры. В ее поле зрения появилась голубовато-зеленая лоза, едва заметная на зеленоватом стволе дерева. Три ростка фасоли выросли из лозы, свисая, как рождественские огни. - Я вижу. Как вызвать джинна?

Алора подошла к основанию дерева и посмотрела на ростки, которые были вне ее досягаемости.

-Нужно сорвать ростки бобов, но оставить лозу, чтобы на ней росли будущие джинны. Или ты можешь здесь подождать несколько месяцев, пока бобы джинна не отвалятся сами по себе. Вероятность того, что эти джинны исполнят твои желания, выше.

Тафель нахмурилась, но прежде чем она смогла решить, Вур залез на дерево и сорвал росток. Вспыхнул серебряный свет, и на ладони Вура появился крошечный человечек, очень похожий на Стеллу, но мужчина. Глаза Алоры расширились.

-Это король джиннов!

-Я же говорила! - крикнула Стелла из груди Вура. - Я же говорила, что Вур найдет короля джиннов.

Рот Тафель открылся, прежде чем она вздохнула.

-Медленно, но уверенно...

-А? - голова короля джиннов повернулась, прежде чем его взгляд остановился на Вуре. Он зевнул, протягивая руки к небу. - Я хочу поспать…. Можно мне еще немного поспать?

-О, - сказал Вур, прежде чем кивнуть. - Да, я знаю, что ты чувствуешь. Спи дальше.

Глаза короля джиннов расширились до размеров блюдца.

-Хм!? Правда!? Ты первый, кто позволил мне это сделать. Я пока буду спать в тебе. Когда я проснусь, я исполню любое твое желание! - Король джиннов превратился в серебряные пятна света и полетел Вуру в грудь..

Менее чем через секунду крик Стеллы разнесся по тропическому лесу.

-Диди, Шерри, Зилфи, Мисти! На помощь! У меня дома голый мужчина! О-он заснул на моей кровати! Мои одеяла испорчены; ты должна их сжечь, Шерри!

Солнцеобразная татуировка Шерил на плече Вура загорелась.

-С каких это пор, я Шерри.

-С тех пор, как я стала Мистл - сказала Мистле со спины Вура.

Вур проигнорировал болтовню элементалей и посмотрел на Алору и Тафель.

-Мне сорвать еще? Осталось только двое.

-Дай я тоже сорву! - сказала Тафель, взбираясь на дерево. Она поджала губы, прежде чем схватить самый правый росток. Ничего не произошло.

Алора покрыла пальцы рук и ног маной и вцепилась в дерево, как белка. Она поднялась и прищелкнула языком.

-Внутри не было джина, - сказала она, указывая на росток Тафеля.

Тафель вздохнула, украдкой посмотрев Вуру на грудь. Вур заметил и приподнял бровь.

-Ты хочешь короля джиннов? - спросил он. - Мне он не нужен.

Тафель прикусила нижнюю губу и покачала головой.

-Нет. Я сама хочу найти. Я не могу всегда полагаться на тебя.

-Хм. - Вур почесал затылок. - Тебе следует больше полагаться на меня. Я твой муж. - Он пожал плечами, прежде чем спрыгнул с дерева.

-Теперь я буду полагаться на тебя, - сказала Тафель Вуру. - Поймай меня. - Она ослабила хватку и упала вниз в ожидающие руки Вура. Она улыбнулась ему. - Когда дело доходит до того, чтобы стать сильнее, я хочу делать все, что могу, в одиночку. Это ничего не значило бы, если бы ты увеличил мою силу для меня.

-Вам двоим следует уединиться, - сказала Алора сверху с отвращением. Она сорвала последний росток, и загорелся синий свет. На ее ладони материализовался синеволосый джинн.

-О, повезло, повезло.

Джинн моргнул, глядя на Алору, прежде чем скривиться.

-Тск. Хорошо, что ты хочешь? Я занятой человек. Так что давай побыстрее.

-Я бы хотела, чтобы ты не был таким грубым маленьким пидором, - фыркнула Алора. Джинн посмотрел на нее убийственным взглядом. Он поднял руку, и его окутала синяя пелена маны.

-Ваше желание было выполнено, мэм. Хорошего дня. - Джинн улыбнулся ей, прежде чем раствориться в пятнах синего света, которые снова уплыли в лозу.

-Это желание того стоило? - спросила Тафель, когда полиморфный дракон боролся с деревом.

-Грубые джинны портят желания, - сказала Алора, оказавшись на земле. - Если бы я что-то пожелала, он бы сделал все, чтобы меня обмануть. Например, если бы я захотела печенье, оно было бы отравлено. Если бы я захотела не отравленное печенье, оно было бы ужасно на вкус. Если бы я захотела вкусное, не отравленное печенье, оно было бы размером с песчинку. Слишком многое может пойти не так, как надо.

Вур склонил голову.

-А что, если бы, ты захотела большое, вкусное, не отравленное печенье?

Алора поморщилась.

-Тогда оно, наверное, будет без глютена или что-то в этом роде.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 10

- С... с ним все будет в порядке?

            Тафель подняла голову и взглянула на работорговца из-под полуоткрытых глаз. Она сидела рядом с Вуром, который лежал на земле, закрыв глаза. Его броня была снята, и из груди росла огромная белая роза. Корни укутали его тело, покрывая каждый уголок кожи. После того, как он выпил ядовитый бассейн, его тело нагрелось настолько сильно, что из него начал идти пар. Даже Тафель на мгновение заволновалась, но затем, вдруг, вырос цветок и охладил его.

- Н-нам можно уйти? - ели слышно спросил работорговец. Когда Тафель кинула на него взгляд, он поджал губы и опустил голову.

- Сколько уже дней мы здесь, - прошептал один из мужчин. Они все застряли у входа во врата фей. После того как на одном из них показала свои способности Тафель, никто больше не осмеливался уйти.

- Без понятия. Неделя? Без солнечного цвета ничего не ясно, - ответил другой мужчина.

            С этими словами, его живот издал продолжительное урчание. У них заканчивалась провизия, но глава настаивал на том, чтобы отдавать большую часть Тафель. Он встретил странное существо с девятью рогами, которое обладало силой высокоуровневого авантюриста. Зачем ему идти против такого монстра?

            Тафель вздохнула. Вид цветка на груди Вура напомнил ей о плохих воспоминаниях. Даже несмотря на то, что Линдис помогла ей избавиться от преследующих ее злых духов, её всё ещё мучали кошмары, и даже посреди дня всплывали картинки былых плохих временах. А хуже всего ей становлось в темных пещерах.

            «Быстрее, Вур», - она поджала губы и хвостом манны нарисовала круги на земле. Она отвлеклась от смутных мыслей. Появилась миниатюрная фигура, которая росла, поглощая лепестки цветка, от чего растение на груди Вура стало постепенно уменьшаться.

            Роза увяла, а корни отступили, возвращаясь назад к форме небольшого семени, которое слилось с его грудью. Татуировка все еще оставалась, но была настолько тусклой, что чтобы её разглядеть потребовалось бы правильное освещение и угол обзора. Глаза Вура распахнулись, и он сел, сбив маленькую фею. Она взвизгнула и подпрыгнула на его коленях.

- Стелла? - удивленно моргнул Вур.

            Фея выглядела в точности, как Стелла: такая же маленькая, те же серебристые волосы и такие же рога. Даже ее ирисы переливались, меняя цвет в зависимости от освещения.

            Фея наклонила голову в сторону:

- Стелла...? Я... Стелла?

- Верно, - ответил Вур. - Ты - Стелла. Я - Вур. - Он указал на слегка побледневшую Тафель, и продолжил: - а она - Тафель.

- Вур... - проговорила Стелла и наморщила лоб. Она снова наклонила голову и приложила к подбородку указательный палец. - Дракон?

            Глаза Вура сверкнули:

- Да. Я дракон, - кивнул он.

            Лицо стоявшего на заднем фоне работорговца исказилось в недоумении.

- Ты - фея. Ты что-нибудь помнишь?

            Стелла нахмурила брови. Она прикусила нижнюю губу, аккуратно ее покусывая. Наконец, она ответила:

- Я - Стелла.

- Правильно. Ты - Стелла.

- Господи, - сказала Тафель, грустно наклонив голову. - Она такая же, как ты. Надеюсь, она будет более спокойной... Но, думаю, это намного лучше, чем, если бы она сохранила все прошлые воспоминания.

            Стелла повернула голову и посмотрела за спину, чтобы проверить свои крылья, подняв и опустив их. У нее естественным образом получилось, и вскоре она уже летела, крутилась и вертелась, хихикая в воздухе. Она кидалась из стороны в сторону, а Вур и Тафель наблюдали за ее полетом, пока Стелла, наконец, не приземлилась на голову Вура.

- Это было весело. Я устала. Спокойной ночи. Она быстро завернулась в волосы Вура и заснула.

- Думаешь, она изучила свой лексикон, пока была в облике татуировки? - спросила Тафель.

- Может быть, - сказал Вур. - Я четко чувствовал ее присутствие, и она даже рассказала мне об этом месте.

- Правда. А...

- Здесь? - снаружи раздался голос, сопровождаемый звуком шагов.

- Конечно, тут. Я, Тень Нелли, нашла его, - сказал женский голос. - Разумеется, это подходящее место.

- Ну не знаю…. Выглядит ужасно подозрительно, - ответил другой голос. - Разве вокруг источника фей не должно быть множества скрывающих заклинаний, чтобы не допустить проникновения злоумышленников? Похоже, кто-то пришел сюда первым. Смотри, все руны вокруг сломаны.

- Вот почему я говорю, что ты слишком много переживаешь, - сказала Нелли. - Идем. Когда Тень Нелли показывает дорогу, все и всегда идет по плану.

- Пожалуйста, не каркай.

            Тафель и Вур переглянулись:

- Люди этого континента и в правду странно разговаривают, да? - спросила Тафель, подняв бровь.

- Пожалуйста, не ассоциируйте нас, нормальных людей, с ними, - сказал работорговец.

- А!? Что происходит? Засада!?

            Взгляды каждого в пещере обратились в сторону приближающихся шагов. Женщина, одетая в черную кожаную одежду с черной маской, застыла на месте. Позади нее, держа руку на рукоятках оружия, стояли эльф и бородатый мужчина.

- Дураки есть везде, - вздохнула Тафель.

- К-кто ты? - спросила Нелли, попутно разворачивая лист бумаги. - Мы первые подписались!

            Работорговец повернул голову и задал Тафель вопрос:

- Нам можно их схватить..?

- Хм...

- Ага, вперед, - сказал Вур, оборвав, не успевшую ответить, Тафель.

            Она впилась в него взглядом.

- Что? Каждый обязан тяжело трудиться, чтобы нечестно жить, - продолжил он.

- Не цитируй скелетов! - выкрикнула Тафель.

- Э-э ... - работорговец почесал голову.

- Давайте, - сказал ему Вур и обнял Тафель. Он погладил ее волосы и прошептал на ухо: - Разве ты не хотела отправиться в приключение, чтобы расслабиться? Почему ты беспокоишься о таких навязчивых вещах? - закончив говорить, он отодвинулся от Тафель, которая вдруг стала послушной, и положил руки ей на плечи.

- «Если что-то тебя не касается и не принесет выгоды, то ничего не делай», вот что сказал мне Рафгиер.

- Рафгиер? Тот богатый дворянин? - спросила Тафель. Ее брови нахмурились. - Погоди, почему ты с ним общаешься?

- Он дает мне пирожные, - кивнул Вур с серьезным выражением на лице.

- ...Когда-нибудь мне придется дома походить за тобой целый день, чтобы увидеть, как именно ты живешь.

- Я тебе предлагал, но ты всегда говоришь, что занята тренировками, - сказал Вур и фыркнул. Во время их болтовни, троица авантюристов отошла на второй план. Тафель отвернулась.

- Это потому, что есть кое-кто, кого я хочу побить, - сказала она и поджала губы.

- О-о-о. Он, должно быть, очень силен, - сказал Вур. - Почему бы мне не побить его вместо тебя?

            Тафель с трудом переборола желание его ударить. Вместо этого она вздохнула:

- Не беспокойся об этом. Однажды я заберу его права.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 11

                Закусив нижнюю губу Эрин порхала через человеческий город, пробираясь к гильдии авантюристов, скрываясь за облаком дыма. Что-то было не так. Происходило что-то ужасно плохое. Она перестала чувствовать источник, который оставила для своих будущих детей. Она врезалась в авантюриста по дороге в здание, сбив его шляпу.

– Что за? Тут фея? - пробормотал он, поднимая шляпу и оттряхивая ее.

– Ты всегда так говоришь, - сказала его собеседница и закатила глаза. – Сколько раз мне тебе говорить носить её правильно?

– Нет-нет. Что-то действительно врезалось в меня.

                Эрин проигнорировала сварливую парочку и подлетела прямо к секретарю без очереди. Она уронила свою вуаль, заставив секретаря моргнуть и остановиться на полу фразе.

– Пожалуйста, в конец очереди, если Вам что-то нужно, - сказал он, не обращая внимания на внезапное появление Эрин.

– Кто это!? - закричала Эрин, летя вперед и дергая за волосы администратора. – Кто уничтожил мой источник?

– Мэм, - сказал тот, вздрогнув. – Я понятия не имею, о чем вы говорите, но если вы сможете успокоиться, я буду… беее.

                Его речь оборвалась, когда превратился в козла. Эрин кинулась на него с кулаками, после чего пролетело мимо стойки прямо вглубь гильдии. Гости молча уставились на секретаря, который упал на бок и блеял.

– Я же говорил тебе, тут фея! - сказал мужчина со шляпой. – И судя по всему это королева.

                Его спутница сбила его шляпу.

– Просто потому, что ты был прав один раз, это не значит, что ты нормально её надел!

                В глубине гильдии Эрин рылась в куче бумаг. На полу, на боку лежала дюжина блеющих козлов. Ни один из них не сталкивался с перевоплощением.

– Источник фей, источник фей, источник фей, –  бормотала Эрин, разбрасывая бумаги, вырывая папки с полок и бросая их на землю, когда они оказывались, нет тем, что она искала. – Не здесь, не здесь, не здесь!

                Эрин выбежала из комнаты и полетела к доске объявлений, висевшей на стене гильдии. Под взором авантюристов, она срывала оттуда бумаги. Когда доска была опустошена, ее рука была охвачена фиолетовой аурой, и она написала на доске, оставив липкие буквы. В сообщении говорилось: «Разыскивается!!! Ценная информация, относящаяся к разрушенному источнику фей из Мирного Леса! Отправьте сообщение на 99 Fairy Drive. Награда: посох перевоплощения на 10 раз! Все ранги приветствуются».

                Эрин отлетела на шаг назад и, положив руки на бедра, любовалась проделанной работой. Это должно сработать. Каждый, кто проигнорировал сообщение на её воротах, должен заплатить.

***

                Вур зевнул, потягивая руки по бокам. Стелла скопировала его действия, находясь на его голове. Тафель уставилась на них, качая головой. Стелла была почти как миниатюрная Вура. Однако, одного Вура в мире было более, чем достаточно. Телега, в которой они сидели, покачивалась, проезжая через выбоины на дороге. Они освободили средство передвижения Тени Нелли и направились к ближайшему городу людей, который располагался менее чем в одном дне пути.

                Вур протер сонные глаза, Стелла снова скопировала его действия. Он огляделся, и Стелла сделала то же самое.

– Это место намного менее зеленое, - сказал Вур и нахмурил лоб.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Тафель. – Здесь характерное количество растительности для таких мест.

                Телега продолжала шататься, проезжая по каменистой дороге, мимо полей желтой пшеницы.

– Мы в жилом районе. Не сравнивай всё с дикой природой.

                Вур нахмурился и снова огляделся. Стелла заговорила с его головы:

– Тут меньше зелени.

– Ты пол дня назад ещё не родилась, - сказала Тафель, закатив глаза. – Что ты можешь знать о растительности?

– Меньше зелени – значит меньше залени, - сказала Стелла, кивнув. Она взглянула на Вура, который посмотрел на неё в ответ. – Верно?

– Верно, – сказал Вур. Он взглянул на Тафель. – Видишь? Я прав.

                Та вздохнула и повесила голову. Она вспомнила, как Сера убедила Нову принять Вура через демократическое голосование. Теперь она будет проигрывать в принятии всех решений, так как Стелла всегда соглашается с Вуром? Девушка закусила губу. Она не могла этого допустить.

– Эй, Стелла, – сказала Тафель, заставив уши новорожденной феи-королевы подняться. – Хочешь есть? – ясли фея была похожа на Вура, то самый быстрый путь к ее сердцу был через сладости. Тафель подняла сумку рядом с ней и помахала ей в воздухе. – У меня есть сочные яблоки.

                Стелла поджала губы, а её следовали за движением сумки. Она покачала головой и взглянула на Вура. Он ничего не сказал в ответ, поэтому Стелла взмахнула крыльями и полетела к Тафель, приземлившись на её колени.

– Яблоко, - сказала Стелла, протягивая обе руки ладонями вверх.

– Какое волшебное слово? – спросила Тафель, вытаскивая яблоко из сумки.

                Стелла нахмурилась.

– Яблоко, - сказала она снова, на этот раз твердым голосом. И немного подумав, она кивнула, добавив: – Или я прокляну тебя.

                Тафель вздохнула и положила яблоко в руки Стеллы. Она посмотрела на Вура:

– Ты ужасно на неё влияешь, - сказала она. – Почему Стелла доверила тебе свой Цветок Жизни?

– Вур очень надежный, - сказала Стелла, кусая яблоко. Она с трудом пролетела по воздуху, настолько, что её лицо покраснело, в результате она вместе с яблоком прилетала обратно на голову Вура. – Потому что он – ледяной дракон.

– Ледяной дракон? – спросила Тафель. Она не знала, что драконы отличаются по элементам. Она догадывалась, что в этом был смысл, основываясь на том, что она видела в семье Вура: Лейла была святым драконом. Гримми явно был ближе к тьме. Дедушка Нова был драконом яда, а Сера была драконом льда. Тогда как насчет Вернона и Прики? Вернон был поклонником гравитационной магии, но Тафель никогда не видела, как Прика применяет заклинания. Во всяком случае, она была влюбленным драконом?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 12

                Прика почесала голову и уставилась на пустую пещеру.

– Э-э. Ребята? Привет? - спросила она и наклонила голову. Она высунула голову во вход и огляделась. – Гримми? Лейла? Я не хочу прерывать вас, если вы заняты чем-то интимным, поэтому, по крайней мере, крикните что-то в  ответ. Она подождала несколько секунд и сжала губы. Она фыркнула и вошла в пещеру, но даже не нашла следов, даже полностью её обыскав. Тем не менее, она нашла несколько экземпляров легендарного оружия, выкованных тысячи лет назад.

                Прика ворча, вошла в долину, оставив пещеру Гримми и Лейлы.

– Куда все подевались? Вернона здесь тоже нет. И Серы нет. Гримми и Лейла ушли. Какого черта, ребята? Это совсем не весело, – она путешествовала на юг на несколько дней, чтобы приобрести несколько романтических книг от ящеролюдов, но теперь она начинала сожалеть об этом. Драконы оставили свои вещи, так что, очевидно, кто-то все же здесь ещё был.

                Прика вздохнула и начала взбираться на самую большую гору поблизости. Как и ожидалось, она нашла, зеленого дракона, который что-то себе напевал, рисуя на стенах пещеры.

– Ку-ку патриарх, - сказала Прика, помахав ему одной рукой.

                Нова с немного синеватой мордой, измазаной мордом, повернулся и посмотрел на Прику.

– О, ты вернулась, - сказал он и кивнул. – Нашла какие-нибудь хорошие книги?

– Ага, - сказала Прика и села на корточки. –  Ради интереса, но куда все подевались?

                Нова почесал голову, добавив красную краску на чешую возле своего уха.

- Сера и Вернон отправились в медовый месяц на западный континент. Гримми и Лейла пошли на восточный континент, чтобы встретиться с её семьёй. О, а Вур и его жена тоже туда поехали, наверное... - пробормотал он про себя.

– У него же должно было все получиться, верно?

                Прика запрокинула голову и продолжала наклоняться, пока ее подбородок не указал на потолок.

– Тогда, получается, что они все меня бросили? Просто потому, что у меня нет мужа! – она вздохнула, поправляя голову и уставившись на свои передние когти. – Как они могли оставить меня одну?

– Разве я не здесь? – спросила Нова, приподнимая бровь.

– Пф. Ты стар, - сказала Прика и поморщилась. Она вздрогнула. - Кхм. Я это любя. Ага, любя, - ее голова качнулась вверх-вниз, когда ее ноги попятились назад.

                Нова пронзил её взглядом. Прика вскрикнула и выскочила из пещеры:

– Я просто вспомнил, что у меня дела есть! Ещё увидимся!

                Пещера осталась далеко позади нее, когда она поднялась в воздух, за секунду взмыв над горным хребтом. Может быть, она поедет в Кёнигрейх и побеспокоит Линдиса. Маленький эльф был обречен на одиночество, как и она. Может быть, они смогут сыграть партию в шахматы или что-то в этом роде.

                Крики приветствовали ее, когда она прибыла в город нежити, приземлившись на подозрительно разрушенную крышу церкви. Обычно криков было достаточно, чтобы привлечь внимание эльфов. По крайней мере, именно так Гримми всегда и делал. Но на этот раз это не сработало. Вместо этого её вышел поприветствовать Скелет.

– Пиррикандра, - произнёс скелет и отдал честь. – Извините, но человек, которого вы пытаетесь позвать, недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже.

                Прика уставилась на скелета, прежде чем ткнуть его по черепу, сбив того с ног.

– Где она?

                Скелет поднял свой череп и поставил его на место.

– Её забрал Гриммольдезер. Вы можете оставить сообщение, если хотите.

– Итак... Линдис здесь нет. Вура тоже нет. И Тафель отсутствует, – Прика еле слышно пробормотала она, почесав подбородок. Скелет дрогнул, когда глаза красного дракона сверкнули. – Тогда я объявляю себя Императрицей Пиррической Империи!

– Простите? – переспросил скелет.

                Хвост Прики разрезал воздух, сбив шпиль с церкви. Она подсчитала на когтях:

– Конигрейх. Конигрейх Второй. Или как там называлась территория Тафель, - она кивнула. – Я просто объединила три королевства, и завоеванные мною земли будут носить название Пирровская империя. Распространи эту весть. Сейчас моя очередь сиять!

– Э-э. Конечно, - сказал скелет и почесал голову. – Мне этим заняться?

– Правильно, - сказала Прика и выпятила грудь. – Мой первый указ, в качестве императрицы, состоит в том, чтобы пятница была днем ношения розовых мантий! Те, кто не будут их носить, будут приговорены к пожизненному написанию качественных романтических новелл, - она кивнула. – О, и убедись, что все они образованы. Я хочу читать хорошие книги, слышишь?

– Понял, императрица, - сказал скелет и отдал честь. – Скелеты тоже должны носить розовые мантии?

– Да.

***

– Лидер! - первое, что сделал скелет-разведчик, когда вернулся в супер секретное страшное убежище скелетов, так это сообщил г-ну Скелли следующее: – Есть серьезная проблема. Красный дракон Прика объявила права на Конигрейх, Конигрейх Второй, и как там называлась территория Тафель. Она переименовала земли в Пиррскую Империю.

                Господин Скелли наклонил голову и один раз клацнул челюстями.

– Это разве проблема? - спросил он. И положил руку на голову и замер. Прошло несколько секунд, прежде чем он нахмурился. – Я не могу связаться с нечестивой госпожой. Ну, все должно быть хорошо. Наша госпожа хорошо ладит с Прикой.

– Она объявила пятницы обязательным днём ношения розовых мантий, - сказал разведчик. – Если, если мы не будем носить розовое, тогда мы станем её рабами для пожизненного написания романтических новелл.

                Мистер Скелли кивнул головой.

– Но мы мертвы...?

– Значит, мы будем на неё работать вечно!

                Желтые кости мистера Скелли побледнели.

– Черт, - сказал он. – Это действительно проблема. Пока что слушай её приказы. Я возьму отряд наших самых элитных войск и поспешу за госпожой. Она должна быть проинформирована об узурпации власти Прикой!

                Не говоря ни слова, сотни скелетов собрались вокруг мистера Скелли. Они были одеты в лучшие доспехи царствования демонов и людей, которые они приобрели во время короткой войны, что произошла более десяти лет назад.

                Скелет-разведчик отдал честь.

– Тогда я чем-то займу дракона. Единственная проблема заключается в том, чтобы найти достаточное количество розового красителя для создания одежды для каждого человека в трех королевствах империи. Может быть, нам следует сотрудничать с феями и создать всем иллюзию?

– Мм. Да, феи, - сказал мистер Скелли. – Я почти забыл о них, – он потер свои костлявые руки. – Я просто подумал о сотнях новых тактик, которые мы могли бы использовать с иллюзиями.

                Он вздохнул.

– Жаль, что у нас нет врагов, чтобы экспериментировать. Возможно, госпоже понадобится наша помощь, - смешок вырвался из его несуществующего горла. – Пока ты жив, ты всегда можешь помечтать, правда ведь?

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________

Переводчики угорали, когда это писали. хД

Приятного прочтения)

Синий маг, воспитанный драконами Глава 13

                Лулу неразборчиво что-то гудела под нос, бросив зеленое дерево в огромный бассейн с водой. Она была в своем углу пещеры, между её лапами была разбросана куча разнообразных материалов. Рядом бассейном, в земле находилась дыра, в которую она дышала огнем, пока вода не начала закипать.

– Мама, - крикнул ее брат с другой сторон пещеры. Он купался в лунном свете, наблюдая, как его младшая сестра бросает разные штуки в воду. – Лулу снова делает странные вещи.

– Заткнись, Люк!

                Кондра открыла один глаз и посмотрела на дочь. Лулу прожигала брата взглядом, она была готова бросить огромный кусок металла, который лежал у неё в лапе, за то, что он на неё настучал. Кондра вздохнула.

– Только не взрывай снова гостиную.

– Это случилось только потому, что папа наткнулся на мои вещи! - сказала Лулу. Она надула щеки и прищурилась, глядя на отца.

– Если бы они не были так разбросаны, я бы ничего не превернул, - сказал ее отец и закатил глаза. – Кроме того…

– Ш-ш-ш, - сказала Кондра прикрыв морду мужа своей лапой. – Ты это чувствуешь?

                Её брови нахмурились. Колебание маны прошло сквозь неё, заставив ее поднять голову. Двое драконов пролетели над головой, закрыв собой луну, спускаясь в сторону прозрачного потолка.

– Это Лейла!

                Потолок начал мерцать, когда двое драконов прошли сквозь него и громко приземлились в центре пещеры. Черный дракон раскрыл крылья и взревел, заставив Лулу вздрогнуть и уронить слиток металла из лапы в бассейн с кипящей водой. Но она, похоже, не заботилась о потерянном материале или разрушенной формуле. Ее глаза были прикованы к черному дракону возле Лейлы. Её сестра правда..?

– Меня зовут Гриммольдезер! – Гримми откинулся назад и сел на корточки, скрестив руки на груди. Его голос разнесся по всей пещеры. – Лейла – моя женщина!

                Лулу грохнулась в обморок.

                Глаза Кондры расширились, когда она поднялась на ноги. Она зарычала и обнажила зубы в сторону Гримми. Она сделала шаг вперед, подняв голову в воздух, чтобы смотреть на черного дракона сверху вниз. Она была немного старше него, поэтому слегка возвышалась над ним, но Гримми не сдался и пристально посмотрел в ответ.

– Привет, мама, - сказала Лейла, становясь между двумя драконами. – Это муж, о котором я вам рассказывала.

– Дракон тьмы? – спросил брат Лейлы, стоящий под лунным светом. - Блин, теперь ты попала, - он поднялся на ноги и стремглав смылся из пещеры.

                Кондра посмотрела на дочь.

– Лейла... - сказала она. – Это тот галантный дракон, о котором ты мне рассказывал? Гриммольдезер!? – она взревела на последнем слове, из ее рта вырвался белый огонь.

– Я очень галантен, спасибо вам большое, - кивнул Гримми, потушив пламя хвостом. – Вы меня ещё совсем не знаете. Почему так злитесь?

– Гримми, на самом деле очень милый, мама, - сказала Лейла, заблокировав взгляд матери, расправив свои крылья. – Он не тот, кто заставил гномов уйти. Наверное. И посмотрите - у него даже есть святой воин, как талисман.

                У Линдис задергался глаз, услышав термин «талисман». С белым нимбом над головой, она появилась за спиной Гримми и помахала Кондре.

– Этот скромный воин приветствует матриарха земли, - сказала Линдис и опустила голову.

                Кондра моргнула глядя на неё, после чего сузила глаза.

– Ты идешь за такими, как он? - спросила она, указывая на Гримми. – Он дракон тьмы, понимаешь это?

– Он на самом деле очень добрый, несмотря на свой внешний вид, - сказала Линдис, скривившись. – Я очень им восхищаюсь. Он спас мою жизнь и помог преодолеть многие беды, - пот катился по спине Линдис. Раньше она не знала, почему Лейла и Гримми настояли на том, чтобы пригласить ее на встречу с семьей, но теперь она понимала, что им нужен кто-то, кто поручится за него.

                Кондра села на корточки и поджала губы, глядя на Гримми.

– Как-то так, леди, - сказал Грифми и фыркнул. – Не надо на меня так смотреть.

                На лбу Кондры выступила вена.

– Негодный, – сказала она. – Какой метод ты использовал, чтобы обмануть мою дочь и этого святого воина?

– Метод? – переспросил Гримми, наклонив голову. – Единственный метод - моя подавляющая харизма. То, что я красив, тоже не повредит.

– И высокомерный, - хрипло сказала Кондра. – Как и ожидалось от проклятого дракона.

                Линдис вздрогнула, когда между Гримми и Кондрой полетели искры.

                Я действительно начинаю ненавидеть драконов.

                Она поджала губы и попыталась спуститься с крыла Гримми, но он остановил ее и удержал когтями. Гримми помахал ей перед Кондрой, как ребенок, размахивающий своей игрушкой.

– Разве святые драконы не должны уважать благословленных воинов света? - сказал Гримми. – Вы думаете, их опорочит проклятый дракон? Конечно, нет. Вы ей не верите, когда она говорит, что я добродетельный?

                Брови Кондры нахмурились.

– Ну... - сказала она и почесала подбородок. – Я не доверяю проклятым драконам, больше, чем верю святым воинам. И я сомневаюсь, что она продолжит за тебя поручаться, если ты продолжишь так ей размахивать.

– Не бойтесь, она крепкая, - сказал Гримми, остановившись. Лицо Линдис было зеленого цвета.

– Мама, - сказала Лейла, прежде чем Кондра могла что-то возразить. – Я уже приняла Гримми, как своего партнера. Все, что ты сейчас произнесешь, ничего не изменит. На самом деле у меня дома уже есть яйцо, из которого через год уже вылупяться.

                Кондра застыла. Ее брови нахмурились, а голова опустилась. Линдис почти видела через её еглаза, как в голове у матриарха драконов прокручиваются шестеренки. Окружающие драконы в тишине ожидали, наблюдая, как из ноздрей Кондры выходил дым. Наконец, она смогла выжать из себя одно слова:

– П-правда?

                Гримми уставился на Лейлу с таким же выражением, как и Кондра. Лейла выпятила грудь.

– Всё верно, – сказала она, кивнув.

– Ты станешь бабушкой.

                Слезы навернулись в уголках глаз Кондры, и она вытерла их задней стороной лап.

– Я, правда, стану бабушкой? – она набросилась на своего мужа, который не произнес ни слова с момента появления Гримми и Лейла. – Ты это слышал? Я никогда не думала, что доживу до этого дня! Я беспокоилась, что наши дети будут жить в подвале всю оставшуюся жизнь, - она всхлипнула, обнимая своего дорогого, который хлопал ее по спине и гладил крылья.

                Линдис и Гримми переглянулись. Она сказала:

– Ты станешь отцом?!

                Гримми ответил:

– Я стану отцом?!

                Лейла кивнула, с самодовольным выражением на лице.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 14

                Гейл вздохнул, глядя на небо, лежа на спине, когда плот под ним качался на волнах взад-вперед. Он не знал, как долго находился в море, но его кожа была высушена и вся потрескалась, а его лицо загорело и покрылось щетиной. На его белых одеждах было несколько пятен. Благодаря Бризу он остался в живых, охотясь на чудовищных морских существ, которые временами поднимались над поверхность воды, чтобы откусить кусок плота. Его тошнило от запаха сырой рыбы, но есть было больше ничего.

– Хорошая погода-ка, да? – спросил Бриз, закрывая глаза от солнца.

                Гейл не был уверен, действительно ли слиянию мстительных духов нужен был свет, чтобы видеть, или же ему просто нравилось вести себя, подобно человеку. Гейл вздохнул, вместо ответа. Его лицо болело от воздействия солнца и случайных брызг соленой воды.

– Хорошая погода-ка, да? – снова спросил Бриз, на этот раз глядя на Гейла.

– Ужасная, - ответил Гейл со стоном. Чтобы выжить, он пил рыбью кровь, отчего у него першило в горле и хрипело. – Хотел бы чтобы пошел дождь.

– Ты всегда это говоришь, - сказал Бриз.

                « Может быть, если бы ты перестал задавать один и тот же вопрос, я бы сказал что-то другое», - Гейл поднял голову и посмотрел на Бриза, прежде чем снова лежать.

– Сколько еще до Фюзеляжа?

                Бриз уставился на Гейла.

– Я похож на моряка? Разве ты не искал направление, наблюдая за звездами?

– А? Нет? – спросил Гейл, садясь. «Они потерялись? Разве Бриз не знал, что он делает?»

– ... Но ты все это время смотрел в небо, - сказал Бриз, наклонив голову.

                Потому что проще лежать, чем сидеть. Гейл приложил к лицу свои потрескавшиеся руки и всхлипнул. Было ли это наказание за то, что он пил, как папа Римский? Или это его наказание за то, что он не присутствовал на королевской свадьбе?

– Эй, - спросил Бриз, с неловким выражением на лице. Он подошел к Гейлу и положил руку на плечо плачущего человека. – Что-то не так? Все будет хорошо. Ведь мы есть друг у друга, не так ли?

                Гейл поднял голову, глядя на Бриза красными глазами.

– Я соврал! Ладно!? Я соврал, - сказал он сквозь рыдания. – Нет никакого апокалипсиса нежити. На земле нет никакого проклятия, которое превращающей живых в мертвых. Нет враждебной армии скелетов, стремящихся уничтожить мир! Понимаешь теперь!? - он фыркнул и вытер слезы на глазах. Бриз никак не отреагировал, и у Гейла скрутило желудок, представляя последствия. Почему он ничего не отвечает?

– Ты видишь, что вижу я? – спросил Бриз, глядя вдаль. Он даже не слышал слов Гейла. Его взгляд был прикован к горизонту, огромному шару из... чего-то, что двигался к плоту.

                Гейл прищурился и прикрывая глаза от солнца. Это была лодка? Кто был бы настолько сумасшедшим, чтобы заходить так далеко в открытый океан? Низкий ропот дошел до его ушей. Сначала он подумал, что это был снова одно из тех гигантских морских существ, которые пели на дне моря, но по мере приближения пятна к его загорелое лицо побледнело.

Мы плывем, мы плывем, мы плывём домой!

 

Домой, где живет госпожа, мы плывём домой!

 

Мы работаем, мы гребем, мы плывём домой!

 

Слуги ее бессмертного проклятия, мы плывем домой!

 

Мы поем, мы танцуем, мы топим могучих зверей!

 

Мы проводим наши дни в разгуле; мы вечные рабы!

 

Гигантские кальмары, бешеные акулы, черепахи без ноги!

 

Мы храбрецы морских невзгод, о, великий подвиг!

 

Мы плывем, мы плывем, мы плывем на войну!

 

На войну, где живет госпожа, мы плывем на войну!

 

Мы работаем, мы гребем, мы плывём на войну!

 

Слуги ее бессмертного блага, мы плывем на войну!

 

Мы охотимся! Мы убиваем! Мы земли чужие счищаем!

 

Наши дни - мародерство, так дайте нам волю крушить!

 

Плачь детей, кровавые ножны, и смерть, по которой ступаем!

 

У нас нет голода, у нас нет жажды, но это наша причина жить!

                Массивный корабль, сделанный из сотен скелетов, держащихся друг за друга, проплывал мимо плота Гейла.                 Черепа на борту корабля повернулись, чтобы посмотреть на мужчину и мстительного духа, после чего захихикали. Несколько, закованных в броню скелетов, с прорезью для глаз, выглядывали из корабля. Рассмеявшись, мистер Скелли махнул рукой. В воздухе образовался огромный огненный шар и рванул в сторону плота.

                Гейл закричал, когда пылающий снаряд полетел прямо на него. Он схватил Бриза и спрыгнул с лодки, не обращая внимания на жалящее ощущение соленой воды на его потрескавшейся коже. Огненный шар врезался в плот, уничтожив его и выбросив в воздух столп морской воды. Брызги попали на лицо Гейла и прошли прямо сквозь него.

                Мистер Скелли захохотал.

– Это просто иллюзия. Успокойся, мистер Командующий. У меня нет разрешения на убийство, - сказал он и дал пять феи, которая порхала рядом с ним и секунду назад была невидимой. – Но не думайте, что я забыл о вас. У меня может не быть мозга, но запомнить того, кого я похитил десять лет назад, проще простого, – он ушел с палубы и подошел к штурвалу, который не был ни к чему прикреплен. Крикнув:

–  Продолжаем!

                Скелеты, из которых состояла обшивка корабля, вытянули руки и начали грести по воде. Когда корабль мог сам передвигаться, гребцы были не нужны. Исчезая за горизонтом, скелеты продолжили петь, ускоряясь со скоростью акулы.

Мы плывем, мы плывем, мы плывём за весельем.

 

Весело там, где живет госпожа, мы плывём за весельем...

                Гейл и Бриз взобрались на свой плот, который восстановился после того, как иллюзия рассеялась.

– Всё стало намного хуже, чем я думал, – пробубнил Бриз, почесав подбородок. – Если скелеты направляются в Фюзеляж, то куда податься нам? – он взглянул на Гейла, который дрожал, сжимая себя за плечи. Из его рта вывались непонятные звуки. Бриз вздохнул. Похоже, Гейл когда-то был командиром во времена Великой Войны между человечеством и нежитью. Он, должно быть, пострадал от огромного количества пыток, раз уж оказался в таком состоянии от одного вида скелетов. – Тогда все ложиться на мои плечи. – Бриз огляделся и выбрал направление случайным образом из тех, куда не направились скелеты. – Мы направимся туда.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 15

                Тафель остановилась перед металлическими воротами, закрыла глаза и глубоко вдохнула, раскинув руки в стороны. Окружающие люди смотрели на нее, указывая пальцами на рога. Охранники у ворот быстро приготовили оружие к бою.

– А-а, сладкий запах совершенно нового города, - сказала она и открыла глаза, улыбаясь гражданам: – Пахнет приключениями.

– Пахнет дерьмом, - ответил Вур и сморщил нос. Стелла тоже кивнула, прикрывая нос волосами Вура.

– Вур ... - сказала Тафель и надулась. – У вас нет духа приключений.

– П-прошу прощения, - сказал один из охранников: – Но, эм, что вы такое?

–  Авантюрист, - кивнула Тафель в ответ.

– Ооо, - сказал охранник. Он кивнул и нахмурил лоб, после чего пробормотал: – Это не совсем то, о чем я спрашивал, но ладно. – Он прочистил горло. – У вас есть удостоверение личности? Карточка искателя приключений тоже подойдет.

– Ага, она прямо... - сказала Тафель, и тут же замерла. Она вздохнула, осознав, что сумка на ее талии не была той, с которой девушка обычно ходила.

– Нет. У нас нету.

– Тогда налог на вход составит две серебряные монеты, - сказал охранник.

                Вур нахмурился.

– Может мы просто его вынесем? - спросил он, когда Тафель вытянула из своей сумки две монеты. – Драконы не платят налоги.

                Охранник нахмурился и сжал свою алебарду.

– На самом деле, святые драконы платят налоги, - сказал он. – Именно они их и назначили.

                Вур наклонил голову,  и Стелла тут же скопировала его действие. Мужчина скрестил руки на груди.

– Значит они не драконы, – он фыркнул и шагнул вперед, а его глаза засветились. От его тела разошелся резкий поток ветра, сбив с ног всех, кроме Тафель и Стеллы. Он сделал ещё один шаг вперед, не обращая внимания на крики, и снес ворота, после чего ступил во внутрь города.

                Тафель простонала, схватившись за голову. Она бросила серебряные монеты упавшему охраннику, прибавив к ним одну золотую.

– Используйте их, чтобы восстановить ворота, - сказала она и вздохнула. – Извините, но я должна догнать его, прежде чем он успеет натворить дел.

                Пока Тафель и Вур не исчезли из виду, охранники никак не реагировали.

– Знаешь, я уже давно об этом дума, - сказал один из привратников, поправляя шлем. – Но нам действительно слишком мало платят за эту работу. Вчера мы превратились в козлов. Сегодня нас избила парочка ненормальных. Чего нам ожидать завтра?

– Не каркай, - сказал его спутник, скорчив гримасу.

– Вур! - сказала Тафель и схватил своего мужа за руку. – Зачем ты это сделал?

– Они стояли на нашем пути, - сказал Вур и моргнул. – А вот ты почему этого не сделала?

– Лидер так себя не ведёт! Ты так мил с людьми из Конигрейха Второго, - сказала Тафель. – Почему ты ведешь себя совсем по-другому?

– Они не мои люди.

– Тогда сделай их ... – Тафель остановилась на слове, которое собиралась сказать. Если бы она закончила фразу, сказав Вуру сделать их своими людьми, он мог так и поступить. – Хорошо. Ладно. Но все равно люди - есть люди, независимо от того, правитель ты у них или нет.

– Но они не мои люди, - повторил Вур и скрестил руки на груди.

– Это действительно имеет значение?

– Конечно, – сказал Вур и кивнул, в подтверждение своих слов. – Когда берешь деньги не у своих людей, это называется отниманием ресурсов. Когда же берешь деньги у своих людей, это называется налогообложением.

– Тебе правда нужно перестать общаться с мистером Скелли, - сказала Тафель, нахмурившись. – Кроме того, наши страны собирают кристаллы с маной. У нас нет налогов.

– У нас нет? – спросил Вур, дважды кивнув.

– И не будем! - сказала Тафель, разрушив мысли Вура. – В любом случае, первое место, куда мы должны пойти, - это гильдия авантюристов. Мы должны зарегистрироваться для получения карточек, чтобы сделать путешествие по этому континенту более удобным. Но я удивлена, что у них вообще есть гильдия. Может быть, практика разошлась от Труммера, когда вторглись черви, а люди сбежали?

– Эй, посмотри на этого человека, – сказал Вур и указал на маленькую фигуру. Тафель повернула голову. – Я никогда раньше не видел ребенка с бородой.

– Э-э-э, Вур, – сказала Тафель, когда фигура уставилась на них. – Я не думаю, что это ребенок.

– ... тогда карлик? – спросил Вур. А Стелла с ним согласилась, кивнув

– Эй! Кого ты называешь карликом? - произнесла фигура и топнула. Он едва доставал до его бедра. – Я - гном! Никогда раньше не видел, ты, деревенщина?!

                Вур моргнул.

– Тогда гном - это карлик...?

– Нет, - сказал гном, покраснев. – Глянь сюда! У нас мускулистые тела. Выпирающие бороды! Сноровка ремесленника! А также…

– А у карлика этого быть не может? – спросил Вур, подняв голову.

                Стелла переглянулась с ним и кивнула в знак согласия.

– Он очень маленький.

– Я не хочу слышать это от тебя! - сказал карлик, тряся кулаком в сторону крошечной феи. – Позвольте мне показать вам разницу между гномом и человеческим карликом!

                Гном потянулся через плечо в сумку и вытащил ружье. Вур наклонил голову, когда тот указал им на него. Раздался громкий шум, но Вур не дрогнул, и пуля ударила его в грудь, после чего отскочила от его брони. Вур выгнул бровь и почесал треснувшую чешуйку левиафана, куда ударила пуля. Он посмотрел на гнома, и на лбу последнего образовалась золотая руна. Глаза гнома расширились, он собирался что-то сказать, но нога Вура размылась, запустив того прямо в воздух.

                Тафель прикрыла глаза от солнца, наблюдая, как гном перелетел за городские стены. Когда он исчез из поля зрения, она уставилась на Вура.

– Я почти уверена, что в кодексе драконов есть что-то насчет того, что нельзя издеваться над маленькими людьми.

                Вур хмыкнул в ответ.

– Он сказал, что он гном, а не маленький человек.

– Вроде да… - пробормотала Тафель. – Это просто так безнравственно, – она подала плечами, после чего покачала головой. – В любом случае. Гильдия авантюристов? – она подумает оставит проблемы, которые принесёт Вур на потом. Чтобы оставаться в здравом уме, нужно делать всё постепенно, и первым шагом было зарегистрироваться в качестве граждан этого континента. После чего можно бы было узнать насколько сильным преступлением было издевательство над гномом.

                Трио проигнорировало собравшуюся толпу, и направилась к зданию с гигантской табличкой, которая гласила: «Гильдия авантюристов».

                Тафель закрыла рукой рот и сморщила нос, войдя вовнутрь здания.

– Пахнет козами.

                Секретарша уставилась на нее.

– Что? – спросил Вур. – Разве это не запах приключений?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 16

– Почему бы тебе не дать ему шанс, дорогая?

                Кондра взглянула на своего мужа, после чего перевела взгляд на Гримми. Он лежал на спине, а его конечности висели в воздухе. Стены пещеры сотрясал храп. Лейла свернулась рядом с ним, частично защищая его от взгляда матери.

– Я действительно не доверяю темным драконам, – она нахмурилась. – Что-то в них... не так.

– Ты имеешь в виду, что их мораль является полной противоположностью нашей? – спросила, находящаяся в стороне Лулу. Ее лицо было перемазано сажей, и она убирала остатки взрыва, который произошел, потому что она добавила в свою смесь на одну каплю больше лягушачьего яда.

                Кондра вздохнула.

– Замечательно, что я стану бабушкой, но ... – она снова вздохнула и покачала головой.

                Грохочущий звук привлек внимание Кондры, и она обратила свой взгляд на эльфа, сидящего рядом с хвостом Гримми.

– Так кушать хочется... - пробормотала Линдис, рисуя на земле стейк. Она уставилась на картинку, после чего сглотнула слюну.

                Кондра нахмурилась.

– Разве ты не собираешься есть? - спросила она Линдис, указывая своим хвостом на лунный свет на земле. – Мы оставили его открытым для тебя.

– Я не растение, черт возьми! - крикнула Линдис и метнула молнию в лицо Кондры. Глаза ее и Кондры расширились одновременно. – Ой. Я правда не хотела этого делать.

                Кондра вытерла остатки электрических потоков с лица и уставилась на Линдис, отчего эльфийка напряглась.

– Священный воин, владеющий черной магией?

                Линдис издала глухой смешок.

– Пока была магом, я баловалась разными вещами, а уже потом меня благословили, - сказала она. Она призвала свой меч света и нимб, после чего стала ими размахивать. – Смотрите, благословенный меч и шапочка.

                Лулу прочистила горло.

– У меня есть лягушачья лапка, если хочешь, можешь её съесть, - сказала она. После чего посмотрела на Линдис и ее мать, но ни одна из них не обратила на нее никакого внимания. Она вздохнула и опустила голову.

                Лейла пошевелилась и открыла один глаз. Ее другой глаз вспыхнул, когда она увидела, как ее мать выглядела так, будто хотела съесть Линдис.

– Что-то случилось? – спросила она, защищая Линдис от матери ее хвостом.

– Твой маленький талисман метнул в меня молнию, - сказала Кондра.

                Лейла моргнула и взглянула на Линдис.

                Та поджала губы.

– Я голодная. И уставшая. И мне скучно. Я уже целый месяц, наблюдая, как вы спите!

                Коготок щелкнул по затылку Линдис, заставив ту упасть на землю лицом вниз.

– Прошел всего лишь один месяц, – сказал Гримми, зевнув, и перевернулся на живот. – Почему ты так суетешься?

– Я действительно тебя ненавижу, ты это знаешь? – Линдис пробормотала в землю, отказываясь подниматься.

– Я тоже тебя люблю, - сказал Гримми смеясь. Он схватил ее и забросил на голову. – Пойдем на охоту. Я не пробовал ни одной местной фауны с тех пор, как прибыл сюда.

– Охота? – спросила Кондра, подняв голову. – Мы этим не занимаемся. И фениксы тоже. Это привело бы к разрушению экосистемы.

                Гримми моргнул.

– Ну, я здесь не живу, так что мне все равно, - сказал он. – Кроме того, вы хозяева, поэтому вы сами и виноваты. Мой маленький святой эльф проголодался, потому что вы ее не накормили. Вы даже сейчас не собираетесь дать ей поесть?

– Я прелогала, - пробормотала Лулу и бросила лягушачью лапку в бассейн с водой.

– Как долго ты собираешься прятаться за своим святым воином? – спросила Кондра, окалившись.

– Пока он не перестанет работать, - кивнул Гримми.

                Взгляд Кондры задержался на нём, после чего она перевела его на Лейлу.

– Я действительно не могу одобрить того, кого ты выбрала, - сказала она и фыркнула. – Что ты в нём нашла?

                Лейла выпятила грудь.

– Я вижу все, что хотела бы видеть в своём партнере и многое другое. Он незаменим, - она обняла Гримми за шею, и они посмотрели друг другу в глаза.

– Какая гадость, - сказал Люк, брат Лейле, из своего места под лунным светом. – Найдите себе уединенное местечко.

                Лейла показала ему язык.

– Почему ты не играешь с Лео?

                Люк скривился.

– Он пошел на собрание, - сказал он. – Он уходит туда вместо тебя, с тех пор, как ты ушла от нас.

– О, – сказала Лейла. – Понятно, – она прочистила горло и похлопала по крылу Гримми. – В любом случае, пора охотиться?

– Что?! - спросила Кондра и ее глаза расширились. – Ты тоже охотишься?

                Лейла взглянула на своих родителей, после чего схватила Линдис и ткнула ей в мамино лицо.

– Успокой ее гнев, – сказала Лейла, держа Линдис еще дальше.

                Линдис прочистила горло, в пот прокатился по ее спине.

– Скажи... если ли что-то, что Гримми может сделать, ну, знаешь, чтобы ты его перестала так ненавидеть? - спросила она. Воздерживаясь от порыва скукожиться, под сверкающими глазами Кондры. – Я понимаю, что между вами существуют разногласия во взглядах на некоторые вещи, но Лейла так сильно любит Гримми, что я у меня аж зубы сводит от их ванили.

– Эй.

– И было бы жалко это разрушать, - сказала Линдис, проигнорировав замечание Гримми. – Ваши убеждения важнее счастья вашей дочери? – глаза Кондры продолжали светиться. Линдис вздохнула. – Что, если Лейла тебя возненавидит вас из-за этого, и вы никогда больше не увидишь своего будущего внука?

                Кондра моргнула, и свет исчез из ее глаз. Она прикусила нижнюю губу и нахмурила лоб. Дым валил из ее ноздрей и ушей, когда сама она оставалась неподвижной.

– Не используй моего ребенка в качестве щита, - сказал Гримми, скривив морду в сторону Линдис.

                Линдис положила руки на бедра.

– Вы первые воспользовались мной, как щитом! Мне можно!

– Дорогая? – отец Лейлы толкнул Кондру локтём. – Почему бы нам не дать Гримми праведную миссию?

                Кондра снова моргнула, а дым, валивший от её морды прекратился.

– Тогда я дам Гриммольдезер задание, - сказала она и кивнула, как будто сама придумала эту идею. – С древних времен...

                Гримми выпустил когти, прерывая речь Кондры.

– Я всегда пропускаю скучный диалог, - сказал он. – Просто скажи мне, что я должен делать.

                Кондра посмотрела на него грозным взглядом.

– Успокой гномов. От них много проблем на этом континенте.

– О, – сказал Гримми. – Это звучит просто. Я согласен. Я хорошо разбираюсь в том, как успокаивать, - он усмехнулся Линдис и поднял большой палец вверх.

                Линдис вздохнула, и чувство грусти переполнило ее. Бедные гномы.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 17

– Как ты думаешь, козы здесь – это священные животные? - прошептала Тафель Вуру, когда пара подобралась к стойке. В гильдии было шумно, она была наполненная людьми, которые смотрели на Тафель и указывали на ее рога. Некоторые также указали на Стеллу, которая сидела на голове Вура, и вертела головой, напоминая сову.

– Коза – это коза, - сказал Вур и закатил глаза. – В них нет ничего священного. Возможно, их здесь разводят для молока.

                Пристальный взгляд секретаря потемнел ещё больше, и он нацарапал что-то на бумаге перед собой. Он как раз обслуживал авантюриста, записываю отчет.

– Эй, - раздался голос.

                Тафель повернула голову, но Вур был слишком занят чтением заданий на доске объявлений, поэтому не обратил внимание. Глаза Тафель сузились, когда она посмотрела на тощего, бледного человека с жирными светлыми волосами.

– Тебе что-то нужно? – cпросила она. Глаза всех в комнате повернулись к ней.

– Что ты такое? – покосился на неё мужчина. От его взгляда, у неё было ощущение, как будто по ней ползали черви. – У тебя какая-то странная броня. Очень... облегающая, – странный смех вырвался из его рта, и он облизнул губы.

                Тафель сжал кулак, но Вур выступил вперед перед ней, заслонив ей от липкого взгляда этого человечишки. Его глаза сверкали золотом, заставляя всех в комнате напрячься, от внезапного давления потока манны. Из манны, которая окутывала Вура, появилось полупрозрачное изображение головы дракона, отчего лицо мужчины побледнело.

– С-стой.

                Острая боль на голове Вура заставила его нахмуриться и посмотреть вверх. Стелла вырвала у него волосок.

– Дай мне, дай мне, - сказала она, глядя на него щенячьими глазами. – Надо наказать плохого человека, да?

                Вур что-то промычал, потер подбородок. Аура вокруг его тела исчезла, и он кивнул.

– Ладно.

                Стелла обрадовалась и взлетела в воздух. Она приблизилась к дрожащему мужчине и чихнула ему на нос. Его глаза моментально расширились.

– Она на меня чихнула? - спросил мужчина.

                Тэфель нахмурилась, вспоминая свою первую встречу с Реллой. Какое проклятие нанесёт королева фей? Мелкое неудобство? Большое неудобство? Или... Ее мысли прервал крик мужчины, после он упал на землю, потеряв сознание и забившись в конвульсиях. Его конечности выгибались в разные стороны, и они били его туловище, в то время, как на его теле начали появляться красные рубцы.

– Уберите их! Уберите их от меня!

                Лица окружающих авантюристов побледнели, глядя на то, как мужчина отрывал с себя кожу, отметая ошметки, и обнажая плоть. Один белый маг подбежал к нему и пытался сотворить заклинание рассеивания, но ничего не произошло. Стелла хихикнула, вернувшись назад на голову Вура, и соорудив гнездо из его волос.

– Что ты с ним сделала? – спросила Тафель. Ей не нравился этот человек, но это наказание было немного необычным и жестоким.

– Проклятие воображаемых пауков, - сказала Стелла с самодовольным выражением.

                Тафель сделала паузу.

– Это то, что ты собиралась сделать со мной, если бы я не дала тебе яблоко?

                Стелла просияла.

– Секрет.

                Тафела помрачнела. Похоже, ей нельзя было отказывать Стеллу насчет яблок. Тиран. Краем глаза она увидела, как к ним направлялся сотрудник гильдии, и она повернулась к нему лицом. Сотрудник взглянул на Вура и Стеллу, после на рожки Тафель, и после того их глаза встретились.

– Вы трое здесь новенькие? Глава гильдии хочет с вами поговорить. Не каждый день мы видим такую группу, как ... ваша.

– Хорошо, – сказала Тафель. – Отведи нас к нему.

– Что насчет нашего сотрудника?

                Тафель повернула голову. Белый маг, стоящий над извивающимся человеком, смотрел на нее.

– Спроси фею об этом, – сказала Тафель и пожала плечами.

                Взгляд мага упал на Стеллу, которая заморгала.

– Спроси его, – сказала она и указала на Вура.

                Вур оторвал взгляд от доски объявлений.

– Спросить меня о чём?

– Вы можете отменить проклятие на нашем человеке? – спросил белый маг, опустив голову.

                Вур моргнул, и качнул головой. Он указал на Тафель.

– Спроси ее.

                Лицо белого мага поникло, когда Тафель закатила глаза, и последовал вверх по лестнице за сотрудником в комнату главы гильдии. Вур оторвал задание с доски и засунул ее в доспехи, после чего последовал за ними.

                Кабинет главы гильдии был маленькой комнатушкой на последнем этаже здания. На его столе была кипа бумаг, а на стенах висели разные виды оружия, в то время как в углу стояло несколько комплектов брони. Главой гильдии являлась маленькая человеческая женщина с большими очками и заплетенными волосами, одетая в розовую блузка. Любой мог бы принять ее за библиотекаря. Кроме ВУра. Первое, что он спросил, когда вошел в комнату, было:

– Ты тоже гном?

                Брови главы нахмурились.

– В мире есть два типа действительно сильных людей: трудолюбивые и талантливые, которые усердно работают, чтобы взобраться выше, и те, которые бросают вызов всему здравому смыслу. У меня такое чувство, что ты из последних.

– Ты и половины не знаешь, - сказала Тафель и вздохнула.

                Вур наклонил голову в сторону главы гильдии.

– Ты завидуешь?

– Немного, - кивнув, сказала глава гильдии. – Присаживайтесь, – она налила четыре чашки чая - одну, достаточно маленькую для Стеллы, и расчистила свой стол, снеся все бумаги на пол. Она села и подождала, пока Тафель и Вур успокоятся, прежде чем снова заговорила: – Я - глава гильдии, представляющая город Анфанг. У меня много титулов и много имен, но вы можете называть меня Алиса. Я вызвала вас, потому что кое-что почувствовала и хотела подтвердить, были ли мои подозрения верны, - она подняла голову и посмотрела Вуру в глаза. – Вы представитель драконов?

– Я – дракон, - сказал Вур и фыркнул. – И я представляю только себя.

                Глаза Алисы расширились.

– Я никогда не встречала дракона, который был бы достаточно силен, чтобы принять человеческий облик, - сказала она и опустила голову. – Извиняюсь за проявленное неуважение.

                Вур наклонил голову.

– Все драконы выглядят так, когда они только начинают, - сказал он. Проигнорировал почти неслышный вздох Тафель.

                Алиса подняла голову и моргнула.

– Простите?

– Я недостаточно старый, чтобы на мне полностью выросли крылья и чешую, - сказал Вур и кивнул. Стелла кивнула вместе с ним, попивая чай.

                Алиса посмотрела на Тафель с выражением, которое как бы спрашивало: «Это он серьезно или просто идиот? Или и то, и то?».

                Тафель никак на это не отреагировала.

– Он - дракон, - сказала она, копируя поведение Серы, когда Нова допрашивал ее.

– Я-яно? – спросила Алиса, нахмурив лоб. – Вы разговариваете человеческим языком, хотя ваш акцент немного странный, и я понимаю смысл каждого слова, но когда вы их объединяете, я не могу понять, что вы пытаетесь сказать, – она прикусила нижнюю губу. – Позвольте мне перефразировать мой вопрос. Вас сюда послала Святой Матриарх или нет?

                Вур почесал голову. Сера не посылала его и Тафель сюда. А Тафель не могла идти туда, куда хотела. Так во всём виноват Нова? Ага.

– Нет. Это был патриарх.

– Патриарх? – переспросила Алиса, дважды моргнув. – Есть ещё и патриарх?

– Да, – сказал Вур и кивнул. – Он может бросать метеоры и прочее.

                Тафель нахмурилась, глядя на главу гильдии, которая, казалось, запаниковала. Должна ли она исправить это недоразумение, вызванные Вуром? Если да, то должна ли она исправлять все недоразумения, вызванные Вуром в будущем? У неё тогда не хватит времени на что-то ещё, кроме этого. В конце концов, она отпила чай и промолчала.

– Значит, Вы говорите... – сказала Алиса, медленно произнося каждое слово, – есть еще один дракон, который на том же уровне, что и матриарх?

– Кажется, он сильнее? - спросил Вур, взглянув на Стеллу. Королева фей пожала плечами.

                Алиса покусывала губу, а складка на лбу углубилась. После нескольких секунд молчания она подняла голову и вздохнула.

– Извините. Вы дали мне много пищи для размышления, - сказала она. – Что вы собирались делать, когда пришли в гильдию?

– Мы хотели зарегистрироваться в качестве авантюристов, - сказала Тафель, прежде чем Вур смог вымолвить слово.

– Хорошо, – ответила Алиса. – Я могу вам с этим помочь.

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 18

                Лео вздохнул, переворачиваясь с боку на живот. Он дважды взмахнул крыльями, а его серебряный хвост несколько раз разрезал воздух. Он ждал в пещере, отдыхая под солнечным светом. Зачем он ходил на эти скучные собрания? Почему Лулу или Люк не могли взять это на себя? Членом всегда нужен был вагон и маленькая тележка, чтобы собраться, но он должен был приходить вовремя, потому что так поступали уважаемые драконы. Может быть, он должен был сбежать из дома, как Лейла ...

– Леониден! - раздался голос. – Члены собрались, они ждут лишь тебя.

                Наконец-то. Лео вскочил на ноги и стряхнул пыль со своего тела. Он поднял голову и вдохнул полной грудью, выйдя из пещеры и направляясь в сторону открытой поляны, где проходило собрание. Он кивнул собравшимся. Два человека встали на колени, в то время как трое эльфов кивнули в ответ. Группа гномов сделали вид, что они его не заметили, отчего он помрачнел. Между тем пять серебряноволосых фей болтали и ели фрукты с золотой тарелки, приготовленной специально для них. Он, наконец, выдохнул, заметив, что кое-кого тут не было.

– Это все? – спросил один из гномов. Его лицо было серым, но его нос был красный, как вишенка. А на его голове была корона.

– Еще нет, Пламби, - сказала одна из фей, заихихикав. – Эрин нет.

                Гном, которого звали Пламби, нахмурился.

– Я же сказал тебе не называть меня так.

                Фея хихикнула.

– Нет, это ты сказал Эрин не называть тебя так. Мне ты ничего не говорил, - она улыбнулась, впившись в клубнику зубами.

                Лео вздохнул. Почему он был среди этого балагана?

– Начнем? - спросил он. – Присутствующие феи могут проголосовать от имени Эрин. Покончим с этим, прежде чем она придет, пожалуйста.

– Нет-нет-нет, - заголосили феи одновременно. – Эрин очень... Эрин. Вы знаете, какая она. Если мы будем голосовать за нее, она никогда не оставит нас в покое до следующего собрания.

                Выражение Лео потемнело. Он взглянул на двух представителей людей. Они улыбнулись ему в ответ и склонили головы. Он вздохнул и рухнул на живот, положив голову на лапы. Его взгляд упал на гномов. Обычно их было тринадцать, но сегодня присутствовало лишь четверо. Но, конечно, их голоса по-прежнему будут иметь самое весомое значение среди присутствующих.

– Я здесь! –  раздался голос сверху. – Лучше бы вы не начинали без меня! - с неба спустилась крошечная фея.

– Примерно, пора, – сказал Пламби и пригладил свою бороду. – Давайте-давайте...

– Самое важное! - сказала ново прибывшая, прервав гнома. - Кто из ваших подданных уничтожил мой источник фей!!? – она положила руки на бедра и пристально посмотрела на окружающих. Она явно была самым маленьким членом собравшихся, но никто не смел смотреть ей в глаза. Эрин Коллер, третья королева фей. Была причина, почему все боялись ее. – Лео!

                Лео вздрогнул и сделал шаг назад.

– Д-да?

                Она была первой феей, когда-либо превращавшей дракона в козу. Хотя, дракон тогда был лишь младенцем.

– Это был ты!? Хочешь, чтобы я снова тебя превратила, чтобы проучить? - спросила Эрин, сузив глаза.

– Нет! - ответил Лео, покачав головой взад-вперед. – Знаешь, я никогда не покидаю свою пещеру, кроме этого случая.

                Взгляд Эрин задержался на святом драконе, прежде чем она фыркнула.

– Тогда кто это? - спросила она еще раз, пройдя в центр собравшихся. – Никто не уйдет, пока я не узнаю!

– Не занимайся глупостями, фея, - сказал Пламби, доставая ружье, которое висело у него за спиной.

– Направишь это на меня, и я превращу тебя в червя и скормлю птице, – сказала Эрин, тряся кулаком в сторону гнома.

                Одна, из серебряноволосых вей, стоящая в сторонке, вздохнула.

– Разве это честно, что только она знает заклинание превращения?

– Ну, ты единственная, кто обладает телекинезом, и это тоже не очень честно, - сказала другая фея и закатила глаза.

– Говорит чтица мыслей.

                Эрин обернулась и указала на фей.

– Так это была одна из вас?!! Вы завидовали моим способностям и не хотели, чтобы это передалось моим отпрыскам?!!

– Нет-нет, - сказали феи и покачали головами. – Это действительно не мы.

                Пламби прочистил горло.

– Мы уже серьезно начать заседание? Уверен, у всех нас места, куда нам нужно. Никто из нас ничего не знает о твоём глупом источнике, фея.

                Эрин взглянула на лица, избегающие ее взгляда. Они в открытую не соглашались с гномом, но и не возражали.

– Ладно, - сказала она и скрестила руки. – Я это ещё припомню. Когда что-то случиться с вашими работорговцами, волшебными деревьями, глупыми кирпичными городишками, вкусными фруктами и ледяной пустошью, вам лучше не появляться передо мной, умоляя меня о помощи, – она села на верхушку тарелки с фруктами и закрывала глаза, скрестив ноги.

                Пламби покачал головой в сторону феи, после чего убрал ружье на место.

– Тогда начнем.

                Лео закрыл глаза, а участники начали болтать о правилах: принимались новые, отменялись старые, кто что нарушил и когда. Он наклонил шею, пытаясь найти более удобную позу. Когда он собирался уже уснуть, голос вытащил его из дремоты.

– Леониден, ты что-нибудь знаешь о драконах, которые недавно летали над моими землями? - спросил Пламби.

– Вероятно, это моя сестра, приводила домой своего партнёра, - зевнув, сказал Лео. – Тебе не о чем беспокоиться.

                Пламби кивнул в ответ.

– Хорошо, – он взглянул на представителей от людей. – Я слышал, что в городе Анфанг появилось два новых авантюриста ранга SSS, – он повернул голову к феи и приподнял бровь. – И новая королева фей.

– Чтоооо? – спросила Эрин, резко открыв глаза. – Новая королева фея в Анфанге? Это точно она разрушила мой источник! – она вскочила и улетела прочь, прежде чем кто-либо как-то смог отреагировать.

– Да, есть два новых авантюриста, ранга SSS, - сказал один из представителей людей после исчезновения Эрин. Она прикусила нижнюю губу. – Хотя, мы не уверены, что один из них является человеком... и второй тоже под вопросом. Мы понятия не имеем, откуда они взялись.

– Интересно, - изрёк Пламби и погладил свою бороду, прежде чем усмехнуться. – Я бы хотел встретиться с ними.

                Представители людей скривили лица, но больше ничего не сказали.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 19

                Тафел нахмурилась, подняв серебряную карточку над головой. Она была похожа на ту, что у нее уже была, но гравюры, нанесенные на карточку, отличались. Может быть, ей стоит посетить все континенты и собрать их, чисто ради веселья? Есть же еще материки, да? Девушка взглянула на Вура.

                Стелла лежала на спине, на макушке Вура, ее голова болталась из стороны в сторону. Она держала свою карточку перед лицом, рядом с его ухом. Искоса читая написанные на ней слова, она нахмурилась.

– Глупые каракули, - сказала фея и надула щеки. Она скрестила руки на груди, уронив карточку, но Вур поймал ее, прежде чем та ударилась о пол.

– Моя карточка более полная, чем в прошлый раз, - сказал Вур. Он потянул поводья ногой, заставив экипаж свернуть и объехать выбоину.

– Дай посмотреть, - сказала Тафель и обменялась картами с Вуром.

– Ты прав. На этот раз у тебя написана фамилия. И заполнено поле с городом происхождения, но это ничего не значит, поскольку мы оба записали Анфанг. Класс все еще дракон... без подкласса... - ее брови нахмурились.

– Когда мы вернемся, мне действительно нужно спросить твою маму, сколько тебе лет. Я удивлена, что глава гильдии отпустил тебя только с таким жалким количеством информации.

– К драконам особое отношение, - сказал Вур, читая карточку Тафель.

– На этот раз твой класс - это заклинатель с мечом, вместо черного мага.

–... Ты не заметил? - спросила Тафель, забирая назад свою карточку и передавая карту Вура и Стеллы.

– Магия - это магия, это волшебство, - кивнул Вур.

– Классы не имеют значения для дракона.

                Тафель вздохнула:

– Для того, кто фактически ограбил королевскую библиотеку моей страны, ты действительно не обращаешь внимания на очевидное, да?

– Все, что противоречит тому, что он дракон, автоматически фильтруется из его головы, - сказала Стелла, перевернувшись на живот. Она подперла подбородок руками и улыбнулась Тафель.

– Видишь? Он даже меня не услышал.

                Тафель взглянула на Вура. Он читал смятую бумагу с заданием, которую не предназначалось снимать с доски. Ее взгляд вернулся к Стелле.

– Думаю, это самая длинная фраза, которую я от тебя слышала.

                Стелла подмигнула Тафель, после чего снова перевернулась на спину. Она опустила голову за пределы головы Вура и протянула руки к демону:

– Яблоко.

                Тафель вздохнула, и потянулась к сумке, вытащив яблоко, а затем передала его Стелле, приблизившись к Вуру.   

                Она посмотрела через его плечо, чтобы прочитать содержание бумаги.

– Ты уже долго его читаешь, но так и не сказал мне, что это за миссия, - сказала она, дыша в ухо Вура

                Вур повернул голову и, прежде чем она успела отреагировать, поцеловал ее в губы. После чего положил записку с заданием в ее неподвижные руки.

– Ты хотела оружие, - сказал он. – Я нашел интересную награду. Я никогда раньше не слышал о таком.

                Тафель опустила голову и прикусила нижнюю губу, скрыв за бумагой покрасневшие щеки.

– Это было немного неожиданно, - сказала она и посмотрела в окно кареты. Ни один из других кучеров на дороге вокруг них, казалось, ничего не заметил. Она помахала на себя переданной бумагой.

– В-в любом случае, на чем мы остановились? Точно, классы.

                Она положила задание на колени, забыв, что это не был настоящий веер.

– Знаешь, у меня должен был быть класс лорда демонов, но поскольку мой отец рано умер, я так и не смогла его заполучить.

                Вур подошел ближе и положил голову на плечо Тафель, вырвав Стеллу из своих волос и вручив ей поводья.

– Почему ты не можешь получить его сейчас?

                Тафель покачала головой:

– Для этого нужен ритуал, - ответила она.

– Чтобы унаследовать класс, дети бросают вызов нынешнему лорду демонов, и после победы класс переходит к ним. Но так как Чад убил моего отца, и никто не знает, что случилось с его душой, ритуал завершить нельзя.

– Ну, все нормально, - сказал Вур. – Ты и так довольно сильна.

– Не достаточно, - пробормотала Тафель. – Мне все еще нужно победить того человека.

– Просто скажи мне, кто он, и я побью его за тебя, - сказал Вур, подняв голову. Он посмотрел Тафель в глаза, заставив ее испустить вздох.

– Я должна сделать это сама, - ответила Тафель. – Это похоже вашу церемонию совершеннолетия с патриархом. Я не могла помочь тебе, и ты не можешь помочь мне.

                Вур наклонил голову:

- Ладно. Тогда что тебе нужно сделать, чтобы получить класс лорда демонов?

– Я же тебе говорила - ритуал.

– Но был ведь первый лорд демонов, правильно? - Спросил Вур. – Как он его получил?

                Тафель моргнула.

– Иной раз я даже не понимаю: умный ты на самом деле или нет, - сказала она.

– Что? Я очень умный, - ответил Вур и фыркнул.

– Ты можешь спросить Стеллу. Так ведь, Стелла?

– Правильно, - сказала фея, управляя экипажем. Каким-то образом лошадь превратилась в крокодила, а все остальные повозки расступились с пути.

– Простые решения - это не глупые решения.

                Тафель промычала.

– Правда. Вуру не нужно придумывать какие-нибудь умные решения, если самое простое - грубая сила, всегда срабатывает, - сказала она и ущипнула Вура.

– Это нечестно.

                Вур нахмурился и потер талию.

– Я не виноват, что ты не родилась драконом.

                Тафель закатила глаза.

– Все равно, - сказала она. – просто найду одного из них, чтобы запечатать для сеня. Как бы там ни было, насчет класса лорда демонов... Думаю, я буду беспокоиться об этом, когда вернемся в Зуер. Здесь мне не найти информации об этом. Демонов в этих местах нет.

                Бумага, лежащая на ее коленях, привлекла ее внимание.

– О, точно. Я почти забыла.

                Она прочитала ее и снова отложила, глядя на Вура с пустым выражением лица.

–  Правда?

– Почему бы и нет? - спросил Вур.

– Потому что это были мы! - сказала Тафель, помахав заданием.

– Эта королева фей явно ищет того, кто разрушил ее источник, чтобы отомстить. Посмотрите на все эти сердитые восклицательные знаки! Что? Ты собираешься дать ей информацию о себе?

                Вур моргнул.

–... Почему бы и нет? - cпросил он. – Она - бесплатная.

                Тафель вздохнула. Разве это не издевательство над бедной королевой фей?

– Ты хоть знаешь, где находится 99 Fairy Drive?

– Нет. Именно поэтому я дал Стелле поводья, - ответил Вур.

                Стелла прочистила горло.

– Не все простые решения - глупые решения, - сказала она Тафель.

– Есть и глупые.

– Это я вижу.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 20

Напевая себе под нос, Карл затачивал острие своего копья. На его конце находился наконечник из зуба левиафана, а само оружие было зачаровано его костяным порошком. Рядом с ним Джордж делал то же самое.

– Хорошо, что им не нужны зубы, а? – спросил Карл, любуясь солнцем, сверкающим от копья.

Джордж хмыкнул, от чего его жабры закрылись.

– Они слишком сильные, чтобы нуждаться в зубах. Вряд ли даже нужна броня, – Джордж вздохнул и положил ладони на землю за собой, взбудоражив песчаную поверхность. – Он убил левиафана голышом. Не было оружия. Не было доспехов. Ничего.

Карл содрогнулся, когда в его сознании появился образ мужчины с золотыми глазами.

– Да, – сказал он и вздохнул. – Если бы он хотел напасть на нас... я думаю, мы бы не выжили.

– Ага, ну, мы все еще здесь. И это все, что имеет значение, - сказал Джордж. – И толк от объединения всех наших племен имел один «плюс». Может быть, мы могли бы даже присоединиться к собранию и свергнуть некоторые из этих, направленных на нас, налогов.

– А, – сказал Карл, нахмурив брови. – Сейчас это действительно возможно, не так ли? Стоит ли нам обратиться к старейшинам? 

– Я уверен, что они подумали об этом, – ответил Джордж и кивнул. Он прищурился, сидя на берегу, и нахмурился. Массивная тень приближалась к пляжу из-под воды. – Э-э, Карл. Посмотрите.

Карл проследовал взглядом за пальцем Джорджа, прикрыв глаза от солнца.

– Что это? - спросил он. Встал и сложил руки рупором. – Эй! Бегом из воды!

Дети рыболюдов, которые бегали на пляже, остановились и взглянули на воду. С криком они побежали к траве, пока тень продолжала приближаться к берегу, спинной плавник размером с пальму, показался на поверхности океана.

Лицо Джорджа побледнело.

– Т-ты думаешь, что левиафаны мстят за своих братьев? - спросил он, схватив копье и отступив назад, не сводя глаз с приближающегося зверя.

– Я не знаю, - сказал Карл и покачал головой. - Но ты должен сообщить всем об том и заставить их отсутпить вглубь острова.

– А ты? – спросил Джордж.

– Я останусь наблюдать.

Джордж кивнул.

– Хорошо, - сказал он. – Ты намного смелее меня. Дети, за мной! – он собрал напуганных детей и направился в джунгли, оставив Карла.

Карл сглотнул, ожидая на траве, наблюдая за левиафаном. На воде показалась его верхушка, глаза забегали по сторонам ни на чем не останавливая свой взгляд. Его рот был отрыт и из него выливалась вода. Странные белые и желтые предметы цеплялись за его зубы и тело, когда потом воды их охватывал. Кровь выливалась из тела зверя из сотен разрезов, покрывали кожу. Карл опустил копье, когда левиафана вытолкнуло на берег.

– Он... мертв?

– Уфф! Это было очень тяжело, - раздался загробный голос из-под левиафана. – Мы делаем этот ради госпожи, да?

Сотни голосов раздались в воздухе, когда скелеты вывалились из тела левиафана.

– За госпожу!

***

Гримми нахмурился, когда летел по небу рядом с Лейлой и Линдис, которая сидела на его морде. Он остановился на мгновение и приподнял бровь.

– Вы чувствовали это? - спросил он, переглянувшись с Линдис.

– Что чувствую? - спросил Линдис, ударив его. – Голод? Ага, уже давно. Может мы уже что-то убьём и съедим?

Гримми усмехнулся, его тело содрогнулось от смеха.

– Они сначала связались со мной, - сказал он с усмешкой. – Интересно.

– Ты задумал что-то коварное? - сказала Линдис и прищурилась, глядя на черного дракона. – И о ком ты? Прекрати говорить загадками.

– Она становиться очень ворчливой, когда голодна, не так ли? – спросила Лейла и улыбнулась Линдис, на что эльфийка грозно на неё посмотрела

– Твоя семья месяц держала меня на голодном пайке! - сказала Линдис. – Тебе повезло, что я только ворчу, а не уже мертва.

– О? – спросил Гримми. – Из любопытства, что бы ты сделала, если бы умерла и стала нежитью?

Линдис закатила глаза.

– Я не знаю. Отомстила людям, которые убили меня? Завоевала все земли? Распространяла страх и терроризировала? – она фыркнула. – Что ты хочешь услышать? Очевидно, я буду продолжать делать что и всегда. Я бы связала несколько свитеров или что-то еще, и нашла что-то веселое, чтобы развлечь себя. Быть нежитью – это тоже самое, что быть вечно молодой, а это у меня уже есть.

Гримми вздохнул.

– Молодой снаружи - древний и дряхлый внутри, – сказал он, покачав головой. – Прика бы ...

– Да-да, - сказала Линдис. – Она бы сказала мне, что по этой причине я никогда не выйду замуж, – она поджала губы и посмотрела за морду Гримми. – Это птица-рух? Я съем её.

– Птицы-рух – священные животные, и ты не можешь ... – сказала Лейла, остановившись на полуслове. Линдис уже спрыгнула с морды Гримми, приземлившись на массивную птицу, с двумя крыльями из манны, прорастающими со спины. – Ну-с...

Птица-рух издала крик, когда светящийся белый меч пронзил её шею. Она изо всех сил старалась оставаться в воздухе, но кровь сочилась из неё, когда она взмахивала крыльями. Меч Линдис оставил кровавый след на её туловище, как по маслу разрезая её стальные перья.

Кровь птицы-рух, словно обладая собственным разумом, превратилась в маленьких змей и вошли в ауру Линдис, окрашивая её в красный цвет. Она облизнула губы и сглотнула, после чего красный цвет испарился.

– Она пустила ей кровь? – спросила Линдис, дважды моргнув. – Ты знаешь, она немного странная?

– Что? – спросил Гримми. – Она была помечена вампиром. Ты же это знаешь.

– Думаю… – вздохнув произнесла Лейла. – Просто теперь птица-рух будет не такой сочной.

               Гримми засмеялся:

– Я думал рух являются священными и не предназначены для еды, не так ли?

– Ну, на центральном континенте, им никто не поклоняется, – улыбнувшись, сказала Лейла. – Но, наверное, нам лучше её здесь не есть, не над одним из главных городов гномов.

– Ну, тогда съедим её в городе, – сказал Гримми. – Смотри, она уже почти на земле.

– Ты ведь помнишь задание, которое тебе дала моя мама?

– Конечно, – сказал Гримми и хмыкнул. – Я уже передал его в другие руки, – он быстро окинул взглядом Линдис. – Её скелетам.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 21

                С пером в руке, Алиса вгрызалась зубами в жесткий бисквит, прожигая взглядом отчет на своем столе. Чернила на странице уже высохли, там было написано всего несколько предложений. Она хрустнула, разломав бисквит и пробормотала:

– Дракон Патриарх...

                Она опустила перо и откинулась назад, после чего провела пальцами по темно-коричневым волосам.

– Мне доложить королю?

                Она вздохнула, проглатывая печенье, и уставилась в потолок. С каких это пор она стала такой? Это произошло тогда, когда она достигла пика? Была ли эта вершина пик даже пиком или пик оказался стеной? Ее голова опустилась, и она поправила очки, а ее взгляд переместился на массивный щит, висящий на стене. Может быть, ей стоит отправиться в приключение.

                Стук в дверь прервал ее мысли.

– Глава гильдии, - раздался голос за ней: – Вас ищет группа Тафель и Вура.

– Та троица? - переспросила Алиса, подняв бровь. – Приведите их сюда.

                Спустя несколько мгновений, дверь отворилась, и в комнату пошли парень с золотыми глазами и девушка с десятью рогами.

– Так быстро вернулись? - задала вопрос Алиса. От взгляда Вура ее тело сжалось, она помнила экзамен на ранг, которые проводила с ним. Она уже давно так сильно не проигрывала. – Только не говорите, что уже выполнили задание.

                Тафель кинула на своего спутника быстрый взгляд. Он отвернулся, рассматривая оружие на стене. Девушка прочистила горло и сделала шаг вперед:

– Мы потерялись.

– ... Простите? - переспросила Алиса. – Разве вы не говорили, что знаете, куда дальше пойдете?

– Он знал название пункта назначения, но не то, как туда добраться, - ответила Тафель, с раскрасневшимся лицом.

– Если бы мы просто дали Стелле везти повозку, все было бы нормально, - сказал Вур, скривив лицо. – Если бы мы исследовали весь континент, мы бы нашли его в конце концов.

                Взгляд Алисы переместился с Тафель на Вура и обратно.

– И по какой причине вы здесь?

– Мы хотим гида, - кивнула Тафель.

– А сделать запрос внизу? - спросила Алиса.

– Под гидом, я имею в виду тебя, - сказала Тафель.

– Чего? Зачем? Я - глава гильдии, - сказала Алиса. – Любой может вас отвести туда, куда вы хотите отправиться.

– Ну, просто ты такая же странная, как и мы, - улыбнувшись, сказала Тафель.

– Эй, - воскликнула Алиса и поджала губы.

– Это комплимент, - ответила Тафель. – Видишь ли, Вур частенько делает... рискованные вещи, и нормальные люди могут не захотеть их принять. - Она опустила голову, и прокашлявшись продолжила. – Другими словами, они попросту умрут. - Она подняла голову и улыбнулась. – Но ты прочная! Ты упала в обморок только после дюжины ударов от него.

– ...

                Тафель продолжала улыбаться молчащей главе гильдии.

                Алиса вздохнула и потерла виски:

 – Вам могли бы нарисовать карту, знаете ли? Мне нет нужды идти с вами.

– Мне нужен тот, кто сбалансирует количество голосов, - сказала Тафель, делая шаг ближе.

– Что?

– Не волнуйся об этом, - продолжала она, телепортировавши рядом с Алисой, и положила ей руку на плечо, прежде чем та успела отреагировать. – Что скажешь?

                Алиса пожала плечами, чтобы стряхнуть руку Тафель и нахмурилась:

– Я отказываюсь, - сказала она и указала на документы на своем столе. – У меня много обязанностей в качестве главы гильдии, и я не могу просто отказаться от них по прихоти. У меня не так много свободного времени, как у вас двоих.

                Тафель указала на себя:

– Я на самом деле управляю королевством, - сказала она, после чего показала на Вура. – И он тоже. Просто  мы сейчас в отпуске.

 – Каким королевством? - спросила Алиса. – Я знаю всех правителей, и ты не одна из них.

– Думаю, тебе придется пойти с нами, если хочешь узнать, - сказала Тафель. – Разве тебе не интересно? Разве в твою работу главу гильдии не входит оценка потенциальных угроз? Это может быть частью твоих обязанностей. Вур очень опасен.

– Это не так, - сказала Стелла, садясь на голову Вура. – Просто все остальное слишком хрупкое. Да?

                Вур кивнул. Он подошел к столу Алисы и положил руку на стопку документов, которые лежали на нем. Глаза Алисы расширились, глядя на то, как бумаги запылали, мгновенно превратившись в пепел.

– Вот, - сказал Вур, проигнорировав скривившиеся выражение лица Алисы. – Нет больше обязанностей. Теперь ты можешь пойти?

                Алиса посмотрела на Тафель.

– Вы хотите, чтобы я пошла ради какого-то баланса голосов, но почему и он хочет, чтобы я отправилась с вами? - спросила она.

– Ему понравилась твоя готовка, - сказал Тафель, пожав плечами.

– Что? - переспросила Алиса, дважды мигнув. – Все ненавидят мою стряпню. Поэтому я для вас и готовила, чтобы вы быстрее ушли. Мясо было практически сырым!

– Для Вура сырое - значит приготовленное, а приготовленное - значит сожжённое, - ответила Тафель.

– Потому что он - дракон, верно? - спросила Алиса, закатив глаза. Она слышала этот ответ гораздо чаще, чем рассчитывала. Разве он не слишком многое объяснял этим? Но ей пришлось признать, что его глаза выглядели довольно интересно. Неужели он на самом деле был отмечен драконом? Нет. Святые драконы никогда бы этого не сделали. Им гордость бы не позволила. Тогда что же он такое? – Знаешь что? Я буду сопровождать вас. Мне многое нужно о вас разузнать.

– Правда? - спросила Тафель. Она потянулась к сумке и достала лист бумаги. – Подпиши, пожалуйста.

– Что это? - переспросила Алиса, взяв в руки бумагу. – Отказ от прав? Это какая-то шутка?

– Он нужен для юридических вопросов, поскольку я понятия не имею какие тут законы, - кивнула Тафель. Она сделала паузу, почесав голову. – Кстати, ты знаешь какое наказание за то, что отправляешь гнома в полет? Чисто из любопытства.

                Алиса взглянула на Вура, который в этот момент рылся в ее шкафах:

– Чисто из любопытства, да? - спросила она и поправила очки. – Ну, гномы - довольно злобная и мелочная раса. Они также считают, что превосходят всех остальных, и в технологическом смысле, это так и есть. В зависимости от тяжести травмы, наказание может варьироваться от нескольких штрафов до пожизненного рабства.

                Тафель нахмурилась:

– Что, если гном навредит человеку?

                Алиса пожала плечами:

– Несколько штрафов, - сказала она. – Ты действительно не из этих мест, так ведь?

– Как-то не справедливо, - сказала Тафель, поджав губы.

– Жизнь сама по себе несправедлива, - сказала Алиса. – Сильные едят слабых. Так будет продолжаться, пока люди не станут сильнее гномов. Согласна? - она пожала плечами. – Кто я такая, чтобы судить? - она покачала головой и подписала отказ. – Хорошо. Куда вы двое хотели поехать?

– 99 Fairy Drive, - сказали Вур и Стелла одновременно. Их взгляды встретились, от чего фея хихикнула.

– 99 Fairy Drive... - повторила Алиса. Ее лицо потемнело. – Ты же знаешь, что там живет Эрин Коллер?

– Бройлер? - спросила Стелла, наклонив голову в сторону.

 – Эрин Коллер. Она - королева фей, которая однажды перевоплотила дракона, - сказала Алиса. – Она не из тех, с кем хотели бы встретиться искатели приключений.

– О, вау, так страшно, - кивнула Стелла. – Пошли с ней встретимся! - её глаза сверкнули, а сама фея поудобнее устроилась в волосах Вура.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 22

                Вур и Тафель сидели в углу лобби гильдии авантюристов. Стелла жевала сливу, капая соком на голову Вура. Алиса стояла перед доской с заданиями, бормоча про себя, бегая взглядом по бумагам. Авантюристы и близко не приближались к ней, некоторые даже затаили дыхание, чтобы быть тише.

– Если мы идем так, тогда надо подобрать эти... - сказала Алиса и записала названия заданий в свой блокнот. – Это тоже. К тому же оно не очень далеко. Хм, я не знала, что там гнездо Виверны. Мы могли бы разрушить это по пути. Раз уж идем на восток...

– Как хорошо быть с тем, кто способен на нормальное планирование, - сказала Тафель Вуру, глядя на Алису. – Дельфина обычно все планировала в Вихревом ветре. Я должна была нанять ее, чтобы помочь управлять моим королевством.

                Они наблюдали, как Алиса подошла к столу секретаря, положив тетрадь и удостоверение личности поверх деревянной поверхности.

– Я бы хотела взять на себя все эти задания, - сказала Алиса, скрестив руки на груди.

– Хм, глава гильдии... если вы так поступите, ничего не останется для остальных, - сказал администратор, просматривая список миссий, которые охватывали три страницы записной книжки. – К-кроме того, разве Вам не нужно разобраться с оставшимися документами?

– Я не могу брать задания только потому, что я глава гильдии? Это дискриминация, - сказала Алиса, положив руки на бедра. – Что касается всех тех бумаг, то их больше нет. Можешь пойти в мой кабинет и проверить.

– Но... авантюрист вашего уровня не должен браться за миссию ранга D, разве нет...? - уточнил секретарь. Алиса, казалось, увеличилась в размерах, и он отступил назад.

– Если не пойдешь на встречу - уволю, - сказала, как отрезала Алиса, сузив глаза.

                Секретарь сглотнул и кивнул, после чего залез под стол, чтобы достать некоторые формы:

 – Я понял, босс.

                Выражение Алисы смягчилось и она расплылась в улыбке.

– Разве это не злоупотребляет служебным положением? - спросил Вур, укусив яблоко.

– Даже не хочу слышать от тебя эти слова, - сказала Тафель, закатив глаза. Она улыбнулась Алисе, когда к ним подошла маленькая глава гильдии.

– Я взяла дополнительные задания, которые мы можем выполнить по пути, - сказала Алиса. – Надеюсь, вы не против.

– Не против, - подтвердила Тафель. – Так даже лучше. Немного неудобно становится авантюристом ранга SSS, не выполнив ни одной миссии.

                Алиса взглянула на Вура. Он вообще чувствует хоть каплю стыда? Скорее всего, нет.

– И правда. Почему бы вам не проверить свои уровни, пока ждем? - спросила она. Во время регистрации, они не записывали свои уровни. Вместо этого, они предпочли сразиться с ней, чтобы определить их ранг.

– Я бы отказалась, - произнесла Тафель. – Я не хочу видеть на бумаге, насколько мы с Вуром разнимся. Думаю, я разрыдаюсь, если узнаю, что мой уровень в два раза ниже его.

                Алиса повернулась к Вуру:

– А тебе не интересно?

– Не-а. Я уже знаю, что я лучший, - сказал Вур, и прикончил яблоко вместе с сердцевиной.

                Алиса поджала губы:

– Как скажешь, - вздохнула она. – Мне хотелось бы составить список всех ваших способностей, если мы собираемся быть в одной команде. Это значительно облегчит принятие стратегических решений. Обычно, я могла бы укомплектовать группу, основываясь на классах, но, – она прищурилась, глядя на Вура, – «дракон» - это не самое лучшее описание класса.

– Стратегические решения? В этом я разбираюсь, - кивнул Вур. Недавно он победил Мистера Скелли в дружеском поединке. Сейчас счет побед был на стороне Вура. Он нахмурил лоб. – Ты - живой щит, верно?

                Лицо Алисы потемнело:

– По сути, да, меня можно назвать и так, - сказала она. Ей показалось или щит на спине стал немного тяжелее? – Хотя официальное название моего класса – «Защитник».

– Защитник? - переспросила Тафель. – Твоя скорость гораздо выше среднестатистического защитника... – если она не могла телепортироваться, возможно, действительно проиграла бы Алисе во время боя.

– У меня подкласс «Берсерк», - дополнила Алиса и пожала плечами.

– Это…

– Странно? - спросила Алиса. – Знаю. Но зато это работает, ну, не против таких фриков, как вы, но против всех остальных уж точно.

– Твое телосложение...

– Низкие люди не могут сражаться в авангарде? Ты это хочешь сказать? - спросила Алиса, глядя на Тафель. Она поправила очки и скрестила руки на груди.

– Ты просто больше похожа на умный тип людей, - сказала Тафель и прочистила горло. – У меня перед глазами стоит: как ты вызываешь столпы света, чтобы уничтожить врага.

                Алиса пожала плечами:

– Что видишь, то и получаешь, - сказала она. – Но это действительно вся ваша команда? Где целитель?

– Ну, мы никогда не получали травм, - сказала Тафель, почесывая голову. – К тому же, Вур знает, как исцелять людей. Он может даже оживлять.

                Челюсть Алисы отвисла.

– Бред! Бредятина! Сейчас же забудь этот навык!

– Она завидует, - сказала Стелла, проглатывая остатки сливы.

– Это не имеет никакого смысла! - сказала Алиса. – Если вы серьезно говорите о его способности возрождать людей, то как он может победить меня в ближнем бою, бросив черную магию, от которой я должна защищаться всеми своими силами, так еще и оживлять людей? И та глупость про то, что ты дракон - не прокатит, как ответ.

                Лоб Вура нахмурился, а его глаза сверкнули. Слабое изображение головы дракона материализовалось вокруг него, мерцая на свету. Алиса вздрогнула, но решительно не отвела взгляд, согнув ладони, которые оставались у нее на бедрах, в кулаки. Она прикусила нижнюю губу, чтобы перестать стучать зубами:

– Ты... был отмечен? Отмечен драконом?

– Бинго! - сказала Стелла, хлопая в ладоши. Она постучала Вура по лбу. – От твоей ауры у меня голова кружится.

                Глаза Вура перестали светиться, и он фыркнул, отворачиваясь от Алисы. От толпы авантюристов в комнате послышался одновременный выдох.

– Наверное, это делает тебя драконом в самом вольном смысле, - сказала Алиса и постучала пальцем по столу. – Класс воина с подклассом белого мага? Нет. Ты не использовал эти навыки, лишь неотточенные удары.

– Эти «неотточенные удары» тебя побили, - подметила Тафель. – Тебе больше не нужно гадать. Он -  синий маг.

                Алиса скривилась.

– Но чтобы обучиться навыкам, синей маг должен быть наделен этой способность, - сказала она. – Только не говорите мне, что он вырос в дикой местности, сражаясь со зверями. Если бы это было так, тогда святой матриарх низа что не упустила его из поля зрения.

                Тафель кивнула.

– Вы трое на самом деле с другого континента, не так ли? - спросила Алиса. – Теперь все сходится. – она посмотрела на Вура, на ее лбу образовалась складка. – Но это не уменьшает твои бредовые способности. О чем, черт возьми, думали драконы, создавая такую хрень, как ты?

– Честно говоря, я думаю, им было скучно, - сказала Тафель и пожала плечами.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 23

                Джордж проигнорировал взгляды окружающих и ворвался в гильдию авантюристов. Он задыхался, стоя в дверном проеме и открывая дверь одной перепончатой рукой. Его копье было привязано к спине, он был одет в простую одежду, сделанную из кожи левиафана. Авантюристы на мгновение уставились на него, прежде чем отвести взгляд. Гильдия, погрузившаяся в тишину, снова наполнилась шумом от разговоров.

                Мужчина подбежал к административной стойке, но его отодвинул кто-то, стоящий позади него в очереди.

– Это чрезвычайная ситуация! - закричал Джордж, стряхнув руку с плеча.

– У меня тоже чрезвычайная ситуация, но я не лезу вперед! - крикнул человек сзади.

                Джордж бросил на него грозный взгляд, после чего крикнул:

– Нежить вторглась на берега!

                В коридоре вмиг все затихло. Тишина воцарилась на три секунды, а затем кто-то рассмеялся. Остальные тоже подхватили хохот.

– На континенте правят святые драконы. Святые драконы! – кто-то воскликнул. – Ты думаешь, нежить сюда сунется?

– Я серьезно! - сказал Джордж, его жабры захлопали, а лицо покраснело. – Все наши племена на побережье были уничтожены!

                Секретарь прочистил горло:

– Пожалуйста, успокойтесь, - сказал он, продолжая просматривать бумаги, что держал в руках. – Главы гильдии нет на месте, но я буду рад помочь в решении ваших проблем. Я только прошу вас подождать в очереди, как остальные люди. Спасибо за терпение.

                На ответ администратора, Джордж поник. Нежить истребляла его народ, но он должен был ждать в очереди. Кто знает, сколько еще пыток им придется пройти, прежде чем он сможет объяснить свою проблему? Он сжал копье и поплелся в конец очереди, опустив голову. Из его губ вырвался вздох. Если бы только старейшины не стремились преследовать тех двух мореплавателей, то, возможно, нападение нежити получилось бы отбить. Справедливости ради, он тоже хотел, чтобы они ушли. У их племени закончилась бы еда, если бы этот мальчик остался еще на неделю.

                Когда настала очередь Джорджа, прошел уже целый час. Секретарь потер глаза и поднял голову. Он улыбнулся ему, но, все равно, выглядел не дружелюбно и жутко из-за темных кругов под глазами.

– Добро пожаловать, чем я могу вам помочь?

– Нежить вторглась на берег, - сказал Джордж, с дрожащими руками. – Мои соплеменники пытались сразиться с ними, но, когда я покидал их, чтобы доложить об этом, они уже несли поражение.

                Секретарь моргнул.

– Если это правда, то ситуация серьезная, - сказал он, нахмурив лоб. – Почему вы не сказали этого раньше?

– Я говорил! - крикнул Джордж.

                Сотрудник гильдии нахмурил лоб.

– Наверное, я не расслышал, - сказал он и вздохнул, вытаскивая пустой лист бумаги. – Мы были перегружены на прошлой неделе с тех пор, как глава гильдии ушла в поисках приключений, - он опустил перо в чернильницу. – Сколько времени прошло с тех пор как они прибыли?

– Их было не так много. Мы сражались с ними, думая, что победим, но им удалось продержаться два дня. Затем удача от нас отвернулась, и меня отправили сюда, - сказал Джордж, считая на пальцах. – Мне потребовалось четыре дня на дорогу.

– Получается где-то неделя, - кивнул секретарь. – Можете ли вы описать их характеристики? Зомби, гули, скелеты? Я предполагаю, ваше племя бы не вступило в бой, если бы там были личи или даллаханы.

– Скелеты, - сказал Джордж. – Много скелетов. Точно больше сотни.

– Скелеты рыболюдов?

– Людей.

– Интересно, - ответил секретарь, закончив заполнять форму. – Я размещу миссию для разведки на доске заданий. После возвращения разведчиков мы определим, что делать дальше.

– Будет уже слишком поздно! - сказал Джордж. – Мое племя будет уничтожено!

– Я понимаю ваше разочарование, но больше ничего не поделаешь, - сказал администратор. – Я могу только следовать протоколу.

                Зубы Джорджа сжались и заскрежетали. Он опустил висевшую на поясе сумку на стойку:

– Чешуя и зубы Левиафана! Я бы хотел их продать и нанять группу авантюристов ранга А для зачистки берега.

                В зале снова замолчали. Несколько авантюристов в углу взглянули друг на друга, а затем поднялись.

– Мы возьмем эту миссию, - сказал молодой, хорошо одетый мужчина. Он и его спутники выглядели так, как будто собирались на обед, а не на войну. – Не надо посредников, дайте нам эти материалы напрямую, и я заверяю вас, что мы с легкостью выполним ваш запрос.

– Готово! - сказал Джордж.

                Секретарь взглянул на приближающуюся команду:

– Эван Лэнсфелл, сын герцога Лэнсфелла, - сказал он и кивнул Джорджу. – Вы можете доверять ему и его группе.

– Я тоже хочу пойти, - послышался чей-то голос. – Я всего лишь искатель приключений ранга C, но я не ожидаю никаких наград. Пожалуйста, возьмите меня с собой.

– И меня!

– Впишите меня тоже.

                Джордж пораженно застыл. Он огляделся. Почему так много людей вызвались помочь ему бесплатно?

                Возможно, он должен был начать с чешуи и зубов левиафана. Человек знатного происхождения, Эван, улыбнулся:

– Удивлен?

– Немного, - сказал Джордж, указывая подбородком на собравшуюся толпу.

– Это влияние аристократа, - сказала хорошо одетая девушка рядом с Эваном, протягивая руку. – Мы - Сияющие Звезды Лэнсфелла. Рады с вами сотрудничать.

– А, ага, - сказал Джордж и кивнул, взяв ее за руку. В сравнении с чешуей рыболюдов, она была мягкой. Он положил мешочек с дарами в руки Эвана. Почему торговцы, которые приезжали торговать в его племя, всегда обливали дворян грязью? Они казались хорошими людьми.

– У тебя есть еще? - спросил Эван, откладывая сумку. Он обнял Джорджа за плечо и вывел группу на улицу.

– Не при себе, - сказал Джордж. – Но нежить прибила мертвом левиафане. Он все еще должен быть на пляже.

– Отлично, - сказал Эван. – Мы немедленно отправляемся. К конюшням!

***

– Лидер! - сказал скелет и поднял копье, отобранное от черного рыболюда. – Мы закончили их связывать.

– Очень хорошо, - кивнул Мистер Скелли. Он топал перед связанными рыболюдами, которые кучей лежали на пляже с кляпами во рту. – Нескольким удалось сбежать, но все в порядке. - Он прочистил свое несуществующее горло. – Приветствую! Сейчас мы начнем инспекцию.

                Глаза рыболюдов расширились, наблюдая, как скелеты выстроили их в аккуратные ряды на пляже. Большое скопление фей прилетели и посмотрели на чешуйчатых существ, после чего ткнули и потерли их кожу. Мистер Скелли повернул голову и спросил рыжую фею, парящую у его плеча:

– Вы можете это сделать?

– Конечно! - ответила она. – Только наша мать может видеть сквозь наши иллюзии. Еще Вур, но его здесь нет, так что это неважно.

– Релла! Ты сказала, что я могу начинать, - сказала фея с синими волосами, и подлетела к сестре. Она высунула язык в направлении Мистера Скелли. Воздух вокруг него мерцал и искажался. В воздух взлетели пятна зеленого и синего цветов, и вскоре на месте, где он находился, появился рыболюд.

                Мистер Скелли опустил голову и осмотрел чешуйчатые руки, покрутил ими и помахал. Он прижался к своей недавно сформированной плоти, но его палец прошел насквозь, пока он не коснулся костей на ладони. – Сойдет, - сказал мистер Скелли и хихикнул.

– Что нам делать с рыболюдами? - спросил другой скелет, пока фея работала над тем, чтобы изменить его внешний вид.

– Трудно сказать, - ответил Мистер Скелли и потер подбородок. – Наши приказы заключались в том, чтобы «завоевать всех», «распространить страх и террор», «делать то же, что и всегда» и «связать пару свитеров или еще чего-то», но я не уверен, серьезно ли Госпожа говорила о последнем. О, и «преподайте гномам урок». Что бы это ни значило, - он шагнул вперед и вынул кляп изо рта одного из рыболюдов, – я уверен, что мы сможем найти общий язык, верно?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 24

– Думаю, прежде чем добавлять это, нужно подождать, пока вода закипит... - сказала Тафель, присаживаясь возле нагревающегося на костре горшка. Вода все еще была комнатной температуры, а ковш - холодным.

– Что ты имеешь в виду?  – спросила Алиса, сбрасывая в горшок картошку с морковью. - Вода кипит.

                Тафель уставился на неподвижную гладь воды. Она подняла голову и осмотрела лицо Алисы. Глава гильдии была серьезна, как никогда.

– Э-э. Ты знаешь что такое «кипит»?

– Когда появляются пузырьки, - кивнула Алиса. Она повернула ручку ковша, образовав воздушный пузырь, который выплыл из глубины горшка. – Видишь? Кипит.

– Вряд ли это так... - пробормотала Тафель и почесала голову. - Ну, вот вообще.

                Алиса хмыкнула.

– А кто мне говорил, что хочет, чтобы я пошла с ними, только из-за моей готовки? Ты хочешь поставить под сомнение мою работу?

                Она крутанулась, схватила несколько картофелин из сумки Тафель, после чего, посвистывая, раздавила их своим щитом.

– Обычно, плохие повара сжигают еду. А не доготаливают её.

– Это лицо у тебя недоделанное, –  пробубнила Алиса, закончив перетерать картошку. После чего она закинула получившуюся массу в кастрюлю. – Хватит играть с огнём.

– Ладно-ладно, – сдалась Тафель, подняв руки и сделав шаг назад.

                Языки пламени, которые танцевали до этого на её пальцах, исчезли. Похоже, сегодня на ужин у неё будут фрукты. Она вздохнула и села на бревно, наблюдая за тем, как Алиса «готовит» стебли сельдерея. Тафель покачала головой и осмотрелась вокруг. Их повозка осталась у дороги, а лес, который их окружал, был покрыт тьмой и напоминал ей дикую местность. Внимание девушки привлек шорох со стороны.

                На опушке появилось существо с головой орла, телом льва и двумя крыльями. На его голове сидела фея, а само существо нёс на плечах Вур.

– Я принёс мясо.

– Закидывай в горшок, – проговорила Алиса, даже не посмотрев в его сторону. Она продолжала нарезать сельдерей острым краем своего щита.

                Вур долго смотрел на маленькую кастрюлю, которая разогревалась на костре, он перевел свой взгляд с кастрюли на грифона, лежащего на его спине.

– … просто бросить в кастрюлю?

– Да! Что? Ты тоже думаешь, что вода не кипит? – сказала Алиса и хмыкнула. Приложив, слишком много силы, она сломала тарелку, на которой резала сельдерей. Выругавшись, она убрала от овощей осколки глиняной посуды.

                Тафель молчала, наблюдая за тем, как Вур подошел к костру и снова на него посмотрел.  Потом поднял голову, посмотрел на Тафель и моргнул.

– Она немного сварливая и не любит, когда ей говорят, как готовить, – сказала она, пожав плечами. Тафель закатила глаза. – И это при том, что она ужасно готовит.

– Да просто брось его в огонь! – крикнула Алиса, пока она рылась в сумке Тафель в поисках сельдерея, так ни разу и не посмотрев на Вура.

– Ты уверена? – просил Вур, подняв бровь. – Вряд ли…  

– Я здесь повар или ты? – выкрикнула Алиса, в этот момент, нахмурившись и пристально рассматривая найденный помидор.

                Вур пожал плечами и без лишних церемоний бросил грифона на кастрюлю.

                Огонь зашипел и погас.

                Тишину ночи разорвал треск метала.

                Вур почесал голову:

– Я думал, горшок автоматически расшириться или ещё что-то.

– С чего ты это взял, – спросила Тафель.

– Ну, её щит же увеличивался во время битвы?

                Тафель кинула быстрый взгляд на разломанный горшок.  

– Но кастрюля на её щит совсем не похожа, – она прищурилась. – Может быть, если посмотреть под правильным углом…

– Мой тяжкий труд! – заорала Алиса, уронив, только что найденный сельдерей. – Ааа! Грифон?! Где ты, блядь, нашел грифона?!

                Вур поднял голову и прищурился, устремив свой взгляд в лесную чащу. Он указал на черный силуэт, находившейся вдалеке горы, которая слегка освещалась луной.

– Там.

                Алиса уставилась на Вура:

– На той горе? – сказала она, указав пальцем в сторону, куда был устремлен его взгляд. –  Там?

                Вур кивнул.

– Она же в недели пути отсюда! Как… нет, зачем ты вообще туда пошел?

– Тут нет ничего вкусного, – промолвил Вур, посмотрев на Стеллу. – Верно?

– Верно, – кивнув, ответила Стелла. После чего вытянула перо у грифона и втыкнула себе в волосы.

– Неверно! – рявкнула Алиса, а на её лбу появилась вена. – Грифоны – это вымирающий вид.

                Вур качнул головой…

– Потому что они вкусные?

– Ааа! – Алиса вскинула руки в стороны, вылив на Тафель сельдереевый сок.  Она схватилась за голову и опустила её, издав довольно странный стон.

                Как только Тафель уже собиралась проверить, всё ли с ней в порядке, Алиса подняла голову и вздохнула:

– Кто-то видел, как ты его ловил?

– Только Стелла, – ответил Вур.

– Хорошо, – выдохнула Алиса. – У нас действуют законы против браконьерства. И, если бы кто-то увидел и доложил о тебе, ты бы уже был в розыске… может быть мне стоит на тебя доложить?

                Тафель, хлопнула в ладоши, чтобы привлечь их внимание:

– Ну, похоже, теперь нам осталось только одно, – сказала она, сглотнув слюну. – Давайте съедим улики.

                Вур улыбнулся, и оторвал ногу грифона, передав её Тафель. С конечности стекала кровь. Она попробовала маленький кусочек, после чего решила его не готовить. Мясо некоторых магических зверей было более полезно в сыром виде.

                Алиса уставила на Вура, Тафель и Стеллу, наблюдая за тем, как они поглощали грифона. Она прикрыла рот рукой, схватившись другой за живот, после чего отвернулась.

– Ты не будешь пробовать? – спросил Вур.

                Стелла наклонила голову и подлетела к Алисе с кусочком мяса.

– Нет, – ответила она. – Думаю… – её глаза расширись, после того, как Стелла запихнула кусок плоти ей в рот. – Вы пытаетесь меня убить?! – выкрикнула она. Но Стелла не дала ей выплюнуть, поэтому мясо осталось у неё во рту. – Это… стоп. По вкусу прямо, как моя стряпня. Не так уж и плохо.

                По её телу разлилось тепло, а желудок удовлетворенно заурчал.  Она уставилась на грифона: « он же мёртв? Будет расточительно выбрасывать труп вымирающего вида…». Алиса вздохнула, сев рядом с Тафель:

– Я никогда не думала, что придёт день, когда я буду есть грифона. Обычно, я их защищаю, – она коснулась своего лба пальцем и на нём появилась руна в форме головы льва. – Мой пра-прадедушка был отмечен львом. А грифоны для меня почти, как дальние родственники.

– Вур постоянно ест виверн, – сказала Тафель, пока Вур набивал рот. – Уверена, ты это переживешь. Я что, единственна здесь, на кого не поставили печать? Я чувствую, что меня обманули.

– Я могу тебя отметить! – сказала Стелла, подняв в воздух свою выпачканную в кровь руку.

– Стой. Реально? – спросила Тафель.

                Стелла качнула головой вверх-вниз:

– Я же уже отметила Вура, разве нет?

                Вур, Тафель и Алиса уставились на самодовольную фею.

– А?   

Синий маг, воспитанный драконами Глава 25

– Подожди-подожди-подожди, - сказала Тафель, вытянув руку вперед, чтобы отложить свою ножку грифона. – Мне казалось, что можно только один раз поставить печать.

– Ты права, – кивнула Алиса. - Было задокументировано три случая, когда люди взрывались после того, как их второй раз отметили, но случаев выживания зарегистрировано не было.

                Вур наклонил голову:

– Тогда я - мертв?

– Нет! – ответила Тафель. Ее брови нахмурились. – Лучше дай-ка я быстро проверю, - она телепортировалась к нему и приложила руку к его шее, чтобы проверить пульс. Он был. – Да, ты все еще жив. Я успела испугаться, что Тетя тебя реанимировала, – она поджала губы. - Не могу поверить, что мне пришлось это проверять.

                Стелла продолжала набивать рот мясом грифона, паря над трио, как будто их разговор не имел к ней никакого отношения. Тафель посмотрела на нее, после чего ее выражение лица расслабилось. Она предпочла бы не испытывать на себе проклятие невидимых пауков или как там оно называлось.

– Итак... ты будешь объяснять, что ты имела в виду, когда сказала, что поставила печать на Вуре?

                Стелла указала на его грудь.

– Татуировка в виде цветка? Это был отпечаток? – удивилась Тафель. Королева фей кивнула и девушка нахмурилась. - Почему ты не можешь сказать прямо?

                Стелла проглотила кусок:

 – Нельзя говорить с набитым ртом, – она дважды кивнула головой, после чего приземлилась на грифона, оторвав еще один кусочек мяса. – Я отметила Вура, значит, отметила Вура.

– Ты не боялась, что он взорвется? – спросила Алиса.

                Стелла пожала плечами:

– Это была я, но не я, – она запрокинула голову и на ее лбу пролегла морщина. - Да. Это была другая я. Перед этой, – она указала на себя. – Но все должно быть хорошо, да? Вур ведь еще не взорвался.

                Вур почесал голову:

– Значит я на 50% фея? – его брови нахмурились. – Это же повлияет на мои будущие крылья и чешую?

                «Они у тебя и так не вырастут», – подумала про себя Тафель, но вслух сказала:

– Не должно. Верь мне. Я знаю.

– Хорошо, - кивнул Вур. – Итак, теперь я наполовину фея. Наверное, все в порядке, ведь я все равно на 100% дракон.

– Это уже 150%, Вур! – поддакнула Стелла, вскинув руки вверх. – Числа работают – вот почему нет взрыва.

                Алиса уставилась на Тафель с неприкрытой жалостью:

– Ты его жена, – произнесла она лишенным эмоций голосом.

– Пожалуйста, не смотри на меня так, – возразила Тафель и вздохнула. – Что вообще дает печать феи? Где-то, как обычного, волшебного зверя?

                Стелла пожала плечами:

– Спроси прошлую меня.

– Мы и так уже направляемся на родину фей, - напомнила Алиса. – Так что можем спросить Эрин, но я не знаю, ответит ли она. Вы ведь выполняете ее задание, верно? О разрушенном источнике фей? Если вы принесете ей хорошие новости, она может ответить на ваши вопросы. Вы выяснили, кто это сделал?

                Вур кивнул:

– Да, это были мы.

                Алиса, замерев, уставилась на него. Она подняла руку и почистила мизинцем уши:

– Прости, можешь, пожалуйста, повторить?

– Ага, это были мы.

– Так я в первый раз и услышала, – вздохнула Алиса. Она взглянула на Тафель, которая вернулась к поеданию грифона. – Ты не скажешь ему, что это плохая идея?

– Я говорила, – ответила Тафель, проглотив.

– И, конечно, ничего не изменилось, – снова вздохнула. – Я начинаю понимать вас троих, – она указала на Тафель. – Голос разума, – она указала на Стеллу. – Катализатор катастрофы, – она указала на Вура. – Глупая, никого не слушающая, катастрофа.

– Не совсем так, – возразила Тафель. – Вур на самом деле – хорошая катастрофа, а не плохая. Интересно, есть для этого специальный термин? – она покачала головой. – В любом случае, Вур может вести себя глупо и решать все свои проблемы с помощью насилия, но он не катастрофа. Он на самом деле хороший..., э-э-э, нормульный король. Граждане его любят.

– Как мальчик, выросший в дикой природе, вообще стал королем?

                Тафель опустил голову, и вернулась к еде.

– Ну? – ещё раз задала интересующий вопрос Алиса, наклонив голову. Она взглянула на Стеллу, которая пожала плечами. – Вур?

– Если мы встретимся с королем, я тебе покажу, – кивнул Вур. – Думаю, у тебя тоже получится.

***

                Пламби зевнул, его рот растянулся, а кончик ярко-красного носа указал на небо. Железный экипаж, в котором он ехал, дымил, пробираясь по дороге. Его не тянули лошади или звери, но колеса повозки продолжали катиться, поднимаясь в гору и бросая вызов гравитации. Рядом с ним, безбородый гном с зелеными волосами, насвистывал мелодию, его ноги качались в воздухе, потому что не могли достать до пола. Пламби подпевал помощнику, покачиваясь из стороны в сторону.

– Я не могу дождаться, чтобы вернуться домой, сэр, глав командующий, - проговорил гном с зелеными волосами. - На месте собрания была слишком большая влажность. Неудивительно, почему Дупи и его когорта не явились.

– Ага, – согласился с ним Пламби, кивнув головой. Он несколько раз потянул воротник рубашки, отлепив ее от кожи. Он выдохнул и взглянул на небо, хмурясь, глядя на солнце. Плывущее по небо облако дыма привлекло его внимание, он сел прямо, после чего наклонился вперед: - Что это?

                Гном поднял голову:

– Дым?

– Это не обычный производственный дым, – сказал Пламби и почесал лоб. – Он плотнее. Как от сжигания смолы или дерева.

– Тогда дом, – сказал гном и опустил голову. – Надеюсь, не мой.

                Пламби сильнее нахмурился и погладил подбородок.         

                Повозка поднялась на вершину холма, и глаза гномов расширились. Они смотрели на пылающий вдалеке город. Половина зданий ещё горела, а другая половина уже была сожжена дотла. Ранее стоящие вокруг города палатки, были разбросаны по сторонам, она были неестественные цвета.

– Моя столица...

– О, Господи, – выдохнул зеленоволосый гном. – Это я сглазил. Надеюсь...

                Пламби закрыл рот своему помощнику:

– Не накаркай снова.

                Его брови нахмурились, а карета ускорилась, съезжая вниз с холма, и направляясь к горящему городу. Он почесал голову:

– Интересно, у кого-то не получилось контролировать взрыв? Но у нас есть огнеупорные комнаты для экспериментов.

                Когда повозка приблизилась к окраине города, несколько гномов вышли из палаток и указали на них пальцем. Один из них с белыми волосами и тонкой бородкой крикнул:

– Это сэр глав командующий! Он вернулся!

– Что здесь произошло? – спросил Пламби, когда он поспешно выпрыгнул из своей кареты.

– К нам вторглись два дракона, – сказал старый гном. – Один серебряный дракон и... – он понизил голос, - полностью черный.

– Черный дракон? – переспросил Пламби, а его глаза расширились. - Ты убил его?

– Н-нет, – ответил старый гном. – Мы попали по нему пушечным ядром, но это только его ещё больше разозлило. Повсюду извергалось черное пламя, и наш порох взорвался. Нам пришлось бежать из города.

– Эти чертовы драконы. Я знал, что надо было их истребить, – зло воскликнул Пламби и заскрежетал зубами. - Вы отправили отчет королю?

– Да, – кивнул старый гном. – Гонец уже должен быть на половине пути.

                Пламби кивнул, глядя на языки пламени, выжигающие город, который он с таким усердием выстраивал и развивал. Его ладони сжались в кулаки.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 26

                Лейла потянулась и ткнула в него пальцем Гримми.

– Ты сжег город.

                Гримми хмыкнул и перевернулся на спину, после чего потерся мордой о шею Лейлы. Линдис с пустым выражением на лице, наблюдала, как два дракона заигрывают друг с другом. Эти трое были на вершине плато: скалистая местность над облаками. Линдис прочистила горло.

– Прежде чем вы что-нибудь сделаете, помните, что я все еще здесь.

– Ну, и? – Гримми ухмыльнулся в сторону Линдис. Он вздохнул и опустил голову на скалистую поверхность и уставился на звездное небо. – Я уже давно не уничтожал города. Надо делать это почаще.

                Лейла поджала губы и потерлась о морду своего мужа.

– Гримми... – она вздохнула, когда он улыбнулся ей. – По крайней мере, делай это дома, а не при родителях. Они хотели, чтобы ты заключил мир с гномами, а не уничтожили их.

– Это одно и то же, как помидор и томат. Уничтожить их и заключить с ними мир, приведет к одному и тому же. Гномы больше не шумят, – Гримми кивнул. – Кроме того, чтобы заключить мир, нужно сначала повоевать. Всем это известно.

– Я почти уверена, что с этим утверждением что-то не так, - сказала Линдис, нахмурив лоб. – И это действительно означает, что ты собираешься объявить войну гномам? Почему же я всё-таки думала, что ты всё мирно попытается урегулировать? – она вздохнула. – Тебе стоит поучиться у Вура. К нему на самом деле все хорошо относятся, и он не несет смерть, куда бы ни пошел.

                Гримми закатил глаза.

– Я - дракон тьмы. Приносить смерть – моя работа. Кто бы говорил, мисс Некромант?

                Линдис фыркнула и скрестила руки на груди:

– Мудак. Сейчас я благословенный воин.

                Гримми ухмыльнулся:

– Армия нежити не согласна.

– Они не на этом континенте. Поэтому, на данный момент я святой воин, – Линдис нахмурилась, глядя на Гримми, который все ещё смотрел на нее с забавным выражением на лице. Она моргнула. – Да? Они же не на этом континенте, правда? – морщинка появилась на ее лбу и она посмотрела вдаль. Секунду спустя, она выдохнула. – Я их не ощущаю. Почему ты ведешь себя так, как будто они здесь? Я почти запаниковала.

– Почему запаниковала? – спросил Гримми с блеском в глазах. – Неужели тебе так важно: будет здесь нежить или нет?

– Конечно! Матриарх этой земли - святой дракон, и с тех пор, как мы сюда прибыли, я не чувствовала и намёка на темную магию, - сказала Линдис и посмотрела на Лейлу. – Твоя мать действительно старомодна, не так ли? Она верить в соперничество тьмы и света и всё такое.

– Ты права, – Лейла кивнула. – В последний раз, когда культ черных волшебников поднялся, она инициировала крестовый поход против них. Я думаю, она действительно хотела уничтожить тебя, увидев, как ты раскидываешь вокруг молнии, но твой ореол спас тебя, – она улыбнулась. – Если бы она узнала, что ты некромант, мне интересно, как она отреагировала бы.

                Линдис опустила голову и положила ладонь себе на лоб.

– Почему, черт возьми, вы меня сюда притащили ...?

– Чтобы выполнить обещание, – сказал Гримми и щелкнул её по лбу, из-за чего она упала на спину. – Ты хотела поехать на эти земли, так что мы здесь.

                Линдис вздохнула и уставилась на небо, лежа на земле, как морская звезда. Лейла на мгновение взглянула на проклятого эльфа, прежде чем повернуться к Гримми.

– Я забыла спросить, - сказала она. – Ты узнал гномов? Кажется, что тебя не удивил их внешний вид.

– Они просто маленькие люди, не так ли? - спросил Гримми. – Что тут удивляться? Раньше я их видел.

– Правда? А много? - спросила Лейла, подняв бровь. – Когда?

– Несколько тысяч лет назад перед встречей с тобой, - кивнул Гримми. – Маленькие люди хорошо делали острое оружие. Один из них однажды меня им ткнул, и мне действительно было очень больно. Поэтому я отплатил и украл все оружие, которое они когда-либо делали. А потом они исчезли. Я предположил, что они выросли до размеров нормальных людей и вернулись позже. Наверное, из-за оружия они были такими маленькими...

– ... ты ведь не серьезно, - сказала Линдис, поднимая голову с земли.

– Что? – воскликнул Гримми. – Какого бы размера оно ни было, насекомое – есть насекомое.

                Лейла вздохнула.

– Так это ты терроризировал гномов в их легендах.

                Голова Гримми оживилась.

– Обо мне есть легенда? Я хочу это услышать.

 

***

– Черный дракон сжег город Пламби?

                Холодный пот побежал по спине гнома, его взгляд был прикован к полу. Он был блестящий, сделанный из зеленого металла, который отражал бледное лицо гнома.

– Да, ваша славность, - сказал гном, с которого тек пот в три ручья. – Сера, генерал командующего не было в тот момент на месте, он присутствовал в этот момент на ежегодном собрании, и город подвергся нападению в то время. Я тут же приехал сюда.

                Перед коленопреклоненным гномом возвышался массивный трон, сделанный из орхалка. Маленькая фигура сидела на нём, а на её голове возвышалось три короны разного цвета. Красная борода покрывала большую часть его лица, выставляя на показ два больших круглых глаза и ещё более огромный нос.

– Пламби все еще настаивает на том, что его зовут Сэр генерал-командующий? Разве я не сказал ему, что это имя слишком длинное и громоздкое?

– Ему это нравится, ваша славность, - сказал стоящий на коленях гном.

                Король гномов вздохнул и покачал головой.

– Расскажи мне больше о встрече с драконом.

– Был такой же день, как и любой другой. Я работал в своем доме, когда мой потолок внезапно затрясся и рухнул. Следующее, что я помню: в моей гостиной оказался массивный, мертвый рух с эльфийкой на спине.

– Рух? Что-то рухнуло? – спросил король. – Или рух? Птица?

– Птица, ваша славность, – ответил гном. – Это был труп. А эльфийка была занята тем, что ела её ырой. Ее руки и рот были в крови. Создавалось впечатление, что она не ела уже нескольких дней. Я думал, она тоже меня сожрёт!

– Эльфы разве не вегетарианцы? Ты уверен, что все правильно разглядел?

– Да, ваша славность. Она определенно была эльфом. Когда я хотел уже что-то сказать, мой потолок разломался еще сильнее, и два дракона приземлились на мой дом: черный и серебряный, но серебряный не был Леониденом. Было много криков, и кто-то выстрелил из пушки в черного дракона. Но это только его выбесило, и следующее что я помню – это, как горела моя борода.

– Город загорелся сразу после выстрела пушки? – спросил король, подняв бровь.

– Правильно, ваша славность.

                Король гномов потер подбородок.

– Понятно, – пропел он себе под нос и кивнул. – Хорошо. Свободен.

                Вспотевшей гном с трудом поднялся на ноги и вышел из комнаты, не оглядываясь.

– Дракон тьмы... он провоцирует нас или мы спровоцировали его? – он вздохнул и покачал головой. – Ох, шпана... геммор.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 27

                Коричневый голем застонал, упав на колени, разбив землю под ними. Даже когда ноги были разрушены, он всё ещё был выше трех старых деревьев. Относительная крошечная фигура, возле его коленей, адарила по нему, заставив бесчисленные трещины пойти по его каменным ногам, прежде чем были полностью уничтожены конечности голема. Он снова застонал и упал вперед, размахивая руками в сторону своего врага. Перед тем как его рука проделала половину пути к земле, на его плече образовалась глыба льда, заморозив его движения и обездвижив. С криком девушка с массивным щитом вскочила на его руку и бежала прямо к его голове. Она взмахнула своим щитом, и металлическое оружие расширилось до размера дома, прежде чем столкнулось с головой голема, разбив его на мелкие куски. Тело голема застыло и вздрогнуло, прежде чем рассыпалось в огромную груду гравия, который дождем рухнул на землю, издав, похожий на шум водопада, звук.

                Алиса стояла на вершине груды камней. Она уменьшила свой щит, а затем использовала его, как доску для серфинга, чтобы спуститься вниз по остаткам голема.

 – Уничтожение Голема, завершено, - сказала она, вынимая из своей сумки записную книжку. Она вычеркнула строчку, после чего кивнула себе, глядя на страницу. Почти все пункты в списке были вычеркнуты.

– С таким темпом, мы дойдем до Fairy Drive через две недели.

                Вур и Стелла смотрели на останки голема. Стелла наклонила голову в бок, положив палец на нижнюю губу и спросила:

– Ужин?

                Вур погладил свой подбородок и промычал:

– Ты не можешь есть камни, Вур, - сказал Тафель и закатил глаза. – Мы…

– На самом деле, ты можешь, – сказала Алиса, перебив Тафель, закрыв её лицо своим блокнотом. – Это называется жаркое из камня. Вы добавляете камни в тушеное мясо, чтобы придать аромат всему остальному, – Алиса кивнула и вытащила горшок из массивной сумки Тафель. Хотя раньше он был сплющен Вуром, Алиса вернула ему форму при помощи своего щита.

– Жаркое из камня, – Тафель нахмурилась. – Ты же не серьезно. Может, ты имеешь в виду жаркое из птицы?

– Нет. Точно камень, не птица, - сказала Алиса, выливая воду из кожаного мешка в горшок. Она зажгла огонь под ним, и поместил горсть останков голема внутри. – Увидишь. Одна моя знакомая фея рассказала мне об этом способе.

– ... Ты доверяешь фей? –  спросила Тафель, наблюдая затем, как Вур сел на землю напротив Алисы.

– Не всем, - сказала Алиса, покачав головой, и закинув  в горшок несколько картофелин. – Только одной. Интересно, где она. Прошло какое-то время с тех пор, как я ее последний раз слышал о ней.

                Тафель нахмурилась, наблюдая за тем, как три её спутника уставились на горшок.

– Там вроде как город, - сказала она и указала вдаль. Над верхушками деревьев виднелась стена. – Может мы поедим что-то цивилизованное? Может быть, хороший стейк или миска с лапшой. Или и то и другое?

                Вур наклонил голову.

– А что случилось с духом авантюризма?

                Тафель вздохнула и закрыла глаза, поглаживая лоб большими пальцами. Ее рога засияли серебряным светом, вокруг них закружил ветер, когда вокруг них замелькали очертания серебряного круга. После яркой вспышки группа исчезла, оставив позади себя горящий огонь и останки голема. У стены, о которой раньше упоминала Тафель, прямо рядом с очередью людей возник столб света. Они уставились на него, пока тот не погас, открыв виду 4 фигуры.

                Тафель прочистила горло, а Вур, Алиса, и Стелла нахмурились, глядя на неё.

– Авантюристы не едят камни…  ну, мы не едим, ладно? Я согласна есть сырого грифона, извивающихся червей, плачущих птенцов, но я не собираюсь есть камень.

– Встаньте в очередь! – послышался крик, прежде чем Вур или Алиса успели ответить.

                Алиса нахмурилась сильнее. Она вышла вперед, оттряхнула своё платье, после чего уверенным шагом направилась вперед очереди, приблизившись к привратникам у ворот. Алиса потянула руку в карман и достала удостоверение, после чего уставилась на охранника и тот сглотнул.

– Алиса Бесстрашная, искатель приключений, SSS ранг, – она указала на Вура, Тафель и Стеллу. – Это мои товарищи.

– Ты... вы – библиотекарь-берсерк? – спросил стражник, широко распахнув глаза.

– Не называй меня так! – сказала Элис, топнув ногой. Тот упал назад, когда земля затряслась.

– Т-точно! Мисс Бесстрашная, - сказал второй охранник и отдал честь. – Добро пожаловать в столицу Дупи. Вы пришлю сюда принять участие в соревновании, которое проходит раз в 2 месяца?

– Нет, – ответила Алиса. – Мы просто мимо проходили.

– Конечно, - сказал охранник и дважды кивнул. – Для авантюриста, ранга SSS, как вы, налог на вход в город не взымается. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим пребыванием здесь.

                Алиса кивнула и жестом головы пригласила Вура и Тафель, пойти за ней. Тафель подняла свою сумку, после потянула за руку Вура, оставив повозку и горшок с тушенными камнями позади.

– Раз в два месяца? – спросила Тафель Алису, когда они прошли через городские ворота.

– Это идея Дупи, - сказала Алиса и пожала плечами. – Он один из самых надежных помощников короля гномов, можно сказать, генерал. Ему нравится набирать сильных людей для своей армии, и это соревнование нужно, чтобы найти достойных и верных ему солдат. Он предоставляет им доспехи и оружие вместе с зарплатой. Как бы там ни было, у нас есть задание, помочь кое-кому выиграть.

– Разве ты не сказала, что мы просто мимо проходим? –  спросила Тафель, нахмурив лоб.

                Алиса кивнула.

– Да.

– … и?

– Я соврала. А что? – Алиса закатила глаза. – Я не дракон. Не надо читать мне лекцию.

                Тафель поджала губы.

– Ты расстроена, потому что я не дала тебе закончить готовить то глупое жаркое из камней?

– Я? Расстроена? Я никогда не расстраиваюсь, - сказала Алиса и фыркнула, скрестив руки на груди. Ее шаги оставляли трещины на дороге, пока она уверенным шагом направлялась к зданию, в стену которого была воткнута огромная вилка. – Вот, тут эта глупая цивилизованная еда, которую ты так хотела съесть.

– У неё расстроенный голос, - кивнул Вур.

                Стелла тоже кивнула.

– Три против одного. Алиса - расстроена.

                Алиса вздохнула.

 – Я вас всех ненавижу.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 28

– Так какие награды за победу в соревновании? – cпросила Тафель, садясь напротив Элис. Вур сел рядом с ней, а Стелла расположилась на столе. – Ты что-то говорила насчет доспехов и оружия?

                Алиса нахмурилась и взяла меню у официантки.

– Я знаю, что я сговорила насчет доспехов и оружия, но вы должны понимать, что их выдает гном.

– И так? – спросила Тафель. Официантка улыбнулась ей, поставив на стол четыре стакана воды. – Разве это не означает, что они хороши? Кто-то хвастался оружием гномов, как будто это престижно.

– Принятие подарков гнома - это как прием милостыни, - сказала Алиса. – Вы должны как-то отплатить им. Для соревнований Дупи он ожидает, что вы будете на него работать.

– Я хотела спросить, - сказала Тафель. – Это Дупи, имя гнома?

– Правильно, – подтвердила Алиса. Она махнула рукой, чтобы официантка подошла и сделала заказ на всю компанию. – Последний король гномов, И, очень ленивый парень. Он ненавидит говорить длинные слова, потому что они истощают его энергию. Поэтому он сделал самую разумную вещь и объявил, что имена у гномов должны состоять их двух слогов или меньше. У него даже есть генерал, которого он называет, цокая один раз языком.

– Его зовут И? – спросил Вур.

– Он не хочет подвергать своих людей правилам, которые не относятся к нему. И И имеет тенденцию быть последним слогом большинства имен гномов сейчас: Пламби, Дупи, Нуди, Луи, – Алиса покачала головой. – Большинство людей называют его Ваша Славность, и многие гномы взяли себе очень длинные титулы, чтобы выделяться из толпы. Диви называет себя Профессор Доктор Мистер Директор Хирург Диви Второй Младший.

– А я думал, что феи были странными, - сказал Вур.

– То что, гномы ещё более странные, не означает, что феи не странные, - сказала Алиса, глядя на Стеллу, которая пыталась ходить на руках на столе. Королева фей хихикнула, когда потеряла равновесие и упала.

– Это правда, – сказала Тафель и оглядела помещение. – Здесь все так странно.

– Ты на самом деле самый уникальный человек здесь, - сказала Алиса. - Но что именно тебе здесь кажется странным?

– За тем столом, эльфы и люди сидят вместе, – Тафель указала на хихикающую пару. – Феи воспринимаются как клиенты, – она указала на миниатюрный стол и стулья, предназначенные для фей, свисающих с потолка канатами. – Я даже не знаю, какое существо работает на прилавке, – она указала на массивное зеленое гуманоидное существо с двумя головами. Оно одновременно считала сдачу одной рукой и отдавай распоряжения шеф-повару и всем остальным.

– Это эттин, - сказала Алиса.

– Они на вкус сладкие? – спросил Вур.

– Почему, увидев это, тебе в голову пришло слово: «Сладкий»? – спросила Тафель, нахмурившись. – И тебе действительно не нужно есть разумных людей. Это некрасиво.

– Эттины на вкус, как свинина, – сказала официантка, кивнув Вуру, поставив перед ним тарелку. – Сегодня у нас есть немного в запасе. Хочешь попробовать?

– Это же неправильно? – спросила Тафель, взглянув на эттина. Она была уверена, что официантка говорила достаточно громко, чтобы он её услышал.

– О, нет, - сказала официантка и покачала головой. Она улыбнулась Тафель. – Эттины - каннибалы. Мистер Туфер не обидится, если вы немного закажите попробовать. На самом деле, он, вероятно, будет счастлив, если вам понравится.

                Тафел нахмурилась и почесала голову.

– Это…

– Мы заказываем, - кивнул Вур. – На самом деле, просто принесите нам все, что есть в меню.

– Всё? –  переспросила официантка, широко раскрыв рот. Она взглянула на Алису и поджала губы. – Может ли быть, что вы… берсерк-библиотекарь?

                Алиса вздохнула.

– Это точно Вы! – подтвердила официантка. – Подождите здесь! Я прошу шеф-повара приготовить ваш заказ как можно скорее. Она ушла, напевая что-то о важном клиенте.

– Вы двое еще не включили никаких комиссионных, - сказала Алиса. – У тебя есть деньги?

– У нас есть немного от трудолюбивых работорговцев, - сказал Вур, кивая в сторону Тафель. Тафель подняла сумку и достал кошелек. Она открыла его, обнажив кучу медных монет.

– ... этого не хватит за еду, – сказала Алиса. – Вы знаете, насколько здесь дорого? Тарелка стоит целую золотую монету. Золотая монета стоит 10 000 медных монет. У вас есть двести монет.

– Алиса угощает! - сказала Стелла, вскинув руки в воздух. Она вытащила из тарелки Вура зеленый, похожий на птицу объект, и впилась в него.

– Спасибо, Алиса, - сказала Тафель и протянула руку через стол, чтобы погладить плечо главы гильдии.

 

                Вур кивнул. Он поднял хрустящую кость и впился в нее.

– Не плохо. Попробуй, – он предложил это Тафель, которая осторожно откусила кусочек на пробу.

– Меня обижают, - сказала Алиса и поджала губы. – Это не было частью сделки. Вы нанимали меня в качестве проводника, почему я плачу за все ваши расходы? И подождите-ка, как бы вы двое собирались мне заплатить, если у вас даже нет денег?

– Я собирался взять их у гильдии, чтобы одать тебе, - кивнул Вур.

                Выражение Алисы потемнело.

– Это кража.

                Вур покачал головой.

– Все принадлежит драконам. Не драконы просто этого не знают, – он сделал паузу и нахмурился. – За исключением всего плохого. Все хорошие вещи принадлежат драконам.

                Алиса уставилась на Тафель.

– И ты за него вышла замуж.

– Ты уже так говорила, - сказала Тафель. – Если будешь повторять, то ощущения уже не от о этой фразы, – она хлопнула в ладоши, прежде чем Алиса смогла ответить. – В любом случае, давайте поговорим о чем-то более захватывающем, чем отсутствие у Вура морали. Вроде соревнования, что проходит каждые два месяца. Мы же участвуем, да? Да. Отлично, – она опустила голову и занялась едой в тарелке, которую принесла официантка.

– Нет, это не...

                Стелла положила кусочек пирога в рот Алисы, прежде чем она успела что-то сказать.

– Ш-ш-ш. Во время еды нужно кушать, а не разговаривать.

                Алиса проглотила кусок пирога и вздохнула. Если бы кто-то сказал ей месяц назад, что над ней будут так издеваться, несмотря на то, что она была авантюристом высшего ранга, она бы рассмеялась им в лицо.

– Вам понравилась еда? – спросила официантка, когда подошла и поставила на стол ещё больше тарелок. –

Вам все пришлось по душе, берсерк-библиотекарь?

                Алиса поморщилась.

– Разве ты не можешь назвать меня Львиное Сердце? Мне действительно не нравится это книжное прозвище.

– Э? Но я думала, что бирсерк-библиотекарь очень подходит вам, - сказала официантка. Она отошла назад, когда Алиса метнула в неё взгляд. – Н-но если вы настаиваете, я буду обращаться к Вам Львиное Сердце.

                Вур проглотил еду и слегка отрыгнул.

– Я понимаю, к чему клонит И. Некоторые имена на самом деле слишком длинные, чтобы было удобно их произносить, – он кивнул Алисе. – Тебе стоит сменить имя на Аль.

– Пожалуй, нет.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 29

– Мы здесь, - прошептал Джордж. Он сидел в кустах, его голова едва выглядывала сквозь листву. Просторы песчаного берега и синий океан простирались настолько далеко, насколько мог видеть глаз. На песке лежал мертвый левиафан, его тело было наполовину выпотрошено. Группа рыболюдей потрошили тушу, вынимая органы и кости.

– Вы уверены, что это то место? – спросил благородный дворянин Эван Лэнсфелл, прищурившись. Группа авантюристов, лежала на животах за ним, затаив дыхание и будучи ниже травы тише воды.

– Другого пляжа нет, - сказал Джордж и нахмурился. – Это то место.

– Но здесь ничего нет? Какие скелеты? Какая угроза от нежити? – Эван взглянул на Джорджа, после чего похлопал мешочек для денег на поясе. Неужели рыболюд действительно станет обменивать части левиафана ради шутки? Рыболюды не были похожи на фей.

– Но... они были здесь... –  Джордж поднялся и уставился на пляж. Не было никаких следов битвы и борьбы, которые, как он знал, произошли раннее. – Мы их отбили? Невозможно, – он переступил куст и направился к рыболюдам на берегу, крикнув: – Эй! Я вернулся! Что случилось с нежитью?

                Рыболюды, потрошившие левиафаны, перестали двигаться и посмотрели друг на друга.

– Нежить?

– Это он к нам!

– Не волнуйся, я разрулю. Подыграй.

                Один из рыболюдов закричал в ответ:

– Какая нежить?

– О, это сумасшедший старик Джо. Он снова убежал из своей хижины. Что он сделал на этот раз?

– Мы должны поймать его, пока он не навредил себе, как в прошлый раз.

                Лицо Джорджа побледнело, когда рыболюды побежали к немы быстрее, чем большинство рыболюдов могли плавать. Он добрался до куста, прежде чем его схватили и повалили на землю. Пока рыболюды пытались ограничить его движения, Эван встал и сказал:

– Стойте! Что это всё значит?

                Рыблюды обменялись взглядами, не обращая внимания на брыкающегося Джордж, у которого во рту уже был кляп.

– Вы…?

– Меня зовут Эван Лансфелл, сын герцога Лансфелла, лидера сияющих звезд Лансефелла, – Эван вытащил свое копье из спины. – Я должен попросить вас отпустить моего клиента.

                Красный рыболюд открыл рот. Он заговорил загробным голосом:

– Сумасшедший старик… ваш клиент?

                Эвана нахмурился.

– Сумасшедший старик Джо? Его зовут Джордж.

                Красный рыболюд вздохнул и клацнул один раз зубами, издавая щелканье.

– Бедный старик Джо. Бедный-бедный стрик Джо, – он вытер глаза, но Эван не видел слез на его лице. – Его сына звали Джордж, но он умер в ужасной-ужасной аварии в море. Через неделю тот же зверь забрал его жену. С тех пор у него не все дома.

                Второй рыболюд кивнул в знак согласия.

– Это правда. Месяц назад он сажал морских ежей на берегу, пытаясь вырастить из них дерево. За месяц до этого он считал себя лидером нашего племени и придумывал бредовые правила о том, что все должны носить розовые мантии по пятницам. Его приступы безумия очень ярко выражены и кажутся ему правдой. Может показаться, что он вменяем, но это не так.

– Понимаю, - сказал Эван и почесал голову. – Тогда нет никакой угрозы от нежить?

                Красный рыболюд дважды моргнул.

– Угроза от нежити? Континентом частично управляют святые драконы. С чего бы ту быть нежити? – он вздохнул. – Это Джо вам такое сказал? Вы авантюристы, которых он нанял?

                Эван нахмурился, смотря на брыкающегося Джорджа, который пытался сбежать из захвата рыболюдов.

– Да. Он нанял нас в обмен на останки левиафана.

                Он устремил свой взгляд на труп левиафана. Он обернулся и сказал:

– Вы можете показаться.

                Группа искателей приключений, которые до этого прятались, встали и отряхнулись. У всех были печальные выражения на лицах. Эван кивнул и повернулся лицом к группе рыболюдов.

– Поговорим?

                Красный рыболюд нахмурился.

– Старик  Джо не способен ясно мыслить, но он предложил вам останки левиафана. Рыболюды честный народ, поэтому мы сдержим его слово. Почему бы вам не отдохнуть здесь? Похоже, вы прошли долгий путь. Мы приготовим незабываемую еду из левиафана.

– Можете ли вы принять такое важное решение? – спросил Эван.

– Да, - подтвердил краснокожий с улыбкой. – Можно назвать меня лидером всех племен. Меня зовут Нотлекс. Он указал на рыболюдов поблизости. – Он – Эно. Она – Оуд. Он - Эрх. Почему бы тебе не сопроводить их в домик для гостей, Оу?

                Женщина-рыболюд кивнула.

– Прошу, пройдите за мной. Ваша еда будет готова в ближайшее время.

                Эван кивнул и поманил других следовать за рыболюдом, но женщина рядом с ним потянула его рукав. Ее лицо было бледным.

– Что-то здесь не так.

                Эван нахмурился, глядя на неё, его сестру.

– …В самом деле? Они разыгрывают?

– Я серьезно! – прошептала девушка, практически шипя. Она завязала свои рыжие волосы в пучок и отряхиваясь от травы, которая пристала к ее платью. – Насколько силен среднестатистический рыболюд?

– А, ну, э, ранга Д? – Эван последовал за рыболюдом, перешептываясь со своей сестрой. Другие искатели приключений осматривая округу, наблюдая за тем, как песок сменил траву. Человек в конце издал приглушенный ворчание, в результате чего его спутники повернулись.

– Эй, все в порядке?

                Мужчина не ответил. Через секунду он издал загробный смешок, который словно  стучащие друг о друга камни.

– Муху проглотил, – сказал он хриплым голосом и махнул рукой вперед. – Давайте догоним их, прежде чем сильно отстанем.

                Никто не заметил слегка придавленный песок на пляже, где тот стоял.

– Как ты думаешь, какой у них средний уровень? – спросила сестра Эвана.

                Эван потер подбородок.

– 15? Ну, где-то.

– Верно. Тот красный рыболюд. Я просканировала его, - сказала сестра Эвана, приглушив голос ещё сильнее. – Он уровня 103.

– Ааа? – Эван перестал идти.

                Уил обернулся и наклонил голову.

– Что-то не так?

– Н-нет, – произнёс Эван и опустил голову. Его глаза расширились от следов, оставленных рыболюдом. Они были тонкие, крохотные. Не перепончатые. – Я... только что вспомнил, что забыл закрыть дверь, когда уходил из дома.

– О, - ответила Оуд. Она обернулась и продолжила идти по пляжу, оставляя за собой след зловещих следов.

– Ева. На каком она уровне? - прошептала Эван своей сестре.

                Ева поморщилась.

– 60. Почти, как мы, –  как только средней уровень в команде достиг 65, их повысили до авантюристов ранга А. И сейчас они встретили подозрительного рыболюда, сила которого равнялась их самому слабому члену. – Что нам делать?

– Пока ничего, – выражение Эвана помрачнело. – Мы не можем действовать без дополнительной информации, или мы будем в невыгодном положении. Может быть, они отправили своих самых сильных воинов, чтобы расчленить левиафана? – он хотел верить собственным словам. Это действительно было так, но от следов на песке по спине побежали мурашки. Авантюристы за его спиной начали останавливаться и кашлять, в ответ на что Эван нахмурился ещё сильнее. Он хмуро обернулся и спросил: – Что случилось со всеми вами?

                Уил улыбнулась и тоже остановилась.

– Может быть, они не привыкли к морскому воздуху.

                Ева прикусила нижнюю губу, после чего подняла свой посох в воздух.

– Владыка священного света, пожалуйста, очисти мои затуманенные глаза и позволь увидеть твоё величие. Рассеивание! – круги маны исходили из ее тела, словно волны, от брошенного в воду камня. Синий свет коснулся тел авантюристов и Оуд, из-за чего их внешний вид стал расплываться.

– А? –  спросил высокий голос, после чего Эван и Ева напряглись. – Наша иллюзия рассеялась? – фея нахмурилась, пархая над посохом Евы.

                Примерно 30 скелетов, которые заменили авантюриста, взглянули друг на друга. Спустя короткое мгновение тишины. Один из них воскликнул:

– Куча мала!

                Другие скелеты кивнули.

– Куча мала!

                Эван и Ева закричали, когда их погребли под грудой движущихся костей.

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 30

– Губернатор Дупи, сэр, – сказал эльф, войдя в комнату своего босса и отдал честь. – Случилось неожиданное происшествие, связанное с проведением соревнования через две недели.

– О, что там? – фраза вылетела из-за массивного черного стула. Его спинка была направлена ко входу, скрывая начальника от взгляда эльфа.

– Авантюрист SSS ранга, Алиса Бесстрашная, подала заявку на участие с тремя своими спутниками: двумя неизвестными авантюристами ранга SSS и королевой фей ранга E.

– …Что? Зачем?

– ... Возможно, она увидела славу гномов и захотела присоединиться к нам? - спросил эльф.

– Ты же знаешь, что это невозможно. Львица Востока является самым сильным защитником человеческих прав. Она бы ни за что не присоединилась к нам. Ей не понравился мой конкурс? Она здесь, чтобы саботировать его, так не думаешь? – стул качнулся, и эльф предположил, что гном, сидящий на нем, кивнул. – Откажите в её заявке.

– Мы попробовали это, потому что знали, что вы не одобрите ее заявку, но она, нет, точнее ее спутник очень сильно настаивал на участии, – Эльф сделал паузу. – Верно. Они странные. Один из них, видимо, относиться к неизвестному виду, вероятно, гибрид между феей и эльфом, а другой... - эльф нахмурился и зажевал нижнюю губу.

– …другой?

            Эльф вздрогнул.

– Психологически недоразвит...?

            Из-за стула послышался вздох.

– Тогда это худший тип искателей приключений SSS ранга. Тот, кто верит, что может делать все, что угодно и на самом деле может - этот тип человека?

– Да.

– Так он похож на Его Славность... –  послышался еще один вздох. – Тогда пусть они принимают участие. Проконтролируй, чтобы было как можно больше рекламы до начала соревнований. Можете даже отсрочить состязания, чтобы обеспечить максимальную прибыль. Должны найтись сотни людей, которые будут искать шанса, сразиться с Львицей Востока. Может быть, он хочет украсть наше снаряжение, но я могу использовать ее, чтобы отбить ровно такую же сумму.

– Как прикажете, Генерал Дупи, сэр.

***

 

– Ты слышал? Берсерк-библиотекарь собирается принять участие в состязаниях.

– Что? Правда!? С чего это она решилась?

            Алиса стиснула зубы, и вилка в её руке разломилась на две части. Она пробормотала:

– Ненавижу это имя, – она подняла голову. – Я действительно выгляжу как библиотекарь?

– Ты выглядишь как мошенница, - сказала Тафель.

            На Алисе был плащ, который закрывал все ее лицо, кроме рта.

– И чья это вина? Почему это я тоже должна была подать заявку!? Я ненавижу все, что способствует господству гномов.

– Не надо так хмуриться, - сказала Тафель с улыбкой. – Признайся, тебе же очень нравится драться. Это стало понятно во время нашей дуэли.

– Ну...

            Вур поднял свой бокал, прервав Алису.

– Мне нет.

– Знаешь, прошло уже очень много времени, с тех пор, как я на кого-то злилась, – Алиса поджала губы, уставившись на Вура.

            Тот нахмурился.

– Злиться - это нехорошо. Что, если ты случайно разрушишь несколько городов?

            Алиса фыркнула.

– Тогда ты сам будешь виноват из-за того, что так бесишь.

– Для присяжных это не аргумент, - сказала Тафель, покачав головой. – В любом случае, в чём суть соревнования?

– Обычный турнир. Все сражаются друг с другом, пока не останется кто-то один, – Алиса взглянула на Вура. – Убийство не допускается.

            Вур фыркнул:

– Я не убиваю людей.

            Тафель вспомнила летающего гнома, которому удар Вура придал ускорение.

– Нам стоит дать Вуру только роль лекаря. Если он будет драться, это уже не соревнование.

– Если я буду щитом, никто из вас все равно не пострадает, – пробормотала Алиса. – Не могу поверить, что я согласилась на это.

            Стелла нахмурилась и подлетела к Алисе. Она дважды постучала по лбу главы гильдии костяшками пальцев.

– Ты должна быть честной. Не обманывай, ладно?

– Что ты имеешь в виду? - спросила Алиса и нахмурила брови. – Я нико… вру, чтобы скрыть свои истинные чувства все время, – Ее глаза расширились, а руки застыли. – Только что ты ...?

            Стелла хихикнула, после чего скрылась в волосах Вура, исчезнув из поля зрения. От его головы раздался слабый голосок.

– Честность - это добродетель!

– Я хочу ее выпотрошить, – у Алисы дернулся глаз, а ее рука прикрыла рот. Слова девушки были приглушены, но их все равно было легко разобрать.

– Ого, какая жестокая, – сказал голос Стеллы с головы Вура. – Это было всего лишь одно крошечное годовое проклятие.

 

– ... Год? – Спросила Алиса. – Если не сниму это проклятие, меня будут увольнять с любой работы, на которую я бы пошла!

 

– Мы тебя не уволим, – сказала Тафель и повернулась к Вуру. – Правильно?

 

– Верно. Работай на нас год, – кивнул Вур, улыбнувшись к Тафель. – Ты была права. Иметь планировщика действительно удобно.

 

– Я ненавижу вас обоих! Умрите в страданиях! – Алиса злобно взглянула на них, закрывая рот руками. – Удали это проклятие, сейчас же!

 

– Слишком устала. Потратила всю свою энергию на проклятие. Спокойной ночи... – Голос Стеллы медленно утих.

 

– Стоять, чертова фея! Кто сказал, что ты можешь идти спать!? – Алиса бросилась к Вуру, перевернув стол в процессе.

 

– "Берсерк-библиотекарь" тебе очень подходит, – кивнул Вур, уклонившись от выпада Алисы.

 

Девушка схватила миниатюрный щит, который был привязан к ее запястью, словно часы. Он расширился до круглого щита, а затем увеличился до башенного.

– Ты реально меня бесишь! – Ее щит осветился красным светом, а его край полетел на Вура. Алиса не сдерживалась.

 

Вур схватил его одной рукой и опустошил стакан, который держал свободной рукой. Он наклонил голову в сторону.

– Разве ты не пыталась скрываться?

Все в ресторане смотрели на Алису, перешептываясь друг с другом.

 

Девушка упала на колени и ее щит уменьшился. Ее голова опустилась, она уткнулась лицом в ее руки и начала всхлипывать. Когда Тафель подошла к ней, девушка вздрогнула.

 

Тафел закусила нижнюю губу.

– Думаю, в будущем нам надо относиться к ней немного лучше. – Она остановила Вура, прежде чем тот успел что-либо сказать. – И не говори ей, чтобы она перестала плакать, потому что тогда она будет ужасно выглядеть. Я знаю, что ты собирался сказать это, чтобы утешить ее в своем извращенно-фейском стиле.

 

Вур почесал голову. Это было настолько очевидно?

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 31

– День соревнования! – Тафель села в кровати и подняла руки в воздух. Вур застонал и фыркнул, прежде чем перевернуться на другой бок. Тафель нахмурилась и потрусила его за плечо, пока он не приоткрыл глаза. – Сегодня соревнования!

                Вур зевнул, закрыв глаза, прежде чем снова повернуться, уткнувшись лицом в подушку. Стелла пискнула где-то у него на голове.

– Вур, Вур. Эй, Вур, – Тафель несколько раз толкнула Вура, пока он не упал с кровати. – Мы должны сегодня вставать по раньше, чтобы купить оружие до начала соревнований, ты же помнишь? У тебя же не похмелье?

                Вур дважды моргнул, прежде чем вздохнуть, глядя в потолок.

– Я ещё сонный. Драконам нужно много спать. Папа за раз спит несколько месяцев. Я унаследовал это от него. Еще пять минуточек?

                Ты ничего не унаследовал от Вернона! Тафель закусила нижнюю губу.

– Вставай! Алиса, вероятно, уже ждет внизу. Ты ведь не хочешь заставлять леди ждать, правда?

– Если я смогу ещё пять минут поспать...

– Нет! – Тафель схватила Вура за руку, и перекинула его через плечо, после чего направилась в ванную, которая была в их комнате.

                Несколькими минутами позже, полностью  одетая демоница и её муж уже в синей броне, спустившись по лестнице в таверну, которая была на первым этажом. Алиса помахала рукой паре , сидя в углу за столиком, на котором уже была еда. Перед ней стояла тарелка с остатками завтрака.

– Вы опоздали, – сказала она, когда Тафель и Вур сели на напротив нее. Голова Вура постоянно падала, а его подбородок почти касался груди. – Я ненавижу людей, которые опаздывают.

– Извини, - ответила Тафель, взяв в руки вилку и нож.

                Алиса хмыкнула и поправила очки.

– Что-то не искренне. Поторопитесь и давайте жуйте быстрее. У нас плотный график, из-за того, что вы постоянно откладывали покупку оружия. Какие авантюристы ходят в приключения без оружия?

– Ты неплохо справляешься со своим проклятием правды, - сказала Тафель, откусывая кусочек своего омлета.

– Признаю, здорово говорить, всё, что у тебя на душе. Я чувствую себя свободной, - сказала Алиса и вздохнула. – Лучше бы меня прокляли намного раньше. Может быть, все было бы совсем по-другому, будь я более открытой.

– В роде того, что ты бы тогда не была одинока в свои годы? – спросил Вур, склонив голову.

– Сдохни! Мне 22! 22! Это молодость! Я ещё совсем молода! – выдохнула Алиса, начала обмахиваться руками, после чего она закрыла глаза. Ее красное лицо вернулось к своему нормальному бледному состоянию, и она открыла глаза. – Я имела в виду мое глупое прозвище, которое просто ненавижу. Мне всего лишь не нравится тот статус и отношения, которое сейчас у меня! И что с того, что я плачу перед сном? Бьюсь об заклад, все здесь  раньше так делали.

                Тафель вздрогнула, когда Алиса отвернулась.

– Я - нет, - одновременно проговорили Вур со Стеллой.

                Алиса посмотрела на Вура.

– Ты настолько простой, что тебе вообще не о чем переживать! – она указала пальцем на Стеллу. – А ты вообще существует всего месяц. У тебя вообще нет права, что-либо говорить. Это глупо, что твой голос весит столько же, что и мой.

                Стелла показала Алисе язык, и взяла яблоко из соседней тарелки.

                Алиса вздохнула.

– Сейчас 7:20. Оружейная откроется через десять минут. Церемония открытия начинается в восемь. Идти к магазину пять минут, так что у вас осталось пять минут, чтобы доесть, – она уставилась на Вур, который все еще зевал. – Не жалуйся мне, когда потом проголодаешься.

– Эттины же участвуют? – спросил Вур и моргнул. – Я просто поем на соревновании.

– Убийство строго запрещены!

– Но они же не умрут, если они потеряют руку, - проворчал Вур.

– Пожалуйста, не ешь людей на соревновании, – сказала Тафель и пододвинула тарелку ближе к Вура. Он моргнул и снова зевнул, поэтому Тафель вложила в его рот кусочек своего омлета.

– Ах, молодость, любовь, – сказала Алиса и сморщила нос. – Меня тошнит от этого. Почему я работаю на вас двоих? У вас даже нет денег, чтобы заплатить мне, – она вздохнула и покачала головой, бормоча себе под нос. – К счастью, магазин находится по пути к месту проведения соревнования, иначе мы бы точно не успели.

                Тафель продолжала кормить Вура, и когда с едой было покончено, они покинули гостиницу и прибыли на широкую аллею, вдоль стен, которой выстроились вряд множество лавок. Всевозможные посохи располагались за стойками.

– Мы на месте, - сообщила Алиса. – Оружие для черных магов. Их немного трудно достать, так как святые драконы не одобряют черную магию.

– ... я – боевой маг, мне нужен клинок, - сказала Тафель и нахмурила лоб.

– ... Хм. Забыла, – Алиса почесала голову. – Ну, вон там есть несколько мечей. Хотя они не самого лучшего качества, поскольку здесь не всё легально.

– Не лучшего качества? – переспросила Тафель.

                Алиса пожала плечами.

– Ну, там, прокляты. Приносят неудача. Были выкрадены у гномов.

– Значит, они хорошего качества? – спросила Тафель, подойдя к стойке.

                Продавец был полностью закутан в плащ, даже его глаза и рот были скрыты.

                Вур пошел посмотреть, что в других лавках, в то время как Тафель проверяла оружие. Стелла отлетела от его головы и направилась к концу прилавков, где виднелись засахаренные яблоки. Ее глаза заблестели в предвкушении, когда она их заметила.

– Вур. Яблоко.

                Вур переключил своё внимание от котла, в котором кипела зеленая жидкость, и взглянул на Стеллу. Алиса нахмурилась, глядя на королеву фей.

– Засахаренные яблоки и здесь? ... С ними что-то не так. Не покупай.

                Стелла подлетела и схватила палочку, на которую было нанизано яблоко.

– Хочу.

– 50 серебряных, - прозвучал низкий голос изнутри.

                Алиса вздохнула, вложив в руку Вура мешочек с монетами.

– Надеюсь, случится что-то плохое и ты начнешь прислушиваться ко мне, но пока я буду баловать вас.

                Как только она закончила свою речь, белый круг света окутал ящик с яблоками, заключая Стеллу и продавца внутри.

– Стелла! – сонливость Вура как рукой сняло, и он бросился вперед, к Стелле, прежде чем Тафель или Алиса могли что-то сказать.

                Тафель повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вур схватил волшебную королеву. Яркая вспышка ослепила ее, и когда зрение к ней вернулась, лавчонки в том месте уже не было, включая Стеллу и Вура.

– ... Вур? – Тафель нахмурилась. Она схватила Алису и потащила её у пустующему месту. – ... Кто-то только что его телепортировал?

                Алиса прикусила нижнюю губу, уставившись на землю.

– Есть несколько кланов, которые специализируются на ловле редких существ... Королева фей чрезвычайно дорогая.

                Тафель вздохнула, присела на корточки и провела пальцами по земле.

– Мне не хватает навыков, чтобы сказать, куда их перенесли, –  после чего она поднялась и направилась обратно к стойке с мечами.

– А, Тафел? – воскликнула Алиса, а на лбу пролегла морщинка. – Ты совсем не переживаешь?

– Переживаю. Вот почему мне нужно хорошее оружие, - сказала Тафель, кивнув. Она подняла фиолетовый проклятый меч, который был выше ее. В середине лезвия распахнулся большой красный глаз. Он зашипел, когда её увидел. – Он не выглядит простеньким. К тому же довольно миленький. Сколько стоит?

– Двадцать золотых.

                Тафель посмотрела на Алису, которая поджала губы и передала деньги продавцу.

– Не похоже, чтобы ты сильно волновалась о Вуре, - сказала Алиса, следуя за Тафель.

– После того, как я увидела, как Вур поймал метеор, в мире нет ничего, что могло бы заставить меня беспокоиться о нем, - сказала Тафель и поджав губы. – Мы должны больше заботиться о себе. Ты все еще думаешь, что мы можем выиграть соревнование без него и Стеллы?

– Ты - нечто, - произнесла Алиса. – Тебе вообще не волнует воссоединение с ним? Как ты его собираешься искать?

                Тафель хмыкнула.

– Мы уже приготовились к соревнованию. Будем состязаться в том, кто первый заявит о себе, и тот, кто первый услышит от других о втором - проиграет. Разумеется, это моя идея.

– Вы оба психи.

– Наверное поэтому мы такая прекрасная пара?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 32

– Глава клана, посмотрите, – камень с хрупкими руками и ногами указал на ярко освещенную стену в пещере. Валун обернулся, обнажив два зеленых, подобно изумрудам глаза и тонкое отверстие, что было его ртом. На стене было изображение аллеи. – В одной из наших ловушек на фей попала королева.

– Королева фей? – камень с алмазными глазами перевалился и посмотрел на стену. – Я ее не знаю. Я видел фотографии всех шести королев. Поймайте ее.

– Будет сделано, глава. Инициализирую процесс телепортации, – зеленоглазый камень коснулся стены, на которой было изображение феи, держащей засахаренное яблоко. – Перенос нашей цели и стенда с ловушкой. Они прибудут через три, две ...

– С-стой! – воскликнул глава клана, когда рядом с королевой появился мужчина в синей броне. – Это. Тот аванюрист, который уничтожил нашего големы, –  глава клана замер. Его ноги подкосились, его круглое тело повернулось, пока его алмазные глаза не оказались напротив оранжевой клетки. Там вспыхнул свет, и внутри появилась королева фей, мужчина, продавец и лавка с засахаренными яблоками.

– Вау, – сказала Стелла, вертя головой. – Клетка в пещере? – она зависла в воздухе, грызя своё засахаренное яблоко. – Мы в ловушке!

                Вур моргнул и потер глаза. Вокруг он мог разглядеть едва видные в тусклом свете стены пещеры. Когда телепортация завершилась, изображение, что было на стене, исчезло. Вур сделал глубокий вдох, и на выдохе из его рта вырвалось оранжевое пламя, осветив все вокруг. Десятки камней было вокруг со встроенными в них драгоценными камнями.

– Продавец, мистер продавец, - сказала Стелла и стянула с него плащ, открыв на обозрение вместо глаз два сапфира. – Где мы? А? – она наклонила голову, уставившись на камень. Она дважды моргнула, прежде чем снова накрыла его плащом. Через секунду она снова его стянула. Фей надулась. – Всё ещё камень?

                Вур перестал дышать огнем и нахмурился. Его пальцы едва могли проскользнуть сквозь оранжевые прутья, но ему удалось схватиться за один из них. Его тело напряглось, когда он потянул на себя, но прут не сдвинулся с места. Вур хмыкнул и напряг ноги, еще сильнее потянув за решетку. Но она все так же сломалась.

– Орихалковая?

                Пол и потолок клетки были также сделаны из оранжевого металла. Вур почесал голову, после чего спросил Стеллу:

– Ты можешь телепортироваться?

                Она покачала головой.

– Ты можешь переместиться на другую сторону?

– Только если, ты сможешь, – ответила Стелла. Ее тело застыло и стало прозрачным. Фиолетовые пятна света заполняли пространство, где она до этого было, после чего полетели к груди Вура, проходя сквозь его броню в его тело.

– Сможешь? – услышал он голос Стеллы в своей голове.

– Если воспользуюсь навыком, который мне достался от левиафана, – Вур сделал вдох, надавив рукой на решетку. Затем он выдохнул. По очереди, начиная с ладони и до туловища, он весь растворился в воздухе, оставляя под собой фиолетовую лужу.

– Вай! Вур растаял, как мороженое!

                Он появился за пределами клетки. Цвет кожи вернулся в норму, а тело снова стало твердым. Он протянул руку в клетку и достал свою броню, из которой он выскользнул, и снова надел ее на себя.

– Что это было? – спросила Стелла, появившись рядом с Вур.

– Форма яда, - сказал Вур и отряхнулся. Он нахмурился, озираясь по сторонам. – Кажется, за нами кто-то наблюдает, – казалось, несколько лежащих  на земле камней, дрогнули.

– Блестящие камушки, – сказала Стелла и полетела к одному из них. Ее руки обхватили два алмаза, торчащие из валуна. Она хмыкнула, потянув их на себя.

– Гх! Пожалуйста, остановись!

                Стелла вскрикнула, выпустив глаза валуна из рук, и метнулась за голову Вура.

– Камень разговаривает!

                Вур схватил камень за одну из его ножек и стал его переворачивать, изучая.

– Такой странный, – он поднёс его к лицу и понюхал. Наклонив голову, он сморщил нос. – Может быть, он подойдёт для жаркого?

 

– Н-нет, – сказал валун, вися вниз головой. – Я не вкусный. Пожалуйста, не надо меня варить. Меня зовут Алмазант. Я - глава клана Драгоценных Камней.

– Что ты такое? – спросил Вур.

– Я - горный элементаль, который сейчас поселился в этом камне, - сказал Алмазант. – Мои спутники – это вот эти элементалей, что в камнях, валунах и гальке. Он жестом обвел пещеру рукой. Названные камни перевернулись и сели, глядя на Вур драгоценными камнями вместо глаз.

– Пожалуйста, пощадите нашего главу!

                Вур улыбнулся.

– Вы меня боитесь?

– Мы, мы видели, как вы уничтожили нашего голема-собирателя несколько недель назад. Если бы мы знали, что эта королева-фей твоя спутница, мы бы не телепортировали вас сюда! – Алмазант хлопнул в ладоши и уставился на Вура. Выбоина, которая и была его ртом, задрожала.

– Ладно, – Вур кивнул. – Просто телепортируй меня обратно. У меня там состязание.

                Взгляд Алмазанта потупился, избегая взгляда Вура.

– Т-телепортация - односторонняя поездка ... –  нога, которую Вур сжимал в руках, треснула. – Но мы можем отправить вас назад! Мы отправим вас обратно на голема! Это всего лишь три месяца!

                Вур нахмурился.

– Три месяца - это долгое время.

                Коричневое тело Алмазанта побелело.

– Простите. Мне действительно очень жаль. Это лучшее, что мы можем предложить. Пожалуйста, пощади мой клан. Мы можем быть вам полезны, клянусь! Мы одни из наиболее процветающих кланов. Мы сотрудничаем с высшими эшелонами людей и эльфов.

                Стелла потянула Вура за волосы.

– Их избиение ничего не даст. Почему бы тебе не стать элементалистом?

                Вур наклонил голову.

– Что это?

                Стелла кивнула и выпятила грудь.

– Класс.

– Но я уже дракон.

                Стелла развела руками в сторону.

– Ты можешь быть драконом-элементалем, – её глаза заблестели. – По сравнению с обычными драконами, у драконов-элементалей крылья чешуя и хвост растут быстрее, – она положила руки на талию и дважды кивнула.

–Правда?

                Стелла улыбнулась.

– Только если ты мне веришь.

– Я хочу стать драконом-элементалем.

– Хорошо! Пожми руку Алмазанту и заключи контракт, – Стелла отлетела от головы Вура и подняла руку камня в воздух, поместив её в свободную руку Вура, и качнула их сплетенные руки вверх-вниз.

– Готово? – спросил Вур.

                Стелла взглянула на Алмазанта. Она нацарапала на его руке слова, которые гласили: «Заключи соглашение или будешь съеден».

                Глаза Алмазанта расширились и он вздохнул. Мягкий желтый свет охватил Вур и горного элементаля. По руке Вура спиралью обвились коричневые руны, которые остановились у его локтя.

                Стелла просияла, глядя на Вура.

 – Готово!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 33

– Эй, Алиса? – сказала Тафель, повернув голову к гильдии. Они стояли на арене напротив двенадцати человек. Вокруг них были сотни, а может быть, тысячи зрителей, которые наблюдали за ареной со своих мест, расположенных у стены сооружения, напоминающее Колизей. За пределами площадки для боя, на стены Колизея проектировалось происходящее на арене, и толпы людей собирались на улицах, забивая дороги, а продавцы кричали и махали в воздухе, всячески привлекая внимание к своим товарам.

– Что? – переспросила Алиса. Она была занята полировкой щита своим носовым платком. Она дунула на зеркальную поверхность и кивнула сама себе.

                Тафель нахмурилась.

– Разве это не групповые матчи?

– Угу, – Алиса кивнула и отошла от неё. Меч на спине демоницы медленно приближался, истекая по лезвию зеленой слюной. Его красный глаз, с черными, как смоль радужкой и зрачком, уставился на неё.

– Так почему у них в команде двенадцать человек?

– Они – Элементали Бурь, - сказала Алиса. – Команда S ранга из 6 элементалистов.

                Тафель наклонила голову.

– Элементалисты? Типа они элементалей контролируют?

– У тебя на континенте не было элементалистов? - спросила Алиса. – Они заключают контракты с элементалями, духами, различных явлений природы. Элементали поглощают манну элементалистов, а взамен наделяют их своими способностями.

– ... и как это отличается от черной магии?

– Ну, во-первых, святые драконы не против элементалей, - сказала Алиса.

                Где-то на заднем плане рефери монотонно что-то зачитывал, но ни она, ни Тафель не обращали на него никакого внимания.

– К тому же элементали могут действовать независимо. Для чернокнижника  нужна полная концентрация на своей цели, но элементалисты могут призвать для этого элементаля, а сами заняться чем-то еще.

– Таким образом, половина из этих людей состоит из духов, - сказала Тафель, прищурившись, глядя на команду на другой стороне арены. – Разве это честно?

– Призыватели могут вызвать различных существ, и они не считаются участниками соревнованиями. Это часть их класса, - сказала Алиса и закатила глаза. – Если хочешь поругаться насчет лишних членов команды, тогда лучше начни со своего меча. У меня от него мурашки.

                В ответ, Меч Тафел зашипел на Алису.

– ... он же милый, - кивнув Тафель. Она сняла его со спины и прижала к себе. – Кто хорошая девочка? Ты. Да, ты.                 Меч промурлыкал, прищурив глаз от удовольствия.

                Алиса нахмурилась.

– Знаешь, мне ещё это показалось в нашу первую встречу, но с тобой что-то не так, – она взглянула на землю, которая растворялся от зеленой жидкости, которая стекала с меча Тафель. – Это всё неправильно.

– Да начнется бой! – раздался по арене голос рефери.

                Тафель подняла голову.

– Ладно, клинок. Покажи мне, что достоин своего имени.

                Она сузила глаза и глубоко вдохнула, вытянув своё орудие горизонтально вперед. Шесть человек кинулись вперед, пробежав половину арены. Сделав шаг, Тафель остановилась и повернулась к Алисе. – Что мне будет, если я разрежу элементалей?

– Ты не нарушишь правила, убив их. В зависимости от обстоятельств, они снова воскреснут на протяжении дня или месяца, - сказала Алиса, приготовив свой щит. Огромный синий огненный шар приближался в её торону, но она легко отбила его, увеличив свой щит.

– Отлично, - воскликнула Тафель. – Здорово, а вот те на заднем плане, что блестят, элементали?

– Да.

                Тафель кивнула сама себе и поджала губы. Через секунду она растворилась в воздухе и появилась перед одним из элементалей. Его глаза расширились, когда клинок Тафель пронзил его грудь. Элементаль успел схватиться за лезвие, прежде чем он обездвиженный рухнул на землю. Меч издал глотающие звуки и элементаль исчез, рассеявшись вспышкой в воздухе, в результате элементалист, который стоял за ним, побледнел и потерял сознание.

                Тафель удивленно приподняла бровь.

– Если уничтожить элементаля, элемнталист тоже теряет сознание?

                Ветрянные лезвия, шипы из льда, камни и молнии полетели в сторону Тафель, но ее рога засветились серебряным светом, и десятки порталов образовались в воздухе вокруг нее и остальных элементалей. Снаряды вошли в порталы, что были рядом с ней, и вместо этого попали во врагов. Тафель взмахнула мечом и четыре из её рогов засияли зеленым светом, и ветрянные лезвия разрезали синего элементаля пополам.

– Когда элементал погибает, его элементалист теряет в 3 раза больше манны, чем требовалось на призыв, - сказала Алиса, подойдя к Тафель. – Если они не будут осторожны, то они потеряют всю манну, ну, а результат ты видишь и сама, – Она указала на двух элементалистов, которые бились в судорогах на земле. – Тебе-то самой не противно от того, что издеваешься над более слабыми?

– У нас тут двенадцать против двух, – ответила Тафель, и отразила мечом летящий в себя ледяной шип. – Всё честно... ну, почти. К тому же у нас нет целителя.

                Алиса фыркнула.

– Как будто тебе он нужен, – она покачала головой и вздохнула. – Ты ведь можешь и сама их перебить? Я знаю, что можешь.

– Забудь, что я только что сказал. В поединках – это нечестно, - хмыкнула Тафель.

– Это ты хотела в них учувствовать! Я говорила тебе, что оно того не стоит, но нет же, ты настаивала. Ты даже заполучила мощное оружие до начала. Разве это не единственная причина, по которой ты хотела участвовать? –  Алиса ударила по спине Тафель своим щитом, из-за чего демонесса почти упала.

– Что это? Удар в спину? – спросил рефери. – Раннее движения Тафель были слишком быстрыми, чтобы я мог за ней уследить, но я не был бы рефери, если бы не прокомментировал поведение Берсерка-библиотекаря! Судя по всему, что она бьет всех без разбора, оказались правдой! Неудивительно, что кроме неё, а команде только 1 человек. Я бы не стал долго задерживаться в команде, где бы мне в любой момент могли бы ударить в спину.

– Захлопнись, черт возьми, рефери! – Алиса бросила свой щит в дикторскую стойку, разрушила магический барьер, который не позволял атакам достигать зрителей. Лицо рефери побледнело, когда щит Алисы ЗАСТРЯЛ в стене, прямо над его головой, при этом летел он вращаясь, словно пила. Через секунду щит отлетел назад и вернулся в руки Алисы, словно бумеранг.

                В тот момент, пока все были отвлечены возвращением щита к Алисе, Тафель успела вывести из строя троих из четырех оставшихся элементалей. Последний превратился в пыль, прежде чем она успела что-либо сделать. И единственный, ещё стоящий на ногах элементалист, поднял руки в воздух, сигнализируя о капитуляции.

                Тафель вздохнула и повесила меч за спину. Ей даже не пришлось использовать барьер левиафанской брони.

– Я надеюсь, что следующие, с которыми мы будем сражаться, окажутся сильнее.

– До финала никого стоящего не будет, - сказала Элис, покачав головой. – Из всех подавших заявки, есть только одна команда ранга SSS.      

Синий маг, воспитанный драконами Глава 34

                Эрин надула щеки, заставляя свои крылья быстрее хлопать. Пролетая над городом Анфанг, она прибыла в гильдию авантюристов. Отпихнув шляпу у какого-то мужчины и не обращая внимания на очередь, фея подлетела к рецепции за которой стоял секретарь, у которого были впалые щеки и темные круги под глазами. Его взгляд был сосредоточен на бумагах в его руках.

– Эй, – Эрин помахала перед его лицом и постучала по голове, как будто собиралась войти в комнату.

– М-миссис Коллер, - широко распахнув глаза, сказал секретарь. – Пожалуйста, не превращай меня больше в козла.

– Это мне решать, – сказала Эрин и поставила руки на бедра. – До меня дошли слухи, что появилась новорожденная королева фей, которая сопровождает 2-х новеньких авантюристов SSS ранга. Где они?

                Секретарь тут же замер.

– Тафель и Вур? Новая команда? Подождите секунду, - сказала он, и подошел к другой стороне стойки. Он отпер ключом шкафчик и достал оттуда папку. – Вот маршрут, который составила глава гильдии, которое я создал, основываясь на выбранных её заданиях. На тот случай, если кому-то потребуется её отыскать, – он разложил карту на столешнице и указал на точку у западного побережья континента. – Мы здесь. Она направилась на восток, следуя красной линии. Ее конечный пункт назначения «99 Fairy Drive». Судя по тому, сколько времени прошло, она должна быть где-то здесь.

– «99 Fairy Drive»? – переспросила Эрин, наклонив голову в сторону. Ее крылышки на секунда перестали хлопать, и она нахмурилась. – А? Подождите, почему глава гильдии пошла с ними? Она мелкая, как гном, но на самом деле человек, так ведь? Та, что со щитом?

– Всё верно, - сказал секретарь и кивнул. – Она приняла задание Тафель и Вура, как гид, чтобы показать им путьк 99 Fairy Drive. Эти трое приняли ваше задание.

– Они ... приняли моё задание? – Эрин приземлилась на стойку и прошлась по карте, следуя по красной линии, что была начерчена на ней. – Что за черт? – она почесала голову, после чего взялась за край карты и сложила ее в платье. – Город Дупи, да? - пробормотала она себе под нос, взлетев в воздух. – Так это они уничтожили мой источник или нет?

                Секретарша поджал губы, наблюдая, как Эрин улетала с оригиналом карты, но ничего не сказал. Он вздохнул и поднял бумаги.

– Глава гильдии, пожалуйста, возвращайтесь скорее. Мне нужен перерыв.

*

– Лидер, что нам делать с человеческими пленниками?

                Мистер Скелли поднял голову, оторвавшись от карты, которую отобрал у Эвана Лэнсфела. У входа в его палатку на него смотрел скелет.

– Разве вы не можете держать их вместе с рыболюдами?

– Они не могут дышать под водой.

– Точно. Я забыл, что для этого им нужны жабры, – Мистер Скелли постучал пальцами по колену. – Их обчистили?

                Скелет кивнул.

– Ну, да, как обычно.

– Они были известными авантюристами?

– Некоторые из них.

– Феи идеально запомнили, как они выглядят, что бы могли ими притвориться?

– Рэлла и Белла нарисовали их портреты.

                Мистер Скелли почесал голову.

– ... напомни, так в чем там проблема?

– Мы тратим слишком много ресурсов на их содержание. Ману, которую мы получаем от рыболюдов и фей, недостаточно, чтобы заплатить за содержание под стражей этих пленников. Например, та дворянка, она уничтожает нескольких из нас, своей святой магией.

                У Мистера Скелли отвалилась челюсть.

– А. Понимаю. И я не могу связаться с госпожой, чтобы попросить у неё ману. У нас не всё так гладко. У нас заканчиваются припасы. Мы окружены врагами. И мы сильно ограничены, так как нам запрещено убиват и калечить. Это напоминает мне мои деньки, когда я был живой, – он усмехнулся, и потер друг о друга свои костлявые ладони.

– Так нас нельзя их убить? – спросил подчиненный.

– Нет. У меня есть идея получше.

 

– Подождите, - сказал скелет и развернулся. Он высунул голову из палатки и закричал: – Отложите вилы! Сегодня ночью убивать нельзя! – подчиненный обернулся к мистеру Скелли и прочистил свое несуществующее горло. – Так что вы запланировали?

– ... пусть поголодают неделю. Тогда Рэлла притворится, что прониклась к ним симпатией и предложит еду в обмен на кристаллы с манной. Мы превратим фей в их спасителей и таким образом, приручим их, –  посмеиваясь, Мистер Скелли поднялся. – Личи закончили своё задание?

– К ночи они закончат воскрешать скелет левиафана.

– Отлично. Я не могу быть настоящим скелетом-рыцарем без коня, – Мистер Скелли покинул временную палатку, сделанную из листьев пальмового дерева, и положил руки на бедра, глядя в океан. – Когда я был еще жив. Я был героем из Труммера, посланного, чтобы проложить путь в Зуер. Я пересек океан, размером, как этот, –  он обернулся. – А теперь, я - герой из Зуера, посланный на новый континент, чтобы доставить госпоже послание. Цели разные, но делать приходиться то же самое. Я здесь, чтобы побеждать. Только после того, как мы разберемся с гномами, наша госпожа сможет прибыть в наш город и спасти нас от розовых мантий. Я уже составил план действий. Первое, что нам нужно сделать, это обустроить базу и увеличить нашу армию.

                Подчиненный наклонил голову.

– Я думал, нам не разрешено убивать?

– Мы и не будем, но нам никто не запрещать сделать рейд на город, оживить уже умерших, превратить живых в поклоняющихся Черной Магии, а неверующих использовать в качестве генераторов манны. Почему бы армию нежити не пополнить парочкой живых существ. Так как времена меняются, ты так же должны прогрессировать, – мистер Скелли рассмеялся и раздвину руки в стороны. – Уже давно не случалось ничего такого, чтобы заставило моё несуществующее сердце биться с таким трепетом и заставлять бурлить мою несуществующую кровь. Я так взволнован.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 35

                Трое скелетов в оборванных одеждах авантюристов, тащились по дороге, направляясь в Анфанг. Несколько некоторые люди, которые их встречали, тут же замирали, уставившись на них, лошади, в упряжках карет, тоже обходили их стороной.

– Э-этот символ. Разве это не искатели приключений ранга В, Весёлые Жабы Анфанга?

                На их потрепанных капюшонах виднелись нашивки светло-зеленых лягушек, а с их шей, словно собачьи ошейники, свисали карточки членов гильдии. Скелеты продолжали свой марш, игнорируя слова путешественников, провожающие их взглядами, не отрывая глаз от земли. Один из скелетов прошептал:

– Почему мы не используем иллюзию, чтобы проникнуть в город?

                Мистер Скелли сразу не отреагировал. Его челюсть еле двигались.

– Сочувствие, помнишь? Мы получаем сочувствие. Силой в религию никого не затащишь. А теперь держи рот на замке.

                Послышали тяжелые шаги, и к скелетам приблизилась, закованная в броню, женщина.

– Простите, вы трое из Весёлых Жаб? – она резко вдохнула воздух, когда мистер Скелли поднял голову и встретился с ней взглядом.

– Точно.

– С... с вами всё хорошо? Ты узнаешь меня, Ричард ...? – женщина закусила нижнюю губу и сжала ладони в кулаки. Одной рукой она потянулась к рукоятке своего меча, который был на её поясе.

– Прости. Я мало, что помню, - сказал мистер Скелли и повесил голову. – Я просто хочу вернуться в Анфанг, – он упал на колени и закрыл лицо руками. – Я просто хочу, чтобы меня похоронили рядом с родителями, – в воздухе прозвучали сочувствующие стоны, когда послышались рыдания Мистера Скелли, а из его глаз полились крокодильи слёзы. – Я не хочу никому навредить!

– Ричард... – женщина поджала губы и опустилась на колени рядом с мистером Скелли, положив руку ему на плечо. – Однажды, ты помог мне, когда я была еще совсем зеленым новичком. Самое меньшее, что я могу сделать, это исполнить твоё последнее желание, – она осторожно обняла его за плечи и поставила на ноги. – Я отведу тебя в Анфанг в моем экипаже, – она взглянула на двух скелетов, стоящих позади нее. Джессика, Норман. Вы тоже идите.

– М-мисс, вы уверены, что это хорошая идея? – лицо кучера побледнело, когда скелеты приблизились к упряжке. Он похлопал по лошади, успокаивая. – Они же скелеты.

– Думаешь, я не вижу этого? – спросила женщина и нахмурилась. – Эти люди спасли мою жизнь. Я не стану нападать на них, даже если они превратились в нежить. Кроме того, посмотрите на них: они не опасны. Они не вооружены. Они просто хотят вернуться домой и мирно отравиться в иной мир со своими предками. Разве мы не можем дать им хотя бы это?

                Кучер колебался, удерживая в руках поводья. Мистер Скелли посмотрел на него с каменным выражением на лице.

– Я понимаю, о чем вы думаете. Мы - мертвы. Мы не должны общаться с живыми, – голова скелета задрожали, когда он опустил голову. – Мы не должны доставлять вам проблем, мисс. Мы можем добраться и сами.

– Нет, – женщина покачала головой. Она взглянула на толпу любопытствующих, которые собрались вокруг. – Сколько из вас были в Анфанге? Поднимите руки.

                Большинство тут же подняли руки вверх.

– Вы все знаете, как там мирно. Но в курсе ли вы, почему? – женщина обвела взглядом собравшихся, прежде чем продолжить. – Всё благодаря таким, какими были они. Они рискуют жизнью каждый день, чтобы устранять опасность, добывать еду, разведывать новые земли. Разве мы не обязаны, по крайней мере, исполнить их последнее желание? Разве люди Анфанга не должны быть похоронены в Анфанге? Как вы бы почувствовали себя, если бы ваш муж, жена, дочь или сын умерли, чтобы ваша жизнь стала более спокойной? Разве вы не хотели бы увидеть их в последний раз? Разве вы не хотели, чтобы их похоронили рядом с вами? – она сжала, руку, что была в броне, на рукоятке меча, создав лязг. – Или вам все равно, если их останки съедят дикие животные!?

– Дайте им дорогу! – крикнул кто-то из толпы. – Если вы не хотите сопроводить их, то я возьмусь за это! Весёлые Жабы всегда делали жизнь Анфанга ярче. Мы не можем здесь их бросить или, что еще хуже, выставить наши клинки против них.

                Послышались одобряющие возгласы, и кучер вздохнул.

– Простите за моё поведение, - сказал он скелетам. – Пожалуйста, забирайтесь. Если вы будете оставаться спокойными и здравомыслящими, я поручусь за вас и помогу войти в Анфанг.

– Мы все ручаемся за них! - крикнул тот же человек из толпы.

– Это верно!

– Весёлые Жабы - одни из нас.

– Жить Анфанга, навсегда останется жителем Анфанга.

                Женщина в броне кивнула, и помогла скелетам забраться в свой экипаж. Когда кучер побудил лошадь двинуться вперед, она наклонилась ближе к мистеру Скелли и спросила:

– Как наша актерская игра?

                Мистер Скелли ухмыльнулся и дал 5 фее, которая материализовалась в воздухе рядом с женщиной.

– Я бы сам не сыграл лучше.

                Под лучами солнца, они двигались по направлению к городу. На ветру колыхались золотые колоски пшеницы, а из деревьев и кустов слышалось щебетание птиц. Когда солнце начало заходить за горизонт, показались стены Анфанга. К тому времени, когда процессия достигла городских стен, она почти увеличилась в 2 раза, поскольку все больше и больше путешественников услышали о тяжелом положении Весёлых Жаб. Удивительно, но не было никого, кто был бы против того, что бы пустить скелетов в Анфанг.

– Анфанг, - сказал мистер Скелли, выйдя из экипажа и уставившись на городские стены. Двое стражников у ворот застыли, увидев его лицо, освещенное лунным светом. – Наконец-то я вернулся.

- Э-э-это маска? - спросил один из них. Он взглянул на толпу людей, стоявших в очереди, чтобы войти в город. Ни из них не был удивлен, словно увидеть скелета посреди бела дня, это обыденное дело.

– Нет, понимаете ли... – несколько торговцев шагнули вперед и объяснили ситуацию стражникам. Мистер Скелли почесал голову, когда те кивнули ему, выражение жалости. Ворота распахнулись, и стражники жестом пригласили трёх скелетов войти.

– Мы определенно правильно выбрали, кем претвориться, – мистер Скелли пробормотал себе под нос.

                Было ощущение, что на этом континенте очень мало знали о нежити.  Возможно, причина крылась в том, что святые драконы изгнали всю нежить много веков назад.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 36

― Держи хвост пистолетом, - сказал мужчина, похлопав мистера Скелли по плечу. ― Ты один из нас, помнишь?

                Мистер Скелли кивнул и поднял голову, войдя в городские ворота вместе со своими двумя спутниками. Он огляделся и почесал голову.

― Что случилось? ― спросил мужчина, въехав на лошади через ворота.

― Я не помню, где я жил, ― Мистер Скелли вздохнул и повесил голову. ― Я помню обрывками. У меня была жена и двое детей. Я знаю, что у нас был камин. Снаружи росла вишня, плоды которой всё время ели белки. Но я не могу вспомнить, где он находиться, ― его руки сжались в кулаки, а из глазниц покатились слёзы.

― Не волнуйся. Мы можем пойти в гильдию авантюристов и спросить. Все адреса записываются при регистрации, ― женщина в броне схватила мистера Скелли за руку и улыбнулась ему.      

                Мистер Скелли кивнул.

― Тогда идем в гильдию, ― он повернулся к мужчине. ― Могу я попросить вас показать дорого? Боюсь, люди будут напуганы, увидев меня.

                Мужчина кивнул.

― Не волнуйся. Я тоже туда собирался. Кроме того, тебе понадобиться кто-то, кто за тебя поручиться. Будет ужасно, если тебя убьют… снова.

                Мистер Скелли вздрогнул.

― Умереть один раз было достаточно.

― Ты помнишь, как это произошло? - спросил мужчина, когда они шли. Их сопровождала ещё несколько путешественников. Люди на улицах глазели на них и показывали пальцем, к счастью, никто из них не стал нападать.

― Я... я не помню, - вздохнул мистер Скелли. ― Но я помню, что произошло потом. Я увидел свет, яркий белый свет в конце темного туннеля. Там кто-то был, прекрасная женщина. Она протянула мне руку и вытащила меня из тьмы. Я уверен, что она, должно быть, была ангелом, ― Мистер Скелли снова вздохнул. ― Она спросила меня, есть ли у меня какие-либо сожаления. Она сказала, что является посланником бога, и воплотит моё желание. Я сказал ей, что сожалею, что оставил свою жену и двух детей, что я не смог с ними попрощаться. Она сказала мне, что поняла, и следующее, что я помню, так это как проснулся, лежа на дороге вместе с Джессикой и Норманом.

                Мужчина молчал, ведя свою лошадь по улицам, направляясь к гильдии авантюристов.

― Чудо, - сказал он через некоторое время. ― Это чудо, что ты смог остаться собой. Мне всегда казалось, что большинство людей, теряют себя, после того, как превращаются в нежить.

― Я никогда не думал, что стану нежетью, - сказал мистер Скелли, после чего грустно усмехнулся. ― Но не всегда получается то, чего мы хотим.

― Ну, да - ответил мужчина, покачав в знак согласия головой. Его лошадь остановилась, когда группа прибыла к гильдии авантюристов. Он привязал поводья к соседнему столбу и открыл дверь в гильдию. Его гулкий голос раздался в вестибюле: ― Глава гильдии на месте? Тут срочное дело.

― Глава гильдии еще не вернулась из своего путешествия, - сообщил монотонный голос со стойки администратора. Секретарь поднял голову. Сейчас он напоминал скелета больше, чем Мистер Скелли. Черные мешки под глазами, а щеки впали ещё больше, чем в прошлый нас.

―... Один из нас? - пробормотал мистер Скелли, когда увидел бледное лицо секретаря.

                Администратор неотрывно 5 секунд смотрел в глаза мистера Скелли. Он моргнул и снял очки, протерев их рукавом рубашки. Поместил их обратно и снова уставился на мистера Скелли.     

                Прошло еще пять секунд. Секретарь повернулся и крикнул в комнату, что находилась за стойкой:

― Полли, смени меня. У меня галлюцинации.

― Н-нет, это не галлюцинация, - сказал мужчина, схватив администратора за плечо, прежде чем тот успел убежать. ― Это Ричард из Веселых Жаб.

                Секретарь остановился и взглянул на одежду мистера Скелли.

― Ричард…? Но передо мной скелет? Мне не мерещиться?

― Правильно, - кивнул человек. ― Понимаете ли... ― он объяснил ситуацию, добавив историю о том, как мистера Скелли встретил посланника Бога. ― И нам нужно узнать его адрес, чтобы он мог встретить свою жену и детей, прежде чем его похоронят на кладбище.

― Это... ― секретарь нахмурился, вспоминая об искателях приключений, которые отправились расследовать пребывании нежити на пляже. ― Входили ли Весёлые Жабы в ту группы, которая отправилась на пляж несколько недель назад? И даже, если их не было среди них, на континенте на самом деле появлялись нежить? ― у секретаря дернулся глаз. ― О, глава гильдии, за что вы покинули раба своего? Это уже выходит за рамки моей зарплаты. Мне нужно будет отправить отчет мэру.

― Могу я, попросить адреса наших домов? - спросил мистер Скелли. ― Я попрошу жену отвезти меня на кладбище, чтобы меня очистили и похоронили после того, как поговорим.

― Я не знаю ... ― ответил администратор и почесал голову. Он выдохнул и уставился в потолок. ― Я должен уволиться с этой работы. Эта зарплата не стоит моих нервов.

― А что тут плохого? - спросил мужчина и убрал руку с плеча секретаря. ― Было бы неправильно очистить Весёлых Жаб, прежде чем они бы попрощались со своими семьями. Разве это не было бы необычайно жестоко и аморально?

                Секретарь вздохнул.

― Информация об авантюристах строго конфиденциальна. Но я думаю, что могу сделать исключение в этом случае, ― он поджал губы. ― Я пошлю несколько групп по зачистки, чтобы они пошли с вами на всякий случай. Если вы не согласны, то адреса не получите.

― Мы согласны, - сказал мистер Скелли. ― Я не хочу причинять никакого вреда. Если есть люди, чтобы предотвратить любые возможные конфликты, это было бы к лучшему.

― М-мда. Я не ожидал, что нежить будет такой миролюбивой, - сказал секретарь и почесал голову. ― С тех пор, как мы получили тот отчёт, я много прочитал о нежити, но вы совсем не похожи на тех, что описываются в книжках. Может быть, это всё просто пропаганда святых драконов...

Синий маг, воспитанный драконами Глава 37

– Возможно, - сказал мистер Скелли и вздохнул. – Я не чувствую себя монстром. Я не хочу нападать на кого-либо. Я просто хочу увидеть свою жену и детей, прежде чем отправиться в мир иной.

– Понимаю, - сказал секретарь. Он обернулся и крикнул в сторону служебного помещения. – Полли, позови тройку свободных членов команды зачистки. Для них есть короткое задание.

– Конечно, - послышался в ответ женский голос. Через несколько мгновений группа из трех женщин спустилась в вестибюль с верхнего этажа. У них тоже были темные круги под глазами и бледная кожа, словно они уже месяц не видели дневного света.

– Возможно, - сказал мистер Скелли и вздохнул. – Я не чувствую себя монстром. Я не хочу нападать на кого-либо. Я просто хочу увидеть свою жену и детей, прежде чем отправиться в мир иной.

– Понимаю, - сказал секретарь. Он обернулся и крикнул в сторону служебного помещения. – Полли, позови тройку свободных членов команды зачистки. Для них есть короткое задание.

– Конечно, - послышался в ответ женский голос. Через несколько мгновений группа из трех женщин спустилась в вестибюль с верхнего этажа. У них тоже были темные круги под глазами и бледная кожа, словно они уже месяц не видели дневного света.

– С тех пор как глава гильдии ушла, дел у нас невпроворот, - сказала одна из них и нахмурилась глядя на администратора. – Чего тебе надо?

Секретарь указал на Мистера Скелли. Лидер нежити помахал им и улыбнулся, после чего поспешно увернулся от удара копьем.

Работница гильдии нахмурилось, отводя оружие. Мгновение спустя, копье растворилось в воздухе.

– Скелет? Нежить в Анфанге?

– Были особые обстоятельства, - с усталым смешком сказал секретарь. Он встал перед женщиной, закрыв Мистера Скелли от ее взгляда. Она нахмурилась и отодвинула его голову, а затем склонилась над стойкой.

– Нежити вход закрыт. Не здесь, не там, нигде. Согласно законам сел, городов, гильдии, страны и святых драконов, всю нежить необходимо истребить.

Копье снова появилось в ее руке, но группа авантюристов вышла вперед и стали на защиту Мистера Скелли.

– Отступите. Как у члена отряда зачистки гильдии, у меня имеются должностные обязанности. Теперь, когда глава гильдии в отпуске, они только возросли. Если она узнает, что скелет сумел войти в Анфанг, глава сравняет гильдию с землей. Тогда я потеряю работу, так что свалите!

– Подожди!

Женщина проигнорировала крик мужчины и запустила копье в Мистера Скелли. Авантюрист шагнул вперед и отразил ее удар щитом.

– Тебе нельзя его убивать! Он Ричард, лидер Веселых Жаб!

– Он - нежить. Женщина крутанула оружием и вскочила на стойку администратора. Ее копье перестало вращаться, а его острие было направлено на Мистера Скелли. Скелет опустился на землю, закрывая костлявыми руками череп.

– У нежити нет здравого смысла, они не способны принимать осознанные решения, лишенные разума монстры, которые стремятся только удовлетворять базовые потребности, несмотря на то, что они мертвы. Они не могут вести разговор или ...

– Ричард может говорить!

Брови копейщицы нахмурилась, и она ударила копьем в стойку.

– В самом деле? Тогда почему ты ничего не говоришь, Ричард? Если ты не можешь ...

Мистер Скелли поднял голову, посмотрев ей прямо в глаза.

– Пожалуйста, прежде чем уйти на покой, я просто хочу увидеть мою жену и детей.

Женщина застыла. Остальные двое членов группы зачистки перешептывались у нее за спиной.

– ... Что за чертовщина? - спросила одна из них. – Что происходит?

– В момент своей смерти, я увидел посланника бога. Он воплотил мое последние желание. Я попросил увидеть моих в последний раз перед тем, как моя душа упокоится, - сказал Мистер Скелли. – Тогда я думал, что это был всего лишь сон. Но, когда я очнулся, то выглядел уже так. Мне было некуда идти, кроме дома. Мне дали шанс попрощаться с женой. Я не мог его упустить.

Работница гильдии вздохнула и опустила руку, а копье исчезло.

– Если бы только глава гильдии была на месте, она бы знала, что делать. Женщина повернулась к секретарю лицом. – Ты направил сообщение мэру?

– Как раз собирался, - сказал секретарь. – Но сперва я бы хотел, чтобы вы проводили эту троицу к их семьям, а затем убедились, что они пройдут к кладбищу, где их очистят и похоронят.

– Поняла. - Член отряда зачистки нахмурилась, глядя на Мистера Скелли и двух его спутников. – Было бы неправильно снова их убивать. Если бы он не мог говорить или проявил малейшие признаки поведения монстра, я бы без колебаний... но, такого, как он, я просто не могу убить. Какой позор. Веселые Жабы были образцом для подражания для начинающих команд искателей приключений.

***

– Я подожду снаружи. - Женщина встала рядом со скелетом, обратившись лицом к серому зданию, по углам которого развивались черные флаги.

Мистер Скелли кивнул и последовал за ней к дому Ричарда. Его жена все глаза выплакала, а дети были опустошены. Если бы у Мистера Скелли было сердце, он, возможно, сломался бы и рассказал женщине, что ее муж все еще жив, пусть и заключен на пляже. Он велел ей молиться Порочному, но он не знал, послушает ли она.

Мистер Скелли вошел в здание и подошел к стойке. Одетый в черный наряд мужчина с закрывающим его лицо капюшоном, читал книгу. Он поднял глаза, услышав приближающиеся шаги Мистера Скелли. Он застыл, и книга выскользнула из рук мужчины. Секундой позже, Мистер Скелли почесал черепушку.

– Ну, такого со мной еще не было, - сказал мужчина и поднял свою книгу, после чего выпрямился, все еще сидя. – Еще никогда никто не из моих клиентов со мной не разговаривал. Ведь они мертвы.

Мистер Скелли рассмеялся.

– Значит, вы гробовщик.

– Правильно, - кивнул человек. – А вы скелет. Это шутка феи?

– Нет, - сказал Мистер Скелли и покачал головой. – Похоже, вы не слышали новостей.

– Новостей? - переспросил владелец похоронного бюро. – Каких...

За ним появился скелет и костянная рука обернулась вокруг его рта и талии, обрывая слова мужчины. Из его рта вырвались приглушенные звуки. Человек попытался освободиться, укусив пальцы скелета, но только повредил свои зубы. Рэлла проскользнула к нему навстречу, и Мистер Скелли ухмыльнулся. Она показала ему большой палец.

– Проще простого.

Мистер Скелли кивнул.

– Отличная работа. Теперь преврати меня в него.

– Ладно - сказала Рэлла и, крутанув рукой, указала на скелета. Образ мистера Скелли исказился, его тело охватил черный туман, и она стал медленно превращаться в гробовщика.

– Я твой голос тоже изменила.

Мистер Скелли кивнул, обернулся и вышел из здания.

– Я принял клиента, - сказал он работнице гильдии.

Член команды зачистки гильдии поджала губы и сделала шаг назад, словно боялась прикоснуться к нему.

– Тебе не нужна моя помощь?

Мистер Скелли усмехнулся.

– Возможно, я просто хорошо лажу с мертвыми. Он легко идет на контакт.

Женщина кивнула, после чего развернулась и буквально убежала. Мистер Скелли почесал голову, глядя как она исчезала из виду.

– Похоже, люди здесь не слишком любезны к гробовщикам, - сказал он, прежде чем снова войти в здание. Иллюзия Рэллы превратила мужчину и скелета в Мистера Скелли. Мистер Скелли сел и поднял книгу гробовщика.

– Я не думал, что тебя будут интересовать романтические романы.

Невидимый под действием магии феи человек, мужчина только промычал в ответ. Он не мог говорить с костяными пальцами во рту.

– Расслабься, я не пришел сюда тебя убивать. Или кто-нибудь другого, раз уж на то пошло.

Мистер Скелли отбросил книгу и наклонился вперед, положил локти на стол гробовщика. – Почему бы нам не поболтать, пока мы ждем прибытия моих спутников?

Костяные пальцы покинули его рот, и гробовщик жадно схватил воздух.

– Ч-чего ты хочешь?

Мистер Скелли пожал плечами.

– Ты когда-нибудь терял кого-то? Есть ли кто-то, кого ты бы хотел вернуть из мертвых? Не ввиде безмозглого трупа или скелета, по типу меня: сознательного, целостного. Я могу это сделать, понимаешь? Мой лорд и воскреситель, Линдис Порочная, изобрела заклинание для этого.

Мужчина замолчал. Мистер Скелли неподвижно ожидал.

– Мертвые должны оставаться мертвыми, - сказал гробовщик через некоторое время.

– Почему? - Спросил мистер Скелли. – Если бы это было так, тогда меня бы здесь не было, не так ли?

Глава бюро ритуальных услуг снова замолчал. Он вздохнул и покачал головой. – У каждой магии есть своя цена. Что-то вроде возвращения из мертвых... мне такое не по карману.

– Три жирных кристалла маны.

– Пардон?

– Это цена, - сказал мистер Скелли. – Три жирных кристалла маны, чтобы реанимировать одного человека и один маленький кристалл маны в день, чтобы поддерживать заклинание.

– Ты шутишь, - сказал гробовщик.

– Я часто шучу, но сейчас говорю чистую правду.

– Это-...

– Ш-ш-ш. Мистер Скелли поднял палец, оборвал слова мужчины. Мистер Скелли прочистил горло. – Значит, другие клиенты - это вы двое?

В здание вошли два скелета с эмблемой Веселых Жаб. Они переглянулись.

– Босс?

– Уже сделано, - сказал Мистер Скелли и встал. Он вышел из здания и поприветствовал двух жещин из группы зачистки. Как и первая, они уклонились от него и немедленно ушли, как только он сказал им, что он принял скелеты. Когда он вошел в здание, он закрыл за собой дверь.

– А теперь, начнем?

– Что ты собираешься делать? - спросил гробовщик, когда его рот снова избавили от костянной хватки.

– Реанимировать всех на кладбище, - сказал Мистер Скелли и выдохнул. – И лучше этой ивестиции окупиться. - Он повернул голову к смертнику. – Ты подумал? Не хочешь присоединиться к нашей религии?

– Моя жена ..., - сказал гробовщик. – Ты можешь вернуть ее? Она будет меня помнить?

– Она будет помнить все, что с ней когда-либо случалось, - кивнул Мистер Скелли. – Если мой друг, лич, - Скелет указал на него пальцем. - Сможет прикоснуться к ее телу, воскрешение пройдет без без проблем. Но став скелетом, она не сможет восстановить свою плоть.

– Что тебе от меня нужно? - спросил смертник.

– Отвести нас на кладбище. Время от времени быть нашим представителем. Ничто опасного для твоей жизни. Наверное. - Мистер Скелли кивнул.

Гробовщик сжал кулаки:

– Я сделаю это.

– Отлично, - сказал Мистер Скелли и хлопнул в ладоши. Иллюзии, окружающие его и мужчину, рассеялись. Мистер Скелли ухмыльнулся. – Если попытаешься нас предать... ну, ты можешь вообразить последствия.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 38

– Так этот хлам мой? - Вур наклонил голову в сторону, глядя на огромную кучу кучу золота и предметов, заполонивших пещеру перед ним. Он стоял у входа со Стеллой на голове, а рядом с ним находился земляной гуманоид.

Существо земли, Алмазант, прочистил горло:

– Н-нет, прежде всего, это не хлам. А во-вторых, все это принадлежит клану.

Алмазант отказался от вида круглого булыжника и сменил форму на человеческую. Вур нахмурился, глядя на него:

– Но ты же глава клана?

Алмазант кивнул.

– Ты мой слуга-элементаль? - Моргнул Вур.

Тот почесал голову и грустно посмеялся.

– Когда элементалист заключает контракт с элементалем, они становятся равны. Видишь ли, мы на равных позициях. Пока ты даешь мне ману, я могу использовать свои заклятия.

– …Так ты мой слуга-элементалий, так? - Снова спросил Вур. – Ты ни на что без меня не способен.

Алмазант поджал губы:

– Можно и так сказать…

– Угу. Вещи слуги - это вещи хозяина. Все, что принадлежит клану - твое, так как ты их глава. А все твое - мое, потому что я твой хозяин. Значит, хлам клана - мой. - Кивнул Вур.

– Пожалуйста, хватит называть наши тяжело заработанные сокровища хламом. - Сказал Алмазант со слезами в уголках его бриллиантовых глаз. – Могу поклясться, что в целом мире больше не сыскать второго такого, кто будет так издеваться над горным элементалем. Ты знаешь насколько мы редкие? Горные - сильнейшие среди элементалей земли.

Вур пожал плечами:

– Но ты все равно слабее меня. - Сказал он. – Поэтому я главный.

Стелла погладила Вура по голове:

– Тебе следует быть с ним добрее.

Алмазант уставился на нее со смешанными чувствами. Если бы не эта фея, Вур, может быть, даже не заметил бы его. Но сейчас она к нему добра. Это метод кнута и пряника для воспитания рабов?

– Горные элементали любят нагромождать всякое разное. Он не покажет тебе остальные сокровища, если будешь над ним издеваться.

От этих слов Алмазант поморщился. Пряника не было и не будет. Он вздохнул:

– Часть этого золота можно потратить на твои расходы, но основное количество нужно нам для процветания клана. Если клан будет процветать, то и ты тоже, ведь сейчас ты что-то вроде главы клана.

Вур уставился на гору сокровищ и потер подбородок:

– Глава клана…

– Я знала, что ты прирожденный лидер. - Хихикнула Стелла.

– И лидеру нужно хорошее оружие. -Вур кивнул и забрался на кучу сокровищ. Он начал в ней копаться, отбрасывая золотые монеты и слитки, и перекидывая оружие себе за спину. – И этот тоже ей вряд ли понравится…

Каменное тело Алмазанта побледнело, став напоминать мрамор. Он кинулся к подножию горы сокровищ.

– П-прощу, наши вещи очень хрупкие. Аккуратней! Если что-то сломается, мы не сможем предложить в дань гномам.

Держа в руках гигантский молот, Вур замер. Он нахмурился и повернулся к Алмазанту.

– Что ты сказал?

– А-аккуратней, пожалуйста…? - Спросил тот, прижавшись к земле.

– После этого.

– Е-если что-то сломается, мы не сможем предложить в дань гномам…?

– Что еще за дань гномам? - Хмурясь спросил Вур.

Алмазант грустно посмеялся и почесал голову.

– В некотором смысле, это цена за защиту. Кланы, которые платят дань гномам не подвергаются нападениям… ну, гномов. К тем, кто не отдает деньги, без приглашения приходит Бенни.

Вур прищурился.

– Кто-то заберет мой хлам, если я предложу им свои хлам?

– Ну да. - Кивнув, сказал Алмазант. - Так обстоят дела с тех пор, как гномы ступили на этот континент. Сейчас все принимают это как данность. Были времена, когда им пытались сопротивляться, он потери того не стоили. Лучше потерять часть сокровищ, тем целый клан.

– Когда ты обычно передаешь дань? - Спросил Вур, присаживаясь на горе золота. Он скрестил руки на груди и пристально уставился на Алмазанта.

– Следующая плата через четыре дня.

– Я хочу встретиться с гномами. - Сказал Вур и кивнул. – Драконы не платят дань. Я сделаю им услуг и преподам урок.

– П-подожди. - Сказал Алмазант и протянул вперед руки. – Так нельзя. Я знаю, что ты достаточно силен, чтобы уничтожить одного из наших големов-собирателей, но для гномов это тоже не составит труда. Даже команда авантюристов ранга SSS легко с гномами не справится. По одному гномы не опасны, но их как собак нерезаных. Обидишь одного из них, обидишь всех.

– Значит я преподам урок всем. - Сказал Вур и снова кивнул. – Нет проблем. Верь в своего лидера. Это приказ.

У Алмазанта дернулся глаз.

– Доверие заслуживают, а не требуют. Не надо сражаться с гномами, если мы можем легко от них откупиться. Жестокость - это не ответ.

– Мои вещи - мои. - Покачав головой, сказал Вур. – Если мини-люди хотят их забрать, я из изобью и заберу то, что есть у них. – Он бросил быстрый взгляд на Стеллу. – Ты же говорила, что он будет послушным, когда станет моим элементалем. Почему он не слушается? Он слишком шумный.

Фея наклонила голову в сторону:

– Спрячь его в свои руны. - Сказала она, похлопав по руке Вура. Они осветились тусклым желтым светом и руны закрутились, двигаясь выше по руке, зажегшись коричневым светом. – И выпускай его только, когда он слушается. - Стелла кивнула и улыбнулась Алмазанту.

– Разве феи и элементали не должны быть союзниками? - Пробормотал тот, а его тео стало прозрачным. Коричневые шары света проникли внутрь него, наполняя исчезающие существо. После чего они поплыли к руке Вура. Когда Алмазант исчезал, по пещере эхом прошел вздох. А Вур со Стеллой остались наедине с холмом сокровищ.

По-погоди. - Раздался голос Алмазанта в их головах. – Это нутро человека!? Из чего ты сделан !? А ! Это дракон !?

Стелла хихикала, прикрыв рот руками. Она приземлилась на голову Вура.

– У тебя внутри очень оживленно. - Она стала прозрачной и наполнилась фиолетовыми шарами света. Ее голос растворился в воздухе, и она полетела в Вура. – Я покажу ему как выжить внутри тебя.

Вур посмотрел себе на грудь, а его татуировка розы осветилась фиолетовым. Он наклонил голову, наблюдая за тем, как корни розы переплелись с коричневатыми рунами его руки, подобно настоящим корням, которые пробивали себе путь в землю.

В его голове прозвенел голос Алмазанта: « Спасибо. Но что это такое

Как грубо. - Ответил голос Стеллы в голове Вура. – Это душа Вура. Он дракон. Немного мутировавший, но все-равно дракон.

Теперь понятно откуда в нем такая уверенность. - Вздохнув, раздался голос Алмазанта. – Но гномы сравнимы с святыми драконами. Они не воюют потому, что ни одна из сторон не хочет ничего потерять. Вряд ли… гх! Не лижи меня! Я не конфета!

Голова Вура заполнилась смехом Стеллы, а потом он раздался и в его ушах. Королевафей снова материализовалась над его головой.

– Закончила. - Весело ответила она. – Попробуй использовать его силы.

Вур наклонил голову:

– Как?

Фея пожала плечами.

– Ты элементалист, а не я.

Вур почесал голову.

– Руны? - Спросил он, кивнув на свою руку. Он сконцентрировал ману на коричневых рунах. Он тускло засветились. – Ничего? - Она нахмурился и влил в них больше волшебной силы. Руны засияли подобно луне в безоблачную ночь, но все равно ничего не случилось. Вур хмыкнул и затопил руку маной, пока его руны не засветились, как Солнце, отчего Стулла закрыла глаза и прикрыла их ладонями.

Тебе надо дотронуться к земле. - Сказал Алмазант. – Но уменьши количество маны…

Вура раскидал груду сокровищ и положил руку на землю. Из его тела распространилась ударная волна, на краткий миг покачав его волосы. Свет покинул его руку, и Вур нагмурился:

– И все?

Стелла открыла глаза и осмотрелась. Ничего не изменилось.

– Алмазант? - спросила она, тыкнув в руны Вура.

Я… не знаю. - Сказал тот. – С тем количеством маны, которое он накопил, должно было произойти что-то большое.

Вур пожал плечами и вернулся к поиску оружия среди груды сокровищ.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 39

– Фаул!

Из неподвижных глаз гробовщика текли слезы. Его обнимал скелет, голова которого терлась о грудь мужчины. Напряженными дрожащими руками, он обнял скелет.

– Марта .... Марта, это правда ты?

– Это действительно я, Фаул, - сказал скелет и поднял голову.

– Я думала как это возможно, нет. Если это рай, я рада, что я здесь.

– Марта, - сказал Фаул и поджал губы. - Я сильно скучал по тебе.

Мистер Скелли ухмыльнулся, после чего жестом дал сигнал личу продолжать. Все больше и больше костяных рук выстреливали из-под земли кладбища, окола надгробий. Лич прохаживал на кончиках пальцев ног. Если бы он носил свой обычный плащ, то от этих движений казалось бы, что он парил в воздухе. Он читал заклинание, размахивая руками, а из его глаз и рта вырывался черный туман, который входил в землю.

– Что ... что это за магия? - Спросила Марта, выйдя из обьятий Фаула. Она опустила голову и посмотрела на свое костяное скелетное тело, разинув рот. Наблюдая как из земли вышли десятки скелетов, Фаул побледнел. Они осматривали свои тела, после чего начинали издавать странные звуки: некоторые вскрикивали, некоторые вопили, другие засмеялись.

В воздухе раздавались хлопки, и скелеты затихли, повернувшись лицом к источнику шума. Мистер Скелли стоял на надгробной плите с ухмылкой на лице.

– Приветствую вас, единоверцы, - сказал он. – Так как вы сейчас здесь, вы приняли призыв нашего лорда и воскресителя, Линдис Порочная. Я не знаю, как много вы знаете о магии воскресения, но то, что сегодня с вами случилось, - не что иное, как чудо. Добро пожаловать в свою вторую жизнь.

Кладбище погрузилось в тишину. Скелеты уставились на Мистера Скелли, не проронив ни слова. Минута прошла, прежде чем один из них спросил:

– Но... что нам делать?

– Я рад, что ты спросил, - сказал мистер Скелли веселым голосом. Он прочистил горло и достал лист бумаги. – В общем, дело так - вам нужна энергия, чтобы жить. Это смысл смерти. Нет энергии, нет движения. Нормальные, не мертвые люди получают свою энергию с едой, но мы немного особенны и не имеем желудков. Чтобы выжить, нам нужна мана, и самый дешевый способ получить ее - через кристаллы маны.

Мистер Скелли сделал паузу и усмехнулся, а скелеты перед ним бормотали.

– Вам, наверное, интересно, где вы собираетесь брать кристаллы маны, не так ли? Ну, я не настолько жесток, чтобы вернуть вас к жизни, и не дать кристаллов ... по себестоимости. Цена небольшая в виде крошечных заданий. Можете считать себя авантюристами, которые выполняют миссии, чтобы получить золото - нет никакой разницы. К тому же...

Земля задрожала. Мистер Скелли нахмурился и уставился на надгробную плиту под своими ногами. Через секунду раздался следующий толчок, затем еще один. Земля сдвинулась и надгробный камень рухнул. Земля выпирала и опускалась, словно водная гладь. Звуки ломающихся камней раздались по кладбищу и крики наполнили округу. Десятки зданий, стоявших в стороне, рухнули, а их опоры сломались, не в силах противостоять землетрясению. Люди на улицах кричали, их голоса заглушались ревом земли и падением домов и деревьев.

– Ой-ёй, - сказал мистер Скелли, вставая и отряхнув себя от пыли. Толчки продолжались, но он, казалось, не был затронут движениями земли.

– Это плохо. Наша ферма разрушается, еще до того, как мы ее захватили. - Мистер Скелли щелкнул зубами. – Какой жестокое Божье проведение. Полагаю, к концу сегодняшнего дня к нам присоединятся еще больше верующих. - Он повысил голос и перекричал шум. – Ваша первая задача - помочь людям города! Не беспокойтесь о смерти, второй раз она не наступит. Вы также заметите, что вы стали намного сильнее - поднимать упавшие столбы с людей не должно составить труда. Это благословение, предоставленное вам нашей госпожой, Порочной.

Земля продолжала дрожать, от чего скелеты падали один за другим, и конца этому не было видно. Мистер Скалли почесал свой череп, прежде чем оглядеться. Только лич и скелет, замаскированный под Нормана, смогли выстоять.

– Ну, мы пойдем первыми. Бонусные кристаллы маны тому, кто поможет самому большому количеству людей!

В голове Мистера Скелли раздался голос.

Командир!

Мистер Скелли нахмурился и остановился:

Да? Разве я не говорил ограничить телепатическую связь? У нас недостаточно запасов маны, чтобы продолжительно ее использовать.

На пляже землетрясение! Среди заложников много погибших!

Что? Разве они не под водой?

О. Это два разных обьявления. Пока заложники были в воде, на них напало крупное морское создание, дело не в землетрясении. Мы его убили и сейчас превращаем в костяного зверя. Я хотел спросить стоит ли нам оставлять заложников под водой или выпустить их на землю.

Вытащите их на пляж . Нам нельзя их ранить . И еще, раз мы уже на связи. Отправь столько людей, сколько сможешь, на помощь пострадавшим от землетрясения. Воскреси погибших и окажи первую помощь ранены. Религию лучше всего продвигать после трагедии.

Есть.

Закрыв коммуникационный канал, Мистер Скелли снова пришел в движение. Земля перестала дрожать и скелеты начали вставать на ноги. Прибыв на край кладбища, она прочистил горло.

– И последние. Мы не приемлем насилия. Каждый, кто будет выполняться насильнические действия без разрешения, будет автоматически уничтожен. Теперь, пора основать нашу первую настоящую твердыню на этом континенте.

Мистер Скелли хихикал, покидая кладбище, и оставив позади облачение Веселых Жаб.

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 40

― Тут часто случаются ли землетрясения? ― спросил Алису Тафель, быстро облачаясь в доспехи.

― Нет, ― сказала Алиса, покачав головой, привязав щит к запястью. ― Это был первый в моей жизни. Я не знала, что земля может так дрожать. Повезло, что гномы делают устойчивые дома. Она нахмурилась. ― Я надеюсь, что жители Анфанга в порядке.

― Там полно авантюристов, - сказала Тафель, погладив свой меч и опустив его в ножны на спине. Лезвие промурчало, прищурившись. ― Я уверена, город не пострадал. Авантюристы должны хорошо знать, что нужно делать в чрезвычайных ситуациях,― она наклонила голову в сторону. ― Если ты действительно волнуешься, я могу телепортировать нас туда.

― Нет, все в порядке, ― сказала Алиса, проскочив ногой в ботинок. ― Возможно, ты права. Кроме того, если я сейчас туда отправлюсь, то Генри точно сбросит на меня кучу бумажной работы. Кстати, он - секретарь. И если это произойдет, то мы опоздаем на нашу финальную битву.

― Тогда, как насчёт: отправиться туда после неё? ― спросила Тафель. Она остановилась двери комнаты, наблюдая, как Алиса закончила завязывать шнурки. ― Готова?

― Ага, - кивнула девушка. Она завязала волосы в хвостик, подходя к двери, которую Тафель открыла. Затем пара направилась по дороге к арене. Тафель игнорировал пустые взгляды прохожих, а Алиса улыбалась и махала толпе. Как она и предсказывала, они с лёгкостью выиграли все матчи, поэтому у них появился внушительный фан-клуб. Особенно это касалось Тафель - десятки магов хотели с ней подружиться.

                Алиса вздохнула, когда они вошли в зал ожидания.

― Не могу поверить, что так много высокоуровневых авантюристов подписались на участие в турнире лишь для тог, чтобы иметь возможность сразиться со мной, - покачала головой. ― Обычно, самая сильная команда где-то ранга В.

― Ну, победа в легком сражении ничего не значит, - сказала Тафель и скрестила руки на груди, глядя на двери. ― Чтобы расти – нужен достойный противник. Если не делать ошибок, то всегда будешь топтаться на месте. Если хочешь достичь большего – нельзя брать во внимание лишь прошлые достижения.

― В тебе много энтузиазма, - нахмурилась Алиса. Она взглянула на свой щит и прикусила нижнюю губу. ― А ещё мне кажется, что своими словами ты меня хочешь задеть. Не самое приятное чувство.

Тафель фыркнул.

― Правда глаза колит?

― Да, ― Алиса кивнула и сжала руку в кулак. ― Не помню, когда в последний раз, ну… нет, в последний раз я выкладывалась на полную против тебя и Вура на вашем испытании. Но до этого уже не припомню, сколько лет прошло с моего последнего проигрыша, ― она вздохнула. ― Мои родители были немного строгими и очень требовательными, всегда желали, чтобы я была лучшей. И с тез пор, как они умерли, роста у меня не было ни в одном направлении... кроме моего пенсионного счёта. Знаешь ли, главы гильдий много зарабатывают.             

                Тафель нахмурилась. Алиса смеялась, но в глазах были холод.

― Прости за мои слова, ― Тафель поджала губы.

― Хм? ― Алиса приподняла бровь, после чего хлопнула Тафель по плечу. ― Ой, да брось, не стоит волноваться. Я по-прежнему по ним скучаю. Это правда, но я достаточно сильна, чтобы быть одной, пусть мне даже порой и бывает одиноко, ― она надулась и поправила очки. Из уголка глаза, показалась слезинка, которую она быстро смахнула кончиком пальца. ― Это проклятие правды иногда сильно бесит. Я совсем не хотела показывать эти чувства, а тем более говорить о них.

Тафель уже было открыла рот, но дверь со скрипом открылась прежде, чем она успела что-то сказать. В помещении раздался голос судьи:

― Дамы и господа ― Добро пожаловать! До начала финальной биты ежемесячного турнира Дупи осталось всего ничего! Я уверен, что вы все уже и так знаете, кто сегодня будет выступать, но как судья и комментатор, я обязан вам их представить!

                Алиса закатила глаза, и они с Тафель покинули свою комнату, ступив в залитую солнечным светом арену. Судья указал на них одной рукой.

― В восточном углу – команда Тафель-Х-Вур! Мы, правда, все еще не видели ни Вура ни Х, но с теми навыками, которые показали Тафель и Алиса, можно понять, почему они решили не выставлять в бой ещё и тех двоих. Но я считаю, что с их стороны слишком самоуверенно учувствовать в финальном раунде лишь вдвоём! Их противники – прославленная команда Авантуристов, ранга SSS, «Клыки Капитис»[1]!

― Выходцы из простых семей, эта шестёрка искателей приключений работа вместе много лет, чтобы стать самой известной за всю историю нашего континента! Даже король гномой признал их силу. Вы спрашиваете: так почему же они участвуют в таком турнире? Вне всяких сомнений, они хотят свести счёты со своим бывшим членом – Берсерком Библиотекарем!

Тафель приподняла бровь, посмотрев на Алису.

― Ты никогда не говорила, что это твоя бывшая команда.

― Это лишние подробности, - пожала плечами Алиса. Когда ворота перед ними с грохотом отворились, её лицо потемнело.

Шестеро фигур, облаченных в белоснежные доспехи, треугольным строем, шли вперёд с высоко поднятыми головами.

― Запомни, первым делом нам нужно выбить из стоя белого мага, или у нас действительно не будет шансов на победу.

                Тафель нахмурилась, внимательно изучая противника.

― Это конечно хорошо, но кто есть кто? Они все одеты одинаково, а из-за шлемов, создаётся впечатление, что это всё штурмовики[2].

― Ты всё поймёшь, когда она покажет магию Исцеления, она будет настолько яркой, как ослепляющие солнце, ― Алиса сняла щит с запястья и расширила его, после чего взяла в правую руку.

                Человек, который шел впереди, вышел вперёд к центру Арены. Из-под шлема раздался мужской голос, низкий баритон, который легко перекрыл вопящего комментатора:

― Алиса. Мы можем поговорить?

                Алиса скрестила руки на груди.

― Я уже говорила тебе, Авель, я не планирую снова воссоединяться с Клыками. Тебе не обязательно было проделывать путь сюда.

― Почему бы нам не заключить сделку? ― спросил Абель. ― Если я выиграю, ты воссоединишься с нами. Если я проиграю, я обещаю никогда больше не надоедать тебе.

― Дерьмовая сделка, - сказала Тафель, выступив перед Алисой, и обнажила меч. ― Можете уже проваливать.

                Авель повернул голову к Алисе.

― Когда ты уходила, то бросила что больше не желаешь быть в чьей-то команде. Но ты присоединился к ней ? В говняную команду из ТРЁХ человек? У них даже нет целителя.

                Тафель хмыкнула.

― Заткнись и вали на свою сторону на Арене. Битва вот-вот начнется.

                Авель не проронил ни слова, но глаза продолжали прожигать Алису. Он так же молча развернулся и вернулся к своей команде.

                Тафель взмахнула мечом, продолбив выемку на каменной Арене.

― Он меня действительно бесит, - сказала она, заскрежетав зубами. ― Пытаешься украсть у меня члена команды? Фиг тебе.

― Хмм, я твой гид, а не член команды, - сказала Алиса и поджала губы.

― Ты тоже заткнись, - ответила Тафель, дав Алисе левой рукой подзатыльник. ― Мы сражались вместе, поэтому ты в моей команде.

― Не находишь, что ты слишком большая собственница? ― сердито просила Алиса. Она потерла голову рукой.

― Быть собственником – значит быть милым, по драконовским меркам, - кивнула Тафель. ― Может быть. Но признай, ты хочешь быть со мной в команде.

                Алиса вздохнула:

― Да, даже, если нет целителя, - сказала она. ― Чёртово проклятие правды.

                Как гром среди ясного неба раздался голос судьи:

― Ну, а теперь, да начнётся бой!

 


[1] Капитис – с латинского «Голова».

[2] Штурмовики – клоны из Звёздных Войн.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 41

                Как только ведущий закончил, один из группы Клыков произнес заклинание, и в этот момент их группу окутал белый свет. Алиса нахмурилась, глядя на пентаграммы и руны, которые появились на их броне.

― Ну, вот тебе и белый маг, - сказала она, увеличивая свой щит.

― Поняла, - кивнула Тафель, ― Я запомнила это.

― Это? Вообще-то это - она, - сказала Алиса. Но ее голос был заглушен громким треском. Молния выстрелила из меча Тафель, полетев в центр команды противников.

                Член их отряда, который стоял впереди, Абель, шагнул вперед и заблокировав атаку щитом. В другой руке у него был одноручный меч, которым он указал на Тафель. Пучок белого света выстрелил из кончика лезвия, словно лазер, но перед Тафель образовался портал, который поглотил его, в этот момент ещё один портал появился перед их белым  магом. Луч ударил в голову мага, обуглив часть брони.

― Значит, слухи о портальных щитах не врут, - сказал Абель, нахмурившись, смотря на два портала, пока они не исчезли. ― Интересная концепция. Вы сами это придумали?

                Тафель взмахнула мечом в ответ. Лезвие вошло в портал, который появился перед девушкой. Фиолетовое лезвие взревело и плюнуло зеленой жидкостью, появившись за белым магом, и ударив его по спине. Броня мага зашипела, начав растворяться, и его пошатнуло, но больше никакого вреда не было. Тафель нахмурилась.

― Из чего сделаны их доспехи?

                Алиса повернулась и заблокировала удар щитом. Один из Клыков откололся от группы и бросился к Алисе, размахивая двумя кинжалами, по одному в каждой руке. Руна засияла у нее во лбу, и она ударила ногой в грудь, отправив его в полет.

― Это сплав орихалка и мифрила, работа гномов, - ответила Алиса, прежде чем броситься к Клыку. Она размахивала своим щитом, как топором. Клык поднял свои кинжалы и отступил назад, надеясь отразить удар, но щит Алисы увеличился ещё больше, сокрушив его. Алиса хмыкнула, когда отбросила его за пределы арены.

― Ты действительно думал, что можешь одолеть меня в одиночку?

― Он лишь случайный попутчик, которого мы встретили, - сказал Абель, наблюдая, за участью своего союзника, даже не собираясь и пальцем ради него пошевелить. ― Лишь пятеро из наших были свободны. Сообщение пришло слишком внезапно, и было мало времени, чтобы собрать всех.

― Мне льстит, что ты даже попытался собрать всех вместе, ― сказала Алиса, двигаясь в сторону Тафель. В это время демонесса тихо читала заклинание, не сводя взгляда с Клыков. ― Но это ещё и так бесит. Держи свои грязные ручонки подальше от меня.

                Трое Клыков бросились вперед, вынув оружие наготове. Алиса кинула взгляд на Тафель, прежде чем шагнуть вперед. Демонесса ещё не закончила заклинание, и всё, что ей оставалось, так это тянуть время. Алиса поджала губы, прежде чем уменьшить щит до размеров каплевидного щита, который больше всего ей нравился.

― Я не думаю, что мы выиграем. Но я буду не я, если не попытаюсь.

― Что это? ― прокатился голос рефери по арене. ― Кажется, Тафель наращивает ману для сильного заклинания из-за чего остаётся полностью беззащитной! Справиться ли Алиса, отражая атаки 5 членов её прошлой команды, ради того, чтобы Тафель закончила заклинание? Ох, я не уверен, ребята, но, похоже, что она полна решимости! ― голос ведущего стал громче, когда меч Абеля вспыхнул. ― И в этот момент Абель пошел в наступление с пылающим мечом! Является ли это его визитной карточкой, Натиск Дракона, благодаря которой он стал известен? Мы все слышали об этом, но сколько из нас действительно видело это в живую?

Алиса поджала губы и по крепче схватила ручку своего щита. Движения Абеля, казалось, замедлились и, она шагнула вперед, подняв руку, чтобы отразить удар. Ей ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он добрался к Тафель, не только ради победы в турнире. Она знала Абеля: он был мстительным человеком. Хотя это было против правил убивать кого-то, сколько человек захочет пойти против предводителя Клыков Капитис? Алиса взревела и руна на её лбу засияла ярким светом. Ее щит окутала желтая аура, когда она скрестилась с пылающим мечом Абеля. Мускулы в ее руке перенапряглись и ей стало больно, а ее лицо покраснело от жара, исходящего от меча Абеля.

― Ты ослабла, Алиса, - сказал Абель ровным голосом. Его меч продолжал нажимать на щит Алисы, ни одна сторона не продвинулась ни на сантиметр. ― Раньше ты была сильнее меня. Так что же случилось?

                Алиса стиснула зубы и уперлась ногами в землю, пытаясь со всей силы отбить атаку, но Абель не сдвинулся с места. Они оба дрожали, но их оружие оставалось на месте.

― Ты хочешь знать, почему я ушла? - спросила Алиса. Руна на её лбу засияла еще ярче. ― Потому что я ненавидела твою надменность! ― ее щит наклонился в сторону, от того, что она развернулась, из-за чего меч Абеля опустился вниз, а сам мужчина потерял равновесие. Алиса повернулась и ударила Абеля в грудь щитом, после чего побежала к берсерку в руках с топором, который мчался к Тафель.

                Тафель всё повторяла и повторяла заклинание, белый свет исходил из-под ее ног. Её голос не дрогнул, не смотря на то, что она отбила снаряд, вылетевший из винтовки одного из членов Клыков, который стоял рядом с белым магом. Краем глаза она увидела, как закованная в броню фигура, бежала к ней с хлыстом в руке. Кожаное орудие взлетело в воздух, подобно, змее, и, разорвав воздух, удирало её по голове. Она подняла свой меч перед лицом, и кнут обернулся вокруг клинка. Меч прошипел, как будто ему было больно. Массивный топор рассёк воздух рядом с головой Тафель, и она почти прервала заклинание, но в этот момент рядом возникла Алиса и отразила атаку.

                Алиса ухмыльнулась, отбив удар топора. Она прошипела:

― Я требую большей оплаты, ― прежде чем снова переключиться на Абеля, который уже пришел в себя.

― Предводитель Клыков бросился в атаку, но Тафель и Алиса сумели удержаться! Тафель продолжает собирать манну из окрестностей. В мире не так много магов, которые могут читать заклятья, одновременно сражаясь на мечах! Даже если сегодня она проиграет, я уверен, что у многих отложиться в памяти то, что она показала в бою, - произнёс комментатор. ― Но как долго они смогут продержаться? Какое заклинание хочет использовать Тафель? Хватит ли его, чтобы обернуть ситуацию в свою сторону?

                Алиса вскрикнула, когда снаряд попал сзади в левое плечо. Из ствола винтовки одного из Клыков исходил дым, а белый маг, стоящая радом с ним, отбила ему пять. Алиса от боли сжала зубы и продолжала отражать атаки полыхающего меча Абеля, которые обрушивались на неё снова и снова. Каждый удар был сильнее предыдущего, и ее рука онемела из-за непрекращающихся атак. Единственное, что останавливало её сейчас сдаться - это ритмичный и равномерный голос не прекращающий повторять заклинание, несмотря на то, что Тафель ещё и отбивалась от двоих.

                Лезвие Тафель растворило хлыст одного из членов Клыков, и она быстро справилась с ним, ударив того рукояткой меча в голову. Победить берсерка было гораздо сложнее, его удары приходились всех сторон. Он не обращал внимание на свою защиту и его дикие и сосредоточенные атаки на цели, оставляли его полностью открытым. Но его товарищ по команде не давал Тафель возможности нанести ему удар.

                На арене раздался громкий треск, от которого у рефери перехватило дыхание.

― Щит Алисы сломался под напором натиска меча Абеля! Теперь все кончено! Это был только вопрос времени, когда Тафель-Х-Вур проиграют, и, похоже, что настал этот момент. Борьба 2 против 6-рых гарантирована была обречена на провал, но, несмотря на это, Тафель и Алиса провели очень хороший бой, достойный своего статуса ранга SSS! Алиса выбита с арены Абелем, но Тафель все еще борется. Неужели, она почти завершила своё заклинание? Чего она надеется добиться!?

                Тафель отступала назад, отражая атаки Абеля и берсерка. Пот катился по её лбу, но ее голос продолжал повторять заклинание в том же спокойном темпе. Пули иногда пронзали её тело, отчего раны кровоточили, но она игнорировала их. После ожесточенного обмена атаками, топор берсерка вонзился в её бедро, глаза Тафель расширились, и она повысила голос. Белый свет, который сочился из-под её ног, распространился по всей арене и светился так же ярко, как луна в безоблачную ночь. Тафель практически прокричала последние слова и отразила удар Абеля:

― Множественная телепортация!

                Глаза Абеля расширились и, в этот момент столб света охватил арену. Челюсть судьи отвисла, после чего закрылась и снова отвисла. После чего у него, наконец, вырвались слова.

― Что это!? Тафель сумела завершить заклинание! Слишком яркий свет заполонил всю арену! Черт возьми, даже я не понимаю, что происходит, так как ничего не вижу со своей позиции!

                Алиса поджала губы, оторвав голову от земли. Белые маги лечили ее ранения: в основном ожоги на руках и пулевые раны. Она смотрела на свет, пока тот не рассеялся, и на арене показалась лишь одна фигура.

                Это была Тафель.

                Демонесса повернула голову и улыбнулся Алисе, после чего подняла свободную руку и показала большой палец вверх. Затем она рухнула на землю в лужу крови, что текла рекой из ее тела. Дежурные белые маги тут же бежали к центру арены, накладывая исцеляющие заклинания на павшего демона.

― На ринге осталась только Тафель! Повторяю, Тафель единственная, кто остался на арене! Клыков Капитис нигде не видно!

                Алиса с трудом поднялась и поплелась к Тафель.

– Это было неожиданно, – сказала она, присев рядом, – Куда ты их отправила?

                Тафель повернула голову, отвернув лицо от земли, и выдохнула.

– Не знаю… Куда-то далеко.

– …

– Ну, то есть, наверное, они все еще на этом материке, – Сказала она, поджав губы, – Может быть.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 42

Кондра уставилась на двух драконов, которые приземлились посреди пещеры.

– Вы уже вернулись? Гномы удовлетворены? – она склонила голову набок, а Лулу и Люк выглянули из своих комнат.

– Нет, – зевнув, сказал Гримми. Он уселся на корточки и почесал шею, закрыв глаза.

Кондра нахмурилась.

– Тогда почему ты вернулся? – спросила она, обнажив зубы.

– Что? – спросил Гримми, плюхаясь на живот. – Мне нельзя увидеться со своей тёщей, когда захочется?

– Не тогда, когда ты выполняешь праведную миссию, – произнес отец Лейлы. В пещере было влажно, а из земли выступал зеленый побег.

– Я волновалась за тебя, – сказала Лейла, защищая Гримми от взгляда родителей.

– Разве вы не почувствовали землетрясение? Оно точно не было естественного происхождения. Его последствия были видны даже с высоты нашего полета

– Да, – кивнув, подтвердила Кондра. – Мы его почувствовали. Если я не ошибаюсь, это была сила горного элементаля, но они не должны быть способны собрать столько силы. Как странно, – её брови нахмурились, а взгляд переместился на тело Гримми. Ее глаза остановились на Линдис, которая лежала на голове черного дракона. – Тогда еще один праведный квест. Для благословенного воина.

– Для меня? – спросила Линдис, присаживаясь и указывая на себя.

– А тут есть другие благословенные воины? – уточнила Кондра, закатив глаза.

– Мм... – Линдис почесала голову. – Нет?

– Именно. Недавнее мощнейшее землетрясение прошло по всему континенту, – сказала Кондра, она перешла на шёпот, – Матриарх драконов считает, что это было вызвано…

– Вы говорите о себе в третьем лице? – прервала Линдис, нахмурив брови.

Кондра поморщилась.

– Не перебивай меня, – она откашлялась и посмотрела на Линдис. – Матриарх драконов считает, что это было вызвано горным элементалем, но при нормальных обстоятельствах элементали не могут создавать столь масштабные землетрясения, если только они не заключили контракт с существом, имеющим огромный запас манны. Матриарх подозревает нечестную игру со стороны фениксов, которые поклялись никогда не заключать контрактов с элементалями. Найди элементалиста, который вызвал землетрясение, и задержи его, даже если это феникс, – Кондра кивнула. – Принимаешь ли ты задание?

Линдис потерла подбородок.

– Мне заплатят?

– Честью и славой, – Кондра выпятила грудь, а Гримми фыркнул. – Ты получишь благосклонность святых драконов этого континента.

– Отказываюсь, – сказала Линдис, махая рукой перед лицом, словно отгоняя неприятный запах.

– Отлично. Я желаю тебе удачи в ... Ты только что сказала, что отказываешься? – прищурившись, спросила Кондра.

– А, а что, нельзя ли? – спросила Линдис. Она попятилась, сделав шаг назад по лбу Гримми.

– Нет.

– … разве вы не должны уважать выбор благословенного воина…? – задала встречный вопрос Линдис и её лицо исказилось в кривой улыбке, а на лбу вздулись вены.

– Я услышала твой выбор и почтительно отказала твоему несогласию, – сказала Кондра. – Я спрошу тебя снова: ты принимаешь задание?

Линдис посмотрела на Лейлу, глазами ища спасения у серебряного дракона. Лейла пожала плечами и прошептала:

– Подыграй. Если ей сейчас отказать, то она закатит истерику.

Линдис шепнула в ответ:

– Мне кажется, я понимаю, почему ты сбежала на центральный континент.

Кондра выдохнула белое пламя из своих ноздрей.

– Вы что-то сказали? – спросила она, поворачивая голову то на Лейлу, то на Линдис. Лейла присвистнула и отвернулась.

– Я принимаю задание, – сказала Линдис и вздохнула, опустив голову. – Вы, как заказчик, предложите мне какие-нибудь вспомогательные предметы? Знаете, что-то вроде деревянного меча или милой синей слизи, или странного существа извергающего молнии из своих щёк?

– Нет. Я просто даю задания, – фыркнув, ответила Кондра.

Линдис снова вздохнула.

– И для чего мне пригодится благосклонность святых драконов?

– Лулу, – позвала Кондра, поворачивая голову к серебряному дракону, который все ещё частично скрывался в своей комнате.

Лулу моргнула.

– Да, Матушка?

– Вынеси список.

– Список…?

– Ну, список. Тот, который я просила тебя сделать.

– Тот, который ты попросила меня подготовить… – говорила Лулу, медленно произнося каждое слово. – У него есть название?

– Магазин обмена благодарностями святых драконов.

–О! – Лулу кивнула. – Тот список, – она почесала голову. – Так это была не шутка…?

Кондра прищурилась.

– Ты не сделала его?

– Подготовила! Я все подготовила, – отчеканила Лулу и забралась в свою комнату. Взгляды всех присутствующих направились в занятый ею туннель, из которого эхом раздавались звуки чего-то подающего и разбивающегося. Несколько мгновений спустя она появилась с каменной плитой во рту. Она сбросила ее в лапу и передала Линдис. – Держи.

Линдис стёрла слюну дракона рукавом. Она уставилась на каракули, выбитые на каменной плите, и подняла голову, встретившись взглядом с Лулу. Молодой дракон неоднократно подмигивал ей, пытаясь избегать взгляда Кондры.

– Ух ты, – сказала Линдис роботизированным голосом. Она делала паузу после каждого слова. – Эти предметы потрясающие. Боже мой! Кто же знал, что благодарность святых драконов может быть настолько полезной? Вот это да.

Кондра кивнула.

 

– Я надеюсь, этого достаточно, чтобы мотивировать тебя закончить задание, — сказала она. – Будучи благословенным воином, ты не должна общаться с драконами тьмы. Я также запрещаю тебе сотрудничать с Гриммольдезером. В конце концов, у него есть своя задача. И Лейла останется здесь. Миссии, данные святыми драконами, не имеют смысла, если в них принимают участие святые драконы. Это испытания для вас двоих.

– Подождите-ка, – вставила Линдис. – Я понимаю, почему Гримми проходит испытание…

– Ну.

–... но почему и я тоже? – Линдис нахмурилась.

– Любой, кто общается с драконом тьмы, должен быть протестирован, если он не хочет разрывать контакт с нами, святыми драконами, – ответила Кондра.

«Да кто захочет связываться с настолько нелогичным драконом?», – подумала Линдис. Вместо этого она вздохнула:

– Почему все драконы настолько…? Тьфу, – она покачала головой. – Хорошо. Пришло время поймать этого глупого преступника, чтобы выполнить этот глупый квест, чтобы успокоить этого туп… грозного дракона, чтобы я наконец-то смогла отправиться домой.

Фиолетовые крылья появились за её спиной, и она взметнула в воздух.

– До свидания!

Провожая ее взглядом, Лулу помахала проклятой эльфийке.

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 43

– Вы точно уверены, Вур?

Голос Алмазанта вылетел из руки Вура, заставив его отвернуться от еды. Элементалям клана Торговцев Драгоценными Камнями, не нужно было есть, но, узнав, что их новый мастер ест, они скупили все, что смогли достать.

Вур проглотил кусочек желтого плода, имя которого он не знал.

– Я не собираюсь платить дань, – Сказал он и поморщил нос. Вур взглянул на Стеллу, которая сидела на его голове с крошечной тетрадью в руках. – Это не вкусно.

– Хорошо. Манго исключены из списка, – сказала Стелла, вычеркивая пункт на странице. – Теперь будешь попробовать личи. – Она указала пером на тарелку с красными фруктами.

– Я знаю, что вы новый глава клана, – сказал Алмазант, – но вы же никогда раньше не управляли кланом, не правда ли? И не похоже, что вы являетесь одним из местных. Почему бы не передать все ваши задачи мне, дабы я мог сохранить целостность клана?

– Я правитель королевства, – фыркнул Вур. – Я могу управлять кланом. – Он впился зубами личи, как будто это было маленькое яблоко, прогрызя его кожуру и семечки. Он немного пожевал, после чего кивнул. – И сладко, и горько. Мне нравится.

– Уверен, что вы великий правитель в том королевстве, откуда приехали, но вы отродясь не представляете, насколько опасны гномы, – умолял его Алмазант. – Я могу гарантировать процветание клана. Мы уже одни из самых богатых. Пока вы не раздражаете гномов наши богатства будут только увеличиваться. Пожалуйста.

– Никакой дани! – Вур ударил рукой с руной в другую руку, заставив Алмазанта вскрикнуть. Вур сжал руку, на которой недавно появились руны, в кулак и долбанул в ладонь другой руки, от чего Алмазант вскрикнул. – Перестань спрашивать.

Дверь в комнату, где они находились, открылась. Стелла склонила голову к нарушителю, крепкому валуну с короткими руками и ногами. – Еще не время для новых фруктов, – сказала она.

– Здесь гномы за данью, – сказал валун. – мне пригласить их?

– Нет, – сказал Вур, бросая в рот несколько неочищенных личи, после чего поднялся. – Если ты их впустишь, они далеко не улетят.

– Улетят…? – спросил валун. Вур прошел мимо него, вышел из столовой и вошел в своего рода вестибюль. Вместе с Алмазантом он отправился в главный штаб клана. Когда он впервые встретил Алмазанта, его телепортировали в один из пунктов сбора редких существ.

Окруженный валунами и камнями отдающими честь, уставившимися на него немигающими глазами из драгоценных камней, Вур шёл ко входу в штаб-квартиру, которая также оказалась горой - той самой горой, из которой образовался Алмазант. Три гнома ждали у основания горы с недовольными лицами. Их выражения превратились в недоумение, когда Вур вышел на улицу.

– Кто ты? – спросил один из гномов. Его лицо было зеленым, а нос - фиолетовым. – Где Алмазант?

– Я Вур, новый глава клана, – сказал Вур, скрестив руки на голой груди. Так как Тафель не было рядом, он не видел причин носить свои доспехи.

– Новый глава клана? – спросил гном с зеленым лицом. – Я ничего об этом не слышал.

Вур фыркнул.

– Ну, теперь ты знаешь. Так что поторопись и прояви своё уважение.

– …Проявить уважение? – спросил карлик с зеленым лицом. – Ты хоть знаешь с кем говоришь?

– С карликом, – кивнул Вур. Стелла хихикнула, а Алмазант издал странные хныкающие звуки. Корни татуировки Стеллы на обплетались вокруг рун на руке Вура, лишая Алмазанта возможности двигаться и говорить.

– Клан Торговцев Драгоценными Камнями восстает против трона? – спросил зеленый гном. Выражение его лица потемнело, когда он заметил, что элементали позади Вура даже не попытались вмешаться. – Понятно. Понимаю. Итак, мастер клана Вур, вы собираетесь платить дань или нет? Если вы удвоите плату, я буду готов простить все ваши проступки.

Вур шагнул вперед левой ногой. Его правая нога расплылась и карлик с зеленым лицом исчез. – Как в таком крошечном карлике может умещаться столько высокомерия? – спросил он, подняв голову, чтобы встретиться взглядом со Стеллой. – Они как чихуахуа.

– Ты-ы! – кричали и тряслись два оставшихся гнома, указывая пальцами на Вура. – Ты понимаешь, что наделал!?

Вур кивнул.

– Я убрал вредителя. – Он шагнул вперед, поднял одного из гномов и потряс его, как ребенок трясёт завернутый подарок. Монеты выпали из одежды гнома, и Вур ногой передвинул их к себе, после чего бросил гнома на землю. Он повторил процесс с другим гномом и приказал элементалю добавить монеты в сокровищницу. Вур постучал по головам двух ошеломленных гномов. – Это был налог за ваш выкуп. Можете быть свободны. Пока.

Вур вернулся и закрыл дверь, ведущую в гору, а два гнома уставились ему в след. Корни, опутывающие Алмазанта, ослабли, и горный дух вырвался из руки Вура, материализовавшись в человеческий облик.

– Я собираюсь извиниться перед гномами прямо…

Вур схватил Алмазанта за плечо и потянул того назад, после чего засунул его в руны на руке.

– Успокойся, – сказал Вур и зевнул. Он протёр глаза и дважды моргнул.

– Успокойся!? – закричал Алмазант, когда Вур вернулся в обеденную комнату. – Как я могу успокоиться!? Вы разрушили тысячелетия тяжелой работы! Все, над чем я работал, ушло! Мой клан разрушен. Развален. Разломлен...

Звуки рыдания эхом разносились по комнате, от чего Вур нахмурился. Он хлопнул по рунам на своей руке.

– Подумай, сколько дани ты уже отдал гномам за всё это время? – сказал он. – Разве ты не хочешь вернуть их? Если ты перестанешь им платить, то станешь намного богаче, разве нет?

– Нет! Если я не буду платить гномам, то не получу никакой прибыли!

Вур вздохнул и покачал головой.

 – Ты слишком наивен. Гномы зарабатывают деньги, угрожая тебе, что и делает их богаче тебя. Поэтому, если я буду угрожать карликам и забирать их деньги, я заработаю больше, чем они. Понимаешь? Клан будет процветать больше, чем гномы.

– Это невозможно! Вы не сильнее гномов, как вы можете угрожать им?

– А я уверен, что сильнее, так что ты тоже должен быть уверенным. Всё, хватит. – Вур взял шипованный желтый фрукт и укусил его. Его глаза расширились и он издал рвотный звук. – Отвратительно.

Стелла кивнула, вытащив свои тетрадь с пером.

– Дуриан – нет. Отмечено.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 44

-Ваша Славность, я пришёл с докладом. - Хорошо одетый гном с моноклем, зашёл в маленькую комнату с троном. Рядом с царским креслом, с одной стороны были полки с едой, с другой полка с бутылками воды. На этом троне-кресле с закрытыми глазами лежал гном. - Ваша Славность?

Гномий король издал тяжёлый вздох и по прежнему не открывая глаз спросил.

-Это важно? Где это между "Я могу отложить это на пару десятилетий" и "Мне придётся сесть"?

Гном с докладом нахмурился и пробубнил.

-Это где-то между "Я пытаюсь спать, но в моей комнате москит" и "Я хочу в туалет, но под одеялом так тепло".

Ещё один вздох. Король наконец открыл глаза. Потёр их.

-Что такое? Я слушаю.

-Клан торговцев драгоценными камнями отказался платить дань.

-Торговцы драгоценными камнями...

-Клан, дань которого 37% от всех наших доходов.

-Ах, верно. Те парни. И?

-И?! - Докладчик сморщил лоб. - Разве этого само по себе не достаточно?

-То есть никаких больше проблем? - Спроси И. Вздохнув опять, он снова закрыл глаза. Протянув правую руку, пошарив вокруг он взял бутылку с водой.

-Ваша Славность, мы говорим о 37% от всей нашей прибыли. - Суетился гном, пока И, большими глотками, пил воду. - Это очень немаленькая сумма.

-Но стоит ли это суеты? - И отбросил бутылку в сторону и положил руку на живот. - Количество людей и времени, которые нужны чтобы собрать дань, если они действительно буду сопротивляться... Потребуется много. Я не хочу заморачиваться.

-Ваша Славность... - нахмурив брови пробормотал гном. - Что с вами случилось? Вы были таким амбициозным трудягой! Все признавали вашу трудовую этику. Вы вскарабкались на вершину с самого низа. Вы не можете почивать на лаврах! Сейчас... Сейчас вы просто... Просто....

-Зэпи.

Гном замер посреди фразы.

-Простите Ваша Славность. Я немного переборщил.

-Ты знаешь почему я так старался пока был моложе? - спросил И. Затем продолжил не дожидаясь ответа - Чтобы стать королём. Знаешь зачем я хотел стать королём? Единственная причина, чтобы ничего не делать до конца дней своих. И как король, я могу себе это позволить, и жить комфортно. Никто не может мне приказывать, но я могу командовать окружающими. Я даже не вставал с этого места неделю, и никто не осмелился критиковать меня. Ты сказал что я не должен почивать на лаврах? Может эти лавры не должны быть настолько чертовски комфортными.

-Ваша Славность...

-Иди и скажи Муни возиться с проблемой. Я слишком занят отдыхом.- И перевернулся на другой бок, положил подушку, что была рядом с троном, себе под голову.

-Я в первую очередь пошёл к Муни. - сказал Запи с напряжённым лицом. - Он был госпитализирован.

-Госпитализирован? Брось в него парочкой светлых магов Как вообще кто-то может быть госпитализирован?

-Он был на краю гибели. - ответил Запи. - Его помощники сказали что его отправили в полёт пинком.

-Полетел от пинка... - пробормотал И. - Муни полетал?

Король гномов взорвался смехом.

-Он действительно оправдал своё имя и стал луной!

-Ваша Славность, это не повод для смеха, - поджав губы сказал Запи. - У элементалей есть свои, так сказать ветви. И если станет известно что клан торговцев драгоценными камнями не платит дань, то кланы Бродячих Ветров, Мерцающих Огней, и Невозмутимых Торговцев, тоже откажутся платить. И мы потеряем больше 80% наших доходов, если элементали откажутся платить дань.

-Так, что изменилось? - спросил И. - Почему торговцы драгоценностями отказываются платить? Это же первый случай, верно?

-Похоже у них новый мастер. - Сказал Запи. - Человек, который заключил контракт с Алмазантом.

-Алмазант?

-Ваша Славность, прошу... - Запи вздохнул. - Алмазант, элементаль земли, предыдущий лидер клана. Вы разговаривали с ним много раз, вспомнили?

-... Все элементали земли на одно лицо, когда ты встретишь их достаточно много. - сказал И. Он повернулся на другой бок и зевнул.

-Алмазант, сильнейший элементаль земли! Запомните хотябы представителей каждого клана, Ваша Славность. - На лоб бедного гнома сморщился, он уже был готов задушить чёртового короля, но вместо этого просто вздохнул.

-Пожалуйста, решите что нибудь с ними.

-Не могу я просто забить на них? - вздохнув спросил И. Он открыл глаза и сел, но его голова безвольно наклонилась к груди.

-НЕТ!

-Ладно, что ты хочешь чтобы я сделал? - спросил И. - Если Муни ничего не смог, почему ты думаешь что со мной иначе?

-Вы король, - сказал Запи. - За вами ответственность прибирать бардак за своими подчинёнными, когда они оплошали. Поговорите с новым лидером клана, и соберите дань.

И почесал свою бороду и опять вздохнул.

-Кто именно тут король? - пробормотал он. - Зачем мне вообще нужно было создавать ассамблею если приходится работать самому?

Вдруг его взгляд прояснился.

-Точно. Пусть Пламби этим займётся. За ним большая военная сила, верно?

-Пламби сейчас посреди восстановления столицы, после уничтожения чёрным драконом. - Запи сузил глаза глядя на короля, что с большим трудом пытался подняться с трона. - И я уверен что докладывал об этом.

-Правда? - спросил И. - Я похоже забыл.

Покачав головой, он одел свои тапочки. Когда он вставал, его кости буквально скрипели. Он снова вздохнул глядя на землю.

-Я должен был стать просто инвестором. Даже подумать не мог, что будучи королём, нужно будет так много работать.

-Ой всё! Вы встали первый раз за неделю. - сказал Запи. - Те кто действительно много работают, обидятся на вас, если услышат что вы сказали.

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 45

Тафель и Алиса кивнули эльфу, ведущему их, и вошли в комнату. Эльф закрыл за ними дверь, которая заскрипела как тяжелый металл. В комнате раздался низкий голос, доносившийся из-за стула, спинкой стоящему к ним.

- Добро пожаловать, чемпионы. Я, генерал-губернатор Дюпи, был впечатлен вашим выступлением.

Стул с треском развернулся, отчего Тафель даже вздрогнула. Она уставилась на пучеглазого гнома, у которого был такой же огромный нос, но смех, который вот-вот был готов из нее разразиться, был быстро подавлен острой болью в спине - любезность от Алисы.

Алиса прочистила горло.

- Приветствую, генерал-губернатор Дюпи.

Тафель откашлялась, и ее лицо приняло нейтральное выражение.

- Приятно познакомиться, губернатор Дюпи.

Дюпи нахмурился.

- Зовите меня генерал-губернатор Дюпи, - сказал он, прищурившись на Тафель. Она подавила желание рассмеяться, прикусив нижнюю губу. - Прежде чем я выдам вам ваши награды, не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов?

- Я не хочу, - сказала Алиса. Она поджала губы после того, как ругающаяся Стелла заставила ее это сказать. - Думаю, я выйду на улицу, пока вы будете говорить с моим спутником. Простите мою грубость.

Дюпи наблюдал, как Алиса открыла дверь и вышла наружу. Его сердце забилось быстрее, когда остатки замк а упали на пол. Бешеный библиотекарь даже не заметил ее. Он покачал головой и снова уставился на демона, которая пыталась, хоть и безуспешно, удержаться от смеха.

- Что смешного? - спросил он, еще сильнее понизив голос.

Тафель прикусила нижнюю губу.

- Я думала, ты будешь выглядеть гораздо более зловещим из-за своего голоса, - сказала она. Она прочистила горло и отвела взгляд от странного на вид гнома. - Простите.

- Разве я не зловещий? - спросил Дюпи, нахмурив брови. - Забудь.

 Он вздохнул.

- Почему вы двое участвовали в моем турнире? Ни один авантюрист выше B-ранга никогда не участвует в этом.

- Я слышал, что за победу полагается хорошая награда, - сказала Тафель. - Я хочу ее.

- Ты ведь не собираешься работать вместе со мной, правильно? - спросил Дюпи.

- Да, - сказала Тафель и кивнула. Она снова перевела взгляд на гнома. - Все ведь в порядке, верно?

- Конечно, - сказал Дюпи. - Я благоразумен.

Он швырнул листок бумаги на стол к Тафель.

- Вот список наград. Обычно я награждаю только тех, кто присоединяется ко мне, но на этот раз я готов сделать исключение.

Тафель взяла листок и прочитала его. Она приподняла бровь.

- А что такое калитерий?

Глаза Дюпи расширились.

- Ты никогда не слышал о калитерии? Зачем я вообще это тебе предложил? - пробормотал он. Он откашлялся и выпятил грудь. - Это сплав орихалка, мифрила и семи других металлов, которые умеют создавать только гномы. Он такой же твердый, как орихалк, но еще имеет дополнительный эффект сопротивления магии.

- Доспехи, которые тогда носили те люди, - сказала Тафель, кивая головой. - Но у меня уже есть доспехи и оружие... Хах, Алиса была права.

Она почесала затылок, продолжив читать список.

- А что такое машина?

- Это особая карета, - ответил Дюпи.

- Только с единорогами? - спросила Тафель, поднимая голову. - Вы привязали их к карете?

- Нет, - сказал Дюпи и нахмурился. - Не единороги. Карета без лошадей, работающая на взрывах. Мы используем силу взрыва в двигателе, который вращает колеса кареты.

Тафель нахмурила брови.

- Разве это не опасно?

- Только если произойдет несчастный случай, - кивнул Дюпи. - Мы усовершенствовали машину. Она взрывается только в 49 из 100 раз.

- Звучит далеко не идеально, - сказала Тафель, мысленно вычеркивая автомобиль из списка возможных вариантов.

- Изобретение успешно, если оно работает чаще, чем ломается, - сказал Дюпи и пожал плечами. - А удачное изобретение - это совершенное изобретение.

Глаз Тафель дернулся.

- Мне кажется, мой муж очень хорошо ладил бы с гномами, если бы они все были похожи на вас.

- Где же он? - спросил Дюпи. - Предполагаю, он часть твоей команды. Почему ты пришла только с двумя спутниками?

- Я не уверена, где он, - сказала Тафель и вздохнула. - Его телепортировало вместе с яблоками в карамели. Где бы он ни был, я уверена, что у него все хорошо.

- Телепортировался... с яблоками в карамели...? - по лицу Дюпи можно понять, что он пытался осознать это. - Это был Клан торговцев драгоценными камнями. В этом клане собираются все свободные земные элементали. Скорее всего, это они забрали твоего мужа. Это самый богатый клан на континенте, а продажа экзотических и редких экземпляров является одним из крупнейших источников дохода.

- О, - сказал Тафель и продолжила читать лист. - Благодарю. Я буду иметь это в виду.

- ...Тебе все равно? - спросил Дюпи, приподняв бровь.

- Вы бы беспокоились о волке, если бы его похитило стадо овец? - спросила Тафель.

- Земные элементали не овцы, - сказал Дюпи. - Они бы не были самым богатым кланом, если бы не теми, кем являются. Земные элементали - злобные, хитрые существа. Хотя элементали огня, наверное, сильнее, они очень прямолинейны и откровенны. Элементаль земли будет ждать идеальной возможности, прежде чем нанести в спину.

- О, - сказал Тафель, не поднимая глаз. - Понятно. Что такое мэйжорб?

Дюпи вздохнул.

- Вот почему я не заморачиваюсь с любезностью. Никто никогда не слушает, - сказал он и покачал головой. - Мэйжорб - это шар, внутри которого записано заклинание. Они одноразовые, но любой может их использовать, даже если у него нет маны.

- Ммм, - промычала  Тафель. - Пожалуй, я спрошу у Алисы ее мнение. Я понятия не имею, что выбрать, - она открыла дверь и вышла прежде, чем Дюпи успел сказать что-нибудь еще. Дверь захлопнулась за спиной Тафель, и она увидела Алису, сидящую на диване в коридоре.

- Уже закончили? - спросила Алиса. - Он ведь не спрашивал ничего странного, правда?

- Нет, - сказала Тафель и покачала головой. - Вот список наград, которые мы можем выбрать, - она протянула листок Алисе. - Как ты думаешь, что нам взять?

Взгляд Алисы скользнул по странице, как струящаяся вода. Через секунду после того, как она достала список, она сказала:

- Бери машину.

- Зачем?

- Машины - символ статуса. Доверься мне. Это самая ценная вещь в этом списке.

Тафель склонила голову набок.

- Ты слышала, насколько они опасны?

- Да. В 51 случае из 100 машина будет работать. Это не так плохо, - сказала Алиса и кивнула.

Тафель что-то пробубнила под нос и вернулась в комнату Дюпи.

- Может быть, я из тех, кто не разбирается в этих процентах.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 46

- Видишь, я же тебе сказала тебе брать машину, чтобы мы могли использовать ее в качестве транспорта, так? - спросила Алиса, вылезая машины. Она выглядело в точности как карета, только с металлическим каркасом и кузовом. Спереди, где должны были быть привязаны лошади, был багажник.

Тафель фыркнула и спрыгнула с водительского сиденья.

- Я не собираюсь добровольно управлять смертельной ловушкой, готовой воспламениться, - сказала она и покачала головой, распустив волосы. - Кроме того, перенос в Анфанг разве не быстрее? Меня без разницы, как быстро может двигаться эта взрывоопасная карета; ничто не сравнится с телепортацией.

- Скорее всего, - вздохнула Алиса. Ее брови нахмурились, когда она осознала это. - А что за...

- Фестиваль? - спросила Тафель. Знамена струились со стен Анфанга, а из-за городских ворот доносились звуки веселья. - Разве недавно не было землетрясения? Оно не затронуло Анфанг?

- Нет, - сказала Алиса и покачала головой. - Землетрясение было. Я живу здесь уже два года. Здесь другая линия горизонта. Шпиль гильдии искателей приключений отсутствует, а церкви святых драконов нет вообще, - она указала на городскую стену. - Видишь. Этой трещины раньше не было, и ее ремонтировали. Подмостки еще не убрали. Но почему все празднуют?

Тафель пожала плечами и постучала по машине. Она исчезла в белом свете, отчего Алиса нахмурилась. Мастер гильдии уперла руки в бока и спросила:

- Ее неудобно держать с собой, - сказала Тафель и отряхнула руки. - Я создала пространство под землей и запомнила координаты. Я кладу туда свои вещи и забираю, если нужно, через порталы, - она взмахнула рукой, и появился портал. Она протянула руку и вытащила красное жемчужное ожерелье, которое Вур выиграл у рыбаков. - Видишь? - прежде чем она успела бросить ожерелье обратно в портал, Алиса остановила ее.

- Подожди, - сказала Алиса и поправила очки. - Это закатные жемчужины?

- Я не знаю, - ответила Тафель, приподняв бровь. Она взглянула на жемчужины в своей ладони. Они разогревались и краснели от солнца.

- Дай посмотреть, - сказала Алиса, протягивая руку к ожерелью.

Рука Тафель отошла назад, сжав жемчужины.

- Ты и так можешь смотреть на них, - сказала она и надела ожерелье. - Вур отдал их мне.

Алиса сморщила нос.

- Жадина, - сказала она, прежде чем взглянуть на ворота. Два охранника с красными лицами и кружками в руках смеялись и болтали друг с другом, совершенно не обращая внимания на двух женщин, стоящих в футе от них. Алиса ударила рукой по своему щиту, который был пристегнут к ее запястью, создав громоподобный звук.

- Эй.

Охранники продолжали смеяться и болтать друг с другом. Алиса нахмурилась и подошла к ним, уперев руки в бока. Даже при том, что она была прямо у них под носом, они все еще игнорировали ее. Алиса взглянула на Тафель, которая подошла к ней.

- Я ведь не настолько низкая, правда?

- Ну ты маленькая, но это ничего не объясняет, - сказала Тафель. Она избегала недоброжелательного взгляда Алисы и похлопала охранника по плечу. Охранник вздрогнул и замер, его глаза расширились.

- Привет?

Охранник резко обернулся, чтобы посмотреть на Тафель и Алису.

- М-мастер гильдии! Здравствуйте! Я вас не заметил, - сказал он. Его напарник тупо уставился на него с удивленным выражением, охранник ударил его по лицу.

Напарник моргнул и схватился за покрасневшую щеку.

- М-мастер гильдии! Здравствуйте! Я вас не заметил, - сказал он и улыбнулся Алисе.

- Что с вами двумя не так? - спросила Алиса и нахмурилась. - Я могла войти так, и никто бы из вас меня не заметил. И что это за шум? Почему вы пьете на страже?

- Мы празднуем День Воскресителя, - кивнул охранник.

- Какой день? - спросила Алиса, когда Тафель скривила лицо.

- День Воскресителя, - повторил охранник. - Генри сделал объявление. Это сейчас официальный праздник в Анфанге.

Алиса дважды моргнула.

- Генри? Секретарь? Кто дал ему право объявлять об официальных праздниках? Что с мэром?

- Мэр умер во время землетрясения, но его вернули благодаря богу и воскресителю, - сказал охранник и кивнул с улыбкой. - Это он подал Генри идею объявить День Воскресителя.

- Что за черт? - Алиса нахмурилась и протопала мимо охранников. - Я должна сама это увидеть.

Тафель поджала губы и погналась за Алисой. День Воскресителя. Может быть...? Нет. Серьезно...?

Толпы людей выстроились вдоль улиц. Искатели приключений соревновались друг с другом в армрестлинге, дуэлях и соревнованиях по выпивке, за которыми наблюдали десятки зрителей. Несколько бледных людей стояли возле своих краснолицых собратьев, их глаза остекленели, но они все еще пили и веселились. Пока Тафель и Алиса шли к гильдии искателей приключений, находившейся в центре города, звуки, как будто кто-то проповедует, становились все громче. Десятки пьяных фей кружили в воздухе, некоторые отдыхали на головах прохожих.

- Тафель, - сказала Алиса и остановилась как вкопанная. Она взяла щит в правую руку. - Ты видишь это? - миниатюрный щит превратился в большой. - Там скелет.

Тафель выдохнула.

- Так и есть, - сказала она и прикусила нижнюю губу. - Ты... не планируешь его убивать, верно?

- Нельзя убить то, что уже мертво, - сказала Алиса и шагнула вперед. - Я просто устраняю неестественное существование.

- Эй, это же мастер гильдии! - закричал кто-то в толпе. - Она тоже выглядит очень злой! Кто-нибудь, позовите Генри.

Прежде чем Алиса успела подойти к скелету, на который она положила глаз, бледная секретарь был вытолкнут группой искателей приключений. Он прочистил горло.

- Мастер гильдии. Я, я могу объяснить, - сказал он. - Уберите свой щит, пожалуйста.

- Тебе лучше говорить быстро, - сказала Алиса, прищурившись. Она поправила очки и скрестила руки со щитом на груди.

- Нежить не безмозгла... ну, скелеты да, но это другое. Нежить не так кровожадна и жестока, как заставляли нас верить священные драконы, - сказал Генри. - Нежить была фактически первой, кто откликнулся, когда произошло землетрясение. Сотни жизней были бы потеряны, если бы они не помогли нам. Мы бы могли даже понести еще большие потери, если бы они воспользовались хаосом, чтобы напасть на нас. Но в основном, все, кто когда-либо был похоронен на нашем кладбище, вернулись к жизни с нетронутыми воспоминаниями. И все, кто погиб во время землетрясения, тоже вернулись к жизни, включая мэра, - Генри откашлялся, когда лицо Алисы помрачнело. - Они дружелюбны и безобидны. Они попросили только несколько кристаллов маны взамен, и они даже принесли мясо Левиафана, чтобы устроить банкет.

- Ты ведь понимаешь, что священные драконы ненавидят нежить? - спросила Алиса. - А что случилось с их церковью?

Генри издал неловкий смешок и почесал шею.

- Мы... э-э... сожгли его, - сказал он. - Скелеты сказали, что это лучший розжиг для того, чтобы приготовить Левиафана!

- Эй, Генри, - сказал скелет, подошедший к секретарю. Он взглянул на Алису, которая раскрыла рот, пытаясь заговорить. - Это тот самый мастер гильдии, который, как ты утверждал, был старомоден и ходил с палочкой в...

Генри хлопнул скелета по челюсти. Он откашлялся, избегая взгляда Алисы.

- Это Нотелекс. Он...

- Тафель! - сказал скелет, когда его взгляд упал на демона. - Это ты?

Тафель вздохнула и закрыла глаза, уставившись в землю.

- Здравствуйте, мистер Скелли.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 47

- Что привело тебя сюда? - спросил мистер Скелли, не обращая внимания на озадаченное лицо Алисы. - Я думал, ты ушла на Фюзеляж с Вуром. Он тоже здесь? - он обернулся, и его голова совершила полный оборот вокруг шеи. - Я его не вижу.

Тафель снова вздохнула и подняла голову.

- Пойти в Фюзеляж было нашим планом, - сказала она. - Но планы никогда не идут так, как ты задумываешь, и теперь я здесь. Вур тоже здесь, но я не знаю где. Я думаю, что он на континенте, но он может быть и где-нибудь еще.

- Вы знаете друг друга? - спросила Алиса, переводя взгляд с Тафель на мистера Скелли.

- Да, - сказала Тафель и почесала голову. - Мы просто знакомые.

- Что? - удивился мистер Скелли, потеряв дыхание и поднося костлявую руку ко рту. - Разве мы не лучшие друзья? Мое несуществующее сердце сейчас плачет. - Он склонил голову набок и схватился за грудную клетку.

Тафель закатила глаза.

- А что ты здесь делаешь?

Мистер Скелли поднял голову и моргнул.

- Мы устраиваем вечеринку. Разве это не очевидно?

Тафель фыркнула и ударила его по черепу.

- Почему ты здесь? - спросила она, уперев руки в бока. - Разве ты не должен заниматься тем, чем занимаются скелеты дома?

Мистер Скелли закивал.

- Я уже. Дом там, где живет госпожа, - сказал он, подмигивая.

- Тетя тоже здесь? - спросил Тафель, приподняв бровь. - Тогда кто же присматривает за нашими королевствами?

- Ах... - выдохнул мистер Скелли. - Беда настигла три королевства. Новая сила пронеслась по континенту и объединила их в единую империю, пока тебя не было. Мы были вынуждены уйти вместе с феями, бросив вызов океану и новым землям. Госпожа недавно была похищена Гриммольдессером, и земли стало некому защищать.

- Ты только что сказал Гриммольдессер? - спросила Алиса.

Мистер Скелли проигнорировал ее и продолжил:

- Таким образом, мы решили отправиться в путешествие, чтобы найти нашу госпожу. Мы нашли ее, но Гриммольдессер не разрешил нам увидеться ней, пока мы не выполним его просьбу.

Тафель поджала губы.

- Беда настигла королевства? Все в порядке? А Сэра и другие драконы? Они же могли что-то сделать с этим.

- О, это Пиррхикандра, - сказал мистер Скелли и замахал рукой перед лицом, как будто прогонял муху. - Теперь все в порядке, но пришлось отказаться от своего достоинства - того, что мы считаем неприемлемым. Она объявила пятницы днем обязательных розовых халатов.

- ...Так ты пришел сюда, потому что не хочешь носить розовое, - сказала Тафель и прикусила нижнюю губу. - Ты предпочел бы сразиться с несколькими священными драконами вместо того, чтобы... - она вздохнула и покачала головой. - Мне кажется, что Вур пошел в тебя, или это ты пошел в него.

- Вур уже превзошел нас в стратегии и военном ремесле, - сказал мистер Скелли. - Конечно, это мы все в него. Кроме того, священные драконы не проблема. Если они хоть чем-то похожи на Лэйандру, то наверняка захотят вести переговоры, прежде чем уничтожить нас. И как только мы начнем говорить, я выигрываю этот бой своим гладким, несуществующим языком.

- Что там вы говорили про Гриммольдессера?? - Алиса схватила мистера Скелли за плечо, отчего его кости затрещали. - Не игнорируйте меня!

Мистер Скелли нахмурился и повернулся к Генри. - Ты прав. У нее действительно, которая застряла...

- Пожалуйста, не агитируй ее еще сильней, - сказал Генри, перебив мистера Скелли. - Мастер гильдии, вы поднимаете переполох. - Он осмотрел окружающих людей. Они указывали на их группу, шепчась между друг другом.

- Я поднимаю переполох? А вы устраиваете вечеринку в честь некроманта! - закричала Алиса и отдернула руку. Рука мистера Скелли с громким треском отломилась. - Что вы собираетесь делать, если священные драконы узнают? Все  будут объявлены предателями трона! Какой толк от твоей головы, если ты даже думать не умеешь?!

Генри прикусил нижнюю губу.

- А какой у меня был выбор? Вы убежали, чтобы играть в авантюриста, а мэр скончался во время землетрясения. И только скелеты предложили мне свою помощь. Неужели я должен был позволить всем умереть из-за слов священных драконов? Как я мог, если они оказались неправдивы?

Алиса стиснула зубы и вздрогнула, но кто-то потянул ее за рукав.

- Успокойся, - сказала Тафель и подобрала руку мистера Скелли. Она передала ее обратно скелету. - Несмотря на их странное поведение, скелеты не такие уж и плохие. Они никого не убивают и не причиняют другим вреда. На самом деле, они помогают улучшить качество жизни людей, где бы они не были.

- Да неважно, как они ведут себя, - сказала Алиса. - Их существование - это издевательство над жизнью. Вся нежить должна быть очищена святым огнем.

- Эту серьезную пропаганду распространяют священные драконы, - сказал мистер Скелли и почесал в затылке. - Как я могу быть издевательством над жизнью? Я чувствую себя очень живым, если можно так выразиться. Я помню все, когда был еще живым, и, честно говоря, я рад, что меня вернул воскреситель.

Алиса скорчила рожу.

- Сколько здесь нежити? - спросила она Генри, отчего тот даже вздрогнул.

- Около тысячи, - ответил Генри.

- Ох, это не так уж много, - сказала Тафель и посмотрела на мистера Скелли. - Вы сможете выполнить просьбу Гримми с таким маленьким количеством?

- О, все будет хорошо, - сказал мистер Скелли. - Подавляющее большинство - это единственная тактика в нашем репертуаре; а делать мы можем гораздо больше.

- Тысяча мертвяков - это не много? - спросила Алиса, ее лицо потемнело. Она стиснула зубы и ткнула Тафель пальцем в ребра. - Это твоя вина.

Тафель дважды моргнула и показала на себя. - Это моя вина? Как я-то здесь виновата?!

-  Вина подразумевает, что что-то было сделано не так, - сказал мистер Скелли, подняв один палец к небу - Никто не виноват, потому что ничего не произошло, чтобы кто-то взял вину на себя.

Алиса посмотрела по сторонам улиц Анфанга. Все до сих пор болтали и смеялись. Она прикусила нижнюю губу и посмотрела на Генри.

- Когда этот праздник закончится, у нас будет серьезный разговор. Ее щит уменьшился в размерах, когда она посмотрела на мистера Скелли. - И ты тоже. Когда он закончится?

Мистер Скелли хихикнул.

- Праздник никогда не закончится, - он взял кувшин у проходящего мимо скелета-официанта. - Выпьешь?

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 48

Алиса уставилась на кружку в руке мистера Скелли.

- Выпить? Что там?

- Если бы у меня был желудок или язык, я бы сказал, - ответил мистер Скелли, - но пока что я не могу. Спроси Генри, он новый епископ в нашей церкви.

- Епископ? - удивленно спросила Алиса, беря кружку. Она уставилась на Генри, который откашлялся и отвернулся. - Я не знала, что ты религиозен. Ты никогда не поклонялся священным драконам. Вот почему я считаю, что ты был одним из лучших работников. Что заставило тебя передумать? - она понюхала содержимое кружки, прежде чем сделать глоток.

- Ах. Видишь ли, - сказал Генри и почесал затылок. - Это епископ не той церкви для священных драконов. Это, ммм, церковь проклятых, которая впервые была основана на этом континенте в Анфанге. На самом у меня много преимуществ в качестве одного из основателей, например, бесплатные кристаллы маны на срок до 50 лет после моей смерти. А еще я...

- Погоди, - сказала Алиса, поперхнувшись своим напитком. - Церковь проклятых? Какого черта? Нет ты, вообще, ты... Ты идиот, - сказала она и вздохнула. - Тут реально есть церковь проклятых? - уставилась она на мистера Скелли.

- Конечно, - кивнул мистер Скелли. - А как еще нам найти спонсоров? Религия - лучший способ заручиться поддержкой и симпатией. Кроме того, мы намного лучше, чем церковь священных драконов. Не хочешь к нам присоединиться? Мы обещаем жизнь после смерти, еду в обмен на ману, жилье в обмен на ману и воссоединение с вашими умершими близкими. А что предлагают священные драконы? - он положил свою костлявую руку на голову, где должно было быть его ухо, если бы оно у него было. - Вот именно. Они не предлагают ничего, кроме какого-то жалкого исцеления. Любого можно исцелить, если влить в него зелье. Что вообще делает жриц священных драконов особенными?

Алиса скорчила рожу.

- Знаешь, это звучит очень заманчиво, но я бы предпочла не продавать свою душу некроманту, - сказала она. - Судя по тому, что я поняла, ты тут, похоже, планируешь остаться надолго? Я знаю, что ты с того же континента, что и Тафель, так как вы знаете друг друга, так почему бы вам просто не завершить свою миссию и не вернуться домой? Зачем создавать религию?

- Религия - это часть нашей миссии, - сказал мистер Скелли. - Без этого мы не сможем сделать то, что должны, но это секрет, который, кстати, доступен только последователям церкви проклятых. Присоединяйтесь, и я дам вам бесплатные десять лет жизни после вашей смерти.

- Генри получит 50, а мне только 10? Что за черт? Он что, в пять раз лучше меня, - сказала Алиса, нахмурив брови. - Постойте. Я же не собираюсь присоединяться, - она поднесла руку к лицу. - Думаю, я достаточно наслушалась от вас. И я решила пресечь проблему на корню, - ее щит расширился. - Я имею в виду, вы должны вернуться в могилу.

Глаза мистера Скелли расширились, когда он видел летящий на него щит. Прежде чем он успел отреагировать на удар, Тафель встала перед ним и блокировала атаку своим мечом. Она поджала губы, когда ее руки затрещали от давления.

Алиса нахмурилась и убрала руку.

- Ты собираешься защищать его? - спросила она. - Жить после смерти неестественно. Его уничтожение принесет одно облегчение; и я надеюсь, ты это понимаешь.

- С чего ты взяла? - спросила Тафель и опустила меч. - Ты не умирала и не возвращалась к жизни. Мистер Скелли живет полноценной благополучной жизнью. Кто ты такая, чтобы решать неестественно это или естественно? Никто не хочет умирать; разве не естественно искать альтернативу смерти?

- Все на вашем континенте неестественно! - сказала Алиса, чуть ли не крича. - Количество вашей маны превышает стандартные пределы. Нежить сохраняет свою память и на самом деле является независимыми. И я даже не заикаюсь о Вуре.

- Да, значит, мы кучка фриков, и что с того? - спросила Тафель и фыркнула.

Алиса прикусила нижнюю губу.

- Я не это имела в виду, - сказала она. - Просто ваша культура слишком отличается от моей. У меня проблемы с привыканием. Как и сказал скелет, я немного старомодна.

- И твоя первая реакция - попытаться убить моего друга? - спросила Тафель, посмотрев на мистера Скелли.

Алиса приподняла бровь.

- Я думала, он просто знакомый.

- То же самое, - сказала Тафель. - Ты же не видишь, как я прихожу и вырезаю всех людей, только потому что они отличаются от тех, к которым я привыкла.

- Ты убила грифона, - сказала Алиса.

Тафель кашлянула и отвернулась.

- Это сделал Вур.

- А следовательно и ты. Ты отвечаешь за действия Вура как его жена, - сказала Алиса, скрестив руки на груди. - А что если так? Я пойду против своего здравого смысла и позволю скелетам остаться здесь и выполнить свою миссию, но все, что случится - это целиком ваша ответственность. Если священные драконы отомстят, то сами будете решать, что делать со сложившейся ситуацией.

- Это... - Тафель нахмурилась и посмотрела на мистера Скелли, который улыбался ей. - Я буду сожалеть об этом, но ладно. Давай так.

- Ты лучший повелитель демонов, о котором только может мечтать мир, - сказал мистер Скелли и подошел обнять Тафель. Она поморщилась и оттолкнула его.

- Я делаю это не для тебя, - сказала она. - Я очень многим обязана тетушке. Не делай ничего, что доставит мне серьезные неприятности, понял?

- Конечно, - сказал мистер Скелли. - Мы бы не стали предавать твое доверие к нам. Ничего серьезного вообще не случится. Напротив, я сам разберусь со всем беспорядком, который может случиться. Тебе не придется ни о чем беспокоиться.

Алиса вздохнула.

- Может быть, все это время меня сдерживало мое мировоззрение. Я верю в здравый смысл - вещи могут быть сделаны или не могут быть сделаны, если ты их не делаешь. Ты не такая предвзятая как я

Тафель почесала затылок.

- Странно, что слышать такую похвалу, - сказала она. - Хотя я не думаю, что я не предвзята. Просто ты не паришься из-за мелочей, когда твоя свекровь - дракон.

Алиса фыркнула.

- Это была не похвала.

- Ааа...

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 49

- Это то самое место? - И прищурился и отодвинул шторку в его машине. Луч солнечного света ударил ему в лицо, отчего он взвизгнул и прикрыл глаза. - На улице слишком светло. Не можешь затемнить солнце?

- Не могу, Ваше Великолепие, - выдохнув, сказал Запи и выпрыгнул из машины и открыл дверь королю гномов. - И да, мы прибыли к Торговцам Драгоценными Камнями.

И фыркнул, вылезая наружу, и плюхнулся на землю. Он нахмурился, увидев отметку на земле, на которой было высечено "десять метров".

- Что это такое? - спросил он, пнув ногой. - Мы встречали несколько таких по пути сюда, нет?

- Разве вы не спали? - нахмурился Запи. - Земные элементали играли в игру под названием... раздави гнома, - он подошел к маркеру и размазал слова ногой. - Разведчики были не очень рады сообщить об этом.

- Раздави гнома, понятно, - сказал И и приподнял брови. - Интересно, как определяют победителя. По расстоянию или по выражению лиц летящих гномов, участвующих в этом?

- Вы интересуетесь не теми вещами, Ваше Великолепие.

- Неужели? - спросил И. - Кто здесь король? Ты или я?

- Вы не можете просто прикрываться тем, что вы король, чтобы выигрывать каждый спор со мной, Ваше Великолепие, - сказал Запи и вздохнул, когда они приблизились к подножию горы. - Да, вы король, но это не значит, что вы никогда не ошибаетесь. Если бы вы всегда были правы, вам не нужны были бы советники.

- Единственная причина, по которой у меня есть советники, - это чтобы они делали часть работы за меня, - сказал И и фыркнул. - Иначе бы я был идеальным королем.

- Опять гномы? - спросил голос. И и Запи нахмурились, когда группа валунов с драгоценными камнями вместо глаз выкатилась из пещеры в горе. Один из валунов повернулся и спросил:

- Чей ход?

- Моя! Сейчас мой ход! - сказал валун с зелеными глазами. - Ставлю пятьдесят камешков, что побью твой рекорд.

Запи откашлялся.

- Простите, вы обращаетесь к королю гномов, Его Великолепию И.

Валуны замолчали и обменялись взглядами друг с другом.

- Вы король гномов? - спросил зеленоглазый валун у Запи.

- Нет, - сказал Запи и выдохнул. - Он.

Валуны перевели взгляд с хорошо одетого гнома на того, что был одет в пижаму и выглядел так, будто только что встал с постели. Затем они снова повернулись к Запи.

- Ну, мы пока поиграем, - сказал зеленоглазый валун. - Пятьдесят метров и испуганное лицо, значит? Я побью это!

- Я так и знал, что выражения лиц играют определенную роль в системе подсчета очков, - сказал И с усмешкой, - он показал пальцем на Запи. - Я же тебе говорил.

- Ваше Великолепие, пожалуйста. Они собираются напасть на нас, - сказал Запи. - Можете оставить свои детские выходки на потом?

- Как король, я объявляю все мои выходки недетскими, - фыркнул И. - Он хлопнул в ладоши. Металлическая броня материализовалась в воздухе за его спиной.

- Схватить их.

Броня спикировала на валуны и обхватила их, не давая им двигаться. Валуны кричали и дергались, но они ничего не могли, кроме как покинуть эти тела и вернуться обратно в землю.

- Ах ты бандит! Мы расскажем главе клана!

С пустым взглядом И наблюдал, как на валунах исчезают драгоценные камни. Доспехи отпустили простые валуны и встали за спину И.

- Ваша магия големов вдохновляет своей зрелищностью, впрочем, как и всегда. Я помню, как люди смеялись над вами, когда вы отказались от традиционного пути для воина, - сказал Запи, глядя на блестящие доспехи.

- Быть воином - это слишком много работы по сравнению с тем, чтобы стать големантом. Зачем что-то делать, если мои големы могут сделать это за меня? - спросил И и пошел дальше по проходу.

- Тут совсем другие причины, - пробормотал Запи, следуя за своим королем. Несмотря на то, что он находился внутри горы, тут было светло, как снаружи. Сверкающие драгоценные камни на потолке и стенах освещали извилистые дорожки. И уверенно шел вперед, не останавливаясь ни на какой развилке.

- Вы бывали здесь раньше, Ваше Великолепие?

- Никогда прежде, - ответил И.

- Я не знал, что у големантов есть заклинание, чтобы не заблудиться в лабиринте.

- Нету, - кивнул И.

- Тогда... вы ведь знаете дорогу, да?

- Нет...

- И?

- Мм?

- Мы заблудились?

И выпятил грудь.

- Король никогда не может заблудиться, потому что его королевство всегда следует за ним, куда бы он ни пошел.

- О, я этого не знал. Это место тоже Конигрейха Второго? Я могу рассказать об этом Тафель в следующий раз? - спросил голос позади них.

Более высокий голос ответил с усмешкой:

- Конечно.

И и Запи резко обернулись.

- Кто вы такие?! - спросил Запи у полуголого мужчины с феей на голове.

Вур прищурился.

- Это вы издевались над моими подданными? - несколько коричневых пятен света летели рядом с телом Вура и что-то бормотали.

- Это был он!

- И те доспехи.

- Тот, что в костюме, невежа.

- Вы новый глава клана? - спросил И, приподняв бровь. - Это не я издевался над вашими подданными, - он показал на Запи, - это он. Можете забрать его, если вы будете чувствовать себя лучше от этого.

Вур кивнул.

- Тогда я возьму его с собой.

- В-Ваше Великолепие!? - заикнулся Запи, когда земляные руки появились под его ногами и схватили гнома за лодыжки. Земля под ним разверзлась, и его потащило вниз, в зияющую трещину. Через секунду земля сомкнулась обратно.

И ухмыльнулся, когда Запи исчез.

- Итак, не пора ли вам ответить на мой вопрос? Вы новый глава клана Торговцев Драгоценными Камнями? Как вас зовут?

- Да, я новый глава, - кивнул Вур. - Я Вур.

Ухмылка И стала еще шире.

- Вы мне уже очень нравитесь. Давайте будем друзьями.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 50

- Друзьями? - спросил Вур и наклонил голову. - Ты тот первый карлик, который платил дань все это время. Я буду твоим другом, почему бы и нет?

- Подожди! - сказала Стелла. Она поднялась над головой Вура и прищурилась. - Какими качествами должен обладать друг Вура? - она скрестила руки на груди. - Сначала ты должен обратиться ко мне. Я его агент, - сказала она и дважды кивнула головой

И перевел взгляд на Стеллу, а затем на Вура. Он воспринял молчание Вура как знак согласия.

- Меня зовут И. Я король гномов, - сказал он, встретившись взглядом со Стеллой. Ее лицо выражало полное равнодушие. - Этого недостаточно?

- Что ты умеешь делать? - спросила Стелла, улегшись на животе и подпирая лицо ладонями.

- Все гномы выполняют мои приказы, - сказал И, почесывая голову. - И, полагаю, я могу призывать големов.

Стелла надула щеки.

- А элементали? Ты за них тоже отвечаешь?

- Я король гномов... а не король элементалей, - сказал И.

Стелла вздохнула.

- Но гномы занимают более высокое положение, чем элементали, значит, элементали тоже должны слушаться тебя.

Стелла перевернулась на спину и уставилась в потолок пещеры. Она снова вздохнула.

- Думаю, ты подходишь... с трудом. Я приняла во внимание отсутствие у Вура друзей мужского пола, и это сыграло самую большую роль.

Лицо И помрачнело, но снова засветилось, когда он встретился взглядом с Вуром.

- Почему бы нам не поговорить за едой или выпивкой? Я привез много всего классного в своей машине; позвольте мне пойти и принести это.

- Машине? - удивился Вур.

- Ты не знаешь, что такое машина? - спросил И и моргнул. - Ладно, все нормально. Как твой друг, я подарю лучшую модель, что у нас есть - ее шанс взорваться составляет всего лишь 48%!

Когда Вур вышел из пещеры земных элементалей, подлетела Стелла и зависла над головой И.

- Почему ты захотел стать другом Вура? - спросила она шепотом и наклонила голову так, как это делает Вур. - Все остальные гномы проклинали его при первой встрече. Я думаю, что он собирался избавиться от гномов.

И побледнел.

- Он действительно может это сделать? -  прошептал он в ответ, глядя на Вура, который шел впереди, так как его шаги были шире.

Стелла нахмурилась и надула губы.

- Мм. Хмм. Мм, - кивала она. - Если не отвлечется на что-то, то может.

И кивнул в ответ.

- Понятно. Ну, а что конкретно твоего вопроса, - начал И и потер подбородок. Щетина, как наждачная бумага, терлась о его пальцы. - Я из семьи ясновидцев. В отличие от других гномов, мы больше ценим магию. И я, вероятно, унаследовал что-то от своих родителей, но не предсказание будущего, а своего рода предчувствие. Это никак не доказать, но всякий раз, когда у меня появляется предчувствие насчет чего-либо, это оказывается правдой. Что-то внутри меня просило, чтобы я подружился с Вуром. В последний раз, когда я испытывал подобное ощущение, я прислушался к этому голосу и стал королем.

- Карлик-маг, - пробормотала она, прежде чем снова взлететь на голову Вура.

- Ты меньше меня, - надулся И и побежал за ними. Он усмехнулся, когда почувствовал жжение в ногах. Прошло много времени с тех пор, как он был так возбужден. С того самого времени, как он стал королем, его предчувствие ничего ему не говорило, поэтому он ничего и не делал.

- Это и есть машина? - спросил Вур, когда они подошли к машине И. - Похожа на обычную карету.

- Это ширпотреб, поэтому она выглядит так просто, - сказал И. - Некоторые вообще так любят украшать свои машины, что они выглядят намного более впечатляюще, чем эта. Я могу показать вам несколько фотографий.

Он подошел к передней части машины и открыл багажник рядом с водительским сиденьем.

- Смотрите.

Вур уставился на коричневый прозрачный сверток в руке И.

- Что это?

- Моток пленки, - сказал И. - Ты не знаешь, и что это такое?

Вур взял пленку у И и понюхал ее, прежде чем развернуть. Его глаза расширились при виде изображений, выжженных в каждом маленьком прямоугольнике.

- Это мана оставила изображение? - спросил он и ткнул пальцем в пленку. Его палец проткнул ее насквозь, и он наклонил голову. - Нет?

- Он не местный, - сказала Стелла и хихикнула, увидев озадаченное лицо И.

- А ты? - спросил И.

- А я родилась здесь, - кивнула Стелла и выпятила грудь. - Мне почти два месяца.

- Значит, это машины, - сказал Вур. Пленку полностью развернули, включая те части, что упали на землю. - Я хочу одну себе. В форме дракона. Она тоже должна уметь летать.

- Летающая машина? - спросил И, приподняв бровь. - Многие пытались создать такую, но пока безуспешно. Я думаю, что Пламби был ближе всех; я спрошу у него по твоей просьбе.

Он нахмурился.

- Подожди, его город был разрушен черным драконом. Думаю, нужно подождать, прежде чем он снова займется чем-либо подобным.

- Черным драконом? - спросил Вур и покачал головой. - Пламби не должен был его злить. Он нес чепуху.

Лицо И исказилось в кривой улыбке.

- Ну, драконы...

- О! Я вспомнил, - сказал Вур. - Ты же король гномов, верно?

- ...Ну, я так и сказал, да, - ответил И и нахмурился.

- Я хочу увидеть твой трон, - сказал Вур.

- Мой трон? - удивился И. - Это всего лишь обычный трон, но раз ты хочешь, мы можем поехать туда прямо сейчас.

- Хорошо, - кивнул Вур. - Давай, пока я не забыл.

Он вернул распутанную пленку И и запрыгнул в машину.

Когда И свернул пленку и положил ее в багажник, он увидел, как Вур с помощью Стеллы рвет нижнюю часть его штанов.

- Что ты делаешь? - спросил И, когда Вур смотрел на оторванную полоску. - У тебя проблемы со штанами?

- Нет, - ответил Вур. - Я делаю флаг.

- Флаг... понятно, - сказал И и почесал нос. Он щелкнул пальцем, и на водительском сиденье материализовалась броня. И сел рядом с Вуром, и машина газанула вперед. Зачем ему флаг?

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 51

Алиса размешала чай и бросила в него кубик сахара, после чего сделала глоток из дымящей кружки. Она вздохнула, а затем встала и вышла из кабинета, держа в руках чашку и кучку бумаг. Праздник наконец-то закончился, но ей все еще нужно было позаботиться о некоторых документах, которые Генри ей оставил. Тафель была не против подождать и пока тусовалась со скелетами.

Странный звук, как будто что-то рвут, привлек внимание Алисы, и она пошла к источнику звука в одну из кладовых гильдии искателей приключений. Мистер Скелли разрывал большие куски ткани на мелкие, в то время как другие скелеты сшивали их в большие прямоугольные куски полотна.

- Шьющие скелеты, - сказала Алиса и покачала головой, прежде чем сделать глоток чая. Мистер Скелли поднял голову и улыбнулся мастеру гильдии, после чего передал кусочек ткани пожилой даме, в которой Алиса узнала самую старую портниху города.

- Что вы делаете?

- Флаги, - ответил мистер Скелли. - Тебе что-нибудь нужно, мастер гильдии? Твои волосы сегодня ужасно блестят. Так что придется тебе поделиться секретом, как содержать волосы такими здоровыми.

Алиса хмыкнула.

- Не пытайся польстить мне, безволосое существо, - она нахмурилась, глядя на ухмыляющийся череп с золотым нимбом, нарисованный скелетами на флагах. - Для чего вы делаете флаги? Вы планируете отправиться в мореплавание?

- Мореплавание? Нет, - сказал мистер Скелли. - Мы их тут делаем. Видишь? - он указал на окно, и мастер гильдии взглядом проследил за его пальцем. Там на ветру на высочайшем здании в Анфанге развевался большущий флаг.

Алиса наклонила голову, прежде чем сделать еще один глоток чая.

- Но зачем?

- Ты не знаешь, зачем нужны флаги? - спросил мистер Скелли, поморгав.

- У нас здесь нет обычаев ставить флаги, - сказала Алиса.

- О, - сказал мистер Скелли и потер подбородок. - Ну, тогда, значит...

- Скажи мне правду, - перебила его Алиса и пнула его в голень, отчего на костях скелета появилась трещина. - Мне кажется, что ты всегда врешь, когда вот так потираешь подбородок.

Мистер Скелли хихикнул.

- Хорошо, правду так правду, - сказал он. - Вот на нашем континенте мы определяем, кому принадлежит территория, по флагу.

Алиса ждала продолжения, но мистер Скелли замолчал. Она нахмурилась, когда осмыслила то, что сказал ей скелет.

- Так ты хочешь сказать, что... Анфанг - это твоя территория? - ее глаза сузились при виде ухмыляющегося скелета.

- Точно! - кивнул мистер Скелли. - Ты ведь умная, захочешь к нам присоединиться?

Алиса ударила мистера Скелли щитом по голове. Его череп отлетел от шеи и покатился по комнате как раз в тот момент, когда Тафель вошла в нее и встала рядом с Алисой. Демонша моргнула, посмотрев на катящийся череп, и взглянула на Алису.

- Не слишком ли жестоко? - спросила она, приподняв бровь. - Я думала, ты говорила, что постараешься поладить с ними.

Безголовое тело мистера Скелли кивнуло, склонившись над сундуком.

- Правда? - с удивлением спросил мистер Скелли. - Я даже протягивал ей оливковую ветвь.

Тафель заморгала, глядя на мистера Скелли.

- Ты можешь говорить без головы?

- Конечно, - ответил мистер Скелли. - Черепа - это просто формальность, когда ты уже мертв. У нас нет голосовых связок. Независимо от того, прикреплены наши головы к шее или нет, мы в любом случае умеем говорить, так?

Тафель почесала затылок.

- Я никогда так не считала, - сказала она. Ее взгляд переместился на флаги на земле. - Флаги твоей проклятой религии? Да?

- Будет правильным распространять славу нашей госпожи, раз мы уже здесь, - сказал мистер Скелли, забирая свой череп у ребенка, стоявшего рядом. Внук швеи погнался за черепом, когда тот укатился.

- Почему ты считаешь, что Анфанг твоя территория? - спросила Алиса, уперев одну руку в бок, а другой держа чашку с чаем. - Он принадлежит мне.

Она кивнула в сторону мэра: - Ну и мэру, но он не в счет.

- Он действительно принадлежит тебе? - спросил мистер Скелли, возвращая голову на место.

- Да! Я мастер гильдии, - ответила Алиса. - Король поручил мне охранять и поддерживать порядок в этом месте. Все знают, что мастера гильдии еще и владеют городами, где они живут.

- Чтооо ж, - сказал мистер Скелли, растягивая слово. - Тогда где же твой флаг?

Алиса посмотрела на скелета.

- Как я уже говорила, - стиснула она зубы, - у нас здесь нет обычаев ставить флаги.

- Значит, ты притворяешься, что все еще владеешь этой территорией, - кивнул мистер Скелли. - Ничего не случится, если я поставлю тут свой флаг.

- Притворяюсь? Я владелица Анфанга! - крикнула Алиса. - Если и дальше продолжишь испытывать свою удачу, однажды, я в действительности уничтожу тебя!

Мистер Скелли ахнул и схватился за грудь. Он опустил голову и искоса взглянул на Тафель. Он вздохнул и спросил:

- Почему... почему она так жестока к нам?

- Не веди себя как забытый щенок! - сказала Алиса и во второй раз стукнула мистера Скелли по голове. Внук швеи снова помчался за ним.

Мистер Скелли снова громко вздохнул.

- Алиса, - начал он. - А тебе никогда не приходило в голову, что ты поступаешь очень плохо?

- Это я-то плохая!? - прикрикнула Алиса, ее глаз дернулся. - Это ты скелет!

- Да, я скелет, - сказал мистер Скелли. - Но это ничего не значит. Разве скелеты злые? Если мы соблюдаем законы и помогаем нуждающимся людям, разве мы плохие? Нет правила, диктующего, что скелеты не могут быть хорошими людьми, как и нет правил, утверждающих, что живые люди обязательно должны быть хорошими. Я уверен, что ты видела много нечестных живых существ на протяжении своей жизни, несмотря на то, что ты еще так молода.

Алиса нахмурилась.

- Я...

- Посмотри, что ты наделала. Вместо того чтобы разобраться в ситуации, ты сразу начала действовать и попыталась убить меня на вечеринке. Ты опозорила нашу религию и оклеветала ее, что это тоже зло, несмотря на то, что наши верующие внесли наибольший вклад в восстановление Анфанга. Ты отказываешься позволить нам распространять нашу культуру, и, самое главное, ты уже дважды ударила меня по голове. Если бы я был живым, я бы умер, понимаешь, нет?

- Если для распространения твоей культуры требуется объявить МОЙ город ТВОИМ, то я буду бить тебя по голове столько раз, сколько потребуется, чтобы ты, наконец, это все прекратил, - сказала Алиса и поставила пустую чашку на стол.

Она фыркнула.

- Может быть, я и плохой человек. Ну и что? Если тебе это не нравится, можешь уйти.

Мистер Скелли пожал плечами.

- Ну, хотя бы ты понимаешь это, - сказал он. Он повернулся и забрал свой череп у ребенка, бормоча:

- Что я должен сделать, чтобы заставить ее смилостивиться над нами...

- Попробуй усыновить детенышей грифонов, - сказала Тафель.

- Это сработает? - спросил мистер Скелли, переводя взгляд на Алису.

- Н...да, - сказала Алиса. Она прикусила нижнюю губу и сжала кулаки. - В следующий раз, когда я увижу Стеллу...  О боже.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 52

- Как фантастично, - сказала Стелла, порхая в воздухе. Она взлетела к потолку комнаты и ткнула в хрустальную люстру, и свистнула с нее один из кристаллов. Вернувшись к Вуру, она положила кристалл в его сумку и снова села ему на голову.

- Я рад, что тебе нравится мой дворцовый декор настолько, чтобы красть из него вещи, - сказал И и посмотрел на люстру. В любом случае, она была не его. Запи, вероятно, будет возмущен, но его здесь не было, чтобы что-то сказать. На обратном пути И спросил о своем советнике, Вур сказал ему, что Запи всего лишь заключен в тюрьму.

- Вы точно не хотите поесть?

- Сначала трон, - кивнул Вур. В правой руке он держал самодельный флаг, палка была прижата к плечу, а полотно из кожи обращено к спине.

- Раз ты настаиваешь, - сказал И и почесал затылок. - Он немного запущен, надеюсь, вы не возражаете, что его не привели в порядок.

- Ты ведь король, разве нет? - спросила Стелла, склонив голову. - Почему твой трон не приведен в порядок? Люди должны чистить его для тебя.

- Нуу, - сказал И и откашлялся. - Я использую свой трон в качестве кровати. И иногда я не покидаю его несколько дней.

Стелла быстро заморгала.

- А ванная?

- Давай не будем об этом говорить, - сказал И и снова откашлялся. - Уверяю вас, в тронном зале все чисто.

Стелла поджала губы и зажужжала, ее глаза выражали подозрегие. Она покачала головой, прежде чем собрать волосы Вура в подушку, и легла на них.

- Пс, пс, Диамант, ты проснулся? - шептала она в голову Вура.

- Земля никогда не спит, - прозвучал в ответ голос Диаманта.

И уставился на светящиеся руны на руке Вура.

- Не думал, что кто-то сможет заключить контракт с горным элементалем, - сказал он Вуру, пока фея болтала с элементалем. - Даже лучшие элементалисты смогли заключить контракт только с каменными элементалями.

- Правда? - удивился Вур. - Почему?

- Потому что горные элементали сильны, а сильные существа полны гордости, - сказал И. - Представь себе, что ты владеешь огромной территории, и какое-то неизвестное чмо приходит к тебе и заявляет, что твоя территория теперь принадлежит ему, и ты вынужден работать под ним. Никто в здравом уме не смирится с этим.

- Я был в здравом уме, большое спасибо, - вмешался Диамант. - Говоришь, что только сумасшедший смирится с этим, но что, если это чмо неизмеримо сильнее тебя? Выбирая между гордостью и смертью или тем, чтобы стать трусом, но все еще живым , думаю, что немногие выберут смерть.

- Ну да, - сказал И. - Но разве он сильнее тебя, горный элементаль? Разве горные элементали не являются некоронованными правителями всех земных элементалей?

- За горами находятся горы. За людьми находятся люди.

И нахмурился.

- И что же находится за ним, - спросил И, указывая на Вура.

-...Вероятно, драконы?

И фыркнул.

- Гномы уничтожили драконов.

- Скоро ты все поймешь, - сказал Диамант. Руны на руках Вура перестали светиться.

- Эй! - крикнула Стелла и постучала Вура по голове. - Я еще не закончила с тобой разговаривать.

- Гномы сильнее драконов? - спросил Вур и приподнял бровь, посмотрев на И.

- Даже по одному драконы действительно самые сильные существа, но когда гномы работают сообща, мы сможем победить драконов по одному, - сказал он и кивнул. - У нас получилось, когда мы впервые поселились на этом континенте. Наша технология стала лучше с тех времен; мы в состоянии повторить это снова.

- А что, если драконы будут работать сообща? - спросил Вур.

И закатил глаза.

- Драконы не работают сообща, - ответил он. - Так делают все сильные и гордые существа.

Он толкнул пару двойных дверей.

- Вот мы и пришли. Мой тронный зал.

Стелла села и огляделась. Пахло довольно стремно, вокруг трона царил беспорядок - повсюду были разбросаны вещи. Она взглянула на И, когда Вур подошел к трону, готовя свой флаг.

- Насколько ты горд? - спросила она. - Пора это выяснить.

- А? - спросил И, следуя за Вуром.

- Я объявляю эту землю владениями Конигрейха Второго, - сказал Вур, поднимая флаг в воздух. Затем он воткнул его в спинку трона, пронзив бархатистую материю.

У И отвисла челюсть, когда он уставился на Вура, который отряхивал руки и отступил на несколько шагов назад, чтобы полюбоваться своей работой издалека.

- М-мой трон! Моя крошка! - король гномов подбежал к трону и схватил флаг. Он попытался вытащить его, но он прочно застрял внутри. Он резко повернулся к Вуру.

- Что ты наделал!?

- Воткнул флаг, - замотал головой Вур. - Я захватил твою территорию. Теперь она моя.

- Но трон-то за что!? Ты не мог воткнуть его в землю или в крышу дворца? - кричал И. - Мой трон -это моя постель, а следовательно, моя жизнь. Если ты плохо спишь, то твоя жизнь не стоит того, чтобы проживать ее!

Вур почесал затылок.

- Тогда я найду тебе новый, - сказал он.

И вздохнул и упал на колени. Он осторожно положил руку на трон и снова вздохнул, прежде чем покачать головой.

- Все хорошо, папочка тебя быстро подлатает, - прошептал он, поглаживая красную ткань. - Не переживай.

- Он странный, - сказала Стелла, сидя на голове Вура. - Может быть, мне не следовало позволять ему становиться твоим другом.

И убрал руку и встал.

- А что там про требование моей территории? - спросил он Вура. - А то я что-то не обратил внимания?

- То, что раньше было твоей землей, теперь принадлежит мне, - сказал Вур. - А что?

- Подожди. А я что получу от этого? - спросил И.

Вур поднял голову и встретился взглядом со Стеллой. Стелла пожала плечами.

- Дружбу.

 Она поднесла палец к нижней губе и зажужжала. Через некоторое время она кивнула.

- Ну или ты можешь просто впасть в отчаяние.

- Ты сейчас серьезно? - спросил И, нахмурив брови. - Это ужасная шутка.

Вур нахмурился.

- Мистер Скелли сказал, что поставить флаг - это универсальный символ победы. Я считал, что метод Тафель лучше, но и этот тоже довольно простой.

- Но собрать всех гномов будет нелегко, - сказала Стелла. - Они везде.

- Да? - отреагировал Вур. - Почему это так трудно?

Он уставился на И, его глаза светились золотом.

- Я объявляю себя королем гномов. И точка! - сказал Вур.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 53

- Королем гномов? Но это ведь я, - сказал И и нахмурился. - Кроме того, ты даже не гном. Что вы надеетесь получить, поступая так?

- Я просто так хочу, - кивнул Вур. Он протянул руку. - Корону пожалуйста.

И нахмурился и посмотрел на Вура. Затем потер щетину на подбородке, прежде чем спросить:

- И что ты будешь делать как король? Если хочешь принести мир и процветание, я с радостью отдам ее тебе. О, еще ты должен пообещать заботиться обо мне и защищать интересы моего народа.

- Твое королевство станет частью моего. Тогда ведь мое королевство станет империей? - Вур склонил голову. - Что ж, я буду хорошо заботиться о ваших людях, если они будут подчиняться мне.

- Хм, значит, фактически я тоже буду твоим подчиненным, - сказал И. Он порылся в кармане и вытащил монету. - Интуиция, интуиция, выручи меня, интуиция. Если я не угадаю, я отдам всю свою землю и власть. А если я угадаю, я буду сражаться с тобой.

Он подбросил монету в воздух, прежде тем как выкрикнуть свой выбор.

- Орел!

Монета со звоном упала на землю и несколько раз отлетела от нее, прежде чем упасть на бок. Вур, И и Стелла уставились на нее, ожидая, что произойдет, но монета не падала. И почесал затылок.

- Ну...

Стелла подлетела к монете и опрокинула ее.

- Решка!- сказала она и полетела обратно к Вуру. - Все твои земли принадлежат нам.

И отряхнулся.

- Ну раз так, - кивнул он. Он подошел к своему трону, достал пыльную корону и подул на нее, прежде чем передать Вуру. - На, позаботься о моем королевстве.

Стелла наклонила голову, когда корона опустилась рядом с ней в волосах Вура.

- Ты так просто сдаешься?- спросила она. - Почему?

- Я следовал своей интуиции, - сказал И, пожимая плечами. - Кроме того, мне никогда не нравилось быть королем. Если здесь есть кто-то, кто может сделать это лучше, чем я, то почему бы мне не передать ему всю ответственность? Знаешь, как это раздражает, когда приходится принимать решения, влияющие на весь народ? Гораздо проще лежать в постели и ничего не делать весь день. Мой друг Вур, - он толкнул локтем бедро Вура, - обещал позаботиться обо мне. Я буду жить так, как хочу, и моя раса будет процветать. Было бы глупо не принять такое замечательное предложение.

Вур нахмурил брови.

- Почему я чувствую, как будто проиграл в этой встрече? - спросил он и прикусил нижнюю губу. - Ладно, это нормально. Я заставлю Тафель все делать вместо меня, - кивнул он. - Настоящий король знает, как распределять обязанности между приближенными к нему людьми. Жаль, что здесь нет тети.

***

Громкий взрыв прогремел в здании клана Торговцев Драгоценными камнями. Эльфийка со светло-каштановыми волосами шагала по туннелю, не обращая внимания на напуганных каменных людей, чьи тонкие, как палки, конечности тряслись, как листья у растения. Эльфийка вздохнула, остановившись перед тупиком.

- Опять? Серьезно?

Десятки земных элементалей, которые следили за ней, разбежались прочь, когда массивный ком пурпурной маны материализовался в руке эльфа. Она подняла руку в воздух и ударила кулаком по сверкающей каменной стене. Она разлетелась вдребезги, подняв от взрыва, который сотряс всю гору, пыль и осколки. Эльфийка посмотрела на потолок, чтобы убедиться, что он не обрушился, а затем прошла через только что созданный проход.

- Она говорит, найти источник землетрясения, - сказала эльфийка гнусавым голосом, закатывая глаза. - Говорит, "сначала ты должна пройти наши испытания, чтобы мы посмотрели твои способности", - она стиснула зубы, прежде чем заговорить нормальным голосом. - Боже, драконы так злят меня. Почему они все как безрассудные дети, завернутые в кожу взрослой ящерицы?

Камень рядом издал стон, когда эльфийка отпнула его в сторону.

- Чего пялишься? - фыркнув, спросила Линдисс. - Я вырву тебе глаза и сделаю из них кольца, если не прекратишь?

Камень кивнул и поспешил прочь. Прежде чем он успел уйти далеко, Линдисс схватила его за руку.

- Подожди секунду, - сказала она. - Недавно тут произошло землетрясение из-за горного элементаля. И после долгих путешествий по этому жалкому континенту я отследила, что эпицентр землетрясения был именно здесь. Отведи меня к горному элементалю.

- Б-бывший мастера клана Диаманта сейчас здесь нет, - дрожа, сказал камень. Крошечные песчинки посыпались с его поверхности.

- И где он? - спросила Линдисс, сузив глаза. - Он единственный горный элементаль в округе? Он с кем-то заключал контракт?

- Бывший мастер клана заключил контракт с новым мастером клана, и они оба отправились в королевство гномов, когда король гномов приходил сюда, - ответил элементаль земли.

- Новый хозяин клана, - сказала Линдисс. Не феникс ли?

-Н-нет, - сказал камень, на его руке появились трещины там, когда Линдисс сильнее сжала ее. - Он человек. Молодой человек по имени Вур.

Линдисс заморгала и отпустила руку камня. Ее рот приоткрылся, а на лбу появилась небольшая складка. Камень проглотил свою песчаную слюну, когда Линдисс неподвижно нависла над ним. Взгляд Линдисса переместился на камень.

- Что еще раз? Как его звали?

- Нового мастера клана зовут Вур, - ответил камень, его голос становился все мягче с каждым сказанным словом. Взгляд Линдисс, казалось, прожигал дыру в его теле.

- Как он выглядел? - спросила Линдисс. - Коричневые волосы? Золотые глаза? Наполовину или полностью голый? Татуировки? Аура золотого дракона?

- Все, кроме ауры золотого дракона, - ответил камень.

- С ним кто-нибудь был? - спросила Линдисс.

- Да, - ответил камень. - Фея по имени Стелла. Она... - камень сглотнул, когда глаза Линдисс сильно сузились. - У нее были серебряные волосы, золотые рога, и она была примерно такого роста, - камень развел руками.

- И куда, говоришь, они направились? В королевство гномов? А конкретней? - Линдисс поджала губы. Королевство гномов было ужасно большим, по крайней мере, как половина континента. Вур может быть где угодно.

- Наверное, они отправились в Гномьи Подземелья Гибели, Отчаяния и Тлена? - предположил камень.

Он продолжил говорить, когда увидел пустой взгляд на лице Линдисс.

- Там гномы выносят приговор преступникам. Мастер клана изобрел игру под названием... раздави гнома. Когда гномы, которые собирают дань, приходят сюда, чтобы делать свою работу, они остаются недовольны.

Линдисс вздохнула.

- По крайней мере, теперь я знаю, что этот тот самый человек, про которого я думала, - сказала она и покачала головой. - Ладно, тогда к Гномьим Подземельям Гибели, Отчаяния и Тлена. Боже, почему это название такое длинное?

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 54

- Что значит их здесь нет!? - кричала Эрин на дрожащего пучеглазого гнома. Она погрозила ему кулаком. - Куда они пропали? Отвечай или я превращу тебя в черепаху без ног!

Дюпи взглянул на свою помощницу, эльфийку, стоявшую в углу, но та отвела взгляд. Гном сглотнул.

- Я же говорил, - сказал он. - Рогатая женщина и Алиса Ловенхерц были здесь два дня назад, но исчезли без следа! Я слышал, они вернулись в Анфанг.

- Ты глупый гном! Ты должен быть экспертом в похищении и принуждении! Как ты позволил им сбежать? - Эрин стиснула зубы, сложив руки вместе. Она раскинула руки вверх и вздохнула. - А что насчет парня и феи? Куда они пропали?

- Их тоже не было на турнире, - сказал Дюпи. - По словам библиотекаря берсерка, они телепортировались в серебряном луче. Скорее всего, его сделал клан Торговцев Драгоценными Камнями. Ты же знаешь, что они из себя представляют.

- Эти каменноголовые, похищающие фей? - нахмурившись, спросила Эрин. - Я тебе не верю! Куда  они на самом деле подевались!?

- М-миссис Коллер, - сказал Дюпи, вытирая лоб платком. - Почему вы не верите?

- Я отказываюсь, отказываюсь, отказываюсь! - кричала Эрин и указала на помощника в углу. Эльфийка пискнула, уменьшившись в размерах, и превратилась в черепаший панцирь. Голова и хвост как у рептилии высунулись наружу, но вот ноги нет.

- Ты будешь следующим, если не скажешь мне точно, куда они пошли! Я безостановочно летела две с половиной недели из Анфанга в это гнилое место. Я не собираюсь лететь обратно в Анфанг только для того, чтобы выяснить, что они уже вернулись сюда.

Дюпи замолчал. Эрин вела себя совершенно безрассудно и не желала прислушиваться к правде. Может, она поверит, если соврать? Но если же она узнает, что он ей солгал... Уж лучше принять свою судьбу безногой черепахи. Дюпи вздохнул.

- Хорошо, я скажу вам правду, - сказал он. - Мы заточили всех четверых в Гномьи Подземелья Гибели, Отчаяния и Тлена. Они были слишком сильны. Таким людям, как они, нельзя позволить находиться на воле.

Эрин опустила руку и улыбнулась ему.

- Вот видишь? - спросила она. - Неужели это было так трудно? Ты мог бы сказать мне это с самого начала. В наказание за то, что ты потратил мое время, я превращу тебя в обычную черепаху, - она щелкнула пальцами, и Дюпи, съежившись, упал со стула. Его тело сжалось до маленького эллипса.

Черепаха, появившаяся на прежнем месте Дюпи, вздохнула. По крайней мере, у нее есть ноги.

Эрин кивнула, посмотрев на свою работу, и вылетела из здания губернатора. Крылья феи были слишком малы для дальних перелетов. Она потерла подбородок и кивнула. Она щелкнула пальцами, и ее тело увеличилось в размерах, на руках выросли перья, а ноги превратились в лапы. Маленькие феи могли превращаться в птицу Рух. Из ее клюва вырвался вопль, а затем она взмахнула крыльями, ее тело устремилось в облака.

***

- Эй, скелет, - крикнула Алиса, подходя к мистеру Скелли со спины. Бронированный скелет повернулся к ней головой, не двигая телом. Алиса отступила на шаг и сморщилась. - Не делай так. Так или иначе, что это за чертовщина!? - она указала за городские стены на две массивные груды костей, возвышающиеся над самыми высокими зданиями в Анфанге.

- Это мертвые левиафаны, - кивнул мистер Скелли и повернулся остальным телом. - Один из них немного шаткий, так как мы удалили часть его костей, но другой в отличном состоянии.

- Ладно, хорошо, но почему они здесь!? - крикнула Алиса, ударив мистера Скелли по голове. На этот раз его череп не отвалился, поскольку его поддерживала шейная подпорка из мифрила.

- Это наш необычный вид транспорта, - сказал мистер Скелли. - Смотри, на них наш флаг, видишь?

У Алисы дернулся глаз. Она не смогла снять флаги скелетов со всех зданий, на которых они их поставили.

- И куда же вы собираетесь? Транспорт подразумевают перевозку.

Мистер Скелли сунул руку в карман и вытащил карту. Она была изрисована четкими красными линиями и стрелками вместе с цифрами.

- Вот план, который Генри для нас составил, - сказал он. - Мы направляемся на юг, на территорию эльфов, чтобы привлечь их на свою сторону, другая же часть направится на восток, к гномам.

Алиса выхватила карту из костлявых рук мистера Скелли.

- А на север не собираетесь? - спросила она, приподняв бровь. - Значит, ты не собираешься объявлять войну священным драконам. Это...

- Пока нет.

- ...Я сделаю вид, что ничего не слышала, - сказала Алиса. - Но погодите, зачем Генри вообще составлять для вас эту карту? - она скомкала ее и разорвала в клочья.

Мистер Скелли склонил голову набок.

- Генри - наш епископ, - ответил он. - Очевидно, он будет работать ради наших интересах. Но зачем ты порвала карту?

- Я не позволю тебе хранить карту под названием "мировое господство"! - Алиса бросила разорванные куски в лицо мистера Скелли.

- Ну и ладно, - сказал мистер Скелли, вытаскивая из глазниц клочки бумаги. - У нас есть запасные, больше, чем наших флагов, - он положил руки на плечи Алисы. - Почему бы тебе... - он содрогнулся, его руки разорвались на куски, но он все равно продолжил говорить, - ...не присоединиться к нам ненадолго? И ты увидишь, что мы вовсе не плохие. Кто знает? Может, ты даже присоединишься к нашему делу.

- Сильно сомневаюсь, - фыркнула Алиса.

- Может, все-таки попробуешь? Ты не узнаешь, понравится ли тебе это, пока не попробуешь, - сказал мистер Скелли, присаживаясь на корточки рядом со своими раздробленными костями. Они взлетели в воздух и вновь соединились с его руками фиолетовыми лучами маны. - Тафель сказала, что она придет.

- Да? - спросила Алиса, приподняв бровь. - Тогда я подумаю насчет этого.

Через несколько минут после разговора с Алисой мистер Скелли отправился в маленькое кафе в Анфанге, где застал Тафель, попивающей чай и читающей книгу о проклятых мечах.

- Эй, Тафель, - сказал мистер Скелли, усаживаясь напротив нее.

Тафель отложила книгу и подняла голову.

- Мистер Скелли, - сказала она. - Что-то случилось? Обычно ты выскакиваешь из-под земли.

Мистер Скелли кивнул.

- Я не могу так сделать. Я не знаком со здешними землями, - сказал он. - В любом случае, хочешь присоединиться к нам в крестовом походе на юг?

- Не очень, - ответила Тафель. - Зато я могу сделать этот меч лучше, - она похлопала по мечу рядом с собой, который был направлен в сторону мистера Скелли, - сначала я хочу заняться им.

- Ах да, - начал мистер Скелли. - Вот Алиса сказала, что очень хочет поехать с нами. Разве ты не хочешь сопровождать члена твоей команды?

- Алиса? - моргнув, спросила Тафель. Ее брови нахмурились, и она опустила голову. - Ну, если она и правда хочет... думаю, я пока повременю с этим, - она подняла голову. - Ладно, я пойду.

- Отлично.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 55

- Огненные элементали! - заявила Стелла, взмахнув руками. - Я хочу увидеть огненных элементалей.

- И что же ты думаешь об этом? - взглянул И на Вура. После того, как они все обсудили, король гномов спросил Вура, что тот собирается делать. И Стелла ответила прежде, чем он успел открыть свой рот.

- Тогда пойдем посмотрим на огненных элементалей, - кивнул Вур, и Стелла снова повеселела.

И нахмурился.

- Почему мне кажется, что все решения принимает фея? - спросил он. - Неужели ты ничего не хочешь сделать для себя?

Вур покачал головой.

- Пока мои друзья счастливы, я тоже счастлив, - сказал он. - Если Стелла хочет посмотреть огненных элементалей, то я тоже хочу их увидеть.

- Серьёзно? - удивился И, когда Стелла слетела с головы Вура и схватила за лицо мальчика-дракона. - Ты готов пойти на это? У того, кто достаточно силен, чтобы укротить горного элементаля, такие низкие амбиции. Ты такой же, как и я, - И замолчал, когда Вур оттащил Стеллу от лица и вернул ее обратно себе на голову. - Значит, это фея хотела, чтобы ты стал королем гномов?

- Ее зовут Стелла, перестань называть ее феей, - сказал Вур. - И нет, я покорил твой народ согласно кодексу чести драконов. Мой дядя не смог победить гномов, так как они сбежали, поэтому я закончил его работу.

Он кивнул, когда И опрокинул голову.

- Что ты имеешь в виду под кодексом чести драконов и своим дядей? - спросил И. - Ты говоришь так, будто твой дядя - дракон. Возможно, я немного не понимаю, так как твоя манера речи немного старомодна.

- Все так и есть, - сказал Вур, качая головой. - Гриммолдессер - мой дядя. Я дракон, но у меня еще нет крыльев, - он поднял голову и встретился взглядом со Стеллой. - Если я смогу договориться с огненным элементалем, то вырасту быстрее, верно?

Из рун на руке Вура раздался голос Диаманта:

- Я не уверен, что здесь хватит места для еще одного...

- Да! - прорезался возглас Стеллы сквозь голос Диаманта. Ты вырастешь супер-пупер быстрее, когда к тебе присоединится еще один элементаль. В любом случае, ты сможешь держать при себе еще как минимум три элементаля.

- Погоди, - прервал И. - Ты сказал, Гриммолдессер, проклятый черный дракон из наших легенд, тот самый Гриммолдессер?

Вур кивнул.

- Скорее всего, это он.

- И... ты дракон? - спросил И, приподняв бровь.

Вур снова кивнул.

И несколько секунд смотрел на Вура, а потом вздохнул. Он пожал плечами и покачал головой.

- Ну, моя интуиция никогда раньше меня не подводила, - начал он. - Поверю и в этот раз. Но, думаю, другим это будет объяснить гораздо сложнее. Сказать им, что я больше не король, будет довольно трудно. Ах, теперь, когда я не король, надеюсь, моя жизнь станет куда более спокойной.

- Почему другие не могут быть такими же беспечными, как он? - спросила Стелла, склонив голову набок. - Вот Алиса реагирует так бурно. Немного обидно, что он даже не издал тяжелого вздоха, - покачала она головой и цокнула.

- Гриммолдессер... - пробормотал И. Его глаза расширились. - А! Тот черный дракон, что вторгся в столицу Пламби. Это был он?

Вур пожал плечами.

- У тебя есть его маносозданный-но-ненастоящий образозапечатлитель?

- Фотография? Нет, - проговорил И. - Ты сам-то не знаешь, где твой дядя?

- А ты знаешь, где сейчас твои дяди? - ответил вопросом на вопрос Вур.

- Нет... - промолвил И. - Но это не те, кто могут разрушать целые города по собственной прихоти.

- Если бы мне нужно было следить за всеми, кого я знал, кто мог разрушать города по своей прихоти, - произнес Вур, потирая подбородок, - то у меня бы никогда не было времени заниматься чем-то другим. Кроме того, тетушка делает это вместо меня, - кивнул Вур.

- Дай угадаю, - сказал И, закатывая глаза, - эта тетя - супруга твоего Гриммолдессера.

Вур почесал затылок.

- Вообще-то я не уверен, - сказал он. - Она же не дракон. Она эльф. По большей части.

И уставился на Вура.

- Мне так, чисто любопытно... - начал он. - Кто для тебя Стелла?

- Она...

- Он мой отец! - перебила его Стелла. - Он родил меня из цветка в его груди, - она закивала и погладила Вура по голове. - Правда ведь?

- Но это ведь ты его туда посадила, - сказал Вур.

- Нет, нет, нет, - сказала Стелла, качая головой. - Это было мое прошлое "я". Это не считается.

Вур снова перевел взгляд на И.

- Она не моя дочь, но...

- Эй! Как грубо! Я сейчас заплачу, - сказала Стелла и надула щеки.

- У меня есть сын, - договорил Вур.

И пожевал нижнюю губу.

- И он тоже дракон?

- Нет, он кабан, - сказал Вур. Его лоб покрылся морщинками, когда Стелла, надув губы, дернула его за волосы.

- Кабан... - повторил И с нейтральным выражением лица. - Тогда твоя жена...

- Демон, - кивнул Вур.

И вздохнул.

- Я не понимаю, ты сейчас серьезно или нет, - проговорил он. - Но, думаю, это не имеет большого значения, так ведь?

- Драконы никогда не лгут, - сказал Вур. - Ты можешь познакомиться с моей женой, только знай - у нее рога; если ты на нее косо посмотришь, я тебя отпинаю.

- Я буду иметь это в виду, - сказал И. Он взглянул на фею, устроившую истерику на голове Вура. - Ты говорила, что хочешь увидеть огненных элементалей, да? Я могу провести тебя в их убежище -все же есть преимущества в том, чтобы быть королем, ну то есть, бывшим королем. Почему ты хочешь посмотреть на них?

Стелла остановилась и села.

- Хочу солнце. [пп: sun - [sʌn]]

- Я думала, что у фей бывают только дочери, - изумился И.

- Солнце, а не сына! [пп: son - [sʌn]] Дурак! - прикрикнула Стелла и высунула язык. Она скрестила руки на груди, задрала нос и отвернулась.

И приподнял бровь.

- От кабана..?

 - Я сейчас начну орать на тебя, - сказала Стелла.

- Полагаю, лучше будет мне держать рот на замке насчет ваших взаимоотношений, пока не посмотрю на ваше родословное древо, - сказал И Вуру.

Вур кивнул.

- Сейчас это всего лишь росточек, но со временем оно вырастет.

И почесал затылок.

- Мы ведь говорим об одном и том же? Я уже не знаю, стоит ли мне вообще что-то полагать.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 56

И вздохнул.

- Забудьте. Я отведу тебя к огненным элементалям.

Вур кивнул и последовал за ним, не позволяя Стелле потянуть себя за волосы.

- А зачем тебе вообще нужно солнце? - спросил И, взглянув на королеву фей.

Стелла надула губы и скрестила руки на груди, продолжив молчать. Вур пощекотал ее бок пальцем, и она взвизгнула, ударив его по пальцу.

- Прекрати!-  сказала она и надулась еще сильнее. - Растения нуждаются в солнечном свете, чтобы расти, так?

- Но ты-то ведь фея, - сказал Вур, не обращая внимания на гномов, которые уставились на него. Дворцовые горничные и дворецкие вытаращили глаза, когда И проходил мимо них.

- Я знаю, что я фея, - кивнула Стелла. Она нахмурилась и посмотрела на служащих замка и погрозила им кулаком. - На что уставились? Никогда раньше не видели фей?

Гномы смотрели на Стеллу, и одна из горничных заговорила:

- Нет, нет, - сказала она и помахала перед лицом руками. - Мы и до этого видели множество фей. Просто... король... Он не спит, как обычно, в тронном зале. Скоро настанет конец света?

- Эй, - крикнул И и фыркнул. - Не нужно сравнивать мое нахождение в постели с концом света. Кроме того, я больше не король, - он показал на Вура. - Теперь это он. Дальше рассказывай вместо меня, спасибо.

Вур кивнул шокированным гномам, продолжая идти за И.

- Меня зовут Вур Бестек. Я ваш новый король.

- Но, но ты ведь человек, - сказала горничная, широко раскрыв глаза. - Ваше великолепие, это не совсем удачная шутка.

- Это не шутка, - ответил И. - Я на 100% серьезен. Он ваш новый король. Просто считайте его очень высоким гномом, если не хотите принимать его как человеческого правителя, - цокнул он. - Если бы только Заппи был здесь, я мог бы заставить его провести официальную церемонию коронации, - он указал на седого гнома, стоявшего рядом в белых доспехах. - Ты сделаешь это. Объявляй большое собрание; все дворяне должны присутствовать. Через пять недель начнем церемонию.

- Да, ваше великолепие, - сказал старый гном и отдал честь.

Когда И и Вур вышли из дворца, Стелла наклонила голову и посмотрела на руку Вура.

- Почему ты так много шевелишься, Диди? - спросила она. - Ты щекочешь меня.

- Я поражен, - сказал Диамант. - Начисто поражен. Вур так просто прошел путь от гномьего преступника до короля гномов: не было пролито ни капли крови, не было задействовано не единственной монетки, король гномов просто спокойно передал ему трон. Это гуманоиды и называют сновидением? Кажется, я начинаю понимать, почему они накрывают свое тело, чтобы уснуть.

- Нет, - сказала Стелла и покачала головой. Татуировки с корнями на руке Вура начали извиваться, и коричневые руны спустились ниже. - Это не сон. Это просто обычный день в жизни Вура.

- Даже не хочу знать, каким будет ненормальный день, - сказал И, и его пробрала дрожь. - Жаль, что ты стал королем только сейчас. Я только сейчас понял, что ты пропустил ежегодное собрание. Ну... правда король гномов не посещал его больше десяти лет, а так это бы был отличный способ заявить своему континенту о своем положении.

- Разве не ты был королем гномов последние десять лет? - спросил Диамант.

И кивнул.

- Я не приходил туда. Зачем самому за всех пахать, когда подо мной двенадцать доверенных командиров? - он взглянул на Вура, который любовался картинами на стенах. Почти все они были чертежами, но иногда попадались и фотографии гнома в короне. - Я обязан представить тебя своим командирам. Они помогут тебе управлять королевством более эффективно.

- Не нужно, - заявил Вур и покачал головой. - Я назначаю тебя своим советником. Можешь управлять моим королевством, как сочтешь нужным... до того момента, как я воссоединюсь с моей женой, да. Возможно, она захочет взять бразды правления на себя, - он сморщил нос. - Обычно ей не нравится моя политика. Что не так с моим Днем Бесплатных Денег? Все любят деньги.

- Выражаю соболезнования твоей жене, - сказал И. Двери дворца распахнулись с помощью левитирующих доспехов, залив коридор солнечным светом. Король гномов прищурился и указал на поляну в саду, выложенный из кирпича. Там стояли десятки карет одна за другой. - Угадайте, какая машина моя?

Вур почесал затылок, они приблизились к стоянке.

- Вот эта, - сказал он и указал на самую простенькую машину в поле зрения.

- Очевидно, что вон та, - сказала Стелла и указала на черный автомобиль с нарисованными на бортах огненными шарами.

- Судя по твоей личности, - прогремел голос Диаманта. - Вон та, которая похожа на облако.

И хлопнул в ладоши.

- Вы все правы! - сказал он и улыбнулся. - Все эти машины - мои.

Если бы он был такого же роста, как и Вур, он бы похлопал его по плечу, но так как это было не так, то вместо этого он похлопал Вура по бедру.

- Как я уже сказал у тебя дома, я дарю тебе машину. Можешь брать любую, что цепляет твой глаз. Конечно, это лишь на время, пока не изобрели летающую машину.

Вур потер подбородок.

- Ну, любимый цвет Тафель - фиолетовый, - сказал он. - Он указал на единственную фиолетовую машину на стоянке. - Возьму вон ее.

- Хорошо, - сказал И и кивнул. Он подошел к стене дворца рядом с парковкой и снял ключ, висевший на крючке и бросил его Вуру.

- По дороге к огненным элементалям я научу тебя водить. Они живут в вулкане примерно в двух неделях езды, если ехать в среднем темпе. Думаю, их вожак - дух вулкана, но я все никак не могу припомнить имя этого парня...

- Его зовут Аз, - сказал Диамант. - Ты говоришь о мастере клана Искр Пылающего Огня, верно?

- Неплохая аллитерация, - сказал И и кивнул.

- Отлично, - сказал Диамант. - Было бы несправедливо, если бы я был единственным, кто пострадал от рук Вура, - горный элементаль сделал паузу. - Если Вур станет еще и мастером клана Искр Пылающего Огня, то это будет означать, что клан Торговцев Драгоценными Камнями сольется с ними?

- Можно будет переименоваться в клан Огненных Торговцев Пылающими Искрящими Драгоценными Камнями! - сказала Стелла, подняв руки.

И посмотрел на Вура.

- Похоже, твой командир тоже любит чересчур длинные названия.

Вур пожал плечами. Когда Стелла стала его командиром?

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 57

И покачал головой и забрался в машину, похлопав по водительскому сиденью рядом с собой.

- Вставляй ключ зажигания и слегка поверни его, - сказал он, указывая на приборную панель перед собой.

Вур сел внутрь, Стелла смотрела на руль, когда он вставлял ключ зажигания. Машина заревела, когда он повернул ключ. Он кивнул и взглянул на И.

- Теперь отрегулируй три зеркала, чтобы видеть все вокруг, - сказал И. - Потом дернешь за вот эту палку, называемую коробкой передач, чтобы переключиться с неподвижного движения на движение сначала назад, а потом вперед и дальше регулировать скорость передвижения.

Стелла взглянула на коробку передач и наклонила голову.

- А не разумно ли поставить скорость движения вперед сразу, не ставя перед этим движение назад? - спросила она и нахмурилась, глядя на буквы в машине.

- Все верно, - сказал И, - но есть некоторые технические трудности. Если переключить движение вперед на очень быстро, не поставив его перед этим на движение назад, есть высокая вероятность того, что двигатель взорвется. Мы не знаем, почему, если перед этим установить его на движение назад, риск взрыва двигателя уменьшится, но эй, это работает, так что значит, так все и должно быть.

- Как мне заставить машину двигаться? - спросил Вур, играясь с коробкой передач.

- Правая педаль. Левая, чтобы остановиться, - ответил И. - Потом привыкнешь. Попробуй отъехать назад от этой стоянки на дорогу. Если повернуть руль налево, машина едет налево, и наоборот.

- Что это за кнопка? - спросила Стелла, указывая на большую красную кнопку, расположенную над коробкой передач.

- Она активирует пушки, - сказал И. - Не трогай ее.

- Аа, - сказала Стелла и кивнула, хотя и не знала, что такое пушка. - Может быть, не стоило располагать ее в таком видном месте, чтобы на нее не нажимали.

- Я так и сказал Пламби, - прокричал И. - Он ответил, что если покрасить ее в ярко-красный, то это будет предостерегать от нажатия на нее.

Стелла почесала затылок, машина выехала со стоянки.

- Пламби, конечно, сглупил.

- Он проектировал эту машину, - сказал И. - Некоторые люди в чем-то умны, а в чем-то глупы. Хороший лидер не может быть хорошим поваром. Великий инженер не может быть хорошим дизайнером интерфейса. Вот почему важно распределять роли.

- Но ты же не поручил какому-нибудь дизайнеру интерфейса помочь Пламби, - сказала Стелла и нахмурилась.

- С некоторыми людьми просто невозможно работать, но бывает они настолько хороши в своей работе, что их не увольняют, - сказал И. - И Пламби из таких, - он взглянул на Вура, который заворачивал за угол, направляясь к главной дороге. - Ты отлично справляешься для того, кто никогда раньше не водил машину.

Вур кивнул.

- Это как водить Вилли, - молвил он. Как только он выехал из дворца, он переключил коробку передач, чтобы двигаться вперед на высокой скорость, и нажал на педаль газа до самого пола.

Глаза И расширились, его откинуло на заднее сиденье. Поток ветра заставлял его волосы дико развеваться, Стелле пришлось ухватиться за уши Вура, чтобы не отлететь.

- Притормози! - крикнул И, продвигаясь к центру машины. - Почему ты едешь так быстро?

- Быстро? - спросил Вур и повернул голову, все еще не отпуская педаль газа. - По-моему довольно медленно.

- Следи за дорогой! - крикнул И. - И убери ногу с педали!

Вур фыркнул и поднял ногу. Машина замедлила ход, и И выплюнул жука изо рта, поправляя прическу.

- Я только что понял, что нам не хватает некоторых очень важных вещей, - сказал король гномов. - Во-первых, нам нужно что-то, что будет привязывать нас к сиденью и не давать нам упасть на поворотах на такой высокой скорости. Буду называть это ремнем безопасности. И еще нам нужно что-то, что защитит нас от ветра и насекомых; иначе будет трудно держать глаза открытыми. Что-то, что защитит нас от ветра... назовем это лобовым стеклом.

Вур вздохнул, машина  снова тронулась с места.

- Почему ты хотел, чтобы я притормозил?

- Потому что я не хочу умирать, - ответил И. - И что ты имел в виду, когда говорил, что это похоже на управление Вилли? В месте, откуда ты прибыл, есть что-то подобное?

- Вилли - мой любимый паук, - сказала Стелла. Ее глаза расширились, и она закрыла рот обеими руками, прежде чем взглянуть на Вура. - Эээ, любимый паук Вура. Я знаю это, потому что он однажды пробормотал это во сне.

Она дважды кивнула и спряталась в волосах Вура.

- Вилли - это мой питомец, но он большой, - сказал Вур. - Больше, чем эта машина. И передвигается он гораздо быстрее, - он снова нажал педаль газа до упора, заставив машину набирать большую скорость. Золотая аура появилась перед его глазами, чтобы помогать ему видеть, несмотря на ветер, дующий в лицо.

- Я думал, ты будешь ехать медленнее! - крикнул И, прищурившись и вжавшись в сиденье.

- Нет, - сказал Вур и покачал головой. - Есть более простое решение. Если ты умрешь, я воскрешу тебя. Тебе не о чем беспокоиться.

- Нет! - сказал И. - Это не так работает!

- Просто поверь мне, - сказал Вур и закатил глаза. - А что тебе говорит твоя интуиция?

- Говорит, ты не должен водить машину!

Вур фыркнул и поднял голову. Справа от него был знак, на котором были написаны названия и расстояния.

- Эти знаки очень удобны, - сказал он, когда машина пронеслась мимо. - Нужно будет установить такие же у меня дома.

И еще сильнее вжался в сиденье.

- Просто следуй указателям на гору Инезия, - сказал он. - И пожалуйста, ни во что не врезайся, - он захныкал. - Неужели я единственный, кто боится скорости, на которой едет Вур?

- Ага, - сказала Стелла из-под волос Вура.

- Если бы физический удар мог убить меня, думаю, я был бы так же напуган, как и ты, - прозвучал голос Диаманта. - Но это не так, поэтому мне нормально.

- Мне действительно стоило быть просто инвестором, - пробормотал И.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 58

- Это оно? - пробормотала Линдисс себе под нос, пролетая над подозрительно злобным зданием, которое выглядело как замок, его стены были сделаны из обсидиана. У него не было окон, зато был ров вокруг здания со странными существами, которых она никогда раньше не видела. Крыша была покрыта кроваво-красным брезентом, а массивный забор с колючей проволокой отрезал здание от остального мира. Черное здание выглядело совершенно неуместно на живописном лугу, на котором оно располагалось. - Думаю, это подземелье обреченности и отчаяния.

Пронзительный звук привлек внимание Линдисс, и она повернула голову на его источник. Огромная птица Рух летела в ее сторону, ее крылья рассекали воздух, издавая эти самые звуки. Линдис сглотнула и облизала губы.

- Я бы не отказалась немного перекусить в начале, - сказала она, прищурившись при виде приближающегося зверя. Ее полупрозрачные фиолетовые крылья взмахнули, поднимая ее над облаками и скрыв ее из виду.

Рух взвизгнул, расправил крылья и откинулся назад, наклоняя свое тело, чтобы замедлить скорость полета, приближаясь к месту, где только что была Линдисс. Он медленно описал круг, его голова смотрела вниз, на замок. Его глаза сузились, когда он увидел гномов, стоявших на страже у ворот, после чего он дважды взмахнул крыльями, готовясь пикировать вниз. Свистящий звук привлек внимание птица, и она повернула голову к облакам. Ее глаза расширились, когда Линдисс бросилась на нее, держа в руках массивный шип из фиолетовой маны. Рух изогнулся всем телом, дернувшись в сторону. Ему удалось избежать смертельного удара в жизненно важные органы, но шип в руках проклятого эльфа пронзил его крыло перед уклонением.

Линдисс улыбнулась - полупрозрачная фиолетовая голова летучей мыши, образованная ее аурой, вонзила свои клыки в шею птицы Рух. Рух раскрыл рот, но вместо ожидаемого Линдисс вопля он испустил целую плеяду ругательств.

- Какого черта!? Летающие эльфы!? Хватит меня кусать, ведьма!

Линдисс напряглась, ее аура перестала высасывать кровь птицы Рух. Она открыла рот, но потом нахмурилась и закрыла его обратно.

- Говорящая птица Рух? - спросила она и рассеяла шип у себя в руках. - Какого черта? Почему ты можешь говорить?

- Я фея, дубинноголовая! - Рух изо всех сил пытался сбросить Линдисс со спины, продолжая опускаться на землю.

Линдисс прищурила глаза, аура летучей мыши погрузила свои клыки глубже в шею Рух.

- Есть только две вещи, которые по-настоящему раздражают меня, - сказала она. - Просыпаться во сне, и феи. Ты станешь моим ужином.

- Ты больная? - крикнул Рух, напрягая шею, пытаясь избавиться от клыков ауры. Но стало только хуже, и они глубже вонзились в его плоть. Рух взвизгнул, прежде чем резко дернуться, вырываясь из хватки Линдисс. Его перья втянулись в тело, а крылья стали, как у гуманоида. Голос полуруха-полуфеи прозвучал прерывисто. - Из какого ты поселения!? Клянусь своим именем - Эрин Коллер, я уничтожу его!

- Можешь клясться чем угодно, - сказала Линдисс, - но ты не сможешь уничтожить ни одной вещи, как только я покончу с тобой.

Кровь хлынула из двух дырок на шее Эрин, когда она наклонилась в воздухе назад, хлопая крыльями, чтобы отдалиться от Линдисс. Она сморщилась, прижимая руку к ране.

- Почему ты нападаешь на меня? Кто тебя послал? Гномы?

Линдисс пожала плечами и сглотнула, кровь в ее ауре исчезла.

- Я же тебе говорила! - начала она. - Меня раздражают феи, а в последнее время у меня очень, очень плохое настроение.

Лицо Эрин помрачнело.

- Ты совсем что ли не ценишь жизнь? - спросила она. Она стиснула зубы. - Убьешь фею только потому что у тебя плохое настроение?

- Я бы убила фею, даже если бы была в хорошем настроении, - фыркнула Линдисс. - Круглые лгуньи, все до единой, - ее глаза сузились, глядя на серебристые волосы Эрин. - Особенно королевы.

Эрин сморщила нос.

- Попалась на одну-две безобидные шутки, да? - спросила она, уперев руки в бока. Кровотечение на шее прекратилось, следы от укусов полностью исчезли. - Это не оправдывает твоей ненависти, -она ткнула пальцем в Линдисс. - Ты слишком злая.

Линдисс кивнула.

- Я никогда не утверждала, что я хорошая.

Эрин полетела вперед, над ее головой появился белый нимб, а в руке - белый меч.

- Полиморф! - крикнула Эрин. Глаза Линдисс расширились, ее тело порозовело и уменьшилось. Пурпурные и белые ауры вокруг ее тела исчезли - она превратилась в червя, которые падал на землю. Эрин уперла руки в бока и крикнула падающему полиморфному эльфу:

- Покаешься в следующей жизни!

Полупрозрачные фиолетовые крылья выросли из тела червя, и аура покрыло все его тело, приняв облик летучей мыши. Эрин подняла брови, увидев, что летучая мышь летит к ней.

- Значит, ты можешь контролировать свое перевоплощение даже в форме червяка, - пробормотала она. - Неплохо.

Огромный огненный шар вырвался из пасти летучей мыши и полетел в сторону Эрин. Фея взвизгнула, прежде чем спикировав вниз, едва избежав огня, но серия из громовых стрел попала по ней, как молния в чистом небе.

- Кто ты такая, черт возьми!? - крикнула Эрин, когда ее конечности перестали покалывать. Она указала на ауру летучей мыши и проговорила:

- Полиморф!

Пурпурная аура рассеялась, Линдисс превратилась в кролика. Она цеплялась за воздух, падая на землю. Через несколько секунд пара полупрозрачных крыльев вырвалась у нее из спины, и она впилась взглядом в парящую над ней фею.

- Полиморф! - снова крикнула Эрин.

Крылья ауры на теле Линдисс снова исчезли, и она превратилась в козла. Ей потребовалось столько же времени, чтобы приспособиться к своему новому телу и вызвать крылья.

Эрин стиснула зубы.

- Полиморф! Я превращу тебя в такое сложное животное, что ты не будешь знать, как контролировать свое перевоплощение.

- Полиморф!

- Полиморф!

- Полиморф!

- Полиморф!

***

- Если посмотришь направо, увидишь наши Гномьи Подземелья Гибели, Отчаяния и Тлена, - сказал И. Рядом с ним сидели доспехи, чтобы схватить его, если он выпадет из своего сиденья.

Вур оторвал взгляд от дороги и посмотрел направо. Он нахмурился.

- Разве на этом континенте медведи летают?

- Нет, - удивился И, приподняв бровь.

- О, - сказал Вур и моргнул. - А крокодилы?

- О чем ты вообще думаешь? - спросил И, следя за взглядом Вура. Он ничего не увидел, но ему показалось, что в небе была какая-то точка.

- Смотри, - сказал Вур, оторвав руку с руля и показывая в сторону. - Вон там...

Стелла схватила Вура за ухо и отвернула его голову от гномьего подземелья.

- Смотри на дорогу, пожалуйста, - сказала она. - Ты чуть не сбил кого-то.

Вур почесал голову. Возможно, долгое вождение вызывает галлюцинации.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 59

- Знаешь, - сказала Тафель Алисе и положила книгу, - это совсем не то, что я представляла, когда хотела отправиться в путешествие с Вуром.

- И почему ты говоришь мне это? - спросила Алиса. Ее тело подпрыгнуло и плюхнулось обратно на кожаное сиденье, когда скелет Левиафана, на котором они ехали, врезался в дерево. Она поморщилась, все животные в округе завизжали, завыли и разбежались. - Ты считаешь, что все это ненормально?

- Да, может быть, и поэтому, - произнесла Тафель и нахмурилась, оглянувшись назад. Сотни скелетов прыгали по деревьям, которые были опрокинуты скелетом Левиафана. Они разговаривали и смеялись между собой, держа над головами связанных эльфов с кляпами во рту. Некоторые эльфы встретили ее взгляд и начали злостно таращиться на нее. Она снова повернулась к Алисе. - Кстати, ты не знаешь, где я могу купить счастливые слезы элементаля тьмы?

- Не думаю, что элементали плачут, - сказала Алиса и взглянула на книгу Тафель. - Где ты вообще взяла ее?

- У развалин церкви священных драконов в Анфанге, - ответила Тафель. - В библиотеке был целый раздел, посвященный запрещенным и проклятым книгам, - она похлопала по мечу сбоку. - К тому же это идеальный способ улучшить свои навыки со Спитти.

- Ты назвала свой меч Спитти? - спросила Алиса, приподняв бровь.

Тафель кивнула.

- Либо так, либо Шарпи, - сказала она, с кончика лезвия ее меча потекла зеленая жидкость и начала капать на скелет Левиафана, от него пошел дым, и кусочки костей скелета начали растворяться. - В книге сказано, что Спитти может отрастить крылья после улучшения.

Алиса уставилась на Тафель, отчего демон даже наклонил голову.

- На кой черт мечу нужны крылья? - нахмурившись, спросила Алиса.

Тафель приподняла бровь.

- Чтобы летать? Для чего еще используются крылья? - удивилась она. - Это ведь не то, чтобы...

- Эльфы прямо по курсу! - крикнул мистер Скелли с вершины черепа Левиафана. - Их всего семеро, сметите их!

Тафель привстала и, прищурившись, осмотрела лес впереди. Несколько эльфов стояли на деревьях, уставившись на приближающуюся орду нежити с разинутыми ртами. Рев нежити переполнил воздух, и их глаза захлестнуло отчаяние. Тафель вздохнула и села обратно.

- Ни одного рыжего...

- Не думаю, что ты когда-либо найдешь рыжеволосого эльфа, - сказала Алиса. - Ты уверена, что этой книге можно доверять? Не понимаю, как пряди волос могут помочь улучшить проклятый меч.

- Что-то связанное с пожиранием душ, - пожала плечами Тафель. Этих эльфов тоже повязали и засунули кляп им в рот, они были не в силах противостоять яростному натиску скелетов. Они пробовали использовать магию, но феи мистера Скелли помешали им. - Почему мы все еще не нашли их деревню?

- Эльфы живут маленькими поселениями, - сказала Алиса и покачала головой. - Зачем им создавать деревни?

Тафель почесала затылок.

- Не знаю, - ответила она. - Но так было на моем континенте. Не будет ли безопаснее им объединиться?

- Для чего им нужна защита? - спросила Алиса. - Лес - священная земля, потому что здесь живут фениксы. Вход разрешен только эльфам, потому что они помогают лесу расти в отличие от людей и гномов, которые только и делают, что рубят деревья и берут, не отдавая. Никто не осмелился бы вторгнуться в лес, чтобы напасть на эльфов; эльфийские рабы, которых можно увидеть рядом с городами гномов, были схвачены снаружи, - она нахмурилась. - Нежить, вероятно, первые, кто вошли в лес за долгое время.

- Значит, сейчас мы оскверняем фениксов? - спросила Тафель. - Они наверное такие же сильные, как драконы, если они отмечены, да?

- И драконы, и фениксы как раз из тех, кого не стоит трогать, если ты дорожишь своей жизнью, - сказала Алиса. - Я хотела сказать тебе, что вторжение в лес - плохая идея, но все игнорировали меня, когда появились эти скелеты, - ее глаза сузились, впившись в затылок мистера Скелли. - Неужели они более харизматичны, чем я?

Тафель хмыкнула и потерла подбородок.

- Как ты думаешь, насколько трудно будет получить отпечаток феникса? - спросила она, игнорируя вопрос Алисы.

- Это невозможно, - сказала Алиса и стукнула Тафель по лбу. - Даже не думай об этом, - вздохнула онаи покачала головой. - Я не понимаю, откуда эти скелеты черпают свою уверенность. Я же говорю им, это плохая идея - вторгнуться в лес, но они все равно продолжают, - она отломила кусочек кости от Левиафана, на которой сидела, и бросила его в мистера Скелли. - Ты ведь все равно уже мертв, не так ли? Ты не знаешь, что такое страх.

- Ну, - сказал мистер Скелли, когда его череп повернулся в сторону Алисы, - у эльфов много маны. Средний эльф стоит двадцати среднестатистических человека. Высший эльф стоит уже сотне людей. По мере увеличения численности нашей армии растет и содержание маны. Эльфы очень эффективны в мане, которая восполняется у них как силы после приема пищи.

- Не относись к живым существам как к возобновляемым источникам энергии! - сказала Алиса и бросила в мистера Скелли еще одну кость, отчего у него на лбу появилась трещина.

- Но в этом вся их ценность для нежити, - сказал мистер Скелли и потер лоб. Трещина уменьшилась, а потом исчезла. - Если только ты не имеешь в виду зомби. Тогда живые существа могут станут невозобновляемым источником энергии.

- Почему ты так много жалуешься? - спросил Тафель у Алисы. - Ты же сама хотела отправиться в это путешествие.

Мистер Скелли кашлянул, Алиса нахмурилась.

- Я? Это ведь ты захотела, - сказала она. - Я согласилась пойти, только потому что этот проклятый скелет сказал, что ты этого хочешь.

- Погоди минутку... - сказала Тафель, прищурившись на мистера Скелли. - Ты...

- Аа! Феникс, - крикнул мистер Скелли, указывая в сторону. Тафель и Алиса резко развернулись... и ничего не увидели. Когда они обернулись, мистера Скелли уже нигде не было видно.

- Я убью его, как только он снова попадется мне на глаза, - сказала Алиса и фыркнула.

- Он уже мертв, - констатировала Тафель. - Но я помогу.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 60

- Мы приехали, тормози, - сказал И и подождал, когда Вур остановит машину, прежде чем выйти наружу. И обмахивался из-за высокой температуру и щелкнул пальцами. Появилась броня со щитом и начала обмахивать короля гномов. - Жарко, правда?

- Это огненная гора! - вымолвила Стелла, широко раскрыв глаза. Они остановились у подножия вулкана, по которому стекали струи лавы. Черная земля время от времени раскалывалась, и на поверхность вырывались красные и оранжевые пузыри. Довольно резкая смена контраста после травянисто-зеленых равнин, по которым они ехали несколько мгновений назад. Черная дорога тянулась от машины к темному пятну у подножия вулкана.

Вур наклонил голову, приближаясь к потоку лавы, который стекал в яму в земле. Он сунул туда ногу и ойкнул, И смотрел на него с широко раскрытыми глазами.

- Немного горячо, - сказал Вур, вытащив ногу.

И сглотнул слюну, лава стекала с неповрежденной ноги Вура.

- Полагаю, мне не нужно предупреждать тебя, если мы собьемся с пути, да? - спросил он, пока Вур осматривал вершину вулкана. - Просто следуй следам от лавы, и мы доберемся до входа.

- Мы не поедем на машине? - спросила Стелла, нахмурившись.

- Машина взорвется, - ответил И фее, сидевшей на голове Вура, и фыркнул. - Ты даже не ходишь. Зачем ты жалуешься?

- Я не тебя спрашиваю, - сказала Стелла гному, сидящему на доспехах размером с гнома. За ними следовал другой доспех, уже размером с человека, и И использовал его в качестве спинки.

- Здесь живут огненные элементали? - спросил Вур, спускаясь по обсидиановой дороге. Изредка  сбоку вылетали брызги лавы, лужами расплескиваясь у самых его ног. - Интересно, как они выглядят?

- Очевидно, они похожи на огненные шары с руками и ногами, - кивнула Стелла. - Диди -элементаль земли, и он - валун с руками и ногами. Значит, элементаль ветра должен выглядеть как шар ветра с руками и ногами. А элементаль воды - как шар воды с руками и ногами.

- Вообще-то, - воспротивился Диамант, и руны на руке Вура засветились, - огненные элементали похожи на красные валуны.

- Быть не может, - сказала Стелла, глядя на коричневые руны. На татуировке Вура появились несколько корней и несколько раз ударили по рунам. - И как же выглядит элементаль ветра?

- Зеленый валун, - сказал Диамант покоренным голосом. - Ай! Прекрати это делать! Твои удары не меняют того факта, что ты не права. Пока я здесь, водные элементали - это синие валуны.

- Это же бессмысленно, - сказала Стелла и скрестила руки на груди, не обращая внимания на крики Диаманта.

- Задумайся над этим, - сказал И. - Как они будут носить вещи, если их руки сделаны из огня? Они же не смогут. То же самое с ветром или водой.

Стелла надула щеки.

- В мире много магии! - сказала она. - Здесь это не играет никакой роли.

- Не я устанавливаю правила, - сказал И и пожал плечами. - По крайней мере, не эти. Скорее всего, я вообще больше не устанавливаю никаких правил после такого как передал свои обязанности Вуру. [пп: rules может употребляться как в значение "правило", так и "закон", поэтому здесь как бы такая небольшая игра слов.]

- Нет, - ответил Вур. - Ты все еще должен устанавливать правила; я ведь сделал тебя своим советником, помнишь?

- Черт, - вспомнил И и вздохнул. - Я надеялся, что ты забудешь. В любом случае... - он огляделся, прежде чем прикрыть рот ладонями, - если что, это король гномов просит аудиенции у мастера клана!

Троица подошла к концу дороги. Они стояли вплотную к стене вулкана. Стелла наклонила голову и спросила:

- А где вход?

- Просто дай им секунду, - ответил И. - Почему феи так нетерпеливы? Разве ты не знаешь, что любую проблему можно решить, если подождать подольше?

- Правда? - удивился Вур, но согласился. - Я думал, это знают только драконы. Все остальные считают, что нужно проявлять инициативу.

Прежде чем И успел ответить, стена перед группой растаяла, превратившись в лужу из лавы. Толстый красный валун с красными руками и ногами уставился на них круглыми обсидиановыми глазами.

- Король гномов, - сказал валун и наклонил свое лицо, которое также было частью его туловища. - Добро пожаловать в наш клан. Что привело вас сюда сегодня?

- Я не король гномов, - сказал И и указал на Вура. - Он...

Валун повернулся и, не моргнув, уставился на Вура. Он снова посмотрел на И. Рот элементаля был трещиной у него под глазами, она раскрывалась, и он говорил:

- Я не слепой, - размахивал он руками. - Это просто человек с еще более маленьким человечком на голове.

- Я фея, - сказала Стелла.

Валун проигнорировал замечание королевы фей.

- И я помню ваше лицо, ваше Высочество, - сказал валун. - Или мне следует называть тебя И, как ты всегда и настаиваешь?

- Я точно уверен, что никогда не встречался с тобой раньше, - сказал И. - В любом случае, отведи нас к своему мастеру клана. Король гномов, - он указал на Вура, - хочет поговорить с ним.

- Я мастер клана, - сказал валун. - Это моя седьмая встреча с тобой, и ты уже в седьмой раз забываешь мое лицо.

И фыркнул.

- Ты просто камень, черт побери. Как мне отличить тебя от какого-нибудь другого красного валуна? - он покосился на мастера клана. - Ты Аз?

Глаза валуна расширились, а его рот открылся.

- Ты, ты действительно король гномов? - спросил Аз. - Как ты запомнил мое имя?

- Именно это я и пытаюсь тебе сказать, - ответил И. - Я больше не король гномов. Я уступил свой титул моему другу. Его зовут Вур.

Аз снова взглянул на Вура. На этот раз обсидиановые глаза осмотрели его повнимательней. Они сузились, увидев коричневые руны на руке Вура.

- Эти руны, - сказал Аз. - Я чувствую силу Диаманта, исходящую от них, но это невозможно. С кем ты заключил контракт?

- С Диамантом, - произнес Вур.

Аз промолчал. Вур ждал, пока валун что-нибудь скажет. Тишину нарушил тяжелый вздох - рядом с Вуром появилась коричневая гуманоидная фигура.

 - Привет, Аз, - сказал Диамант. - Давно не виделись, да?

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 61

- Диамант? - спросил Аз. Он наклонил голову, которая также являлась и его телом, и потер глаза своими каменистыми руками. - Ты заключил контракт?

- К сожалению, - сказал Диамант и опустил голову. Мгновение спустя его глаза заблестели, и он улыбнулся Азу. - Но очень скоро я буду не один такой.

Аз вздрогнул и отступил на шаг назад.

- Что ты имеешь в виду? - спросил он, прищурившись, глядя на горного элементаля. Его взгляд переместился на Вура и Стеллу, а затем снова на Диаманта. - Я отказываюсь. Я элементаль вулкана, король элементалей огня; как я могу подчиниться человеку?

- Он дракон, мистер Раскаленный Булыжник, - сказала Стелла, опередив Вура. - И ты поможешь ему отрастить крылья, заключив с ним контракт. Понял? Отлично!

И сделал шаг в сторону, отворачивая голову, поскольку внезапно заинтересовался узорами у основания вулкана. Аз перевел взгляд на гнома и нахмурился.

"Что это за человек?" - подумал Аз, когда его взгляд снова опустился на Вура. Вур стоял полуобнаженным, а часть его штанов была порвана. Пурпурная татуировка с цветком нежно отдавала светом на груди Вура, а корни цветка переплетались с рунами на руке Вура. Глаза Аза расширились при виде этого зрелища. - Ты поглощаешь его силу, - сказал он Стелле и повернулся к Диаманту.

Диамант вздохнул и пожал плечами.

- Да, маленькая фея забирает часть моей эссенции, но маны в теле Вура так много, что это не имеет значения, - сказал он. - Готов поспорить, ты тоже станешь сильнее, если он заключит с тобой контракт.

- В отличие от порочных сердец земных элементалей, сердце огненного элементаля чисто и непоколебимо, - произнес Аз, и под его обсидиановыми глазами появились огненные кольца. - После смерти Мириам я поклялся, что никогда больше не заключу ни с кем контракт.

- Но мне и правда нужно солнце, - сказала Стелла и нахмурилась. Она постучала Вура по голове. - Схвати его и заставь его заключить с тобой контракт!

Аз издал глухой смешок.

- У тебя есть на это силы, человек? - спросил он. Воздух вокруг валуна раскалился, а его руки и ноги рассыпались в мелкий порошок. Сверкающий красный свет вырвался с поверхности элементаля, образуя в воздухе фигуру тигра. - Я не знаю, как ты смог заставить Диаманта подчиниться, но не думаю, что мы с ним на одном уровне, - тело огненного тигра увеличилось, как воздушный шар, и по округе раздался рев. Белое пламя вырвалось изо рта Аза и направилось к Вуру.

Вур повернул голову в сторону И, не обращая внимания на пламя, летящее на него.

- Это можно рассматривать, как восстание? - спросил он. Белое пламя охватило его, но он даже не вздрогнул. Коричневое свечение окутало его тело, блокируя пламя.

- Возможно? - неуверенно сказал И, отойдя на шаг от Вура. От жара пламени на руках И появились волдыри, он почесал голову. - Тебе не больно?

- Нет, - ответил Вур. - Диамант блокирует большую часть.

- Я блокирую все, - сказал Диамант из рун на руке Вура. Созданная проекция Диаманта растворилась, а Аз раскрыл рот. - Это очень больно. Ты никогда не слышал об уклонении? А если бы я не мог противостоять атаке Аза?

- О, хватит жаловаться, - сказала Стелла, находящаяся над Вуром. Она нависла над его телом, чтобы избежать жара. - С маной Вура ты вообще должен быть неуязвим.

Пламя постепенно угасло, глаза Аза были широко раскрыты.

- Невозможно, - сказал дух вулкана. - Ты слабее меня, Диамант. Как ты остался невредим? Даже с контрактом человек не можем предоставить тебе столько маны.

- Я ДРА-КОН! - сказал Вур. Его тело засветилось черным, когда он активировал свои силы, у него появились крылья и хвост. Диамант издал тихий стон, когда земляной браслет покрыл правую руку Вура, Стелла отступила за спину И, лицо которого выражало явный шок. Вур сделал шаг вперед, отчего затрясся даже вулкан. В воздух поднялось несколько облаков пепла из-за забурлившей в вулкане лавы.

Огненные волосы Аза встали дыбом, когда рептильные глаза Вура уставились на него.

- Я, я никогда не сдамся, - взревел Аз, отступая назад. Он делал шаг назад каждый раз, когда Вур делал шаг вперед. Аз сглотнул слюну и снова отступил, стены пещеры вулкана упирались ему в спину. - Н-но я готов отступить, если это необходимо!

Огненный тигр превратился в пятнышко красного света, которая медленно упала на землю, и прежде чем Аз успел войти в пещеру, Вур рванулся вперед и схватил его.

- Как!? - кричал голос Аза, пытающегося вырваться из ладони Вура. - От-отпусти меня, человек!

- Некоторые ничему не учатся, - сказала Стелла и вздохнула над головой И. Король гномов сглотнул и поблагодарил свою интуицию за правильный выбор. Стелла прикрыла рот ладонями. - Последний шанс для мистера Раскаленного Булыжника. Назови его драконом и умоляй сохранить тебе жизнь.

Вур сжал ладонь посильнее, заставив Аза взвизгнуть. Голова Вура склонилась набок, а его глаза сузились.

- Разве я человек? - спросил он, шевеля пальцами, чтобы размолотить светящийся комок. Но в ответ раздавался только крик.

Диамант вздохнул.

- Просто подчинись, Аз, - сказал он. - Контракт рано или поздно истечет. Вулкан вечен. Сто лет твоей жизни - ничто; не отрекайся от своей тяжелой работы из-за своей гордости.

- Я ... никогда не подчинюсь! - взревел Аз. - Я лучше умру, чем буду жить, подчиняясь кому-то другому! Умри со мной, человек! - его тело засияло белым светом, отчего И и Стелла даже отвернулись. Вур нахмурился, зажав луч света в своих ладонях. Мощная ударная волна разразилась прямо у него в руках, от которой И и Стелла упали. Но в остальном троица не пострадала.

- Он взорвался? - спросил Вур и наклонил голову, раскрывая ладони.

- Он вернулся к своему первоначальному виду, - сказал Диамант. - Он преобразится через несколько столетий как угольный дух [англ. Ember Spirit - возможно, отсылка], - он сделал паузу. - А вулкан, вероятно, извергнется в течение следующих нескольких секунд, так что лучше вам побыстрее разработать какой-нибудь план, если хотите выжить.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 62

В пещере раздался мощный взрыв, отчего Лулу вздрогнула и выронила из рук чашку в лужу кипящей жидкости под ней.

- Нет!- крикнула она, прежде чем прикрыть рот лапами, взглянув в сторону матери и отца. Кондра и ее супруг пошевелились от услышанного звука.

- Что это было? - спросила Кондра и нахмурилась. Она поверачивала голову, как сова, пытаясь найти источник незнакомого звука, пока ее взгляд не остановился на Лулу. - Ты что-то взорвала?

- Нет! - ответила Лулу. - Это не так... - прежде чем она успела закончить фразу, лужа жидкости под ней взорвалась, извергая повсюду зеленую жидкость, пар устремился к потолку пещеры. Лулу что-то проскулила, вытирая жидкость с лица, прежде чем снова посмотреть в сторону родителей, опустив голову. - Хорошо, сейчас это была я, но в первый раз нет!

- Выйди, - сказала Кондра и указала на наклонный туннель, который вел наружу. Зеленая жидкость капала с лица Кондры на землю.

- Но ведь это правда была не...

- Сейчас же! - еще громче сказала Кондра, понизив голос.

Лулу вздохнула и опустила голову еще ниже.

- Да, мама, - сказала она и вышла из пещеры.

- Принеси мне перекусить, когда вернешься, - крикнул Гримми, когда она исчезла за склоном.

- И ты, - сказала Кондра, поворачивая голову к Гримми. - Почему ты все еще здесь? Квесты не завершатся сами собой.

Гримми зевнул.

- Почему ты такая нетерпеливая? - спросил он и приподнял бровь. - Если будешь долго ждать, то любой квест разрешится сам собой. И даже не нужно будет проявлять инициативу, - он кивнул и закрыл глаза, положив лапы под голову.

Из ноздрей Кондры пошел дым, когда Лейла прижалась к Гримми и накрыла его своим крылом, прижавшись головой к его шее. Кондра зарычала.

- Лейла…

- Внучка, - ответила Лейла, и глаза Кондры сузились.

Драконий матриарх фыркнул и повернулся лицом к супругу и толкнул его локтем, после чего спросила:

- Ну, - сказал отец Лейлы и почесал затылок, - Гриммолдессер ведь прав, - он соскочил и закрыл лапами лицо. - Подожди, дай мне сначала объяснить, а потом уже будешь швырять в меня сгусток пламени.

Он опустил лапы, когда Кондра закрыла рот и уставилась на него.

- Подумай сама; разве ты не поступила бы так, как предложил Гриммолдессер?

Кондра уставилась на своего супруга. Она продолжала сверлить его взглядом, а по его лицу скатывались капли пота. Когда одна капнула на землю, она сказала:

- Гриммолдессер решает выжидать, - заговорил отец Лейлы. - Ты ведь также поступила, когда гномы прогнали тебя. Ты ждала, когда кто-то придет, чтобы отдать им такой квест, а сама ты не проявляла никакой инициативы.

- Да ты лицемерка, - сказал Гримми. Лейла шлепнула его по носу. - Что? Это же правда.

Кондра фыркнула.

- Я осознала проблему и предпринимала шаги к ее решению в виде квеста, - сказала она и указала на Гримми. - А он вообще ничего не делает. По крайней мере, я выдала квест, а не просто сидела и ждала, когда моя проблема разрешится сама собой.

- Кто это сказал, что я сижу и жду, когда мой квест разрешится сам собой? - задал вопрос Гримми и фыркнул. - Да будет тебе известно, я очень трудолюбив, и каждый раз, когда я ложусь спать, я исследую мир с помощью астральной проекции. Прежде чем усмирить целую расу, нужно сначала все узнать о ней. Я не могу просто ворваться к ним, сломать все, что у них есть, и убить, не подумав о последствиях. Нужно еще принимать во внимание, как они связаны со всеми другими расами.

- Да неужели? - прошептала Лейла, закатывая глаза. - Астральная проекция?

Гримми улыбнулся ей, но ничего не сказал. Кондра нахмурилась и спросила:

- Это правда? Ты собираешь информацию о них, пока спишь?

- Разве я стал бы тебе лгать? - спросил Гримми, подняв подбородок повыше.

- Да, - сказала Кондра. Именно так бы ты и поступил. Драконам тьмы нельзя доверять.

- Воу-воу, - сказал Гримми и опустил голову обратно, чтобы посмотреть на Кондру. - Меня оскорбили.

- Если ты обиделся, то докажи мне, что собирал информацию, - фыркнула Кондра. - Ну же, расскажи мне о моем континенте.

Гримми фыркнул и закрыл глаза. Лейла нахмурилась, чувствуя какие-то движения маны, исходящие от его тела.

- Нет, - ответил Гримми. - Не буду. Почему я должен доказывать тебе свою правоту?

- Я вышвырну тебя отсюда, если ты не ответишь на мои вопросы, - сказала Кондра, приподнимаясь на задние лапы. Она посмотрела на Лейлу.

- И даже не вздумай воспитывать моих внуков. Из уважения к тебе я позволяла твоему приятелю слишком долго бездельничать по поводу квеста, которой я дала ему больше месяца назад, - она смотрела на Гримми. - А теперь скажи мне, Гриммолдессер, кто король гномов?

***

- Король гномов? Его зовут И, - сказала Алиса, нахмурившись, глядя на скелет, сидящий рядом с ней. - Почему ты здесь?

- Тщщщщ, - мистер Скелли приложил костлявый палец к губам Алисы и уставился вдаль, словно прислушиваясь к чему-то. - Как зовут четырех лидеров кланов стихий?

Алиса оторвала мистеру Скелли палец и выбросила его со скелета Левиафана. Она уставилась на мистера Скелли и уперла руки в бок.

- Не останавливайся, - сказала Тафель. - Я тоже хочу знать.

Алиса вздохнула.

- Это проклятие правды - самая отвратительная вещь, с которой я когда-либо сталкивалась, - сказала она и покачала головой. - Их зовут Диамант, Аз, Мистл и Зилфи. Мистл - элементаль океана, который заключил контракты с тринадцатью разными людьми. Зилфи - элементаль урагана, ее разыскивают гномы за то, что она постоянно уничтожает их дома. Аз - элементаль вулкана, и он поклялся никогда не заключать контракт снова после того, как первый человек, с кем он заключил контракт, умер. А Диамант...

- Ладно, хватит, - сказал мистер Скелли, прикрывая ей рот рукой. - Я пытаюсь слушать.

Алиса оторвала его руку и уставилась на него, подумывая оторвать ему голову. Она так и сделала, и его череп пролетел над верхушками деревьев.

- А какие фракции есть на этом континенте? - спросил мистер Скелли, его голос доносился из того места, где должен был находиться его череп, если бы он был там.

У Алисы задергался глаз.

- Ну, очевидно, гномы, очевидно, элементали, очевидно, люди, очевидно, эльфы, очевидно, феи и драконы, очевидно.

- Тебе обязательно повторять "очевидно" столько раз? - спросила Тафель.

- Очевидно, - фыркнула Алиса. - Если мне приходится отвечать на такие бессмысленные вопросы, то, очевидно, я делаю это невыносимым для того, кто их задал.

- Ты такая злая, - сказала Тафель, покачивая головой. - А рыбаки? Разве они не фракция?

- Они играют не такую большую роль по сравнению со всеми остальными, - ответила Алиса. - Они не занимают никакой позиции на международных собраниях, поэтому, очевидно, я не стала включать их.

Мистер Скелли прочистил несуществующее горло.

- Еще есть вопросы? - спросила Алиса, закатывая глаза.

- Нет, - ответил мистер Скелли. - Хотя подожди, еще один. Почему у тебя до сих пор нет парня?

Алиса сбросила скелет с мертвого Левиафана прежде, чем он услышал ее ответ.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 63

- Когда вулкан извергается, от лавы убежать не слишком сложно, - сказал И. - И нам будет намного легче, если мы уже поедем; давайте же.

Стелла схватила гнома за волосы и потащила обратно в пещеру вулкана, пока он не успел отойти далеко.

- Нет!- сказала она и шлепнула ему по лбу. - Лава тебя не убьет. Это пирокластический поток от извержения вулкана.

- Че? - одновременно спросили Вур и И, склонив головы набок. Магия Вура рассеялась сверху вниз.

Стелла вздохнула и уперла руки в бедра, а затем покачала головой, паря в воздухе над парочкой.

- Это слишком сложно объяснить, - сказала она. - Считайте, что это просто лава, - она указала на руку Вура. - Диди! Заключи нас в алмазную сферу - большую, чтобы у нас было достаточно воздуха.

Руны на руке Вура засветились и залили все вокруг коричневым светом. Камни, которые освещались потока света, замерцали и уплотнились, превращаясь в алмазы. И глубоко вздохнул и посмотрел на Диаманта, который принял форму светящегося камня, парящего над головой Вура.

- Вы так легко делаете алмазы и так дорого их продаете нам.

Светящийся камень пожал плечами, его тело левитировало вверх-вниз.

- Спрос и предложение, - сказал он. - Я делаю алмазы только тогда, когда у нас кончаются запасы.

Сфера из алмазов постепенно образовала форму, окружая четырех человек.

Они молча сидели.

- Итак, - сказал Вур. - Есть ли еще сильные огненные элементали, с которыми можно заключить контракт?

Диамант принял облик человека и покачал головой.

- Аз был самым сильным. Его заместительша, наверное, близка к превращению в элементаля вулкана, но она все еще должна быть на уровне дикого огня. Понадобится какое-то время, прежде чем другой элементаль вулкана заявили о себе на весь мир, - он вздохнул. - Если бы только Аз не был таким упрямым. Вы, скорее всего, стали бы самым сильным на этом континенте, если бы могли заключить контракт с ним.

- Вур и так самый сильный, это не имеет значения, - сказала Стелла. - Мы поймаем того элементаля дикого огня и заставим ее стать моим солнцем.

Она огляделась вокруг, разглядывая искаженный и искривленный мир через алмазную оболочку.

- Оно бабахнет? Где извержение?

- Странно. Он уже должен был взорваться, - сказал Диамант и высунул голову из алмазной оболочки. - Аз...

Мощный взрыв заглушил остальные слова Диаманта. Поток пепла, камней и пыли выстрелил в боковую часть сферы, заставив И закричать, и от которого алмазная оболочка начала скатываться по склону вулкана.

- Нам нужны ремни безопасности! - воскликнула Стелла, вцепившись в голову Вура. Сфера вращалась так быстро, что они не могли стоять или ходить, их тела разбросало по сторонам оболочки. Диамант рассеялся и вернулся к рунам на руке Вура, а И свернулся в клубок и заскулил. Верх стал низом, а низ стал верхом и так снова, пока сфера не ударилась о наклонный выступ и не подлетела в воздух. - Рассей сферу, Диди!

Алмазная скорлупа треснула, а затем разлетелась на тысячи осколков, алмазы рассыпались по земле. У Стеллы скосило глаза, ее рука не слушалась ее, но она попыталась дернуть Вура за ухо, и ей удалось погладить его по голове и сказать: - Лети, Вур. Лети!

Вур активировал свое перевоплощение и расправил крылья, взмывая в воздух.

- Голова кругом, - сказал Вур, качаясь и переворачиваясь в воздухе, его крылья хлопали в разные стороны.

- А я-то не умею летать! - крикнул И, падая на землю. Сила инерции, которая подбросила его, не могла долго удерживать его в воздухе. - Помогите!

Вур резко опустил голову и бросился к падающему гному. Вур протянул руку и схватил И за мгновение до того, как гном чуть не угодил в поток пирокластических камней. Он взмыл в небо, хлопая крыльями.

- Смотри! - сказала Стелла и указала в сторону. - Видите их?

Вур и И повернули головы.

- Я ничего не вижу, - сказал И и прищурился. - На что ты указываешь? На домик?

- Нет, дурак, - сказала Стелла. - Там...

- Огненные элементали, - сказал Вур, заканчивая фразу феи. - А есть там какие-нибудь дикие огни? - он взглянул на Стеллу, которая, прищурившись, смотрела на парящие в воздухе красные огоньки.

Воздух наполнился слабым жужжанием, которое было трудно расслышать из-за грохота внизу.

- Что с мастером клана Азом?

- Он взорвался! Бум! Бах! - огонек света искрился и сверкал, подчеркивая каждое произнесенное слово. - Теперь я номер один!

- Вот тот! - сказала Стелла и указала пальцем на пульсирующий красный огонек.

- Юху! - взвизгнули огоньки света, когда Вур подлетел к ним с вытянутыми руками. Тот, кто сиял больше всех, взвизгнул, когда Вур схватил его и поднес руку к лицу, показывая элементаля Стелле.

- Отпусти меня, ничтожество! - пищал сопротивляющийся элементаль, собирая весь свой свет в маленький огненный шар.

- Ха! Я же говорила тебе, что огненные элементали - бывшие огненные шары, глупый Диди, - сказала Стелла и покачала головой. - Заключи с ней контракт, Вур.

- Контракт? - недоверчиво спросил элементаль огня и перестал извиваться. - Со мной? Правда?

-А ты хочешь? - спросил Вур.

- Да! - сказала элементаль, и ее пламя из оранжевого стало желтым. Ее тело растворилось в рунах на ладони Вура, которые, извиваясь, поползли вверх по его рукам к плечу.

- Не лезь ему в голову, - сказала Стелла желтым рунам. - Остановись у его ключицы. Стой, стой, стой! - руны дернулись и замерли. - Сдай еще немного назад.

 Руны поползли назад.

- Так, отлично. Теперь сформируй солнце, - Стелла улыбнулась и скрестила руки на груди, когда руны свернулись калачиком, образуя желтое солнце на ключице и плече Вура.

- А! - закричал элементаль огня. - Он что, дракон?! Я в ловушке! Не ешь меня!

Тело Стеллы превратилось в фиолетовые пылинки света, которые проникли в Вура через его голову. Ее голос звучал в его мыслях.

Успокойся. Он добрый! Просто сделай чему ему живот, вот так.

Вур нахмурился, внутри него что-то начало покалывать.

- А теперь ты, - сказала Стелла.

- Вот, вот так? - спросила элементаль у него в голове. Она всхлипнула. - Он страшный.

- Ты привыкнешь к нему, - сказала Стелла, когда в воздухе перед лицом Вура материализовалась фиолетовая фигура. Она обняла его лицо и захихикала. - Теперь в твоем сердце светит солнце!

Вур оттащил ее от лица и посадил себе на голову. Он взглянул на желтые руны на своем плече.

- Как тебя зовут?

- Шерил, - ответил элементаль дикого огня. - А ты?

- Вур.

Диамант вздохнул.

- Вам не кажется, что вы должны были спросить это до того, как заключать контракт друг с другом?

Шерил охнула

- Это Диамант? Почему ты заключил контракт с моим владельцем? Значит, слухи о том, что ты бросил свой клан, верны? Как ты здесь оказался?

Пока Диамант и Шерил болтали, И почесал затылок и посмотрел под ноги. Лава стекала с вулкана, сползая по камням, которые извергались наружу до этого. Пепел, пыль и камень все еще не осели и опускались на землю. Черные точки - люди - спасались от наводнения.

- Какой хаос, - пробормотал И. - Хорошо, что мы не стали строить города вокруг вулкана Аза.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 64

- Теперь, когда машина уничтожена, как мы вернемся? - спросил Вур, приземляясь на нетронутую стихией землю. Позади него море щебня падало на землю, закрывая траву и дороги. Вур сбросил И на землю и рассеял свой облик дракона.

- Ух ты, - сказала Шерил с рун на его плече. - А внешне ты нормальный! Сначала я подумала, что ты очень странный дракон, - руны мерцали и извивались, отчего Вур нахмурился, глядя на них. - Здесь так много маны, что я в мгновение ока превращусь в элементаля вулкана! Я определенно сделала правильный выбор, - она сделала паузу. - Но почему ты заключил с ним контракт, Диамант? Только не говори мне, что ты хочешь эволюционировать из горного элементаля.

- Меня заставили, - сказал Диамант со вздохом. - Либо я подчинился ему, либо потерял все и в течение ста лет снова был галечный элементалем. Теперь я просто надеюсь, что Вур принесет моему клану небывалое богатство и процветание.

- Торговцы драгоценными камнями и так самые богатые в этой стране, - сказала Шерил, повысив голос, - а ты хочешь еще? Я знала, что Аз не соврал, когда говорил, что все земные элементали алчные головорезы, когда дело доходит до прибыли.

- Да, серьезно! - присоединился к диалогу И, вызвав летающие доспехи. - Этот элементаль может пукать алмазами сколько пожелает и при этом относится к ним как к драгоценным сокровищам и продает их нам по возмутительной цене.

Доспехи собрались вместе, часть их была подплавлена, а другая деформировалась и образовала нечто далеко напоминающее каркас кареты. Король гномов посмотрел на своего спутника-человека.

- У меня нет возможностей создать двигатель, так что сделаем по старинке. Диамант, превращайся в лошадь или быка и запрягайся.

Коричневые руны на руке Вура вспыхнули один раз.

- Ты можешь управлять колесами этой дрянной кареты с помощью своей маны, - ледяным голосом произнес Диамант. - Мой господин - Вур, а ты отказался от своего титула короля гномов; почему я должен тебя слушать?

- О, просто сделай это, Диди, - сказала Стелла, ударяя по рунам корнями своего цветка. - Я хочу поскорее убраться отсюда, чтобы мы могли начать ловить элементаля воды. Цветку нужен дождь, чтобы расти.

Диамант тяжело вздохнул, перед каретой из зели материализовалась лошадь. Металлические поводья кареты, управляемые И, прикрепились к лошади, И и Вур забрались внутрь. С плеча Вура прозвучал голос Шерил:

- Интересно, что бы сказал Аз, если бы сейчас увидел Диаманта.

***

Линдисс и Эрин лежали вместе в центре огромного коричневого кратера, их груди вздымались и опускались, когда они тяжело вздыхали.

-Т-ты, ты странная, - сказала Эрин, глядя на небо. Ее волосы были завязаны, а одежда обуглившаяся и порванная. - Что за черт на тебя нашел?

- Заткнись, глупая фея, - сказала Линдисс, пытаясь присесть. - Я не хочу ничего слышать от тебя. Как ты трансформируешь кого-то более 500 раз? Знаешь, как это отвратительно быть осьминогом?

- Хочешь, чтобы я сделала это снова? - спросила Эрин, подпирая себя руками. Ее золотые глаза вспыхнули, когда она крикнула: - Полиморф!

Лицо Линдисс помрачнело, ее тело сжалось и изменилось. Ее кости исчезли, отчего плоть затряслась, извиваясь и разваливаясь, образуя восемь конечностей. Когда она трансформировалась, вокруг ее тела появилась пурпурная аура поднялась, и с неба ударил луч света.

Эрин выругалась и отпрыгнула в сторону, жар от луча заставил ее кожу покрыться волдырями. Там, где она только что была, образовалась лужица лавы.

- "Небесный приговор"? - спросила она, уклоняясь от очередного столба света. - Откуда в тебе столько классов? Почему ты знаешь так много заклинаний?

Осьминог на земле вздрогнул, снова изогнувшись и приняв свою первоначальную форму Линдисс. Каждый раз, когда она рассеивала заклинание полиморфа, она теряла невероятное количество маны. Если бы не все души, которые Гримми вложил в нее, она бы давно проиграла Эрин.

- Я действительно совсем ненавижу сражаться с феями, - нахмурившись, сказала Линдисс.

- Ты первая начала! - крикнула в ответ Эрин и бросила в Линдисс камешек. Он попал эльфу в лоб и отскочил, не причинив ей вреда. - Я просто занималась своими делами, а ты чуть не воткнула мне кол в сердце!

- Простите, вам помочь? - спросил голос снаружи кратера.

- Заткнись! - одновременно закричали Эрин и Линдисс.

Группа гномов, эльфов, людей и рыбаков вздрогнула и опустила головы. Они оказались в ловушке в подземелье гномов, которое было разрушено во время битвы Линдисс и Эрин. Никто из них не знал, что делать после освобождения, поэтому они остались и наблюдали за боем. Если бы они убежали из подземелья, гномы назначили бы награду за их головы, как только бы обнаружили, что их нет на месте.

Эрин посмотрела на Линдисс и прикусила нижнюю губу.

- Мы еще будем драться? - спросила она. - Боже, все, что мне нужно было сделать, это найти одного глупого человека, за которым я гоняюсь уже несколько недель, а его здесь даже нет.

Линдисс выдохнула и проверила запас маны.

- В данный момент я готова на этом закончить, - сказала она. - Перемирие?

Эрин уперла руки в бока.

- Ты не собираешься отплатить мне за то, что устроила мне засаду и начала драку? - спросила она. - Ты ужасна и отвратительна, знаешь ли? Что бы та фея ни сделала с тобой тогда, думаю, ты этого заслужила. Но ладно, перемирие.

Она гордо задрала нос и отвернулась, когда Линдисс протянула руку для рукопожатия.

- Я не настолько доверяю тебе, чтобы пожать тебе руку.

Линдисс убрала ману с ладони и опустила руку.

- Тебя ведь зовут Эрин Коллер, верно? - спросила она. Фея встретилась с ней взглядом. - Я запомню это.

- А тебя как зовут? - спросила Эрин, сузив глаза.

Линдисс фыркнула.

- Я ведь тебе говорила, - сказала она. - Зачем мне навлекать на себя беду? - она встала и отряхнула одежду. Она подумала, что это немного странно, как по-разному на ней срабатывал полиморф, но она не жаловалась.

- Эй! - крикнула Эрин, хлопая крыльями и взлетая. - Так нечестно! Как же мне найти тебя, чтобы отомстить?

- Жизнь несправедлива, смирись с этим, - сказала Линдисс, пренебрежительно махнув рукой и отвернувшись. Она поплелась вверх по кратеру и оглянулась на запертых в ловушке рабочих и вздохнула. Она проделала весь этот путь напрасно - Вура здесь даже не было.

Ее внимание привлекли стуки. Странная на вид лошадь, тащившая металлическую карету, промчалась мимо нее на аномальной скорости. У нее отвисла челюсть, когда лошадь остановилась у остановки так, что карета врезалась в нее и разрушила.

- Тетушка? - спросил голос, когда из окна кареты высунулось знакомое лицо. - Это ты?

- А! - раздался позади нее голос Эрин. - Это новорожденная королева фей!

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 65

- Вур, это ты? - спросила Линдисс. Она подошла к карете, но, к ее удивлению, та разлетелась на куски, раскрывая три фигуры: гнома, Вура и Стеллу.

- Привет, тетя, - сказал Вур. - Мне показалось, что я увидела тебя, и это действительно была ты. Что ты здесь делаешь?

- Так это и есть та самая тетушка, которая, по слухам, состоит в неоднозначных отношениях с Гриммольдессером? - спросил И, потирая подбородок. - Она... меньше, чем я думал.

- Какого черта ты рассказываешь посторонним обо мне, негодник? - спросила Линдисс, ударив Вура по голове ладонью. Стелла вскрикнула, упав от удара. - Кто это в неоднозначных отношениях с Гримми?

- А разве не ты? - спросил Вур и наклонил голову. Он рассмеялся, когда Линдисс топнула ногой. Прежде чем она успела что-то сделать, Вур шагнул вперед и обнял ее. - Приятно снова видеть тебя, тетушка.

- Умри, - фыркнула Линдисс и оттолкнула его. - Ты хоть представляешь, сколько неприятностей ты мне причинил? Почему ты заключил контракт с элементалем и вызвал землетрясение? Это ведь сделал ты, верно?

- Землетрясение? - спросил Вур и замотал головой. - Я не делал землетрясений. Но я заключил контракт с Диамантом, - Вур похлопал по рунам на своих руках. - Выходи, Диди.

- Пожалуйста, не называй меня так, - со вздохом сказал Диамант, и рядом с Вуром материализовалась коричневая фигура. - Приветствую, тетушка. Я горный элементаль, мое имя Диамант, - он кивнул Линдисс и потер подбородок. - Я не помню, чтобы создавал землетрясения, но вполне возможно, что одно из них произошло, когда Вур испытывал мою силу.

- Неужели? - спросил Вур.

- В тот раз ты насильно влил ману в мою сокровищницу, помнишь? - спросил Диамант. - От этого с ней ничего не случилось, но от такого количества маны что-то точно должно было произойти, - он взглянул на Линдисс. - Вур только вызвал последнее извержение горы Инезия.

- Ты можешь не вызывать стихийные бедствия повсюду, где ходишь? - спросила Линдисс у Вура и цокнула языком. - Ах, почему всегда ты? Священные драконы хотят встретиться с виновником землетрясения.

- Священные драконы? - спросила Эрин. - Ты работала на них? Они хотели, чтобы ты убила меня!?

Линдисс отшвырнула Эрин ладонью.

- Ты меня раздражаешь, отвали, - сказала она. - Почему ты все еще здесь? Кыш, кыш.

- Не обращайся со мной, как с насекомым! Я Эрин Коллер, предводительница всех королев фей! Эрин посмотрела на Линдисс, а потом повернулась к Стелле. - А ты! Кто такая?

- Я? - спросила Стелла и указала на себя. - Меня зовут Стелла, - она приземлилась на плечо Вура и частично спрятала свое тело за его головой, глядя на Линдисс и Эрин.

Линдисс нахмурилась, а Эрин погрозила Стелле кулаком.

- Это была ты?- Спросила Эрин. - Ты украла мой родник? Знаешь, сколько маны я в него влила? Сколько лет потребовалось, чтобы создать его?

- Нет, - сказала Стелла и покачала головой. Ее тело немного сжалось, когда она спряталась еще больше за голову Вура. - Это была не я.

- О! - произнес Вур. - Это ты искала информацию о волшебном роднике? На 99 Фэйри драйв?

- Да, - кивнула Эрин. - Ты взял мое поручение?

- Ага, - сказал Вур и кивнул. Линдисс уставилась на него, прежде чем перевести взгляд на Эрин. Она нахмурилась, прежде чем сделать шаг назад.

- Ну, что ты узнал о моем роднике? - спросила Эрин, скрестив руки на груди и нависая над лицом Вура. - Что же с ним случилось?

- Сначала полиморфный посох, пожалуйста, - сказал Вур и протянул руку.

Эрин фыркнула, прежде чем потянуться к своей одежде. Она вытащила палку длиной с ее руку и вложила ее в руку Вура. Она была почти такой же длины, как его палец.

- Ну и?

Вур нахмурился.

- Я думал, он будет больше, - сказал он и почесал голову, осматривая посох. На его боку было начертано число десять. Он направил посох на И и помахал им.

- Полиморф!

Глаза И расширились, его тело задергалось и упало на землю. Его кости хрустели, он извивался и кричал, его крики искажались и в конечном счете превратились в визг петуха. Из его тела выросли перья, ноги превратились в лапки, руки - в крылья. На его голове появилась ярко-красная корона, такая же, как и на подбородке, а рот выпятился вперед, превратившись в золотой клюв.

Число на посохе сменилось с десяти на девять, и Вур кивнул головой, прежде чем улыбнуться Эрин.

- Фонтан, - сказал он, - я его выпил.

Лицо Эрин застыло. Оголтелое кудахтанье прерывало тишину, но она не обращала на него внимания.

- Что? - спросила она, ее голова наклонилась в сторону. - Ты, ты выпил мой фонтан?

- Мой он тоже выпил, - сказала Линдисс и фыркнула, - она взъерошила волосы Вура. - Почему ты так себя ведешь?

- Полиморф! - крикнула Эрин, указывая рукой на Вура.

- О Господи, - вздохнула Линдисс, отступая на шаг и переводя взгляд на разъяренную фею. Вур упал на землю и покрылся шерстью, а Стелла завизжала и спряталась за ним, прячась от взгляда Эрин. Линдисс вздохнул, потирая переносицу, и спросила Эрин:

- Он это заслужил! - сказала Эрин, сжимая руки в кулаки. - Годы моей тяжелой работы! Все пропало даром! - пушистый хвост встал торчком из поясницы Вура, когда он окончил свое превращение в белку. - Я собираюсь скормить его ястребу!

- Он голубой маг, - сказала Линдисс и схватила Эрин в воздухе. Королева фей превратилась в дикобраза, а затем вернулась обратно в форму феи, как только Линдисс отпустила ее. - Знаешь, чему ты его только что научила?

Лицо Эрин налилось кровью, ее взгляд остановился на Вуре. Голубые чешуйки росли на его извивающемся теле, и он увеличивался в размерах. Острые как бритва зубы заполоняли его рот, пара драконьих крыльев развернулась за его спиной. Пушистый хвост вытянулся и выпрямился, становясь хвостом рептилии, блестящем на солнце. Его глаза-бусинки расширились и стали золотистыми, зрачки стали узкими. Из его ноздрей вырвался клуб дыма, он все продолжал расти в размерах.

- Что за дерьмо, - сказала Эрин и уперла руки в бок. - Почему ты не сказала мне раньше?

Линдисс снова вздохнула и села на землю, закрыв лицо руками. В ее ушах прогремел громкий голос:

- Смотри! Смотри! Я дракон! Моя чешуя и крылья выросли! - произнес Вур. Его взгляд остановился на Линдисс, и он наклонил голову к земле. - Что случилось, тетушка?

- Поздравляю, Вур, - монотонно произнесла Линдисс. - Все в порядке, просто мое будущее "я" плачет мне обо всех тех неприятностях, которые ему придется разгребать в ближайшее время.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 66

Вур рассмеялся, расправил крылья, он встал на задние лапы, поднял голову и изрыгнул в небо золотистые языки пламени. Его чешуя была более темного синего оттенка, чем у Сары, а золотые полосы обрамляли края его чешуи. Он улыбнулся Линдисс, прежде чем поднять ее и посадить себе на голову. Она даже не успела ничего сказать, как Вур взмыл в воздух и с головокружительной скоростью полетел вверх.

Эрин, Стелла и И смотрели на синего, как океан, дракона, парящего в небе. Вур исчез за слоем облаков, и троица опустила головы, чтобы переглянуться друг с другом. И прочистил горло, Стелла спряталась за ним, заслонившись от взгляда Эрин. Как только Вур превратился в дракона, заклинание полиморфа рассеялось, вернув гному его первоначальную форму.

- Эрика? Ева...? Так, нет, не то, - сказал Э. - Напомни, как тебя зовут?

- Эрин! Эрин Коллер! - сказала Эрин и посмотрела на гнома. - Никогда бы не подумала увидеть короля гномов вне его дома. Устал спать весь день?

- Я ушел в отставку, - сказал И и указал на небо. - Он новый король гномов. Через три недели или около того состоится церемония коронации.

Эрин нахмурилась, когда Стелла появилась из-за плеча И и посмотрела на нее не моргающими глазами.

- Я тебе не верю, - сказала Эрин. Она взглянула на дыры в облаках, оставшиеся от дракона, и вздохнула. - Зачем я использовала полиморф на голубом маге... Нет, откуда у него столько маны, чтобы превратиться в дракона? Он не должен обладать таким количеством...

- Ну, он не совсем обычный, - сказал И и почесал голову. Стелла продолжала прятаться, скрываясь от взгляда Эрин.

- Но ты тоже виновата! - сказала Эрин, подлетая к Стелле. Стелла пискнула и отлетела в противоположную сторону. Феи гонялись друг за другом вокруг головы И, вызвав у него головокружение.

- Я только немного побью тебя! Хватит убегать!

- Хватит преследовать!

Двадцать минут спустя обе феи лежали на плечах И, по их лицам струился пот.

- Вы уже закончили? - поинтересовался И.

Прежде чем феи что-либо ответили, сверху раздался голос:

- Ах! Мои крылья! Моя чешуя! - Вур и Линдисс падали на эту троицу. Трансформация закончилась, прервав полет радости Вура на половине. Из спины Линдисс выросла пара крыльев как у летучей мыши, и она вместе с Вуром опустилась на землю. Вур надулся и посмотрел на свои руки. - У меня кружится голова.

Линдисс положила руку на лоб Вура. Ее глаза расширились, она откинула его голову назад и посмотрела ему в глаза.

- У тебя закончилась мана? У тебя?!

- Голова сильно кружится, - сказал Вур, прежде чем плюхнуться на Линдисс. Эльфийка, ругаясь, едва смогла удержать его.

- Эй, фея, - сказала Линдисс, поворачивая голову к Эрин. - Расскажи мне о своем заклинании полиморфа. Что там по мане?

- Секрет, - сказала Эрин, взлетев в воздух и скрестив руки на груди.

Линдис нахмурилась.

- Не заставляй меня снова драться с тобой.

- Попробуй! Я не боюсь тебя, - сказала Эрин, уперев руки в бока.

Линдисс повернулась к И и Стелле.

- Стелла, - сказала она. - Подерись с ней.

Стелла села, склонила голову набок и указала на себя.

- Я? - спросила она и дважды моргнула. - Я слишком слабенькая, - она погладила И по голове. - И , сразись с ней.

- А ты не вмешивайся, Мистер в Отставке, - сказала Эрин.

- Я скажу Вуру, что ты издевался надо мной, - сказала Стелла, дергая его за ухо.

И вздохнул.

- Почему меня втягивают в это?

- Помоги Вуру, - сказала Стелла, дернув сильнее. - Ты же его друг.

И снова вздохнул и щелкнул пальцами. Десятки комплектов брони появились в воздухе позади него, когда лицо Эрин побледнело.

- Ты действительно собираешься драться со мной? - спросила Эрин. - А как же мирный договор между гномами и феями? Ты ведь должен взять ответственность на себя, как корль.

- Я же говорил тебе, - сказал И. - Я больше не король. Почему никто никогда не верит мне, когда я говорю им это? - он покачал головой и указал на Эрин. - Схватите ее.

Эрин стиснула зубы, когда доспехи направились к ней. Они парили по воздуху, но их ноги все еще издавали звуки при каждом шаге.

- Лаадно, - сказала Эрин, отступая назад. - Она сморщила нос, глядя на Линдисс. - Я скажу...

- Так бы сразу, - сказал И и покачал головой. Доспехи исчезли, когда он сел на землю и вытянул ноги, не заботясь о том, что испачкает свою одежду. - Ах, я ненавижу стоять.

Эрин проигнорировала гнома и обратилась к Линдисс:

- Затраты маны на полиморф зависит от цели и в кого его ее нужно превращать. Человека без маны легче полиморфировать, чем человека с большим количеством маны. Превращение кого-то в белку стоит меньше маны, чем превращение в медведя. Даже я не могу превратить кого-то во взрослого дракона, не использовав всю мою ману, да и это продлится всего несколько минут, - она взглянула на Вура, который спал рядом с Линдисс. - Если он продержался так долго в форме дракон, то неудивительно, что он мог пить из моего источника и остаться живым.

Линдисс кивнула.

- Понятно, - сказала она и посмотрела на Вура. Она улыбнулась ему, прежде чем выражение ее лица вернулось к обычному. Она перекинула его через плечо и пробормотала себе под нос: - Что ж, пришло время закончить мое задание.

- Подожди! - остановил ее И, когда на спине Линдисс выросли крылья. - Ты куда?

- А ты кто? - спросила Линдисс, хмурясь на гнома. - Почему ты разговариваешь со мной?

- Я друг Вура, - сказал И. - Я был королем гномов, пока не появился Вур и не занял мое место.

Линдисс уставилась на И, потом перевела взгляд на Стеллу.

- Он что, бредит? - спросила она, прищурившись на фею. - Если бы только я не столкнулась с Эрин...

- Вур - король гномов, - подтвердила Стелла.

Линдисс нахмурилась на Вура, свисавшего у нее с плеча.

- Да что с тобой такое? У тебя хобби - захватывать королевства? - спросила она и закатила глаза. Она покачала головой и расправила крылья, готовясь к прыжку в воздух.

- Стой! - раздался голос с неба. И, Стелла, Эрин и Линдисс подняли головы. Серебряная дракониха стремительно приближалась прямиком к ним. Она ударилась о землю, отчего эти четверо упали на землю. - Я узнала тебя!

- Лулу? - спросила Линдисс, постепенно вставая. - Что ты здесь делаешь? Я думала, ты хикки.

- Как грубо, - фыркнула Лулу. - Просто после взрыва мама выгнала меня из дома. Но взрыв был даже не по моей вине! Это больше похоже на извержение вулкана или что-то в этом роде, и я пошла искать виновника. Но потом я увидела этого очень, очень красивого дракона, и я решила проверить его. Но на секунду потеряла его из виду, и он исчез. Потом я увидела вас поблизости и подумала, что вы могли видеть, куда он направился, - серебряная дракониха дважды кивнула, глядя на Линдисс, ожидая ответа. - Так вы его видели? Куда он делся?

- Черт возьми, - пробормотала Линдисс, опустив голову. - Почему ты не прекратил полиморф этой глупой феи? Посмотри на этот беспорядок, который теперь я должна за тобой разгребать.

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 67

Лулу вытянула руку и ткнула Линдисс в живот, отчего эльфийка упала вместе с Вуром.

- Как так? Он был довольно большой, как же вы его не заметили?

Линдисс со вздохом опустила Вура на землю и подняла голову.

- Это был он, видишь? - произнесла она, указывая на Вура. - Он и есть тот самый красивый дракон, которого ты ищешь.

Лулу наклонила голову набок и моргнула. Она несколько раз толкнула Вура когтем, отчего тот перевернулся. Не говоря ни слова, она выпрямилась и перевела взгляд на Линдисс. Ее змеиные глаза моргнули. Между ней и проклятым эльфом царило молчание. Прошло несколько секунд. Лулу снова моргнула. Она толкала когтем Вура, как мертвую рыбу, продолжая смотреть на Линдисс, но эльфийка держала рот на замке.

И и Стелла переглянулись.

- А кто она? - спросил И Стеллу, указав подбородком на Линдисс.

Лицо Стеллы сморщилось, когда она скосила глаза. Она стиснула зубы и мотнула головой, отчего ее волосы задели лицо И.

- Не знаю! Я знаю ее, но не знаю! - сказала Стелла, садясь на четвереньки на плече И, и начала дергать себя за волосы. Слезы катились по ее щекам, и она смотрела на него влажными глазами.

- Почему я не могу вспомнить? - она прикусила нижнюю губу и опустила голову. - В груди так больно...

Прежде чем И смог отреагировать, фея разрыдалась и распалась как куча песка, сдутая ветром. Ее тело превратилось в фиолетовые пылинки, которые перетекли к Вуру, после чего татуировка на его груди засияла. Лулу вздрогнула от внезапных изменений и опустила голову, приблизив лицо к Вуру. Она дважды обнюхала его, а потом нахмурилась. Она наклонила голову вправо, затем влево и снова понюхала его. Ее глаза расширились, когда она резко дернулась назад и сказала:

- Он пахнет драконом!

Линдисс кивнула.

- Это действительно был он? - переспросила Лулу. - Правда? Серьзно? - она повернула голову в сторону И.- Ты видел дракона, а? Это был он?

- Да, - ответил И и почесал затылок. Он указал на Эрин. - Она использовала полимофр на нем, а затем он сам себя превратил в дракона...

- А? - спросила Лулу и уставилась на Эрин. - Ты превратила дракона в человека? Разве ты не усвоила прошлый урок, когда превратила Лео в козла?

- Нет, - сказала Эрин и покачала головой. - Ты неправильно поняла. Я превратила его в белку, а потом он сам превратился в дракона.

Лулу моргнула, глядя на Эрин.

- Но теперь он человек, - сказала она и указала на бесчувственное тело Вура.

- Вот именно, - сказала Эрин. - Когда у мага заканчивается мана, полиморф прекращается. Я думала, ты это знаешь.

- Да, но он человек, - повторила Лулу. - Если он был драконом с самого начала, то почему стал человеком, когда потерял сознание?

- Но он ведь не был драконом с самого начала, - продолжала Эрин и нахмурилась. - Неужели ты такая тупая оттого, что сидишь дома и не интересуешься окружающим миром? Вот почему тебе стоит почаще выходить на улицу, чтобы понимать, о чём говорят с тобой люди.

- Нет, я не тупая, и это не из-за моего образа жизни! - Лулу сморщила нос и вытянула голову к небу, чтобы смотреть вниз на Эрин. - Слушай, от него пахнет драконом.  А говорят, что если кто-то обладает аурой дракона, пахнет как дракон и спит как дракон, то это дракон.

- Дамочка, вы слепая? - спросила Эрин и положила руки на бедра. - Посмотри на него. Он же человек! Если он выглядит как человек, храпит как человек и является человеком, то это человек!

Линдисс заметила искры между взглядами Эрин и Лулу. Она вздохнула и опустила голову.

- Я могу забрать его, чтобы получить награду за свой квест? - спросила она и, встав, снова закинула Вура на плечо. - Ты можешь говорить с ним сколько захочешь у своей матери. К тому же ты искала виновника извержения. Это был он.

- Подожди! - крикнул И и замахал руками. - Ты не можешь забрать Вура. Через несколько недель он должен присутствовать на церемонии коронации. Как его можно короновать, если его не будет?

- Несколько недель? Этого достаточно, - сказала Линдисс. - К этому времени я верну его обратно.

- Нет, - воспротивился И и покачал головой. - Моя интуиция подсказывает мне, что ты не должна вести его к священным драконам. А моя интуиция никогда не ошибается.

Он встал, глубоко вздохнул и щелкнул пальцами. Десятки комплектов брони материализовались позади него, и из земли выросли металлические руки и схватили Линдисс за лодыжки.

- Ты правда хочешь драться со мной? - спросила Линдисс, прищурившись на гнома. Мысленно она проклинала Эрин за то, что потратила на нее так много своей маны.

- Чтобы обеспечить мое мирное и ленивое будущее, я готов сражаться даже с богами, - сказал И, выпятив грудь. Жаль, что он был ростом с Линдисс, иначе выглядел бы гораздо более доблестным.

Линдисс посмотрела на гнома и вздохнула.

- Ладно, - сказала она. - Пока оставлю его в покое, но я отправлюсь вместе с ним в это твое королевство.

И кивнул.

- Ну хорошо, - сказал он, когда доспехи развались. Металлические руки рассеялись в пылинки голубого света. - Пока Вур что остается со мной.

- Я ведь тоже могу пойти, правда? - спросила Лулу, опустив голову, чтобы встретиться взглядом с И. Гном не мог дотянуться даже до ее нижней губы.

И нахмурился.

- Ты же знаешь, что гномы ненавидят драконов, верно?

- А как же он? - спросила Лулу, указывая на Вура.

И откашлялся.

- Он особенный. Особые получают привилегии.

- Ну, как его будущая пара, я ведь тоже должна получить привилегии, верно? - с улыбкой спросила Лулу.

- Прости? - перепросила Линдисс, когда чуть не упала. Но Лулу проигнорировала ее и продолжила смотреть на И.

- Вур женат, - сказал И.

- Ну, ничего страшного. Я просто прогоню ее и заберу его себе, - кивнула Лулу. - Так делают драконы.

Лицо Линдисс померкло.

"Прости, Тафель. Похоже, тебя ждет трудное будущее."

 

 

Синий маг, воспитанный драконами Глава 68

Тафель чихнула и потерла нос пальцем. - Мне кажется, или здесь вдруг стало холодно?- спросила она и вздрогнула. - Такое чувство, что на меня нацелилось что-то опасное.

Алиса огляделась вокруг и покачала головой. - Единственные опасные звери здесь - фениксы, и ты не почувствуешь холода, если один из них захочет тебя съесть, - сказала она. - По мне ты будто упадешь в печь, если привлечешь внимание Феникса.

- Может быть, это эльф - сказала Тафель и вздохнула. - Мне сейчас очень не по себе. Может, что-то случилось с Вур? Ее лицо сморщилось, когда она на секунду задумалась, прежде чем покачать головой. - Нет, это невозможно.

- Что случилось? - спросил скрипучий голос.

Тафель подняла голову. Мистер Скелли стоял над ней, держа одной рукой извивающегося эльфа, его костлявая рука обхватила беднягу вокруг талии. Лунный свет падал на них, освещая металлические путы, сковывающие руки и ноги эльфа. Тафель покачала головой и наклонилась вперед, чтобы поднять палку. Она поднесла ее к куче хвороста и дров, отчего вспыхнуло голубое пламя. - Ничего страшного, - сказала Тафель. - Ты уже нашел рыжего эльфа?

- А ... вы меня сжарите и съедите?- спросил эльф в руках Мистера Скелли, широко раскрыв глаза. Он сидел с другими эльфами несколько минут назад, прежде чем мистер Скелли принес его сюда. Затем человек с рогами зажег костер прямо рядом с ним с температурой достаточно высокой, чтобы причинить ему вред. - Я, я не хочу так умирать!

Мистер Скелли свободной рукой ударил эльфа по голове. - Перестань ерзать, - сказал он. - Никто тебя не съест. Живой ты нам полезнее, чем мертвый. Он порылся в сумке, висевшей у него на поясе, и сунул в рот эльфу тусклый голубой кристалл. - Вот, заряди это для меня. Кости мистера Скелли искривились, и он улыбнулся Тафель. - Рыжего эльфа пока нет, но после расспросов мы выяснили, что действительно есть племя с рыжими волосами. Однако они живут рядом с фениксами, так что похитить их может оказаться непросто.

- Я тут подумала, - сказала Алиса и нахмурилась, не давая Тафель заговорить. - Значит ли это, что я соучастник похищения? - Она указала на эльфа, по лицу которого текли слезы. Кристалл светился с каждой упавшей слезой. - Я имею в виду, посмотри на это. Это варварство.

- Соучастие в похищении?- Спросил Мистер Скелли, и одна глазница его расширилась. - Это наименьшая из твоих забот. Что насчет хулить святых драконов, вторгаться на территорию фениксов и вести войну с эльфами, людьми и гномами? Что, про это ты забыла?

- Наверное, я слишком глубоко увязла, да?- Спросила Алиса. Ее тело напряглось. - Подожди минутку. Воевать с людьми и гномами? Когда я это успела?

- Ух. Мистер Скелли почесал в затылке и вытащил блестящий синий кристалл. Он заговорил в него. - Начинайте операцию! Затем усмехнулся и убрал кристалл, прежде чем улыбнуться Алисе. Страх наполнил ее, и она сглотнула. - Поскольку вы на нашей стороне, я позволил себе некоторые вольности и создал кое какие документы под вашим именем и с вашей подписью. Сейчас церковь проклятых воюет с людьми и гномами.

- Это мошенничество! - Крикнула Алиса и вскочила на ноги. - Я никогда не подписывала никаких твоих докуме—я подписывала твои документы. Она нахмурилась, пытаясь понять, почему прервала себя. - Проклятие правды? Но почему я не помню, чтобы что-то подписывала?

- Ну, у большинства людей плохая память, когда дело касается фей, - сказал мистер Скелли с усмешкой. Его глазницы мерцали. - Вспомни все документы, которые ты подписала в гильдии искателей приключений. Уверена, что ни один из них не был заколдован?

- Вот как, - сказала Алиса с рычанием. - Ты труп.

Мистер Скелли хихикнул и поднял эльфа на вытянутой руке, чтобы закрыть Алисе обзор. - Ты совершенно права, я труп. Он выглянул из-за тела эльфа и улыбнулся Алисе. - Ты ведь не причинишь вреда бедному невинному эльфу, правда?

Алиса заколебалась, когда эльф умолял ее глазами. - Я ненавижу тебя, ужасно ненавижу, - сказала она. - Отмени объявление войны или что ты там наделал.

Мистер Скелли потер подбородок свободной рукой. - Мм, ну, ты видишь, - сказал он, и у Алисы свело желудок. Что-то подсказывало ей, что следующие слова скелета ей не понравятся. - Ты знаешь поговорку про слово, что 'вылетит не поймаешь?’ Ну, так вот разграбленное с империи тоже не поймаешь. Точнее, с двух империй.

- И что же ты сделал? - Спросила Тафель, когда Алиса прикусила нижнюю губу и задрожала, уставившись в землю. Демоница повернула голову и хмуро посмотрела на Алису. Неужели Мистер Скелли сломал ее?

- Ничего особенного, - ответил мистер Скелли. - Я только создал гигантскую армию скелетов и добровольцев, разделил их пополам, одну часть замаскировал иллюзией под гномов, а вторую, чтобы те выглядели как люди. Затем я отправил их нападать на пограничные города другой расы, одновременно отправив объявление войны, подписанное нашей дорогой Алисой. - Он усмехнулся. - Я думаю, что гномы ответят быстро, и пока их города беззащитны, я пошлю несколько отрядов, чтобы справиться с ними. У меня есть тысячи шпионов, чтобы помочь организовать это; насекомые-нежить очень полезны, вы знаете?

- Ты чудовище, - процедила Алиса сквозь стиснутые зубы.

- Ну, спасибо, - сказал мистер Скелли, и на его костях появился румянец. - Ты слишком добра.

На лбу Алисы засияла руна, а вокруг ее тела поднялась желтая аура, принявшая форму льва. Ее глаза покраснели, когда она зарычала, оскалив зубы. Ее клыки заострились, стали более заметными, а волосы развевались вокруг нее, как грива.

- О, Она пробуждается, - сказал мистер Скелли. - Это у нее в первый раз? Как интересно. Ну, Тафель, я доверяю тебе разобраться с этим. О, и придумай способ противостоять гнезду фениксов, раз уж тебе так нужны эти рыжие эльфы. Удачи. - Он бросил эльфа на пол и бесшумно исчез.

- У меня такое чувство, словно кошмар обрушился на мир с тех пор, как скелеты начали ладить с феями, - сказала Тафель и вздохнула, вставая и вытаскивая меч. Она направила его на Алису. - Это все Вур виноват, ты не согласна?

Алиса в ответ бросилась на демоницу.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 69

Тафель цокнула языком и остановила атаку Алисы своим мечом. Мастер гильдии отскочил от клинка и откатился назад, ударившись о ближайший камень. Тафель бросилась вперед, оттолкнула связанного эльфа с дороги и что-то пробормотала себе под нос, не сводя глаз с Алисы. Аура Льва, окружавшая Алису, взревела и встала на задние лапы. Она шагнула вперед, заставляя Алису упасть на четвереньки, ее руки полностью слились с передними лапами ауры.

Тафель нахмурилась. Как Тетушка остановила пробуждение Вура? Она ... она поцеловала его, так вроде? Тафель подумала, прежде чем покачать головой. Укол раздражения пронзил ее сердце. Нет-нет. Это был не поцелуй. Это ее аура побила ауру Вура.

Алиса бросилась вперед, превратившись в желтое пятно. Тафель повернула клинок в руках и рубанула вниз, ударяя атакующего Льва тыльной стороной клинка. Алиса увернулась в сторону, но клинок Тафеля вошел в портал и ударил Алису по лицу, отбросив ее на дерево. - Прям дикий зверь, - сказала Тафель и нахмурилась. - Как мне могу помочь ей очнуться? У меня нет собственной ауры.

- Усмири ее, - раздался голос сбоку. Он принадлежал эльфу, которого привез Мистер Скелли. - Выматывай ее, пока она не придет в сознание, а потом, укротит она зверя внутри себя или нет, зависит только от нее самой.

- Так значит, я просто должна побить ее еще немного, - сказала Тафель и кивнула. Ее рога засветились разными цветами: одни красным, другие зеленым, третьи коричневым. Земля раскололась, в воздухе над ней образовался вихрь. Пламя расцвело в небе, закручиваясь спиралью вместе с ветром, в то время как куски земли поднимались вверх. Камни сталкивались с обжигающим ветром, становясь красными и плавясь в жидкие куски. Вихрь воздуха закрутился быстрее, создавая шар вращающейся лавы в небе.

- К, комбинированное заклинание, в одиночку - сказал эльф с широко раскрытыми глазами. - Как это возможно?

Тафель указала мечом на Алису, которая кружила вокруг демоницы. - Надеюсь, это не перебор, - сказала она и вдохнула через нос. Шар полетел к Алисе, отслеживая каждое движение мастера гильдии. Когда она увернулась, шар последовал за ней с еще большей скоростью. Аура вокруг тела Алисы вздулась и расширилась, и она взревела, бросаясь на лаву головой вперед. Желтая аура и пылающий красный шар столкнулись, отбрасывая оранжевые оттенки на окружающий лес.

Несколько скелетов с охами и ахами высунулись после того, как бой почти закончился. Как кошка, играющая с клубком пряжи, Алиса без остановки колотила по лаве. Ее аура и лава уменьшались с одинаковой скоростью, отчего Тафель облегченно выдохнула. Когда шар стал размером с кулак, красные глаза Алисы вернулись к своему обычному цвету, и она закричала: - Жарко! Что это за чертовщина!?

Рога Тафель перестали светиться, и лава упала на землю, образовав лужу у ног Алисы. - Теперь ты в порядке? - Спросила Тафель, все еще держась на расстоянии.

- Я чувствую себя ужасно. - простонала Алиса. Она схватилась за живот, отчего ее глаза расширились. - Почему я свечусь желтым? Это что, когти?

- Ты в процессе пробуждения, - сказал эльф на земле. Он сел и сумел развязать путы на руках. Однако с материалом, скрепляющим его ноги вместе, было гораздо труднее справиться. - Закрой глаза и сосредоточься на своем лбу. Попытайся заговорить со зверем в своем сознании. Затем…

- Затем? - Спросила Алиса, ее веки дрожали, пока она сопротивлялась желанию открыть глаза.

- Это что, Феникс? - Спросила Тафель. Красная птица приземлилась рядом с лужицей лавы, глядя на нее, склонив голову.

- Он, он самый! - крикнул эльф.

- Так что же затем?!- Закричала Алиса, все еще не открывая глаз. Ее лицо было бледным, а аура Льва боролась, как будто пыталась вырваться из ее тела. Красная птица пронзительно закричала в ответ, захлопав крыльями и отлетев от Алисы.

- Сюда, птичка, иди сюда. - Говорила Тафель, пока эльф неохотно направлял Алису. Еще один шар лавы образовался в воздухе над головой Тафель, отчего крошечный Феникс подпрыгнул ближе к ней. - Вот так, молодец. Иди сюда, малыш. Иди к хорошему и доброму повелителю демонов. Хорошая птичка.

Феникс подскочил к Тафель, сидевшей на траве, и уселся ей на колени. Шар лавы опустился к Фениксу, и тот зачирикал и уставился на него широкими глазами. Он запрыгал вверх и вниз, трепеща крыльями и вытягивая шею в сторону лавы. Когда шар подлетел достаточно близко, чтобы Феникс мог коснуться его, красная птица наклонилась вперед и погрузила в него свой клюв, ее горло опускалось вверх и вниз, пока она пила без удержу.

- Кто у нас такая хорошая птичка? - Спросила Тафель тонким голоском, улыбаясь Фениксу. - Да-да. Правильно, это ты. Такая милая малышка. Она подняла голову и посмотрела на эльфа. - А фениксы умеют говорить?

На лице эльфа отразилась тоска. Ему потребовалось некоторое время, чтобы оторвать взгляд от Феникса на коленях у Тафель. Он криво улыбнулся Тафель, прежде чем заговорить. - Да, фениксы умеют говорить. Но только если они чьи-то.

Тафель опустила голову, и ее глаза расширились. Феникс закончил пить лаву, его тело раздулось в круглый пернатый шар с глазами-бусинками. Его крылья бесполезно захлопали по бокам, когда он покачнулся и упал, катаясь по земле. Тоненький голосок вырвался из его клюва. - П-помогите!

Тафель недоверчиво уставилась на птицу. И это был славный Феникс? Флуфикинс был в тысячу раз изящнее этой штуки. Она вздохнула, подняла Феникса и положила его себе на колени, проведя руками по перьям птицы, убирая несколько камешков и кусочков грязи. - Лучше? - Спросила Тафель, поворачивая к себе мордочку Феникса.

Феникс зевнул, его розовый язык, высунулся из клюва. Он несколько раз моргнул, прежде чем взъерошить перья. - Странный эльф, такой бледный. - сказал он, прижимаясь к животу Тафель. - Пахнет, как мама. ...И бекон?

Тафель улыбнулась Фениксу, а эльф посмотрел на него широко открытыми глазами и ртом. Будет ли Флуфикинс на вкус как бекон? - Подумала Тафель. Мгновение спустя она покачала головой. Не надо странных убийственных мыслей о Флуфикинсе, Тафель. Прибереги их для женщины, которая охотится на Вура. Она определенно есть, иначе ты не чувствовала бы себя так неуютно!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 70

И припарковался рядом с другими машинами и вздохнул, выходя наружу.

- Что случилось, И? - Спросила Шерил. Она приняла форму красного камня, который сел на его правом плече. Ее ножки болтались возле его ключицы, а ручки держались за него, чтобы не упасть. - У тебя расстроенный голос.

- Худшая поездка в моей жизни - сказал И. Он повернулся и посмотрел на машину вместе с Шерил. Линди и Эрин дрались друг с другом на заднем сиденье, Вур застрял между ними. А за машиной, привязанная крюком, стояла гигантская повозка, на которой спал дракон, спрятав голову под крыло. - Я сделал все возможное, чтобы забыть об этом, но эти последние две недели были более напряженными, чем все мое время правления.

Шерил хмыкнула в знак согласия. - Неужели все люди похожи на моего контрактора? - спросила она. - Мир очень страшное место, если это так. Неудивительно, что АЗ никогда не покидал вулкан.

- Нет. - сказал И. - Если бы все люди были похожи на Вура, тогда раса гномов не обладала бы никакой властью. Тебе просто посчастливилось заключить контракт с самым ненормальным человеком в мире. - Он взглянул на камешек, сидевший у него на плече. - Теперь жалеешь об этом?

- Нет! - Сказала Шерил и всплеснула руками. - Я уже почти вулканический элементаль. В его теле так много маны, что просто удивительно. Я развиваюсь в сто раз быстрее, чем когда была внутри вулкана. Я думаю, Аз запретил нам заключать контракты с людьми, потому что боялся, что мы его превзойдем. Но он умер и должен переродиться как элементаль-уголек, так иронично, правда?

- Ты слишком легко относишься к смерти, - сказал И. - Он был главой вашего клана, верно? Разве ты не должна быть немного более расстроена? Я бы расстроился, если бы мои люди не заботились обо мне после моей смерти.

- Смерть - это только начало, - сказала Шерил. - Конечно, некоторые воспоминания съедаются, но ты можешь выбрать те, от которых отказываешься.

- Съедаются? - Спросил И, приподняв бровь.

- Да, - сказала Шерил, кивнув своей каменной головой. - Съедаются. Подобно тому, как вы едите ягоды, Уисти ест воспоминания. Ты встречаешься с ней каждый раз, когда умираешь.- Она сделала паузу и приложила палец к щели, изображавшей ее рот. - О, но встречу с ней нельзя запомнить. Я слышал, что она съедает все твои воспоминания, если ты не элементаль или фея.

- Ха. - сказал И. - Я впервые слышу об этой Уисти. Как она выглядит?

Шерил склонила голову набок. - Как осьминог? - прикинула она и нахмурилась. - С миллионами миллиардов ног, которые все время забирают души. Вот почему так долго не удается вернуться к жизни. Очередь длится вечно - если только живой человек не поможет вам ее пропустить. Мы называем это быстрым путем.

- И все это реально? Ты же не выдумываешь все это? - Спросил И. - Что-то кажется, я должен был хоть где-то слышать об этом, раз это ответ на вопрос, что происходит, когда ты умираешь.

Шерил закатила свои обсидиановые глаза. - Разве ты не слышал поговорку "доверяй элементалям и феям как пердежу во время желудочных коликов"? Это зависит от тебя, хочешь ты верить мне или нет насчет Уисти.

- Ты глупый яблочный эльф! Почему ты такой противный?! - Голос Эрин прозвенел в воздухе. Через секунду машина разлетелась на куски, и Линдисс превратилась в гиппопотама. Вур закувыркался по земле, подкатившись к ноге И. Он выплюнул пучок травы, сел и огляделся.

- А ты не можешь что-нибудь сделать со своей тетей? - Спросил И, протягивая руку Вуру. Шерил перепрыгнула через его руку и снова растворилась в плече Вура, исчезнув в желтых рунах. Вур взял руку И и встал.

- Сделать что-нибудь? Зачем? - Спросил Вур и наклонил голову. - Тетя уже целую вечность не заводила новых друзей.

И уставился на бегемота, который летал в воздухе, пытаясь разорвать убегающую королеву фей на куски. - Если она так обращается со своими друзьями, то я не хочу видеть, как она обращается со своими врагами, - сказал он.

Вур потер подбородок. - Примерно так же, - сказал он. Он нахмурился. - Может быть, они с Эрин и в самом деле не друзья. Он пожал плечами и повернулся к дворцу гнома. - Так когда же состоится церемония моей коронации?

- Она должна быть готова примерно через неделю или около того, если все пойдет нормально, - сказал И. - Тогда я наконец смогу передать всю свою работу твоей тете, верно? Это у нее хобби - править королевствами?

- Да, - сказал Вур, не обращая внимания на кричащую фею на заднем плане.

- Ваше Великолепие! - крикнул кто-то со стороны входа во дворец. Десятки гномов выбежали наружу с пушками позади них. Через несколько секунд все пушки были заряжены и навереды аккуратным рядом, направленным на Лулу, которая только начала пробуждаться. - Просто отдайте приказ, и мы его взорвем!

- Нет! - Сказал И и побежал к дворцу с поднятыми руками. - Нельзя! Стойте! Лулу - наша гостья!

Лулу дважды моргнула, прежде чем повернуть голову к пушкам. - О, - сказала она и ткнула одного из них кончиком хвоста. - Это те самые громовые стрелки, которые спугнули мою маму? Как они работают? - Она подняла одну из них и принялась рассматривать, вертя в руках все, что могла. - Тяжеловато для такой мелочи, тебе не кажется? Почему бы вам не использовать более легкий материал, например калитерий? И этот порох довольно грубый; взрывы совсем не будут чистыми. Но звук, который он издаст, будет довольно громким. Неудивительно, что мама называла их громовыми стрелками. Но настоящим снарядом должен был быть этот шар, верно? Интересно. А? Внутри этого шара есть еще более мелкие фрагменты. Ого, довольно гладкий, но почему бы не заполнить его зараженными чумой насекомыми? Или взрывоопасными вещестами?

Гномы смотрели на Лулу широко раскрытыми глазами, пока она разбирала орудие в течение нескольких секунд. Один из гномов посмотрел на нее и спросил: - В-вы привели ее сюда, чтобы помочь нам создать лучшее оружие для войны?

- Войны? - Спросил И. - Какая войны?

- Вы... вы не знаете о войне, Ваше Сиятельство? - спросил гном со странным выражением на лице.

- Нет, - сказал И и выпрямил спину. А кому мы объявили войну?

- Люди объявили войну нам, - сказал гном. - Они ударили первыми.

И отпрянул. - Что? Неужели они настолько глупы?

- Как раз наоборот, Ваше Сиятельство, - мрачно ответил гном. - Пока мы принимали меры, они нанесли удары по жизненно важным точкам нашей инфраструктуры. Территория Муни была полностью оккупирована и выведена из строя. Мы боимся, что он уже пал в бою.

- Просто смешно, - сказал И и повернулся к Вуру. - Извини, но похоже, что церемония твоей коронации будет отложена на некоторое время. - Он кивнул гномам. - Ведите меня в военный зал. Нам лучше не расслабляться.

- Я тоже пойду, - сказал Вур. - Я хорошо разбираюсь в стратегии. Он взглянул на Линди и Эрин, которые все еще препирались друг с другом, затем пожал плечами и последовал за И.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 71

- С возвращением, ваше великолепие - сказал гном, когда Вур и И вошли в комнату. Около дюжины гномов сидели в круг с двумя пустыми местами в центре. - Кто это?

- Это Вур, - сказал И. Он должен был стать новым королем гномов. Однако церемонию коронации придется отложить до тех пор, пока эта ситуация не разрешится.

- Человек, нашим королем?- сказал один из гномов с массивным красным носом. Я не могу этого принять!

Другой карлик, лысый и с серебристыми усами, кивнул. - Правильно. Я терпеть не могу Пламбика, но на этот раз даже я вынужден согласиться с ним.

- Не называй меня Пламбик!

- Заткнитесь! - Сказал и, утихомиривая волнение, пока оно слишком не разрослось. - Если вы не можете принять человека как нашего короля, тогда представьте, что он просто высокий гном. Больше никаких споров по этому поводу не будет, понятно? У нас есть более неотложные дела. И подошел к столу и склонился над ним, читая названия документов, разложенных на огромной карте. - Это и есть объявление войны? Оно определенно написано какими-то надутыми аристократами, глядите, какой архаичный язык. И его даже поддерживает Лев Востока. О чем думают эти два шута, называющие себя императором и императрицей?

- О, а вас довольно сильно потрепали, да? - Спросил Вур, возвышаясь над всеми дварфами. Он положил руку на голову Пламбика и уставился на карту, лежавшую на столе. Он отбросил в сторону несколько документов и прищелкнул языком. - Кто бы ни придумал это королевство, оно отстойно. Выглядит как мешанина из двенадцати отдельных стран, связанных вместе парой дорог.

- Ну, по сути, это и есть мое королевство, - сказал И. - Я правлю двенадцатью генералами, а двенадцать генералов правят своими землями.

- Здесь всего одиннадцать человек, - сказал Вур и огляделся.

- Мы потеряли Муни, - сказал один из гномов. Вот, это его земли. - Он указал на участок карты с нарисованным на нем гигантским Х. - Мы ничего не знаем о ситуации. Никаких сообщений не было, и все разведчики, которых мы послали, так и не вернулись.

Вур закатил глаза. - Ну, когда у вас есть только две дороги, ведущие в страну, конечно их будет легко изолировать. Пусть земные элементали построят дорогу через эту реку и пошлют туда разведчиков. - Он указал на участок рядом с Муни на карте. - Кому принадлежит этот участок?

- Мне, - ответил гном с серебряными усами. - Я—

- Хорошо, ты отвечаешь за восстановление связи с Муни по новым маршрутам, - сказал Вур. - Создай одну дорогу, выходящую с твоей территории, но пусть она разветвляется на сотни дорог, ведущих в Муни, чтобы захватчики не могли использовать их для проникновения.

Усатый гном взглянул на И. Тот кивнул. - Делай, как он говорит, - сказал И. - Его слова весомее моих. Он мастер стратегии и ведения войны. Он пришел из-за океана, как и наши предки, и у него есть собственное королевство, при этом он достаточно уверен, чтобы оставлять его без управления и путешествовать.

- Хм. Усатый гном осмотрел Вура сверху донизу, словно видел его впервые. - Значит, кое на что он способен. Ну, я не вижу ничего плохого в его предложении. Я начну постройку дорог прямо сейчас, но будут ли элементали земли сотрудничать со мной?

Вур похлопал его по правой руке. - Диди, - сказал он.

- Не называй меня так..., - произнес побежденный голос, и коричневая фигура материализовалась рядом с Вуром.

Вур указал на Диаманта. - Он поможет тебе наладить контакт с земными элементалями.

- Меня зовут Диамант, - сказал Диамант усатому гному. - Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

Среди гномов поднялся шум. - Диамант?..

Дверь в военный зал распахнулась, заставив их замолчать. Линдисс вошла в комнату с растрепанными волосами и частично изодранной одеждой. За ним по пятам следовала фея, которая изрыгала проклятия изо рта. - Эй! Я тоже хочу войти! - Крикнул голос Лулу снаружи дворца. - Эй, ребята! Подожди меня! - Ребята?

- Чего у вас такое? - Спросила Линдис, плюхаясь в кресло, предназначенное для короля. - Совещание по стратегии? Как скучно. Просто вызовите толпы нежити и уничтожьте их всех. - Она огляделась вокруг. - А где ваша королевская библиотека? Я хочу поискать информацию о том, как увеличить запас маны Вура и регенерацию маны, чтобы его мечты не остались мечтами. Отведите меня туда.

Гномы переглянулись, а Эрин пробормотала: - видите, какая она грубая? Как может кто-то вроде нее вообще существовать?

И вздохнул и щелкнул пальцами. Рядом с Линдисс возникли доспехи. - Следуй за ним, и прибудешь в Королевскую библиотеку, - сказал он. Линдис кивнула и встала, позволив пустому доспеху направлять себя. Эрин посмотрела на гномов, которые бросали на нее враждебные взгляды, прежде чем пробормотать что-то и последовать за Линдисс.

- Это была его тетя, - сказал И, указывая на Вура после того, как Линдисс вышла из комнаты.

Вур почесал подбородок. - Мне нужен отчет обо всех ваших войсках и припасах, необходимых для их содержания. Мне нужно знать все о вашей огневой мощи и способностях, - сказал он. - Мне также нужно знать о наших врагах: на что они способны, насколько сильны, какие у них любимые блюда, сколько раз в день они пьют воду. Всё.

- Зачем тебе это знать? - Спросил Пламбик.

- И никаких разговорчиков, - добавил Вур. Если я скажу "прыгай", ты спросишь, как высоко, понял? Если я скажу идти, что ты скажешь? - Он приложил ладонь к уху.

- Как долго?

- Как далеко?

- Куда именно?”

- Как быстро?

Вур кивнул. - Достаточно близко, - сказал он. Он нахмурился и пробормотал, просматривая в памяти текст с названием "Как управлять армией авторства Мистера Скелли": "примите властную позицию - есть. Укажите на недостатки и покажите, насколько ваши методы превосходят их - есть. Убеждайте их по одному, если нужно, - есть. Морковка и..., ага. Так. Вур кивнул и упер руки в бока. - Окей. Если ты хорошо справишься, я подарю тебе причудливую палочку. Если ты не справишься, я дам тебе по лицу морковкой. Понял?

- Нелепость! - сказал гном с повязкой на глазу, в то время как все остальные гномы согласились с Вуром.

Вур посмотрел на гнома с повязкой на глазу, после чего сказал: “Несите мне морковку!

- А-а, - протянула Лулу, одним глазом заглядывая во дворец. - Он такой классный! Но почему он так долго остается человеком? Должно быть, чтобы поместиться внутри этих крошечных зданий. Почему я об этом не подумала? Он такой умный. Я должна попросить его меня научить.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 72

- Расскажи мне о территории, - сказал Вур и указал на северный конец континента на карте. - Эта белая часть, кому она принадлежит?

 - Это собственность святых драконов - сказал И, отправив один из своих комплектов доспехов на поиски морковки. - Там ничего не может расти, это гигантская замерзшая глыба льда. Ходят слухи о странных птицах, которые ведут себя как люди и выше гномов по росту. Они путешествуют по льду на многие мили и охотятся на рыбу из океана.

- Они будут вмешиваться в войну?- Спросил Вур.

Голос Лулу раздался снаружи дворца: - Мама ни за что не вмешается в войну, если не найдет человека, которому можно дать задание. О, там есть один человек... но он немного ленивый. А те птицы, о которых ты говоришь, называются пингвинами. Они не борются с чем-то; они просто бы сбиваются в кучу на одном месте и изо всех сил стараются не замерзнуть насмерть.

- Угу, - кивнул Вур и указал на красную область рядом со снежной. - А что здесь?

 - Это гора Инезия, - сказал И. - Мы только что были там. У нас есть несколько небольших городов, граничащих с ней, но нет никакой угрозы для нашей безопасности. Мы владеем восточной частью континента, в то время как люди владеют этой частью Запада. Часть ее разделяют феи, а именно эту часть. - Он указал на участок карты, покрытый зелеными и фиолетовыми пятнами. - Юг-это территория эльфов и фениксов; возможно, эльфы присоединятся к войне как союзники людей, главным образом потому, что мы когда-то поработили часть из них.

 - Значит, никаких угроз с севера, - сказал Вур. - А что на востоке от нас? на побережье живут рыболюди, верно?

- Да, но рыболюди есть рыболюди. Они не имеют значения, - сказал И. - Если они проводят слишком много времени без воды, их кожа начинает трескаться, и они истекают кровью до смерти в течение нескольких дней. У них нет никакой возможности владеть какой-либо значимой частью земли.

 - Похоже, жизнь у них хуже, чем у пингвинов, - сказала Лулу снаружи.

 - Значит, нам надо беспокоиться только о Западе и юге? - Спросил Вур. - А какие они, эти эльфы? Сколько людей вам понадобится, чтобы уничтожить одну из их деревень?

- Деревни? - спросил гном с рыжей бородой и поднял бровь. - У эльфов нет деревень. Они живут маленькими колониями, не более десяти эльфов. Их было бы легко ограбить, но они очень хорошо ладят с матриархом Феникса. Это - единственная причина, по которой мы не захватили юг.

Вур потер подбородок. Насколько тесно эти эльфийские колонии живут друг с другом?

 - Довольно далеко друг от друга, - сказал рыжебородый гном. - Можно было бы ожидать, что они станут работать вместе, учитывая, что они одной расы, но на самом деле они антагонистичны друг другу. Соседние колонии соперничают за ресурсы, а более слабая будет вынуждена отойти еще дальше. Иногда самые слабые колонии полностью вытесняются из леса; это лучшее время, чтобы захватить их.

- Подожди, - сказал Вур. - Тогда действительно ли они будут представлять для нас угрозу, если мы нападем на людей, раз они не работают вместе?

 - Да, будут, - сказал И. - Они может и не ладят друг с другом, но нас ненавидят еще больше. Они определенно объединятся, если узнают, что какой-то из наших городов уязвим. И не только это, у них есть своего рода духовный лидер. Есть племя эльфов, которые заботятся о потомстве и яйцах матриархов Фениксов. Вроде как, их волосы даже порыжели из-за близости к яйцам. Если кто-то из них объявит нам войну, все эльфы нападут. - Он кашлянул и почесал в затылке. - Мы, э-э, украли когда-то у них несколько яиц Феникса, так что они определенно воспользуются шансом напасть на нас.

- Как ты думаешь, почему люди объявили тебе войну? Вур поглядел на И.

- Вероятно, потому, что мы порабощаем их и эксплуатируем их ресурсы, - сказал И и пожал плечами. - Кто знает?

- Разве у тебя нет союзников? - Спросил Вур и наклонил голову.

 - Ну, - сказал И и откашлялся. - Кому нужны союзники, когда мы есть друг у друга? - Он оглядел комнату. - Разве это не так, парни? Остальные гномы кивнули и хмыкнули. И улыбнулся Вуру. - Кроме того, у нас есть ты! Поскольку ты на нашей стороне, элементалы земли и огня определенно не будут вмешиваться, и элементали земли даже помогают нам. И так как они держатся в стороне от этого, элементали воды и ветра, скорее всего, останутся нейтральными.

 - Значит, все на континенте, кроме элементалей, ненавидят тебя, - сказал он, и лицо его помрачнело.

 - Не забудь о своем обещании! - Сказал И. - Ты сказал, что позаботишься о моем народе, если я отдам тебе свой трон. Ты не можешь сейчас отступить. Мы лидеры, наши слова стоят больше, чем золото.

 - Совершенно верно, - кивнул Вур. - Драконы никогда не лгут. Если я сказал, что сделаю это, то сделаю. Он улыбнулся про себя и рассмеялся. - У меня выросли чешуя и крылья! Потом его лицо вытянулось, он опустил голову и вздохнул. - Но я еще слишком молод. Это только временно.

Стелла появилась у него на плече и погладила по голове Вура. - Не волнуйся! Я ведь была прав, когда сказала, что дракон-элементалист растет быстрее, верно? Тебе просто нужно заключить больше контрактов! - Она толкнула его локтем в щеку. - Следующим должен быть элементаль воды. И ты можешь кормить Шерил и Диаманта, чтобы сделать их сильнее. Таким образом, они дадут тебе больше маны.

 - Ты права, - сказал Вур и поднял голову. Он встретился глазами со всеми гномами, прежде чем указал на карту. - Пока, поскольку я не знаю возможностей наших врагов, я буду больше играть от обороны.

Карлик с повязкой на глазу нахмурился. - Играть? Это не игра, - сказал он. - Это война.

Вур протянул руку, и рыцарь в доспехах протянул ему морковку. Он швырнул его в лицо гному, сбив с ног коротышку. Вур отряхнул руки, прежде чем снова ткнуть пальцем в карту. - Самое важное, что нужно сделать сейчас, это укрепить эти места.- Он нарисовал круги вокруг стратегических точек в областях гномов, ближайших к человеческой империи. - Расставь столько ловушек, сколько сможешь: ловушки, медвежьи капканы, вкусное печенье - все, что угодно, пока те, кто будет ждать в засаде у ловушек тех, кто в них попадется. - Он указал на северо-восточную часть территории гномов. - Начинайте перебрасывать всех солдат отсюда на юг и Запад. А здесь - он указал на самую южную часть территории гномов, - вторгнетесь к эльфам вот так. - Он нарисовал изогнутую стрелу, которая летела с востока на Запад.

 - Мы нападем на эльфов? спросил Пламбик. - Но зачем? Они еще не вступили в войну.

 - Вот почему мы должны ударить их, когда они не готовы, - кивнул Вур. - Заранее накажите их за будущие проступки. Но не убивайте никого из них. Похищайте их семьи, перевозите их на наши земли и заставляйте способных присоединиться к нашим военным силам, используя их семьи в качестве заложников.

 - В тебе морали меньше чем у нас! - сказал один из гномов. - Он усмехнулся. - Мне это нравится.

 - Но что мы будем делать с матриархом Феникса? - Спросил И и нахмурился. - Нам понадобится много людей, чтобы прикончить ее, людей, которых мы не можем позволить себе оставить свои посты.

 - Не беспокойся о фениксе, - сказал Вур с легкой усмешкой на лице. - Они всего лишь подражатели драконов. Я позабочусь о ней.

 - Именно такой и должна быть моя будущая пара! - Сказала себе Лулу, сверкая глазами.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 73

- Лидер! Есть хорошие новости и плохие новости - сказал скелет, несясь к тому месту, где он почувствовал ауру Мистера Скелли и достиг поляны в лесу. Она была пуста. - Лидер?

- Здесь, внизу, - произнес чей-то голос. Скелет опустил глаза. В земле образовалась дыра, и голова Мистера Скелли пробилась наружу. - Алиса уже давно пытается меня убить. Вы нашли детенышей грифона?

- Ну да. Это было частью хороших новостей - сказал скелет и кивнул головой.

- А плохие новости? - Спросил Мистер Скелли.

- Плохая новость в том, что я солгал, - сказал скелет. Мистер Скелли молча уставился на скелет. - По-настоящему хорошие новости заключаются в том, что нам удалось похитить императора и императрицу и заменить их своими собственными. Иллюзии фей работают очень хорошо.

Мистер Скелли кивнул. - Тогда настоящие плохие новости?

- Нам не удалось разрушить дорогу. Они как будто ожидали, что мы нападем - сказал скелет и почесал голову. - Там были расставлены сотни ловушек, и целый отряд гномьих стрелков лежал в засаде. У двадцати человек, которых мы послали, не было никаких шансов. Снаряды гномов могли раздробить кости, и четыре феи были серьезно ранены. Но нам удалось уйти без каких-либо проблем. Но скорее всего нас раскусили, что мы не были людьми, учитывая что никто не умер и не истекал кровью.

- М-м-м, это неприятно, - сказал мистер Скелли и потер подбородок, его рука высунулась из земли. - Но раз мы взяли под контроль человеческих лидеров, все должно стать намного проще. Не я ожидал, что гномы так быстро поумнеют. Их король действительно не столь бесполезен.

Лидер! - крикнул голос в голове Мистера Скелли. На только что завоеванной нами территории строятся десятки дорог!

Мистер Скелли нахмурился и вытащил светящийся синий кристалл. Он поднес его ко рту и спросил: - кто их строит? Вы не можете их поймать?

Дороги строятся сами собой! - сказал голос. Феи говорят, что там сотни людей меньше их, работающих вместе, но никто из нас не может их видеть. Мы пытались перекрыть пути на дорогах, но земля взлетает в воздух и, не останавливаясь, преодолевает все препятствия.

Мистер Скелли на мгновение замолчал. Он взглянул на скелета, стоящего над ним, прежде чем заговорить в кристалл. - Я сейчас же пришлю подкрепление. Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как привлечь людей. Даже если вы не можете остановить строительство дорог, это не значит, что вы не можете укрепить оборону против людей, идущих по этим дорогам. Он вздохнул, убрал кристалл и посмотрел на скелета над собой. - Мобилизовать человеческую армию. Я хотел сделать это медленно и полностью использовать все преимущества территории гномов, но это больше не представляется возможным. Приведите людей в захваченную нами область и полностью интегрируйте ее: постройте дороги, соединяющие двое земель. Они должны продержаться достаточно долго, чтобы мы смогли прорваться сквозь эльфов и напасть на гномов с юга. С огневой мощью Тафель и Алисы будет гораздо легче изменить исход этой войны.

- Вот ты где! - раздался голос из-за двух скелетов. Женщина с массивным щитом бросилась на Мистера Скелли и взмахнула своим тупым оружием вниз, как топором. Ее волосы развевались на ветру, как львиная грива.

- Алиса, - сказал мистер Скелли, когда его череп улетел вдаль. - Черепа трудно заменить, знаешь ли. Разве ты не можешь быть нежнее, когда бьешь меня? Мне больно, если ты делаешь это слишком грубо.

- Заткнись! Не говори так! - Закричала Алиса. - Ты знаешь, как больно было просыпаться? Я чуть не умерла из-за тебя! Не думай, что я так легко тебя отпущу; и я не забыла, как ты обманул меня и Тафель.

- Флирт так изменился с тех пор, как я был жив, да? - спросил скелет, стоявший в стороне, и почесал голову. Секундой позже он был отправлен в полет взмахом руки Алисы.

- Скелеты действительно меня бесят, - сказала Алиса, выдохнув и опустив щит. Она посмотрела на безголовое тело Мистера Скелли, которое выползало из земли.

- Не будь такой, Алиса, - сказал мистер Скелли. - Мы оба знаем, что тебе нравится наше общество.

- Разве это похоже на лицо радости? - Спросила Алиса монотонным голосом, указывая на щеку. Ее лицо ничего не выражало.

- Именно так и выглядит радостный зомби, - кивнул Мистер Скелли. Его тело рухнуло на землю, когда Алиса уперлась каблуком ему в грудь. Из его сломанных костей вырвался вздох. - Послушай, если тебе действительно здесь не нравится, ты могла бы сбежать сама. Даже если я попрошу Тафель не телепортировать тебя обратно, это не помешает тебе сбежать без нее. Что тебя здесь держит? Ты об этом не думала? Если ты сама не можешь этого понять, хочешь, скажу?

Алиса нахмурилась, убирая ногу с тела мистера Скелли. Она пробормотала: - Почему я здесь торчу?..

- Ответ наипорстейший - Ты влюблена в меня, - сказал мистер Скелли, и его тело покраснело, приобретя слабый розовый оттенок. Его ноги отпали, когда Алиса размолола их своим щитом. - Это была просто шутка. Тебе действительно нужно расслабиться. Еще не поняла этого?

Алиса зарычала себе под нос, дробя Мистера Скелли в аккуратную кучку костей и костяной пыли. Она села рядом с кучей и скрестила руки на груди, уменьшив свой щит до размеров часов. Она поправила очки и положила голову на колени, обхватив руками ноги. - Чего я хочу, да?- спросила она и вздохнула, глядя на поросшую травой поляну. Несколько птиц щебетали, а сверчки пели. Горькая улыбка появилась на ее губах. - Спутники, которые не предадут меня, для начала неплохо. Я думаю, что смогу найти это в Тафель и Вуре. - Она посмотрела на кучу рядом с собой и фыркнула, пнув ее ногой. - Не смотри так самодовольно, ты, лживый хрен. Если ты будешь продолжать злоупотреблять этим проклятием правды, я действительно отправлю тебя в загробную жизнь.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 74

- Кто у нас такой милый маленький толстенький обжора? - Спросила Тафель, поглаживая животик Феникса, который раз за разом окунал клювик в горячую лаву. - Да. Все верно, это ты.

- Не толстенький, - сказал Феникс, когда закончил пить шар лавы, который был в два раза больше его тела. Он несколько раз покачнулся, пытаясь махать крыльями, чтобы удержаться на ногах, но упал навзничь на колени Тафель. - Это просто вода. Он выдохнул и издал крошечную отрыжку. Его ноги затрепетали в воздухе, когда Тафель взъерошила перья на его животе.

- Угу, - кивнул Тафель. - Просто вода. Такая благородная птица не может быть толстой. Она улыбнулась ему и пощекотала пальцем шею. - Ты помнишь, что обещал мне?

Птичка ворковала и извивалась под пальцем Тафель. - Да. Ты хочешь увидеть мою маму.

- А еще? - Спросила Тафель, проводя пальцами по его животу.

Феникс катался и смеялся. - А еще я буду говорить о тебе только хорошее, - кивнул он.

- И...? - С улыбкой продолжила Тафель. Она покосилась на Феникса, заставив его на секунду замереть.

- И я попрошу ее сделать тебя моей сестрой, - прощебетал Феникс.

- Верно, сказала Тафель и просияла. Огонь и земля появились в воздухе, смешиваясь вместе миниатюрными вихрями. - Хочешь еще лавы?

- Да, пожалуйста! - сказал Феникс, поднимаясь на ноги. Он подпрыгивал вверх и вниз, когда лава приближалась к нему.

- Он лопнет, если ты будешь продолжать его так кормить, - сказала Алиса сбоку. Пот струился по ее лицу и телу, пропитывая одежду. Она тяжело дышала, положив руки на колени и сгорбившись, пытаясь восстановить дыхание. На деревьях вокруг нее были сотни выбоин, которые идеально подходили к краям ее щита.

- Ты лопнешь? - Спросила Тафель Феникса, наклонив голову.

- Нет!- прощебетал Феникс. Шар лавы опустился достаточно низко, чтобы он мог окунуть свой клюв внутрь.

- Вот увидишь, все будет хорошо, - сказала Тафель Алисе. - А разве ты не гонялась за мистером Скелли? Почему вдруг начала тренироваться? Только не говори мне, что тебе действительно удалось его убить.

- Хм. Алиса почесала в затылке, и ее щит уменьшился. Ее и без того раскрасневшееся лицо вспыхнуло, и она поджала губы. - Между нами своего рода временное перемирие. И гораздо интереснее наблюдать, как кто-то манипулирует детенышем Феникса, чем гоняться за этой крото-нежитью.

Феникс перестал пить и посмотрел на Тафель. - Ты что, мной манипулируешь?- спросил он и склонил голову набок.

Тафель улыбнулась ему и погладила по голове. - Нет, конечно, нет, - сказала она. - Зачем мне манипулировать таким очаровательным парнем, как ты? Таким благородным Фениксом невозможно манипулировать.

Феникс моргнул и кивнул. - Хорошо - сказал он и повернулся обратно к лаве, в то время как Алиса закатила глаза.

- А почему он так хорошо ладит с тобой? - Спросила Алиса и села, доставая из сумки фляжку с водой. Она вылила немного воды на волосы и встряхнула головой, разбрызгивая землю вокруг себя. - Я слышала, что фениксы довольно высокомерны и не желают общаться с теми, кого считают недостойными.

- Ну, тогда думаю, это значит, что я достойна, да? - Спросила Тафель и показала Алисе язык. - Но на самом деле, наверное, дело в том что моя падчерица - Феникс. Я очень хорошо уживаюсь с ее дочерью-полудраконоборовом, Флуфикинс.

Алиса нахмурилась. - Ладно то, что твой пасынок женился на фениксе, - сказала она.

- Как дитя феникса может быть наполовину драконом, наполовину боровом? Разве он не должен быть частично Фениксом?

- Э, кажется, я не совсем правильно выразилась, - сказала Тафель и почесала щеку. - Флуфикинс - наполовину Феникс,наполовину драконоборов.

- ... Ты же не станешь утверждать, что она на 150% Флуфикинс, как Стелла, когда Вур не мог разобраться в математике, а? - Спросила Алиса.

- Нет! Сын Вура - кабан, Снафлис, но Снафлис был отмечен Вуром, чтобы стать частично драконом, - сказала Тафель. - Значит, он драконоборов, наверное.

- Хорошо, - сказала Алиса. - А у тебя есть ... э-э ... настоящие дети?

- Эй. Хочешь сказать, Снафлис не настоящий? - нахмурилась Тафель.

- Хорошо - сказала Алиса и закатила глаза. - Ты уже рожала?

- Нет! - Сказала Тафель, и ее лицо покраснело. - Я еще молодая! У меня еще так много вещей, которые я хочу сделать, прежде чем увязну в детях.

- Например, заставить меч отрастить крылья? - Спросила Алиса, приподняв бровь. - Кстати говоря, где он? Давненько я не видела твоего странного меча.

- А, да - сказала Тафель. - Я очищаю его прямо сейчас слезами сотен людей в отчаянии. По крайней мере, я думаю, эльфы в отчаянии. Если нет, и это не сработает, я буду очень огорчена. Потребовалась целая вечность, чтобы заставить их всех плакать. - Она склонила голову набок. - Ха, я думаю, поручить кому-то найти слезы фей сейчас имеет смысл.

Алиса пристально посмотрела на Тафель и покачала головой. - Так ты действительно думаешь, что сможешь найти выход из этой передряги с матриархом Феникса? Я не думаю, что она будет особенно снисходительна, учитывая, что нежить, вероятно, захватила почти половину эльфийского населения.

Тафель взглянула на Феникса, сидевшего у нее на коленях, который уже допил лаву. Его глаза были закрыты, а голова спрятана под крыло. Ну, он пытался спрятать голову под крыло, но только половина ее была прикрыта. Его тело было слишком круглым. - Я думаю, у меня получится, - сказала Тафель кивнув. - Я имею в виду, даже если не получится, я смогу телепортировать нас из опасности. Ах, как бы мне хотелось, чтобы Вур был здесь. Возможно, он сумел бы ее победить.

- Победить матриарха Фениксов? - Спросила Алиса. - Я знаю, что Вур силен, но не слишком ли ты высокого мнения о нем? Даже драконы предпочли оставить фениксов в покое, когда те впервые появились на континенте.

Тафель пожал плечами. - Вур может делать все, даже то, что ему не следует делать, - сказала она. - Я не думаю, что его когда-либо учили значению слова невозможно.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 75

- Что случилось, милая? - Спросил супруг Кондры, уткнувшись ей в бок крылом и повернув голову в ее сторону, сдвинув немного грязи на земле в процессе. Он моргнул своей супруге и склонил голову набок. Обычно она спала как убитая, но в последнее время ворочалась с боку на бок каждые несколько дней.

- Это все он! - Сказала Кондра, свирепо глядя на Гримми, чей храп сотрясал камни на земле. - Как я могу спокойно спать с драконом тьмы, живущим в моем доме?!

- Тише! - Сказала Лейла со стороны Гримми. - Ты его разбудишь. Что, если ты испортишь ему сбор информации?

- Мне все равно! - Взревела Кондра. Ее хвост ударился о землю, заставив Гримми несколько раз фыркнуть. Через пару секунд его храп возобновился еще громче, чем раньше. - Как долго этот нахлебник здесь пробудет? Сколько пройдет времени, прежде чем мне больше не придется беспокоиться о том, что меня убьют во сне? Ты видишь это? - Она указала себе под глаза. - У меня начинают расти мешки. Это даже не имеет никакого смысла!

Храп Гримми прекратился, и его рот широко раскрылся в зевке. Он несколько раз причмокнул губами, прежде чем перевернуться на спину, раскинув руки и ноги в стороны. И снова земля содрогнулась, когда его храп разнесся по всей пещере.

Глаза Кондры выпучились от этого зрелища, и ее радужки засветились белым светом. Лейла подошла к Гримми и плюхнулась на землю, заслоняя его от материнского взгляда. - Ты всегда доставала меня, чтобы я привела домой пару, а теперь, когда я это сделала, ты пытаешься ударить его святой магией? Может быть, именно поэтому Люк никогда не рассказывал тебе о девушке, с которой встречается.

- Лейла! - Крикнул Люк из своей пещеры. - Как ты могла!?

- Люк встречается с девушкой? - Спросила Кондра и отвела голову назад. - Что? Но как?

- Секрет, - ответила Лейла. - Он велел мне не говорить тебе.

- Тогда зачем ты ей все рассказала?! - Спросил Люк, выползая из своей пещеры. Он взглянул на мать и опустил голову.

- Для чего еще нужны братья и сестры, если не для того, чтобы разбалтывать друг о друге? - Спросила Лейла с улыбкой. - А ты-мой козел отпущения. Прежде чем Люк успел ответить, Лейла подмигнула ему. - Ну и как далеко ты продвинулся? У тебя уже есть дети?

- Ты дьявол, - нахмурился Люк. - Не удивительно, почему твоя пара это Гримми. создания с черными сердцами так хорошо подходят друг другу.

- Чего? Я ангел, - сказал Гримми, поворачиваясь на другой бок и зевая. Его глаза сверкнули, когда он улыбнулся Люку. - Но тот, кто обманывает свою любящую мать…

Кондра фыркнула и сердито посмотрела на Люка. Лейла ухмыльнулась и потянула Гримми за крыло, и парочка отползла от Люка, оставив Кондру в поле зрения. - Почему ты мне не сказал? - Спросила Кондра. 0 Когда ты собираешься привести ее домой? Я знаю, ты не хочешь, чтобы я ее видела, да? Она тоже дракон тьмы, так же?

- Нет! - Сказал Люк и покачал головой. - Дело не в этом. - Он прикусил нижнюю губу и посмотрел на отца, но тот только что-то напевал себе под нос, выдергивая из земли зеленый росток. - просто...

- Просто что? - Переспросила Кондра.

Люк посмотрел на Лейлу со слезами на глазах. Он нахмурился и опустил голову, чтобы смотреть на нее снизу вверх. Лейла молча покачала головой и улыбнулась, заставив брата вздохнуть. - Гм, это потому, что она очень застенчива, - сказал Люк Кондре. - И я познакомился с ней всего двадцать лет назад! Мы едва знаем друг друга.

Кондра нахмурилась. - Двадцать лет - это не так уж мало. - Она взглянула на своего супруга. - Сколько времени нам понадобилось, чтобы сойтись вместе?

- Пару лет. Точно не помню. - сказал отец Лейлы.

- В каком смысле не помнишь? - Спросила Кондра, приподняв бровь.

Лицо отца Лейлы скривилось. - Ты же знаешь, что я не это имел в виду.

Гримми прошептал Лейле: - Мне просто кажется, или твоя мама та еще с—

Лейла прервала его, вцепившись когтем ему в морду. - Может и так, но я люблю ее за то, что она такая, какая есть.

- Ты так сильно любила ее, что улетела на другой континент, - пробормотал Люк.

Кондра снова обратила свое внимание на Люка. - А как насчет Лео? Он тоже встречается с девушкой? Так вот почему он так долго не возвращается с собрания? И куда делась Лулу? Не говорите мне, что вы все встречаетесь, не предупредив меня.

- Кто говорит обо мне? - раздался голос. Серебряный дракон неуклюже вошел в пещеру от входа и наклонил голову, наблюдая за происходящим. Люк выглядел так, словно его только что выпороли. Отец тоже выглядел так, словно его только что выпороли. Его мать выглядела так, словно только что отхлестала двух драконов. А Гримми и Лейла ели вкусняшки Лулу в углу пещеры.

- Добро пожаловать домой, Лео, - сказала Лейла и улыбнулась младшему брату. - Мама узнала о подружке Люка.

- А-а... - протянул Лео, растягивая слово. - Понимаю. Наверное, вернусь позже? Пока. Он повернулся, сделал шаг, и тут же когти Кондры втащили его обратно в пещеру.

- И чем же ты занимался?- Спросила Кондра, усаживая Лео рядом с Люком. - Разве собрание не закончилось уже довольно давно?

- Погодка была такая хорошая, так что я вздремнул перед возвращением домой, - сказал Лео, отстраняясь от брата. - Я не такой, как Люк, мама. Я никогда не буду встречаться за твоей спиной, оставив магический отпечаток, чтобы обмануть тебя, и не ускользну, чтобы увидеть девушку, живущую в океане.

- Надо мной издеваются, - сказал Люк и опустил голову, закрыв глаза лапами. - Я уже взрослый, мама. Я могу встречаться с кем захочу.

Кондра фыркнула. - Ты можешь остановить мой Метеор?

Люк вздохнул и пробормотал: - Нет.

- Значит, ты все еще ребенок, - кивнула Кондра. - И детей нужно сопровождать на свидания.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 76

 - Я не нуждаюсь в сопровождении! - Сказал Люк и надул губы.

- Так все говорят, а потом не успеешь оглянуться, у них появляется целый выводок орущих и носящихся вокруг детей. - кивнув, сказала Кондра. - Я хочу увидеть твою подругу, прежде чем ты снова отправишься к ней.

 - Я думал, она хочет внуков - прошептал Гримми Лейле. - Так почему теперь она такая противоречивая?

- Она хочет внуков, которых одобряет, - прошептала Лейла в ответ. - Именно поэтому тебе следует поторопиться и закончить праведное задание, которое она тебе поручила.

Гримми фыркнул. - Мне не нужно ее одобрение.

 - Но я хочу, чтобы наш ребенок рос в любящей семье, - сказала Лейла и уткнулась носом ему в шею. - И это включает в себя знакомство с бабушкой и дедушкой.

 - Но ведь твоя мать - чокнутая! - Сказал Гримми. Он прочистил горло, когда Кондра повернула головуи посмотрела на них. - О, глядите, воздушный шарик.- Он указал когтем на прозрачный потолок. Остальные драконы подняли головы, но увидели только чистое ночное небо. Гримми цокнул языком, привлекая их внимание обратно к себе. - Черт возьми, вы его упустили.

Взгляд Кондры задержался на Гримми, прежде чем снова обратиться на Лео. - А что произошло во время собрания? Что-нибудь изменилось? - Она нахмурилась. - Я беспокоюсь не только из-за пары Лейлы. Я чувствую, как что-то меняется во внешнем мире. Что-то случилось с моей церковью?

- Все в порядке, мама. - сказал Лео и пренебрежительно махнул лапой. - Ничего не изменилось. Мир просто великолепен. На собрании между гномами и феями произошла небольшая потасовка, но в остальном все в порядке. Ваша церковь в полном порядке. Гномы не слишком агрессивны. Матриарх Фениксов остается матриархом Фениксов. Люди остаются людьми. Пингвины еще не замерзли до смерти. Все в полном порядке.

 - Чем больше ты меня успокаиваешь, тем сильнее становится мое беспокойство, - нахмурившись, сказала Кондра. - Я выйду наружу и проверю сама, как там моя церковь.

- Нет! - Одновременно крикнули все, кроме Гримми и Кондры.

Кондра вздрогнула и огляделась. Ее супруг прочистил горло и облизал губы языком. - Разве ты не доверяешь Лео, дорогая?- спросил он тихим голосом, как будто пытался уговорить котенка. - Если он говорит, что все в порядке, то нет никакой необходимости сомневаться в нем, верно?

- Да, мам - сказал Люк. - Зачем же ты послала Лео на собрание, если все равно не веришь его отчету? Ты должна научиться чаще доверять своим детям. Кроме того, Лулу сейчас снаружи. Если с церковью что-то не так, она обязательно исправит это или сообщит тебе, если не сможет.

- Да, - кивнул Лео, и его голова закивала вверх-вниз. - Неужели ты мне не доверяешь?

- Нехорошо возлагать на кого-то ответственность, а потом не доверять ему, - вмешалась Лейла. - Тебе лучше остаться здесь и отдохнуть. Подумай о всей той работе, которую ты уже сделала для континента. Земля пребывает в мире благодаря тебе и твоим праведным учениям. Ты заслуживаешь передышки. Даже самый трудолюбивый человек работал шесть дней, а на седьмой отдыхал.

 - Что это был за человек? - Спросил Гримми.

 - М-м, кто-то из легенд о другом мире, рассказанных знаменитым бардом, - сказала Лейла. - Ты, наверное, еще не слышал об этом.

Гримми склонил голову набок. - О.

Кондра закусила нижнюю губу. - Почему мне кажется, что вы все не хотите, чтобы я выходила на улицу? - Ее взгляд скользнул по драконам, но все они увильнули от него.

 - Почему ты так думаешь? - Спросила Лейла, откашлявшись и улыбнувшись матери. - А ты уверена, что это не просто твое воображение? Мы все очень заботимся о тебе, и никто не хочет видеть тебя перегруженной работой. Подумай, когда ты в последний раз отдыхала от всех заданий, которые ты назначаешь? - Еще несколько месяцев назад ты раздала целых два задания.

Взгляд Кондры смягчился, и она кивнула. - Ты права, - сказала она и опустилась на землю, спрятав лапы под своим телом. - Я заслужила передышку. Если что-то случится с церковью, Лулу позаботится об этом. Ты права.

Драконы дружно выдохнули, когда Кондра прислонилась к супругу и закрыла глаза. Мягкий храп раздался в воздухе, и мышцы на лице матриарха драконов расслабились. Лео и Люк дали друг другу пять, а Лейла показала им большой палец. - Катастрофа предотвращена, - сказал супруг Кондры, обернув свое крыло вокруг ее тела. - Очень мило, Лейла. В этот раз ты получила больше всех очков доверия святого дракона.

Гримми несколько раз моргнул, его пристальный взгляд заблуждал среди серебряных драконов. Атмосфера была намного светлее, чем раньше, и улыбки украшали все лица драконов. - Я не понимаю, сказал Гримми и толкнул Лейлу локтем. - Что только что произошло?

- Маме иногда бывает ... немного трудно угодить. - сказала Лейла, глядя на спящую мать. Для человека, который так беспокоился о том, что его убьют во сне всего несколько минут назад, она была спокойна, как младенец. - Она быстро возбуждается и чаще мыслит узко, но можно перенаправить эту мысль в более спокойное русло, и все давление исчезнет.

 - Но почему ты не хочешь, чтобы она вышла наружу? - Спросил Гримми после того, как убедился, что Лейла больше ничего не скажет. - И какая катастрофа могла бы произойти?

 - Мама любит все контролировать на микроуровне, - сказал Люк с другого конца пещеры. - Если все пойдет не совсем так, как она хочет... Ммм, да.

 - Она сожгла деревню за то, что жители не были вегитерианцами, - сказал Лео. - Но она никого не убила—просто разрушила их дома.

 - И вроде как она вынудила целое королевство переселиться, потому что они мусорили, - кивнула Лейла.

 - Однажды она разделила две семьи, отправив их на разные концы континента, потому что их дети держались за руки до свадьбы, - сказал Люк. - Я сам видел, как это случилось.- Он сердито посмотрел на Лейлу. - Как ты могла так меня сдать?

Лейла высунула язык. - Если тебе это не нравится, стань сильнее и уходи, - сказала она. - Это всего лишь метеор. Моему племяннику еще нет и двух десятков лет, а он уже остановил метеор Новы.

- Новастиурм? - Спросил отец Лейлы, поднимая голову. - Он проснулся?

 - Меньше года назад, - кивнула Лейла.

 - А-а, я скучал по этому старику, - сказал отец Лейлы, и на его лице появилось отсутствующее выражение, когда он посмотрел на небо. Он вздохнул и посмотрел на Кондру, чье тело поднималось и опускалось в такт ее дыханию. - Жаль, что они совсем не ладят. Она, наверное, нападет на него или его родню сразу же, как только увидит.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 77

- Леди Персефона - сказал эльф, вбегая в дупло дерева. Хотя внутри дерева было пусто и небо можно было увидеть, подняв голову, оно все еще было живым и здоровым, зеленый свет мягко пульсировал сквозь его кору. В центре ствола извиваясь поднимался стол из гладких корней, а рядом на подушке из листьев сидела рыжеволосая эльфийка. Она была одета в платье из красных перьев, вокруг ее тела плясали следы пламени. - Серьезная проблема.

- Проблема, сэр Тэтчер? - спросила рыжеволосая эльфийка, поднимая голову от книги, лежащей у нее на коленях. - Еще один философский вопрос или запутанная проблема биологии?

- Э-э, нет. - сказал Тэтчер и почесал в затылке. - Хотя мне бы очень хотелось услышать ваше мнение о тех странных птицах, которых я нашел, есть еще более серьезная проблема.- Лицо эльфа помрачнело, его карие глаза сузились. Он поправил рукава своего зеленого халата и глубоко вздохнул. - В лес вторгаются чужаки.

Персефона моргнула, ожидая продолжения. Когда стало ясно, что Тэтчер больше ничего не скажет, она склонила голову набок. - Заставляешь меня гадать? Значит, саранча опять взялась за дело? Я думал, что мы завели лягушек, чтобы те о них заботились, разве нет?

- Значит, вы действительно не всеведущи. - сказал Тэтчер и выдохнул. - В конце концов, слухи были неверны.- Горькая улыбка появилась на лице эльфа, прежде чем он покачал головой. - На нас напали гномы. - его голос понизился до такой степени, что Персефоне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его,—и нежить.

- Прошу прощения?- Спросила Персефона. Ты можешь говорить громче? Почему ты пытаешься превратить такой чудесный солнечный день в унылый, делая вид, что сообщаешь мне худшие новости из возможных? Даже если новость ужасна, ты должен сообщить ее в веселой, жизнерадостной манере.

Брови Тэтчера нахмурились. - И все же иногда бывают случаи, когда приходится прибегать к унылой манере, чтобы передать всю тяжесть дела. Например, предположим, мать моей соседки умерла, и я должен быть тем, кто скажет ей об этом. Как я могу сказать об этом в веселой, жизнерадостной манере, не сломав ее дух?

- Вот так, - сказала Персефона и откашлялась. - Сегодня такой знаменательный день; еще одна душа вернулась к Гее. Твоя мать.- Она кивнула. - Видишь, это не так уж и трудно, да? А теперь попробуй еще раз рассказать мне эту новость.

Лицо Тэтчера потемнело. - Чудесные новости, Наш дом, лес, в настоящее время принимает незваных гостей, - сказал он голосом, который был суше песка. - С востока гномы перенимают нашу культуру, забирая семьи из их домов и перевозя их в столицу гномов. С Запада по землям бродят скелеты, уничтожая всех вредителей и мерзких тварей на своем пути. - Он сделал глубокий вдох. - Вместе с нашими людьми! Я никак не могу превратить вторжение нежити во что-то веселое и жизнерадостное!

Персефона вздохнула. - Вот почему тебя не назначили членом совета, - сказала она. - Твой взгляд на жизнь так удручающе пессимистичен. Смотри на вещи со светлой стороны, - она нахмурилась, и ее взгляд метнулся к Тэтчеру— - ты сказал нежить?

Тэтчер кивнул.

- Прошу прощения/ - сказала Персефона, опустив голову. - Иногда я слишком много думаю о тех словах, которые мне предстоит произнести дальше, и на самом деле не слушаю других людей. Легион нежити вторгается, боже мой. Это действительно серьезная проблема.- Она почесала в затылке. - И как мне сделать все так, чтобы известить совет, не встревожив их?

- Если вы извините меня за прямоту. - сказал Тэтчер, делая еще один глубокий вдох, - нам действительно стоит об этом беспокоится. Матриарх Фениксов все еще озабочена недавно вылупившимися детенышами, и попытка представить ситуацию более легкой, чем она есть на самом деле, будет иметь ужасные последствия.

- Возможно, ты и прав, - сказала Персефона и нахмурилась. - Но члены Совета такие старые. А что, если их бедные сердца не смогут принять плохие новости?

- Я очень надеюсь, что они не настолько уж хрупкие - сказал Тэтчер, и его левый глаз задергался. - И я специально пришел сюда, чтобы найти вас, а не кого-то другого, потому что вы ближе всех к матриарху Фениксов. Убедите ее прогнать незваных гостей.

- Но ее детеныши только что вылупились - сказала Персефона, прикусив нижнюю губу. - Я не думаю, что она захочет оставить их, чтобы заняться…

Тэтчер склонил голову набок. - Чтобы заняться...?- спросил он, прося Персефону продолжать. Но вместо этого она подняла руку.

- Да, матриарх - сказала Персефона, приложив ладонь к ее уху. - Это говорит Персефона.- Она сделала паузу. - Ой, Какая же я глупая. Конечно, вы знаете, кому посылаете сообщение. Но я просто не подумала. Она прикусила нижнюю губу и кивнула. - Угу. Да. Да. Нет, я не видела, чтобы малыш феникс покидал ваше гнездо. Через несколько секунд ее лицо побледнело. - Нет! Совершенно никаких проблем! Я уверена, что ваш ребенок просто вышел немного прогуляться, э-э, полетать.

Тэтчер выпучил глаза и схватил Персефону за плечи. Слюна полетела ей на лицо, когда он закричал: - О чем ты говоришь?! Расскажи ей о нежити!

У Персефоны отвисла челюсть, и она несколько раз моргнула. - О, гм, матриарх. С лесом может возникнуть небольшая проблема—на самом деле совсем незначительная. Кажется, тут есть несколько душ, которым Гея дала второй шанс, и которые ценят красоту природы во всей ее красе.

Лицо Тэтчер потемнело, когда со лба Персефоны донесся усталый голос: Он звучал древним, но молодым, яростным но нежным. И он сказал: - Персефона, серьезно? Говори яснее, идиотка.

Персефона вздрогнула и прикусила нижнюю губу. - Скелеты вторглись в лес.

Тэтчер и Персефона затаили дыхание, ожидая ответа матриарха. Через несколько секунд вдали показался огромный столб пламени. Даже находясь внутри дерева, они чувствовали жар от пламени. - Присматривайте за моими детьми. - сказал древний, но еще молодой голос, когда пылающее пятно пролетело над их головами. Дюжина пернатых, чирикающих колобков упала с неба, скользнув вниз в дупло дерева.

Один из детенышей Феникса вскрикнул: Это же Перси! Все бегите!

Тэтчер повернулась к Персефоне, когда все фениксы бросились от дерева в разные стороны. - ты им что, не нравишься? - спросил он, нахмурив брови.

Персефона закусила нижнюю губу и покраснела. Она опустила голову и пробормотала: - однажды я пыталась их купать. В реке.

- Боже мой. - сказал Тэтчер, глядя на Персефону, которая избегала его взгляда. - Просто чудо, что эта колония до сих пор не развалилась. Правильно ли я поступил, когда сюда переехал?..

Синий маг, воспитанный драконами Глава 78

Тафель хмыкнула, приблизившись к глубокой яме в земле. Она была окружена заостренными красными камнями, и очень походила на разверстую пасть. Когда она подошла ближе, в ее сознание вползли завывающие звуки, но она отбросила их как шум ветра. Малыш Феникс, стоя на рогах, смотрел поверх ее головы, моргая, на пропасть. Он открыл рот и зачирикал. - Ого. Жутко.

- Страшно? - Спросила Тафель, закатив глаза вверх и поглядев на Феникса. Его тело было круглым, как шар, и в нем было столько лавы, сколько он захотел выпить. - А я думаю, очень успокаивает, а? Она присела на корточки у края ямы, и светящийся красный глаз снова уставился на нее. От глубокого рычащего звука по спине маленького Феникса пробежали мурашки. Он задрожала, когда Тафель протянула руку ко дну ямы. - Как все прошло, Плевашка? (Он же "Спитти") Слезы были приятны на вкус?

- Замечательны! - ответил скрипучий голос.

Тафель вздрогнула и чуть не выронила клинок, который она только что подняла. - Ты ... ты что-нибудь говорил? - спросила она у Феникса на голове. Феникс быстро замотал головой и спрятался под прядями ее волос. Тафель прикусила нижнюю губу, вытаскивая пурпурный меч из ямы. - Плевашка?

Глаз на мече моргнул. - Чего?

Тафель нахмурилась. - В книге сказано, что ты увидишь улучшение после того, как выпьешь слезы тех, кто в отчаянии, - сказала она и наклонила голову. - Там ничего не говорилось о том, что ты научишься говорить.

Меч издал странный ворчливый звук. - Улучшение. Я могу читать за тебя заклинания, - сказал Плевашка. Тафель попыталась найти источник звука, но не смогла-возможно, это было похоже на способность Мистера Скелли говорить без черепа. - Я также могу произнести то же самое заклинание, что и ты, чтобы удвоить его силу.

- О, это довольно полезно, кивнула Тафель. - А что-нибудь еще изменилось?

- Нет - сказал Плевашка, его глаз наполовину закрылся. - Но, пожалуйста, измените мое имя.

Тафель склонила голову набок. - Тебе не нравится Плевашка?- спросила она. - Тогда как насчет Остряшки?

- Опасный копирайт, - сказал Плевашка. - Что-нибудь другое.

- Опасный что?- Переспросила Тафель, приподняв бровь. - Тогда ... Рубяшка?

- Что-то такое, что не начинается на заканчивается "шка", - сказал Спитти и вздохнул. - Я не домашний питомец.

- Ты ужасно придирчивый, правда? - Нахмурившись, спросила Тафель. - Придирашка?

Все равно есть "шка".

Тафель вздохнул, и она легонько толкнула пальцем в Феникса, прячущегося в ее волосах. - А какое будет хорошее имя для этого меча?

Феникс высунул голову из ее волос. - Это мужчина или женщина?

Лицо Тафель помрачнело. - Это же меч.

- Тогда назови его Чи'Рурурп. - сказал Феникс. - на фениксовом это означает "меч".

- Хм, - произнесла Тафель и моргнула. - Думаю, имеет смысл, что фениксы имеют свой собственный язык. А откуда ты вообще это знаешь?

Феникс вздрогнул. - Меня научила этому Перси.

- Перси? - А это еще кто?

- Плохой человек! Она пыталась утопить меня, и я убежал!

- Чи'Рурурп звучит неплохо. - сказал Плевашка. - Отныне обращайся ко мне именно так.

- Хорошо, Чи'Рурурп. - сказала Тафель, пристегивая меч к спине. - Следующий шаг-побрить рыжего эльфа. Чем длиннее волосы, тем лучше эффект.

- У Перси рыжие волосы! - сказал Феникс. - Побрей ее. Она всегда болтается вокруг мамы, как липкая какашка.

- Тебе и правда не нравится эта Перси, да?- Спросила Тафель, щекоча пальцем живот Феникса. - Но если она все время крутится вокруг твоей мамы, разве твоя мама не рассердится на меня?

- Неа. Феникс пошевелил своим тельцем и покачал головой. - Перси маму тоже раздражает.

Тафель хмыкнула и кивнула. - Тогда хорошо. А сейчас—

- Тафель! Вот ты где. - сказал скелет, прорвавшись сквозь кустарник. - Поспеши обратно в главный лагерь, Феникс уже в пути. Возможно, она уже прибыла. Обычно мы бы так не беспокоились, так как уже мертвы. Но Алиса - нет, если только все не изменилось за то время, что я добирался сюда. О, но если Алиса умрет, тогда она и лидер смогут..., Тафель? Скелет оглянулся, но Тафель уже исчезла во вспышке серебристого света. Он щелкнул зубами, прежде чем побежать обратно в ту сторону, откуда пришел. - Эх, а ведь могла телепортировать и меня тоже.

В это время в лагере, на земле возле палатки Алисы появилось серебряное кольцо. Через несколько секунд там появилась Тафель вместе с Фениксом, который пытался сохранить равновесие. Пламя охватило все вокруг, но, как ни странно, деревья и трава не горели. Пламя, казалось, имело свой собственный разум, оставляя лес нетронутым, но сжигая воздух внутри него. Над ним кружила массивная красная птица, время от времени издавая резкие крики.

- Это мама - прощебетал Феникс. Он захлопал крыльями, но был слишком толст, чтобы слезть с головы Тафель. - Проклятая вода! Слишком тяжело.

- Эмиль! - Это ты? - произнес древний, но молодой голос. Феникс в небе спикировал вниз, приземлившись прямо перед Тафель.

- Мама! - сказал маленький Феникс и запрыгал вверх-вниз. - Это Тафель. Она очень милая. Ты можешь сделать ее моей сестрой?

Матриарх Феникса моргнула и уставилась на Тафель. - Что ты сделала с моим ребенком?? Он такой круглый!

Тафель кашлянул и посмотрела ей прямо в глаза. - Это была не я.- Она опустила голову. - Приятно познакомиться, матриарх. Эмиль много рассказывал мне о вас.

Матриарх Феникса наклонила голову и наклонилась ближе к Тафелю. - А ты кто такая? Помесь эльфов и фей?

- Мама! - Сказал Эмиль, хлопая крыльями и выпячивая грудь. - Перестань меня игнорировать!

- Я демон, - сказала Тафель. - На этом континенте их нет, так что неудивительно, что вы никогда раньше не видели таких, как я.

Матриарх фениксов кивнула. - Другой континент - сказала она. - Я тоже не из здешних мест. - Она вздохнула и покачала головой. Воздух продолжал гореть, в то время как палатки, в которых жили плененные эльфы, загорелись. Эльфы закричали, но остановились, когда поняли, что пламя не причинит им вреда.

- Мама! - Сказал Эмиль, хлопая крыльями.

- В любом случае, - сказала Тафель, прочистив горло. - Могу я спросить, почему вы все сжигаете? Вы здесь из-за своего ребенка? Тогда он решил последовать за мной сам; клянусь, я его не похищала.

Матриарх Феникса наклонила голову в другую сторону. - Кроме моего сына, ты знаешь еще каких-нибудь фениксов?

- Мама…

- Да, мою падчерицу, - сказала Тафель и почесала в затылке. - И ее дочь тоже. Вроде.

- Хм, понятно, - кивнула матриарх фениксов. - Вообще-то я сюда пришла, чтобы вычистить всю нежить. Я думаю, большинство из них мне удалось достать.

Тафель огляделась. Дюжина обугленных скелетов валялась на земле. Большинство из них? - подумала она. Ты почти ничего не сожгла, а они даже не вполне мертвы. Она прикусила нижнюю губу. - Ага, похоже, что вы их почти всех перебили. - кивнула она. - Поблизости вроде нету. А вы случайно не видели человека? Она такая в очках, с каштановыми волосами, немного коротковатыми.

- Не видела, - сказала матриарх, качая головой. Она оглянулась, и эльфы простерлись перед ней ниц. - Ну, похоже, моя работа здесь закончена.

- Мама! - Закричал Эмиль. - Мама! Мама! Мама! Мама! Мама!

Матриарх Феникса тяжело вздохнула. - В чем дело, Эмиль?

- Ты можешь сделать Тафель моей сестрой? - Спросил Эмиль, сидя на голове Тафель, его маленькие когти торчали над ее лбом. - Она хороший человек. Она мне нравится. Отвези ее домой, пожалуйста.

- Посмотрим, - сказала матриарх Феникса и нахмурилась. Она взглянула на Тафель. - Я возвращаюсь в свое гнездо. Не хочешь ли ты пойти со мной?

- Ну конечно же! - Сказал тафель с улыбкой. Время, которое она потратила на манипуляции с детенышем Феникса, не было потрачено впустую. Я была бы счастлива.

Через несколько мгновений после того, как Тафель была унесен матриархом Феникса, из земли показались череп и голова, полная каштановых волос. Алиса повернулась к мистеру Скелли. - И ты позволишь ей уйти вот так просто? - спросила она, выплюнув комок грязи.

- Это ее выбор, с ней все будет в порядке - сказал мистер Скелли. - Кроме того, если она умрет, то сможет присоединиться к нам и стать бесплотной. - Сотни скелетов вылезли из-под земли и схватили эльфов, которых освободили всего несколько мгновений назад. - Но, похоже, мы слишком злоупотребили гостеприимством в лесу. У меня даже не было возможности поговорить с этой птицей, прежде чем она попыталась убить меня, как неразумно. Думаю, теперь, когда Юг для нас закрыт, нам придется прорывать оборону гномов другим способом.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 79

Эрин надулась, паря в воздухе перед лицом Линдис, достаточно близко, чтобы надоедать, но достаточно далеко, чтобы не получить удара. Глаза королевы фей сузились, и она замурлыкала, издав звук, похожий на стрекотание роя сверчков. Звук начинался тихо, но со временем становился все громче; однако Линдис вела себя так, будто не слышала его, продолжая перелистывать страницы книги, лежащей перед ней на столе. Неподалеку девушка-гном смотрела то на одну, то на другую, покусывая нижнюю губу, но в конце концов единственное, что она могла сделать, это вернуться к своей работе и пополнить запасы книг на полках библиотеки.

Линдис вздохнула, дойдя до последней страницы книги. Прежде чем Эрин успела отреагировать, испорченная эльфийка наклонилась вперед, поймала королеву фей в книгу и попыталась захлопнуть обложку. - Ого! Ах ты, жестокая женщина! - Крикнула Эрин, выскользнув в последнюю секунду. - Кто тебя вырастил?? Разве твои родители не учили тебя хорошим манерам?

Линдис, не обращая внимания на взгляды ближайших гномов, отодвинула книгу на край стола и встала. Она направилась к отделу в задней части библиотеки, а девушка-гном взяла книгу, оставленную Линдис, и положила ее на свою тележку. - Разве ты не знаешь, что игнорировать невежливо? - Спросила Эрин, бросившись и тыча Линдисс в щеку, прежде чем отскочить обратно.

- Я сирота, меня никто не воспитывал - сказала Линдис и замахнулась на фею.

Эрин моргнула, и ее крылья замерли в воздухе позади нее. Через секунду ее глаза загорелись, как будто над головой появилась лампочка. - Это все объясняет! - воскликнула она. - Чего же ты раньше не сказала, дурында?

Линдисс закатила глаза, оказавшись в тускло освещенном помещении под массивной лестницей, ведущей на второй этаж. Гномы не очень хорошо использовали ману, поэтому все, что было связано с ней, было спрятано в самом плохом месте библиотеки. Маленький шар света появился над кончиком пальца Линдис, освещая обложки книг. Она бормотала себе под нос, проводя пальцем по корешкам каждой книги, медленно выговаривая каждое слово. Прошла всего неделя с тех пор, как она научилась читать по-гномьи.

- Ты еще не нашла то, что искала? - Спросила Эрин, нахмурившись при виде Линдис, которая с черепашьей скоростью просматривала раздел. - А что ты вообще ищешь?

- Способы улучшить восстановление маны, - сказала Линдисс, продолжая просматривать книги. - Есть много способов увеличить чей-то запас маны, но это только оттягивает неизбежное. Если Вур хочет постоянно поддерживать форму дракона, не имеет значения, сколько у него маны, если его восстановление не может идти в ногу со скоростью траты.

Эрин нахмурилась. - Как может такая бессердечная женщина, как ты, так много делать для кого-то другого?- спросила она. - Этот мальчик даже не был эльфом. Ты здесь уже целую неделю! Люди созданы для того, чтобы жить снаружи, на солнце, а не в библиотеке, гниющей, как дохлая тыква. - Она покачала головой и вздохнула. Она пролетела над головой Линдис и указала на книгу, висевшую над ней. - Вот эта. Попробуй эту.

Линдис наклонила голову и секунду смотрела на Эрин, прежде чем схватить книгу, которую она рекомендовала. Она провела пальцем по словам, читая вслух: - Как построить лестницу.

- Нет! - Крикнула Эрин, пока Линдисс свирепо смотрела на нее. - Ты все неправильно читаешь! Где ты здесь увидела символы для стройки и лестницы!? Они совсем не похожи на строителя или лестницу! - Эрин вылетела из-под лестницы и через несколько секунд вернулась со словарем. - Смотри! Попробуй еще раз!

- Пожалуйста, не кричите в библиотеке, - сказала девушка-дварф и опустила голову.

- Полиморф! - Крикнула Эрин, показав на бедную девочку и превратив ее в кролика. - Никто не говорит Эрин Коллер, что она может или не может делать!

- О, - сказала Линдис, моргая глазами. Ты совершенно права. Это на самом деле увеличение и внутреннее восстановление, а не стройка и лестница. Наверное, мне придется забыть все, что я читала за последнюю неделю.- Она вздохнула, прежде чем взять словарь и книгу и направиться обратно на свое место. Она нахмурилась, когда кролик отпрыгнул в сторону. - Животным позволяют находиться в библиотеке?

Эрин пожала плечами. - Черт меня побери, - сказала она и помчалась вслед за Линдис, не обращая внимания на слезы, выступившие на глазах кролика. - И ты не ответила на мой вопрос. Почему ты так много делаешь для этого мальчика? Только не говори мне, что ты его любишь или что-то в этом роде.

- Он как ребенок, которого я никогда не смогу иметь - сказала Линдис, отталкивая ладонью фею от своего лица. - Почему ты такая любопытная? Разве у тебя нет других дел?

- Любопытство-это природа фей, - кивнула Эрин. - А что касается того, что мне сделать... я этого не делаю, потому что кое-кто выпил мой фонтан!

- Сделай другой, - сказала Линдис и закатила глаза.

- На это уходят годы - надула губы Эрин.

- Похоже, нелегко тебе приходится, - сказала Линдис, усаживаясь и кладя книги на стол. - Бедняжка ты. Тогда почему же ты околачиваешься вокруг меня, вместо того чтобы отправиться делать еще один фонтан?

- Ты что, никогда не слышала о прокрастинации?- Спросила Эрин. - Мне может и надо строить фонтан, но я нашла себе занятие поинтереснее.

- Надоедать мне?- Спросила Линдис, открывая книгу и хмуро глядя на выходящее из нее облако пыли. Она смахнула его легким движением пальцев, призывая легкий ветерок. - Как же весело.

Эрин покачала головой, приземлившись на край стола. - Я не понимаю, почему этот мальчик вообще хочет стать драконом. Никому не нравится превращаться в то, чем они не являются. Это похоже на то, как ты использовала только четыре свои конечности, когда я превратила тебя в осьминога. - Она нахмурилась. Я просто не понимаю, как он так быстро научился летать. У людей ведь нет невидимых крыльев, которые они прячут от нас, верно?

Линдисс взглянула на королеву фей. - Ты не заметила его драконьего отпечатка?

Эрин моргнула. - Его что?

- Как я и думала. - кивнула Линдис. - Феи бесполезны.

- Я была уставшей! И все из-за маны! И очень зла к тому же! - Эрин встала и топнула ножками по столу. - Но только не говори мне, что он действительно был отмечен драконом. - Она прикусила нижнюю губу, Когда Линдисс проигнорировала ее, продолжая свои исследования. - Эй. Эй. Так это правда или нет?

Линдис вздохнула. - А еще ты была с ним вместе целых две недели. Твои оправдания ничего не значат.

- Он проспал тринадцать с половиной дней, - сказала Эрин. - А позади нас еще был огромный дракон, которого тащили, как мертвое бревно! Как я могу заметить отпечаток дракона при таких обстоятельствах?- Она почесала в затылке и снова села на край стола. - Тогда разве он не будет таким же сильным, как настоящий дракон, когда превратится в него? - Она вздрогнула при виде слабой улыбки, появившейся на губах Линдис.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 80

— В общем, берешь и делаешь как-то так, — сказал Вур и указал на гнома. Секунду спустя тот взвизгнул, дернулся и превратился в черепаху.

Лулу взглянула на Вура, стоявшего у нее на голове.

— А ты не мог бы, эм, объяснить мне это так, чтобы было понятно? — поинтересовалась она, наморщив нос.

Вур склонил голову набок.

— А разве так не понятно? — он указал на черепаху снова. — Вот так, — черепаха вздрогнула и выпустила из спины пару пушистых крыльев. — Видишь?

— Демонстрация точь-в-точь такая же, как в первый раз, не поможет, — заметила Лулу и вздохнула. — Как насчет объяснения принципа, по которому ты это делаешь? Какие расчеты ты производишь для заклинания?

Вур хмыкнул и почесал в затылке.

— Моя мана такая “вруумм”, а потом “вшух”! А потом типа “бззз”, — он указал на крылатую черепаху, и бедняжка отрастила пару остреньких рожек. — Вот так. Попробуй.

— Да я в жизни не смогу вот так, — у Лулу аж глаз задергался. Она зарычала и сшибла хвостом пару деревьев, переполошив нескольких эльфов, бывших поблизости. — Что происходит с маной другого существа? Как твои жужжания и вжуханья приводят к физическим изменениям структуры его тела, не нанося ущерба?

Вур нахмурился.

— Почему ты задаешь так много вопросов, хотя еще даже не пыталась? — парировал он, и похлопал Лулу по голове. — Просто попробуй. Заставь свою ману сделать “вруумм”, потом “вшух”! А потом уже “бззз”.

Лулу испустила вздох.

— Сегодня я не собираюсь становиться убийцей, — хмуро пробормотала она и указала на дерево. — “Вруумм”, “вших” и затем “бззз”?

Дерево взорвалось.

“Нет. Нужно, чтобы было “вруумм”, потом “вшух”! А потом “бззз”, — покачал головой Вур.

Хвост Лулу с такой силой грохнул о землю, что армия гномов, шествовавшая позади, попадала.

— А я что сделала?

— Ты сделала “вших”, а не “вшух”! — заявил Вур, скрестив руки на груди.

Лулу закатила глаза и ткнула в другое дерево.

— “Вруумм”, потом “вшух”, потом “бззз”, — проговорила она.

Дерево взорвалось.

— “Вшух”! Не “вшух”. “Вшух”! — воскликнул Вур и вздохнул. — Некоторым просто не дано понять.

— И это не моя вина! — сквозь зубы возразила Лулу. — Просто ты не умеешь обучать! Деревья вообще можно трансформировать?

Вур фыркнул и указал на дерево.

— Изменись.

Дерево задрожало и превратилось в собаку, которая немедленно завалилась на бок, глядя прямо перед собой остекленевшим взглядом.

— И ничегошеньки сложного.

Лулу моргнула, созерцая нечто похожее на собаку прямо перед собой.

— Значит, деревья тоже трансформируется, — протянула она. — Интересно. Но овощ есть овощ. И, между прочим, это сложно, потому что ты вообще не рассказал мне, что надо делать! Разве эти твои “вшух” и “вших” не должны как-то различаться в зависимости от того, какая цель перед тобой?

— Ты просто меняешь “бззз” на “бзззынь” или “вруумм” на “вруурурумм”, — сказал Вур. — А “вшух” остается неизменным.

— Знаешь что, просто примени заклинание на меня, может хоть так будет хоть чуточку понятнее, — произнесла Лулу, нахмурив брови. Она склонила голову, позволяя Вуру спрыгнуть на землю.

Вур указал на Лулу.

— Изменись.

Тело Лулу задрожало, уменьшаясь, ее серебристая чешуя обернулась белой, точно фарфор, кожей. Голову укрыла серебряная грива волос, и когда она выпрямилась, встав на две ноги, оказалось, что они ниспадают до самых колен. Когти исчезли, вместо них на руке появился большой палец. На узком человеческом лице открылись два больших зеленых глаза. Ростом она оказалась чуть ниже Вура. И была совершенно нагая.

Лулу моргнула и посмотрела вниз, изучая свои гладкие руки. Потрогала грудь. Моргнула снова и сделала шажок вперед. Из ее уст вырвался возглас, когда ее тело занесло вбок, и она рухнула лицом вниз.

— Как вы вообще можете держать равновесие без хвоста?! — возопила Лулу, пытаясь подняться с земли хотя бы на четвереньки. Она закусила нижнюю губу, силясь встать, но упала вновь, стоило подуть ветерку. Разбив локти и коленки, она захныкала. — Верни все как было, пожалуйста. Я чувствую себя еще более мягкой и склизкой, чем королевский слайм.

Вур почесал в затылке.

— Превратись обратно! — провозгласил он, указав на Лулу. Ничего не произошло. Вур пожал плечами. — Не получается.

— В смысле не получается? — вскинулась Лулу. — Просто преврати меня в дракона.

Рогато-крылатая черепаха рядом с ней отчаянно закивала.

— Не знаю, сработает ли, — признался Вур. — Превращение людей в драконов требует много маны.

— Пожалуйста, просто сделай это, — попросила Лулу, сникнув. — Я чувствую себя такой слабой в этом теле. Знаешь, как давно я последний раз видела собственную кровь?

Вур вздохнул и указал на Лулу.

— Изменись!

Лулу радостно вскрикнула, когда ее тело начало расти, ее фарфоровая кожа стала темно-синей. Края каждой чешуйки позолотились, глаза из зеленых стали также золотыми. Ее тело стало даже больше, чем было до этого, к тому же добавилась некая дополнительная деталь. Лулу осмотрела себя, и ее глаза превратились в блюдца.

— Эй! Ты превратил меня в самца?! Верни обратно в человека! Проклятье, да что с тобой не так!?

Вур вздохнул и указал на Лулу снова.

— Тебе не угодишь, да? — поинтересовался он. — Эх. Не зря Тафель говорила держаться подальше от других симпатичных женщин.

Вновь став человеком, Лулу выдохнула.

— Уж лучше я буду мягкотелым человечком, чем драконом-самцом, — заявила она, потряхивая головой. Затем, спотыкаясь, сделала несколько пробных шажков вперед. — Думаю, я привыкну к этому, если как следует сосредоточусь, — она закусила нижнюю губу и, наморщив лобик, окинула взглядом землю под ногами.

— Мисс Лулу, будете ли вы одеваться? — осведомился один из гномов.

— Одеваться? — переспросила Лулу. — Какой дракон будет носить одежду?

— Вот именно, — поддакнул Вур.

Лулу фыркнула.

— Сказал дракон в штанишках.

— Эй, — возразил Вур, нахмурясь. — Тафель говорит, что я великолепен в этих штанах.

Прежде чем Лулу успела ответить, на плече Вура появился огненный шар.

— Вур, Вур, — позвала Шерил, ластясь к его шее. — К нам приближается очень сильный источник огня! Поможешь мне поглотить его, как только он явится? Это поможет мне эволюционировать, а тебе — стать настоящим драконом.

— Разумеется, — кивнул Вур. — Птичке уже пора прибыть.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 81

Хоть солнце и близилось к закату, вокруг было светло, как днем. В небе стремительно летела огромная птица, рассекая облака на своем пути и обнажая полосу небесной синевы. Вур прикрыл рукой глаза и, щурясь, взглянул на приближавшегося феникса. Пока тот становился ближе, что-то ткнуло его в щеку, заставив дернуться.

— Знаешь, а если бы ты знал, как вернуть мне первоначальный облик, я бы очень помогла, — поддела Лулу, убрав палец.

— Ваше Сиятельство Заместитель, — произнес один из гномов. — Это существо движется слишком быстро, чтобы уследить. Разве вы не планировали укротить матриарха фениксов? — гном сглотнул, на его лбу выступили бусины пота. Птица была еще высоко в небе, но жар от ее тела чувствовался на мили вокруг.

— Просто наблюдай, — сказал Вур и сузил глаза. Его тело, потрескивая, покрылось чешуей, из лопаток выпросталось два крыла. Он подался вперед, скрючив пальцы рук и ног, ногти заострились, превратившись в когти. Золотая руна загорелась на его лбу, в то время как желтая и коричневая, представлявшие Шерил и Диамант, потускнели, превратившись в серые линии.

— Дракон! — раздался древний, но вместе с тем юный голос. — По какой причине ты вторгся в мои владения?

— Твои земли просто оказались у меня на пути, — ответил Вур глубоким рокочущим голосом. Лулу сглотнула, когда он взмыл ввысь, взмахами крыльев подняв клубы пыли и палых листьев, устилавших лесную землю.

— Хочешь сказать, что просто проходил мимо? — поинтересовалась феникс-матриарх, спикировав к Вуру. — Тогда почему ты обращаешься с моими подданными подобным образом? Ведешь армию гномов через лес, не думай, что сможешь выдать это за обычную прогулку.

— Я дракон; я могу делать, что хочу, — фыркнул Вур. — Если не нравится, попробуй меня остановить. К тому же, что-то я не вижу флага, объявляющего эту землю твоей.

— Флаг? Зачем бы мне испытывать надобность во флагах? — парировала матриарх. — Но я вижу, ты из тех драконов, которые не желают уступать и идти на компромисс. Разве святые не изгнали вас прочь еще вечность назад? Эта земля была обещана мне Кондрой, матриархом святых драконов. Ты желаешь пойти и против нее тоже?

Вур втянул ноздрями воздух, отчего его грудная клетка расширилась. Ударив крыльями, он раскрыл рот и издал рев, сдобренный льдинками, каждая размером с драконий клык. Ледяное дыхание устремилось к фениксу, грозя смести ее, но она раскрыла крылья и закричала. Перья птицы воспламенились, создавая перед ней стену огня. Лед и пламень сошлись. Лед превратился в воду, а вода — в пар. Струи пара отбросили матриарха назад, не причинив вреда.

— Как высокомерно! — воскликнула матриарх. — Ты не боишься ее возмездия?

— Жизнь в страхе и не жизнь вовсе, — сказал Вур, хлопая крыльями и поднимаясь выше матриарха. — Таков путь драконов.

Его глаза вспыхнули золотом, и руна на лбу засветилась ярче. Матриарх фениксов стала снижаться по мере того, как вокруг нее увеличилась гравитация. Она забила крыльями, силясь удержаться в воздухе, но тщетно. Стоило фениксу приземлиться, как Вур обрушился на нее сверху, точно комета, сминая несчастную птицу всем своим драконьим весом.

— Ауч, — поморщилась Лулу, когда Вур слез с фениксовой тушки. — Должно быть, это было больненько.

— Не говори, — кашляя, отозвалась матриарх. Она лежала, беспомощно раскинув крылья. — Ни разу не встречала дракона, который сражался бы как ты, беспечно тратил ману и врывался в бой, не кружа вокруг противника. Какой дракон откажется сначала поиграть с жертвой?

Вур заворчал и тыкнул матриарха фениксов, прежде чем вырвать у нее несколько пылающих перьев.

— Шерил, этого достаточно? — спросил он, поднеся горсть перьев к своему плечу.

— Ага! — ответила Шерил. Огненная ручка отделилась от чешуи Вура и ухватила перья. — Спасибо!

— Ах! — выпалила Лулу, прежде чем Вур успел ответить своему огненному элементалю. — Матриарх!

Вур обернулся как раз вовремя, чтобы узреть устремившийся в небеса огненный шар. На земле от матриарха остался лишь тонкий слой пепла. Сгусток огня же устремился за горизонт, туда, откуда, собственно, и прибыла матриарх фениксов.

— Она сбежала, — мрачно констатировала Лулу. — Зачем ты позволил ей... оу.

Тело Вура с грохотом обрушилось на землю. Он выдохнул облако ледяного пара, прежде чем начать сжиматься. Его тело уменьшилось, и Лулу задрожала. Чешуйки прорастали сквозь ее кожу одновременно с тем, как Вур терял свои. Рогато-крылатая черепаха также увеличилась в размерах, превращаясь обратно в гнома.

— Неудивительно, что ты так торопился закончить бой, — заметила Лулу, ее голос звучал довольно странно, будучи посередине между человеческой и драконьей формами. — Тогда, для начала, ты вообще человек? Как необычно.

Гномы, следовавшие за Вуром и Лулу, лишь переглядывались между собой. Даже эльфы были ошеломлены только что произошедшими событиями. Матриарх фениксов, существо, которое они боготворили, оказалось повержено после двух ударов. Лулу огляделась и лишь поскребла затылок от такой странной атмосферы.

— Поскольку мой будущий партнер временно в некондиции, — провозгласила она, выпятив грудь, — Я принимаю командование. Продолжайте действовать по плану!

— Есть, Ваше Сиятельство Заместитель Заместителя! — закивали и закричали гномы после секундного осмысления.

— Хах? — раздался тоненький высокий голосок. — Что произошло, пока я спала? — из груди Вура выбралась фея, чье тело было твердым лишь наполовину, а другая часть состояла из крупиц света. Стелла потерла глазки кулачками и проморгалась. — Шерил эволюционирует? ДиДи без сознания? — фея склонила головку набок. — Я думала, он говорил, что земля никогда не спит, — принюхавшись, она нахмурила бровки и почесала в затылке. — Это чувство... феи, связанные со мной? Но у меня нет родственников на этом континенте.

Стелла вспорхнула с тела Вура и приземлилась рядом с горсткой пепла, оставшейся после матриарха фениксов. Она взяла щепотку и поднесла к своему носу. Тут ее глаза сузились, и она оскалила зубки:

— Феникс сжег моих детей?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 82

Тафель насвистывала, обматывая свой меч, Чи‘Рурурп, красными волосами прядь за прядью. Рядом с ней в дупле дерева сидела лысая эльфийка, чье лицо было полно печали и скорби.

— Благодарю, леди Персефона, — промурлыкала Тафель, когда волосы закрыли рукоять и клинок Чи‘Рурурпа. Даже его глаза не было видно. — Я, кажется, целую вечность искала кого-то, подобного вам.

Малыши-фениксы зашептались, показывая на Персефону пальцами, и воздух наполнился смехом. Эмиль от хохота и вовсе покатился по земле, болтая ногами и хлопая крыльями. В уголках его глаз блестели слезы, а изо рта то и дело вырывались отрывистые чириканья.

— Н-наконец-то Перси наказана!

Персефона уставилась на вмиг опустевшую руку Тафель. В которой еще мгновение назад находился меч. Пространственная магия? — подумала она.

— Я... я знаю, что ты гостья матриарха, но не кажется ли тебе, что это уж слишком?

Тафель похлопала Прсефону по плечу.

— Волосы отрастут. Кроме того, ты ведь сама сказала, что сделаешь все, что в твоих силах, чтобы помочь мне.

Но я не ожидала, что ты обреешь меня налысо! Персефона закусила губу, и часто-часто заморгала.

— И... и я сделала, не так ли?

Тафель кивнула и пощекотала животик Эмиля, прежде чем поднять его и посадить себе на колени.

— Как долго твоя мама отсутствует?

— Не очень долго, — прочирикал тот. —Обычно она не покидает гнезда.

Тафель поджала губы.

— Вот как, — протянула она и зарылась пальцами в перья Эмиля. — А ты знаешь, куда она отправилась?

Приведя ее сюда, феникс приказала Персефоне позаботиться о ней и улетела, оставив недоумевающую красноволосую эльфийку в компании не перестающей улыбаться демоницы.

— Гномы изъявили желание постигнуть нашу культуру путем ассимиляции с эльфийскими семьями и отправились в экскурсионный тур по нашим землям, — сказала Персефона. — Матриарх, вероятнее всего, коротает время за приятной беседой с их лидером, которая может окончиться небольшим празднеством с фейерверками и играми наподобие охоты на гнома.

— Она всегда так разговаривает? — поинтересовалась Тафель, поглядев на Эмиля.

— Ага. Я переведу, — кивнул Эмиль. Он набрал в грудь побольше воздуха, отчего его перышки распушились, и выкрикнул: — Гномы вторглись в лес! Эльфийские семьи были пленены и угнаны в рабство! Моя мама отправилась надирать им задницы! — его тельце сдулось, и маленький феникс дважды моргнул. — Именно так. Когда ее голос становится мягче, это значит, что она кричит, — он сузил глаза и зыркнул на Персефону, затем перелетел Тафель на плечо и зашептал ей в ухо. — Поэтому, если она по-настоящему нежно и ласково говорит, что хочет очистить тебя, то спасайся бегством, потому что она точно попытается тебя прикончить.

— Что ты там обо мне плетешь? — спросила Персефона, нахмурясь. Вздохнув, она перевела взгляд на Тафель.— Дети матриарха все еще юны. Порой они делают неверные выводы. Если они рассказывают обо мне что-нибудь странное, не воспринимай всерьез. Матриарх не позволила бы мне приблизиться к ним, будь у меня хоть крупица дурных намерений. Фениксы обладают врожденным даром чувствовать сердца других.

Тафель сглотнула. Знала ли матриарх, что она здесь лишь ради метки? Это не было дурным намерением, не так ли?

— Не верь ей, — подсказал один из фениксов сбоку. Дети матриарха сгрудились вокруг дупла Персефоны, чтобы посмотреть на новую гостью, которую привела их мать. — Она сделает тебе больно из лучших побуждений.

Тафель пристально смотрела на Персефону, пока та не отвела глаза, затем обратилась к фениксам.

— А я? Думаете, я хороший человек?

Эмиль погладил ее по голове крылом.

— Ты хорошая, — сказал он, вызвав у Тафель лучезарную улыбку. — Но ты очень неуверенная.

Тафель моргнула.

— Хах? Неуверенная? Я?

Несколько фениксов согласно зачирикали. Одна из них раскинула крылышки в стороны.

— Вот настолечко, — подтвердила она, кивая. — Ну, на самом деле больше, но мои крылья так широко еще не раскрываются.

Тафель сдвинула брови. Я действительно беззащитна? Пока она раздумывала, один из малышей-фениксов моргнул и встрепенулся.

— Мама вернулась!

Пылающее алое зарево заполнило все пространство, и с неба спустился огненный шар. Прежде чем от жара успели заняться деревья, шар уменьшился в размерах и принял форму птицы. Она была крупнее, чем остальные фениксы, но не особо.

— Мама? — окликнул ее Эмиль, чуть склонив головку, затем спрыгнул с плеча Тафель. — Ты уменьшилась.

Персефона прикусила нижнюю губу, чувствуя мрачное настроение феникса.

— Матриарх? — мягко позвала она. — С вами все в порядке?

— Гномов сопровождали двое драконов, — поведала матриарх и сплюнула сгусток пылающей крови. Он упал на землю, но ничего не загорелось. — Только один из них вступил в бой, и тем не менее, я проиграла.

— Э-это были святые драконы? — спросила Персефона, широко распахнув глаза.

Матриарх прикрыла глаза и взглянула на небо.

— Только один, — сказала она. — Однако, тот, что атаковал меня, был ледяным драконом — и притом сильным, — она вздохнула и перевела взор на Тафель, которая приняла очень задумчивый вид. — Что-то не так?

Тафель заморгала и вскинула голову.

— Ничего, — ответила она. — Просто размышляла над тем, что мне рассказали твои дети, — матриарх не сводила с нее глаз, явно ожидая продолжения, чем заставила Тафель почесать в затылке. — Они сказали, что я неуверенная.

Матриарх вскинула бровь.

— И что ты думаешь? Они правы? — спросила она, склонив голову к плечу.

— Нам действительно необходимо поговорить об этом прямо сейчас? — вмешалась Персефона прежде, чем Тафель успела ответить.

— Да, — отрезала матриарх, неотрывно глядя на Тафель. — Итак?

— Как бы мне не претило признавать это, но они правы, — сказала Тафель со вздохом. С таким мужем, как Вур, кто не будет чувствовать себя неуверенно? Хорошо, что его драконья аура отпугивала других женщин, заставляя держаться подальше. Что, если, встретив других людей, он осознал бы, что она не такая вся из себя замечательная? В мире тысячи других людей, превосходящих ее внешностью и характером. Некоторые были даже сильнее. Не встреться она с ним, когда оба они были еще детьми, взглянул бы он на нее хоть единожды сегодня?

Матриарх фениксов кивнула.

— Если это ты, тогда, я думаю, все в порядке, — произнесла она, встав напротив Тафель. Даже уменьшившись. Она все еще оставалась выше нее в два раза.

— То есть, мне простительно быть неуверенной? — нахмурившись, уточнила Тафель.

Матриарх покачала головой.

— Позаботься о моих детях, — велела она и крылом слегка хлопнула Тафель по голове. — Если сможешь, то отвели их к своей падчерице, так будет даже лучше.

— Мам? — позвал Эмиль, склонив набок головку. — Ты куда-то уходишь?

— М-м, ненадолго, — сказала матриарх и убрала крыло. На лбу Тафель осталась золотая с красным отливом метка в виде огненного шара.

— Это, — начала Тафель, ощупывая лоб. Глаза ее расширились, когда по телу потекла мана, заставляя все внутри пылать. — Почему?

— Потому что Эмиль доверяет тебе. И ты способна признавать свои слабости, — молвила матриарх. — Покинь это место. Мой финальный бой с драконом пройдет здесь, в месте, где я сильнее всего. В прошлый раз я была захвачена врасплох гравитационной магией, но более этого не повторится.

Ледяной дракон, обладающий гравитационной магией? — подумала Тафель. — Этого не может быть, верно?

Фениксы столпились вокруг нее, прервав поток мыслей.

— Старшая сестрица, — позвала одна из них, усевшись Тафель прямо на рожки, и чуть наклонила голову. — Пахнет ветчиной.

— Матриарх! — воскликнула Персефона, прикусив губу. — Почему вы отметили незнакомку, но не меня?

Матриарх подняла брови.

— Разве я не сказала? Потому что Эмиль доверяет ей. Если я не могу верить своим детям, то кому мне верить? — в ответ на выражение лица Персефоны феникс лишь вздохнула. — А ты пыталась вымыть Эмиля водой. Серьезно, Персефона? Моя родословная не имела бы ни шанса на выживание, встань ты во главе. — Лицо Персефоны исказилось еще пуще, вызвав у матриарха очередной вздох. — Я не могу отметить того, кто боготворит меня. Как кто-то, кто сам считает себя ниже фениксов, может быть достоин того, чтобы стоять с нами наравне?

— Я никогда не забуду этого, матриарх, — поклялась Тафель, преклонив колени и опустив голову. — Спасибо.

— Подними голову, дочь моя, — велела птица. — Теперь ты феникс. И тебе следует поспешить, пока не явились драконы.

— Ты не пойдешь с нами? — спросил Эмиль, нахмурив бровки. — Почему?

— Здесь осталась кладка еще не вылупившихся яиц, — сказала матриарх. — Если я покину эту область, они не выживут, — она улыбнулась Эмилю. — Не волнуйся. Пока мой пепел не будет развеян, мы увидимся вновь.

Тафель со вздохом поднялась на ноги. Она всегда желала получить метку, но в такой ситуации — не слишком ли это трагично?

— Матри... матушка,— окликнула ее Тафель. — Я не уверена, поможет это, или же наоборот усугубит ситуацию, но вы можете сказать, что зеленый дракон Нова обязательно придет мстить за вас. Он приходится дедушкой моему мужу.

Матриарх удивленно моргнула и улыбнулась.

— Поняла. Это больше, чем я ожидала. Я обязательно выживу и найду тебя, когда битва окончится.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 83

— Сколько нам еще осталось до гнезда? — спросил Вур у ближайшего гнома, ехавшего рядом с ним в повозке. Сам он лежал на лбу Лулу, свесив голову набок. С момента победы над матриархом фениксов прошел день, но его мана все еще не восстановилась. Когда он полез проверять, почему восстановление так замедлилось, Шерил извинилась и пояснила, что ей требуется ее большое количество для эволюции.

— Если придерживаться нынешней скорости, то около трех дней, Ваше Сиятельство, — ответил гном. Поскольку Вур превратился в дракона и самостоятельно поразил матриарха, сопровождавшие его гномы перестали звать его заместителем. Некоторые даже предпочли думать, что он является гномом, которому просто нравится притворяться человеком.

Вур заворчал, отчего Лулу скосила глаза на свой лоб.

— Ты восстановишься к этому времени? — спросила она.

— Ага, — заверил ее Вур. — Мне нужно только несколько часов. Моя мана должна была восполниться после вчерашнего сна, но ее позаимствовали.

— Прости! — отозвалась Шерил из вязи желтых рун на его плече. Они были ярче, чем раньше, и внутри солнца проступили очертания узоров, похожих на перья. — Однако, объем твоей маны существенно возрастет, когда я стану вулканическим элементалем. А еще повысится устойчивость к жару и огню!

— Оу, — сказала Лулу и вздохнула. — А почему тогда в прошлый раз, когда ты превращался в дракона, то после этого проспал две недели?

— Просто вздремнул, как обычно, — пояснил Вур.

— Оу, — повторила Лулу. — Теперь понятно. Черт побери. Я сделала одно зелье, которое восстанавливает ману, но понятия не имею, как оно воздействует на других. Я надеялась, что ты отчаешься настолько, чтобы его опробовать.

— Хах? — подала голос Стелла, сидевшая на груди Вура. — Ты сделала зелье маны, но не знаешь, как оно действует? Откуда тогда уверенность, что оно вообще восстанавливает ману?

— Что ж, — замялась Лулу, почесывая ухо, — я взяла ингредиенты, которые восстанавливают ману, смешала их вместе, и котел не взорвался. Если все отдельные части восстанавливают ману, то и конечный продукт тоже должен, так ведь? Но к сожалению, реальность так не работает, и, смешиваясь, вещества могут изменять свои свойства. Потому-то мне и нужен подопытный.

— А ты не думала самой его выпить? — фыркнула Стелла. — Глупая ящерица.

Лулу моргнула.

— Кое-кто в дурном настроении, — констатировала она. — Что, проснулась не на той стороне груди Вура?

Стелла фыркнула снова, но промолчала, закрыв глаза и скрестив руки на груди. Вур хмуро покосился на королеву фей и тыкнул ее в затылок, отчего та шмякнулась лицом вниз.

— Что не так? Проголодалась?

— Гнев женщины необязательно сопряжен с голодом, — заявила Стелла, показав Вуру кулак, затем поднялась и поправила упавшие на лицо волосы. Вздохнув, она опустила голову. — Просто я расстроена. Воспоминания обо мне прошлой продолжают возвращаться, но чего-то не хватает — чего-то очень, очень важного, что объяснило бы, почему я все время злюсь, — фея подняла головку и встретилась с Вуром взглядами. — Что со мной произошло, Вур?

— Ты едва не уничтожила мир, — ответил Вур и сел, ладонью придержав Стеллу, чтобы та не свалилась с его груди.

Стелла моргнула. Она прищурилась и пытливо наклонила голову.

— Я и не знала, что ты умеешь шутить, — сказала она. — Разве это не считается ложью?

— Драконы не лгут,— кивнул Вур.

— Не лжем? — переспросила снизу Лулу. — Ты уверен? Люк все время вешает маме лапшу на уши, когда сбегает встречаться со своей девчонкой.

Вур сделал вид, что не услышал, не сводя глаз со Стеллы. Королева фей почесала щеку.

— Я была настолько хороша? — поинтересовалась она, изогнув бровь. — Почему же я тогда отказалась от этих воспоминаний?

Вур потер подбородок.

— Отказалась от воспоминаний? Что ты имеешь в виду?

— Цена возрождения — часть твоих воспоминаний, — объяснила Стелла. — Феи могут выбирать, какие отдать. Больше так не может никто.

— Элементали тоже, — вставила Шерил. — Думаю, это потому что мы часто навещаем Уисти.

Рядом раздалось одобрительное ворчание Диаманта.

Вур кивнул.

— Значит, прошлая ты отдала эти воспоминания не просто так. Разве не лучше будет создавать новые, чем пытаться вернуть утраченные? Прошлое в прошлом; оно существует, чтобы быть забытым.

— Эм, нет? — вновь подала голос Лулу, подняв брови. — Люди ведут исторические хроники, чтобы люди будущего помнили прошлое.

Вур снова проигнорировал серебряную драконицу, и улыбнулся сидящей на его ладони фее. Стелла бросила взгляд на Лулу, затем встретилась глазами с Вуром. Кивнув, она обняла его большой палец и свернулась вокруг него клубочком.

— Тогда я доверюсь тебе, Вур. Если ты думаешь, что неведение для меня лучше, тогда я не стану пытаться отыскать истину. Но знаешь ли ты. Почему мои дети здесь? Я ощутила их след, исходящий от феникса. И меня это очень печалит.

— Правда? Я не заметил.

— Это потому что ты потерял сознание, — предположила Стелла, пальчиком выводя круги на коже Вура. — Слабо, но я ощутила, что фея была в контакте с фениксом. А феи, между прочим, не огнеупорные!

— Разве это не странно? — Вур склонил голову набок. — Зачем твоим детям пересекать океан, чтобы добраться сюда? Может, тетушка в курсе.

— Точно! — Стелла выпрямилась. — Между мной и Линдисс что-то произошло? — она осеклась и поникла, закусив губы. — Прости. Я обещала не спрашивать о своем прошлом, но не сдержалась.

— Вы с ней очень тесно дружили, —сказал Вур.

Стелла моргнула.

— Но кажется, она меня ненавидит?

— Всякое случается, — проворчал Вур.

— Ох, — протянула Стелла и почесала в затылке. Затем кивнула и улеглась опять, прижавшись к большому пальцу и прикрыв глаза.

Вур опустил ладонь и снова разлегся на голове Лулу. Мимо проплывали облака, Лулу поддерживала один темп с гномами, которые систематически вылавливали эльфов. На горизонте разгорелось алое зарево, заставив Вура нахмурить брови.

— Там лесной пожар впереди?

Лулу привстала на задние лапы, оглядывая верхушки деревьев, и пожала плечами.

— Вполне возможно.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 84

Матриарх фениксов раскрыла глаза, поднялась и распростерла крылья. Крик, что она издала, заставил окружавшее ее пламя взметнуться в воздух, окрасив небеса в ярко-красный. Все живые существа уже покинули местность, позволив ей предать огню все гнездо, и каждый язык пламени придавал ей сил. Тафель хотела остаться, но матриарх заставила ее отвести маленьких фениксов в безопасное место. Даже эльфы, жившие здесь сотнями лет, покинули свои дома.

Исцелились все раны, которые понесла матриарх в предыдущем бою с Вуром, включая ту, что нанесла себе сама, чтобы сбежать. Бросив последний взгляд на кладку яиц позади себя и убедившись, что те укрыты пламенем, феникс вылетела из гнезда. При виде вереницы гномов, чьи машины походили на цепочку муравьев, змеящуюся в траве, глаза ее сузились. Серебряная драконица во главе процессии замерла на миг и задрала голову, встречаясь с ней взглядом.

— Эй, Вур, — Лулу чуть подпихнула когтем лежавшего на ее голове человека. — Она на нас пялится.

— Я знаю, — сказал Вур, встав на ноги, и поскреб затылок. — Держи свои зелья маны наготове, так, на всякий случай. Если понадобится, я их протестирую.

— Честно? — переспросила Лулу с блеском в глазах. — Правда попробуешь? Я гарантирую, что одно из них в мгновение ока восстановит твою ману целиком!

— Не заставляй его повторяться, — вмешалась Стелла. — Сказал, что попробует — значит, попробует.

Она кивнула в подтверждение своих слов и растворилась в лучиках лилового света, скрывшись в теле Вура.

— Не хочу показаться жадной, Вур, — из рун на его плече подала голос Шерил, — но не мог бы ты добыть для меня больше ее огня? Я могла бы напрямую впитать его, если она ударит тебя в плечо. Я чувствую, что так смогу развиться еще дальше!

— Попробую, — коротко ответил Вур и кивнул. Он взмыл в воздух, начав превращаться в тот самый момент, когда его ноги оторвались от поверхности головы Лулу. Из его спины вырвались два крыла, и он устремился ввысь, к фениксу, трансформируясь прямо в полете.

— Мы снова встретились, дракон! — с этими словами матриарх метнулась в его сторону, нацелив когти. Пламя поблизости окутало ее ноги, словно броня, испускавшая невероятное количество жара.

Вур набрал воздуха, его живот раздулся. Миг спустя из его пасти вырвался поток льда пополам с плотным облаком белой изморози и схлестнулся с бушевавшим пламенем. Феникс словно бы не заметила препятствия и продолжила лететь вперед, ее фигура замерцала, когда она прибавила скорости. Льдинки проходили сквозь ее тело, не причиняя вреда, словно она сама была соткана из огня.

Вур взмахнул крыльями, взметнувшись в небо выше, чем матриарх, но пламя позволяло той преследовать Вура, даже не шевеля крыльями. Вур вновь дохнул морозом, но матриарх беспрепятственно прошла сквозь него, лишь языки пламени на миг заколебались. Глаза Вура засияли, когда он увеличил вокруг матриарха гравитационное поле, заставив ее дрогнуть.

— В этих пылающих небесах владычествую я! — выкрикнула матриарх. Ее тело превратилось в огненные плети, пламя над Вуром задрожало и причудливо извилось, принимая форму птицы. Секундой спустя огонь уплотнился, и когти матриарха оставили длинную кровоточащую борозду в чешуе на плече Вура.

Вур заревел и махнул хвостом, целясь в феникса, но удар прошел насквозь, в то время как птица материализовалась над его головой. Рана на плече затянулась, покрытая тонкими ниточками света, и он вперил грозный взгляд в феникса.

— Я могу впитать огонь вокруг нас, Вур, — сообщила Шерил. — Это займет какое-то время, по меньшей мере, час. Сможешь продержаться так долго?

Вур кивнул, языки пламени вились вокруг, сплетаясь и расплетаясь вокруг рун на его плече. Обычно золотая руна на его лбу светилась ярче, но сейчас свет рун Шерил затмевал ее. Хлопая крыльями, он полетел к матриарху, скользя в воздухе, точно рыба в воде.

Матриарх пронзительно закричала, призвав огненный шар размером с метеор Новы. Вур зарычал и остановился, подняв передние лапы и отклонившись назад, как если бы стоял в воздухе. Перед ним возник круг рун, источавших ману, от которой дрожало небо. Проявилась неровная поверхность метеорита, немедля столкнувшаяся с гигантским сгустком огня. Вур полетел вниз, к Лулу, пока метеорит и огненный шар вгрызались друг в друга, взаиморазрушаясь и поливая лес под ними дождем пылающих камней.

— Зелье! — потребовал Вур, приблизившись к Лулу. Та встала на задние лапы, а передними сделала вытягивающее движение. Из ниоткуда возник шарик зеленой жидкости. Вур открыл рот и ничтоже сумняшеся заглотнул все до капли. Глаза его расширились, все руны на теле засияли ярче, даже золотистый свет, исходящий от чешуи, стал интенсивнее. Вур кивнул Лулу, прежде чем вернуться обратно к матриарху.

— Сработало.

— Отлично, — отозвалась Лулу, вновь опустившись на четвереньки. Затем ударила передней лапой по земле, создав каменную табличку, и подобрала ее. — А теперь зафиксируем побочные эффекты.

— Я закончила одну пятую работы, Вур, — сообщила Шерил. — Осталось около пятидесяти минут!

Вур заворчал, змеей скользя по огненному небу к матриарху. Метеор и огненный шар уже успели уничтожить друг друга. Из ниоткуда по его крылу полоснули когти, заставив его рыкнуть и ударить лапой вбок. Матриарх фениксов ушла из зоны поражения, перелетя к другой фигуре феникса в небе.

— Примитивные твари легко ведутся на примитивные трюки, — заметила птица. Феникс рядом с ней разлетелся на осколки, словно разбившееся зеркало. — Думаешь, это мое истинное тело?

Вур заревел снова и ударил хвостом феникса, появившегося позади него. Хвост прошел его насквозь, рассеяв на язычки пламени. Он фыркнул, когда белые нити света оплели его израненные крылья, сшивая края ран.

— Не понимаю, — размышляла вслух матриарх. — Как тебе удалось и святой магией овладеть? — она бросила взгляд на Лулу, отчаянно строчившую что-то когтем в своей каменной табличке. — Это не она.

— Заткнись! — велел Вур, выдохнув облачко серого дыма. Его щеки слегка покраснели, а взгляд несколько расфокусировался. — Я преподам тебе урок. Драконы сильнее всех!

Он заметался в воздухе, широко и мощно размахивая конечностями, оставляя тело совершенно открытым для атак. Словно разрушительная юла он крутился, крутился и крутился, бил когтями, хвостом, крыльями, даже челюстями щелкал. Молнии, огненные шары, льдины, ветряные серпы разлетались от него во все стороны, как фейерверки.

— Вур! Вур! У меня ужасно кружится голова! — взмолилась Шерил. — Притормози!

Глаза матриарха походили на блюдца, когда та уворачивалась от его выпадов. Каждый раз, когда она получала удар, ее тело рассеивалось огнем и появлялось где-то в другом месте, но вместе с тем тускнел огонь в небе.

— Т-ты! — выкрикнула она. — Это еще что за боевой стиль?!

Было вопиюще много открытых мест в защите, чем феникс не преминула воспользоваться, но Вур дрался абы как, позволяя ей ранить себя до костей, ради того, чтобы самому иметь возможность вгрызться в ее плоть. Его раны исцелялись через мгновение после того, как были получены, и у матриарха возникало чувство, что она бьет толщу воды.

— Минуточку, — выставив коготь, выпалил Вур, прекратив атаку, весь красный, как помидор. Икнув, он завалился назад и бревном ухнул вниз. Матриарх созерцала это, разинув клюв. За секунду до столкновения Вур распахнул крылья и спланировал к Лулу. — Зелье!

Лулу сотворила из воздуха еще один шар зеленой жидкости, моментально проглоченный Вуром. Затем, когда он удалился обратно к матриарху, нацарапала в своей табличке: “Зелье может оказывать очень легкое опьяняющее действие. Легенькое, как перышко.”

Синий маг, воспитанный драконами Глава 85

Матриарх была в смятении. Огонь, который она копила в течение многих дней, угасал при каждом ее столкновении с Вуром. Каждая рана, нанесенная ею Вуру, мгновенно исцелялась неведомой ей силой. Отступи она сейчас, пришлось бы оставить яйца, чего ей категорически не хотелось делать. Но и одержать победу она не могла. Она пыталась сжечь зелье, которое Лулу продолжала давать Вуру, но он всегда успевал выпить его прежде, чем ей удавалось осуществить задуманное. И всякий раз, выпив зелье, он начинал атаковать еще более необузданно. Вся ее священная земля лежала в руинах еще с того раза, когда Вур, думая, что он находится в воздухе, попытался пролететь сквозь землю, лишь чудом не задев яйца.

— Дракон! — вскричала матриарх. — Я сдаюсь; прошу, остановись!

Бешено вращающийся клубок прекратил свое верчение, явив миру фигуру Вура вверх тормашками. Он повел головой, и за этим движением последовало все остальное тело.

— Хах? — спросил он, и голова его свесилась набок. К лицу прилила кровь, отчего чешуя на щеках приобрела фиолетовый оттенок. — Сдаешься? Ты без боя позволишь мне съесть тебя?

Матриарха передернуло.

— Ты хочешь меня съесть? — переспросила она. — Я... я полагала, ты просто проходил мимо.

— Если ты знала, что я... — Вур нахмурил брови, затем потряс головой и рыкнул. — ...Что я мимо проходил, тогда...

Матриарх ждала, затаив дыхание. Взгляд Вура затуманился, и он чуть улыбнулся. Тишину нарушало только потрескивание огня. Матриарх склонила голову набок.

— Тогда?.. — мягко повторила она.

— Тогда? Что тогда? — поинтересовался Вур, задрав голову и вперившись взглядом в феникса. — На что это ты пялишься? Хочешь подраться? Хочешь? Так давай подеремся! — и он бросился на нее с рычанием, тело его более не скользило в воздухе, как рыба в воде. Теперь его движения напоминали скорее резвящегося на мелководье гиппопотама.

Глаза феникса расширились, она взвилась еще выше, хлопая крыльями, и едва избежала драконьих зубов.

— Стой! — крикнула она, но в следующий миг синий, как море, хвост врезался в ее тело, распылив его на ячзычки пламени. Секунду спустя птица восстановилась, и на лице ее отчетливо проступало желание заплакать. — Давай поговорим!

— Время для разговоров, — изрек Вур, заложив пируэт, чтобы оказаться лицом к лицу с матриархом, — наступит в будущем. А мы сейчас в настоящем, так что давай драться!

Матриарх издала какой-то странный скулеж и бросилась к Лулу.

— Ты священный дракон, ты должна знать, как его угомонить, не так ли? Я просто хочу поговорить!

— А как бытность священным драконом связана с умением успокаивать пьяных в дрова драконов? — осведомилась Лулу. В ответ на полное боли выражение лица матриарха она лишь вздохнула. — Ладно, ладно. Пообещай, что не станешь больше атаковать нас и выполнишь все требования в качестве проигравшей стороны, хорошо?

— Хорошо, — выпалила матриарх, увернувшись от случайного выпада когтями. — Однако есть некоторые условия, с которыми я не соглашусь. Я хочу гарантировать безопасность моих яиц. И не хочу быть съеденной.

Лулу поскребла в затылке.

— Думаю, тут все в порядке, — кивнула она.

— Отлично! — обрадовалась матриарх и приземлилась рядом с Лулу. — А теперь останови его, умоляю.

— Эм, ага, — протянула Лулу, обхватывая птицу лапой, — насчет этого... Посражайся с ним еще минут десять.

Глаза матриарха едва из орбит не выкатились, когда ее с размаху запустили в синего дракона. Она бросила взгляд на Лулу, но серебряная драконица лишь шкрябала что-то в своей табличке, насвистывая под нос. Десять минут спустя огонь в небе практически сошел на нет, едва коптя над верхушками деревьев. Матриарх выдохнула, когда Вур вышел из боя и подлетел к Лулу.

— Зелье!

Лулу кивнула и сделала лапой вытягивающее движение. В воздухе появилась огромная капля прозрачной жидкости вместо зеленой, которая была прежде. Вур проглотил ее и полетел было к матриарху, но на полпути остановился. Он моргнул и повернулся к Лулу.

— Зелье?

— Мм, ну да. Зелье, — кивнула Лулу. — Не сработало? Еще хочешь?

Перед мордой Вура образовался новый пузырь с прозрачной жидкостью. Он лизнул его, затем выпил.

— На вкус как вода, — пожаловался он. — Ты ведь не обманываешь меня?

— Не-а, — заявила Лулу. — Это зелье. Драконы ведь не лгут, не так ли? — она издала глупый смешок и почесала в затылке. Секундой спустя тело Вура съежилось, от нехватки маны он превратился обратно в человека. Лулу показала фениксу два больших пальца. — Я его остановила.

— А он не разозлится на тебя за обман? — спросила матриарх, воплотившись возле Лулу.

— Ты взгляни, он же в хлам, — драконица подтолкнула тело Вура когтем. Ноль реакции. — В полном отрубе. Утром он и не вспомнит ничего.

— Зато я вспомню! — заявила Стелла, появившись из груди Вура. Она вздернула подбородок и скрестила руки на груди. — И если ты не скормишь Шерил пламя феникса, я не премину наябедничать.

От плеча Вура отделился огненный шарик, пару раз мигнул и подлетел к Стелле.

— Меня подташнивает, — пожаловалась Шерил и завалилась назад. — Все вокруг кружится.

Матриарх взглянула на Лулу, затем на Вура. В таком состоянии ей было бы легко убить его. Она вздохнула, приблизилась к нему и аккуратно дохнула огнем на Шерил. В конце концов, обещание есть обещание. Фениксы всегда держат слово.

Тело Шерил из оранжевого сделалось красным. Распахнулась пара синих глаз, появились огненные ручки и ножки. Шерил села, проморгалась и заозиралась вокруг. Стелла тыкнула ее палочкой.

— Разбуди Вура, чтобы он смог поговорить с пташкой, — приказала королева фей, отбросив загоревшуюся веточку.

— Вур! Просыпайся! — позвала Шерил, прыгая по груди Вура. Затем взглянула на Стеллу. — Не работает.

— Глупая! Дай ему ману, — посоветовала Стелла.

— О, — Шерил кивнула и растворилась в рунах на плече Вура. Те вспыхнули желтым, и веки Вура затрепетали, он застонал. Наконец, он сел и пару раз моргнул, прежде чем схватиться за голову.

— Держи, — сказала Лулу, отправив в его сторону шарик красной жидкости. — Это лекарство от похмелья.

Вур выпил все безо всяких вопросов. Застыл. Его глаза расширились и закатились так, что стали видны одни белки. Тело его звучно брякнулось обратно на землю, а из уголков рта потекла пена.

— Хмм, — Лулу поскребла чешую. — Полагаю, здесь еще остались кое-какие недоработки, — она сделала пару пометок в каменной табличке и кивнула сама себе.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 86

Днем позднее Вур сидел в дупле дерева, а матриарх фениксов — на ветке чуть повыше. Лулу из-за своих размеров была вынуждена оставаться снаружи, сунув внутрь только голову, которая сама по себе занимала половину пространства. Гномы с удобством располагались в священных землях эльфов, другое дело, что после битвы Вура с фениксом там мало что осталось нетронутым. Большое дуплистое дерево и хорошо спрятанное гнездо матриарха являлись одними из таких мест.

— Ты сказала, что хочешь поговорить? — спросил Вур, наклонив голову. Антипохмельное снадобье Лулу рубануло его на добрые сутки, но сотворило чудеса с его больной головой и ноющими мышцами. — Что ж, позволь мне сперва задать вопрос. Сжигала ли ты в последнее время каких-нибудь фей?

Матриарх фениксов недоуменно моргнула.

— Нет? Если такое и было, то ненамеренно.

Вур помрачнел, но ничего не ответил.

— Я серьезно, — повторила матриарх. — Фениксы благородны. Мы не лжем.

Вур лишь сильнее нахмурился и сузил глаза.

Матриарх прочистила горло, прикрыв клюв крылом.

— Я не убиваю без причины. Я люблю любое проявление жизни. Зачем мне жечь фей?

— Ладно, — сказал Вур, откинувшись назад. — Я тебе верю.

— А я все еще не доверяю ей, — заявила Стелла, появившись из татуировки Вура. Показательно сморщив носик в сторону феникса, она уселась на голову Вуру, скрестив руки и ноги.

Матриарх перевела взгляд со Стеллы на Вура и спросила:

— У вас остались еще вопросы ко мне?

— Нет, — Вур покачал головой. Матриарх кивнула.

— Тогда... могу ли я тоже спросить у тебя кое-что?

Вур махнул рукой, показывая, что она может говорить.

— Ты говорил, что просто проходил мимо, а я случайно оказалась на пути, — начала матриарх, и переступила с ноги на ногу. — Зачем нужно было похищать эльфов? Хоть лично я знавала немногих, но эльфы время от времени приносят мне дары. Можно сказать, они находятся под моей защитой.

— Я веду войну с людьми, — сказал Вур. — Я король гномов.

Матриарх уставилась на него. Затем повернула голову, как шарнирная кукла, чтобы взглянуть на Лулу. Та пожала плечами, и взор феникса вновь обратился к Вуру.

— Прошу прощения? Неужели что-то поменялось в определении слова “гномы” в мое отсутствие? — Вур открыл рот, чтобы ответить, и матриарх поспешила выставить крыло. — Постой, лучше молчи. Меня больше терзает вопрос, зачем ты вторгся к эльфам, если воюешь с людьми?

— Это была превентивная мера на случай, если в критический момент они решат атаковать нас, — пояснил Вур. — Понимаешь ли, гномов все ненавидят, поэтому у меня нет союзников. Поэтому я завоюю весь континент. Ты не нуждаешься в союзниках, если врагов не осталось.

Матриарх потерла крылом голову.

— Звучит не то чтобы правильно, но я не очень хороша в военных делах, так что критиковать тебя не могу, — она пожала плечами и распушилась. — Забудь. Мне любопытно, как вы двое связаны с Кондрой. Ты ни во что ее не ставишь.

— Я не знаю Кондру, — Вур скрестил руки на груди.

— Не говори так. Она скоро станет твоей тещей, — сообщила Лулу.

Вур изогнул бровь.

— Хах?

— Да-да, — Лулу закивала. — Она моя мама, — выражение лица Вура сделалось пустым, и драконица поскребла когтем голову. — Я решила, что ты станешь моим партнером. Это проблема?

— Да, — Вур развел руками. — Большая проблема. Я уже женат.

— Это пустяки. Яиц ведь у вас еще не было? Я просто прогоню ее и объявлю тебя своим. Где она?

Вур почесал в затылке. Смогла бы Тафель побить Лулу в схватке? Скорее всего, нет. Он вздохнул. Кажется, стоило заводить детей раньше, чем предполагалось.

— Не скажу. И не знаю.

Лулу заморгала.

— Ты не знаешь, где твой партнер? Не боишься, что с ней что-нибудь случится? Например, она влюбится в другого, или там, метеор ей на голову свалится?

— Я ей доверяю, — фыркнул Вур. — И если ей в лицо прилетит метеорит, она справится.

— Проклятье, она настолько сильна, хах? — нахмурилась Лулу. — Видимо, вместо честного боя придется прибегнуть к иным путям.

Матриарх откашлялась

— У меня есть еще один вопрос. Что ты собираешься сделать со мной?

Вур хмуро глянул на Лулу, прежде чем встретиться взглядом с фениксом.

— Я ты что хочешь, чтобы я сделал? Вообще, я собирался похитить тебя и заставить отметить мою жену.

— Собирался? Значит ли это, что более не собираешься?

— Больше мне нет необходимости похищать тебя, — кивнул Вур, — но я все еще намерен заставить тебя поставить отметку моей жене. Она хочет стать сильнее, чтобы победить кое-кого, и я хочу помочь ей, потому что она не разрешит мне самому одолеть этого человека.

Феникс вздохнула.

— Но ты сказал, что не знаешь, где находится твоя жена. Получается, ты вернешься позже?

— Если только ты не хочешь пойти со мной? — спросил Вур. — Уверен, я найду ее, после того как завоюю континент.

— Мне нужно присмотреть за яйцами, — ответила матриарх. Она переступила с ноги на ногу и распушила перья. — Обещаю, что останусь здесь до тех пор, пока ты не вернешься со своей женой. Хотя мне не нравится идея запечатления кого-либо лишь потому что он или она хочет силы. Если она не достойна отметки, я откажусь.

— Она достойна, не беспокойся, — заверил ее Вур. — Я также хотел бы, чтобы ты держалась в стороне от битвы между гномами и людьми — и не помогала эльфам противостоять нам. А еще хочу еще немного огня для Шерил, — он покосился на свое плечо и дотронулся до рунического солнца. — Шерил?

Из его плеча показался огненный шарик.

— Я... мне пока достаточно, Вур, — сказала Шерил и икнула. — Но не мог бы ты отключить свою драконью ауру? Она усиливает мою мигрень.

Вур моргнул и кивнул.

— Тогда я попрошу огонь в нашу следующую встречу, — преупредил он, встал и отряхнул штаны. — А сейчас мне надо покорить континент. Но я сначала проверю Тетушку, посмотрю, выучила ли она что-нибудь.

— А, прежде чем ты пойдешь, — вдруг окликнула его матриарх. — Ты, часом, не знаешь зеленого дракона Нову?

— Хах? Ты знакома с моим дедушкой? — удивился Вур.

На лице матриарха проступило довольно своеобразное выражение.

— Из чистейшего любопытства, у твоей жены случайно нет рогов?

— Есть.

— А лиловые глаза?

— Ага.

— Бледная кожа?

— Точно.

— Говорящий меч?

— Мечи умеют разговаривать?

— Забудь. А как ее зовут?

— Тафель, — Вур приподнял бровь, увидев, что матриарх на грани слез. — Что-то не так?

Матриарх повесила голову и закрыла лицо крыльями.

— Я проиграла собственному зятю, — пробормотала она, и со вздохом обратила очи горе. — С каких пор мир сделался настолько мрачен?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 87

— Ваше Величество, — склонив голову, произнёс мужчина в белоснежных одеяниях. Он носил серебряное ожерелье в виде чешуек, а к платью его крепился дополнительный лоскут ткани, волочившийся позади словно хвост. Перед мужчиной возвышались ступени, на вершине которых находился балдахин, за которым угадывался силуэт человека, сидевшего, скрестив ноги. — Что все это значит? Вы распускаете церковь?

— Кто есть ты, чтобы подвергать мои действия сомнению? — прогремел голос из-за вуали. — Стража, в темницу его!

— Да, Ваше Величество! — двое мужчин в чёрном явились из ниоткуда, схватили несчастного за руки и силком распластали по земле.

— Ваше Величество!? — вскричал мужчина в белом, — я — Папа этой церкви! Вы не можете так поступить! Руки прочь, вы, еретики!

В тронном зале раздался хруст, сразу за ним — жалобный вопль. Руки Папы обвисли плетьми, один из стражей взял его за шиворот и выволок из зала. Захлопнулись массивные деревянные двери, и тронный зал погрузился в тишину. Послышался смех, словно бы кто-то перетирал камни.

Двое стражей, что миновали одну пустынную залу дворца за другой, не обращая внимания на кричащего священника, переглянулись между собой.

— Мне кажется, или Его Величество стал немного... странным? — осторожно спросил тот, что держал Папу за шиворот.

— Не говори таких вещей вслух, — предостерёг его второй и махнул рукой в сторону пленника, — а то закончишь как он. Мы поклялись императору жизнью; наш долг — подчиняться, а не задавать вопросы. Даже если он прикажет нам резать младенцев, мы исполним его волю со всем тщанием.

— Нет, нет, — процедил Папа сквозь зубы. — Думайте хоть иногда своей головой! Убийства невинных лишь потому что так повелел император? Разве у вас нет моральных принципов? Вы не боитесь божественного возмездия матриарха?

Двое в чёрном обменялись взглядами. Один из них стиснул колено священника.

— Ты ничего не слышал, — сказал он, перекрывая пронзительный вопль бедняги. — Понятно?

— Я понял! — выкрикнул Папа. — Я понял!

Страж в чёрном кивнул и выпустил его ногу.

***

— Отчего ты такой радостный? — поинтересовалась Алиса и смерила мрачным взором ухмыляющийся скелет, насвистывающий и отбивающий какой-то ритм по макушке левиафана.

— О, ничего особенного, — со смехом ответил мистер Скелли. — Некоторые их моих планов, наконец, принесли плоды. Церкви святых драконов не существует более.

Алиса уставилась на скелет, приоткрыв рот.

— Хах? — она оттопырила своё ухо мизинчиком. — Ты только что сказал, что церкви святых драконов более не существует?

— Нет, — возразил мистер Скелли. Алиса моргнула. — Я сказал, что ‘церкви святых драконов не существует более’. Легкая инверсия. Дьявол кроется в деталях; следует обращать внимание на такое, в противном случае тебя обманут.

— Но суть та же! — вспылила Алиса, сбив черепушку мистера Скелли. — Какого черта ты творишь?! Что значит ‘церкви не существует более’? Твои люди уничтожили ее? А как же люди, полагавшиеся на неё? С ними что? Ты вообще задумывался над тем, что будет, если уничтожить церковь?

— О, ты чересчур волнуешься, — произнёс мистер Скелли, и его череп вновь материализовался на шее — трюк, выученный им после того множества раз, когда приходилось гоняться за собственной головой. — Я не уничтожен церковь и ее основы; я всего лишь захватил ее. Зачем же списывать в утиль столь замечательное учреждение? Вся инфраструктура на месте; было бы досадно позволить этому исчезнуть. Моя церковь Проклятия найдёт всему этому хорошее применение.

— Все это неправильно, — заявила Алиса, приложив ладонь ко лбу. — Все устои этого мира пошли прахом, когда явился ты: между двумя империями разгорелась война. Ты спровоцировал матриарха фениксов, похитив добрую половину эльфийского народа. А теперь церковь, символ надежды среди народа, узурпирована скелетами?!

— Ну, в твоём изложении мои деяния и впрямь выглядят весьма непрезентабельно, — кивнул мистер Скелли. — Почему бы тебе не попытаться взглянуть на все с положительной стороны?

— Заткнись! У этой ситуации нет положительных сторон! — отрезала Алиса, вновь сбросив череп мистера Скелли. — И хватит восстанавливать свой череп! Бесит!

— Глупости, — сказал мистер Скелли. — Подумай о тех предприятиях, что получают колоссальную выгоду от войны. Кузнецы и кожевенники сейчас на пике популярности. Что до провокации матриарха фениксов... Тафель справится с этим; даже отметку получит! Церковь святого дракона? А что хорошего они сделали? Ты же говорила, что святые драконы приходят раз в несколько столетий или около того. Моя церковь верует в сиюминутность действий. Смерть? Зачем надеяться на дракона, что якобы придёт и вернёт тебя с того света? Ожить здесь и сейчас без каких-либо побочных эффектов — ну разве что шкурка чуток облезет.

Алиса закрыла лицо руками.

— Я предательница рода человеческого. Не могу поверить, что раньше этого не разглядела. Нет, я видела, но пожелала отрицать. Я уничтожила империю, позволила ей пасть перед скелетами, потому что хотела заиметь союзников, которым могу доверять. Но в конце концов, Тафель похитили фениксы, а Вура унесло какой-то сомнительной телепортационной магией. И остался только ты! — и она пинком сбросила мистера Скелли со спины левиафана, скрипнув зубами.

— А? — только и сказал мистер Скелли, вскарабкавшись обратно по костям массивного зверя. — Разве ты не сказала, что хотела надежных союзников? Что во мне ты находишь не вызывающим доверия?

— Все! — выпалила Алиса и выдохнула, зажмурив веки.

Мистер Скелли поскрёб черепушку.

— Думаю, тебе стоит научиться расслабляться хоть немного, — изрёк он. — Неужели весело быть такой занудой все время? Не ты ли во время тренировок упиралась в непреодолимую стену? Я готов поспорить, что это из-за твоего упрямства. Подумай, как весело было бы завоевать вместе со мной весь континент. Обещаю, что не предам тебя.

— Знаешь что? Ладно, — вздохнула Алиса. — Мы уже в одной лодке, так уж поплыли до конца. Хорошо что у меня нет семьи; уверена, они бы разочаровались во мне.

Мистер Скелли моргнул.

— Хочешь, я их воскрешу?

— Это невозможно, — сказала Алиса. — Они похоронены в ледяных землях. Там живут святые драконы. Если приблизишься... — она покачала головой.

Мистер Скелли хлопнул Алису по спине.

— Не волнуйся об этом. Я уже мертв; смертью больше, смертью меньше — какая разница. Я верну твоих родителей. Клянусь своим бесчестьем.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 88

— Итак, — начала Тафель, почесывая голову и осматривая разбитый ею импровизированный лагерь. Малютки-фениксы сбились вокруг нее в кучку, из-за чего наличие костра стало излишним. Температуры их тел было достаточно, чтобы начать истекать потом, просто находясь рядом. — Знаю, я говорила вашей матери, что помогу ей присматривать за вами, но как долго это будет длиться?

— Пока мы не вырастем, — кивнул Эмиль. — Лаву, пожалуйста.

Тафель нахмурила брови, но призвала огонь, землю и ветер, чтобы создать большой шар лавы над головой. Парой взмахов меча она вырубила неглубокий бассейн, куда поместила свое творение. Фениксы оживились и столпились по краям, опустив клювы в расплавленную породу.

— А как долго растут фениксы? — вновь спросила Тафель, приподняв бровь.

— А что? Ты нас бросаешь? — заморгал один из птенцов.

— Нет! Нет, конечно, нет, — Тафель покачала головой. — Просто хотела узнать, ну знаете, из чистого любопытства.

— О, — протянул тот. — В среднем фениксу нужно шестьсот лет, чтобы повзрослеть.

— Бл... — Тафель проглотила ругательство, готовое сорваться с языка. — Шестьсот лет? — повторила она. — И я должна смотреть за дюжиной вас? Я... думаю, я смогу сделать это, если глотну из тетушкиного фонтана, — она вздохнула и легла, устроив голову на мшистом камне. Над лагерем разливался лунный свет, полог над головой частично скрадывал его. Тусклое сияние, источаемое фениксами и лавовым бассейном, окрашивало ближайшие деревья в красный.

— Шестьсот лет в обмен на запечатление феникса, а стоит ли оно того? — пробормотала Тафель.

Вздохнув, она закрыла глаза. На лбу зажглась золотистая руна, пульсировавшая в такт биению сердца. Тонкие ниточки света зазмеились от руны вниз по телу и вверх, к рогам, рисуя на коже золотую паутинку. Тело ее задрожало, Тафель прикусила нижнюю губу. Уголки ее глаз увлажнились, она всхлипнула.

— Вур видит мир таким? — спросила она себя, открыв глаза и поднеся ладонь к лицу. На кончиках пальцев плясали частички чистой маны, не касаясь кожи. — Я не знала, что это так... красиво, — она выставила палец в небо. — Огненная молния.

Фениксы перестали пить и уставились на Тафель. Ее волосы затрепетали, отовсюду к телу устремилась мана, золотистые отметины засветились. Мана поднялась волной от пальцев ее ног к указательному пальцу, как если бы Тафель прыгнула в воду. От пальца ввысь устремился столб яростного пламени, разделив небеса, обратив ночь в день и опалив верхушки деревьев. Чистый крик феникса на несколько секунд эхом разнесся по лесу. Когда он стих, стихло и выстреливавшее из кончика пальца Тафель пламя, лишь деревья над головой продолжали потрескивать и гореть.

Тафель подняла голову, и простерла ладонь к горящим листьям.

— Лед.

Задул холодный ветер, заставивший фениксов затрястись и сбиться плотнее вокруг Тафель.

— Так вот что значит быть пингвином? — спросил один из птенцов, когда обгорелые ветки обросли ледяными кристаллами, в мгновение ока заморозив пламя. Лес снова погрузился в темноту, но уже ничто не препятствовало лунному свету. Лавовый бассейн оказался покрыт хрустким слоем черной застывшей породы, образовавшейся от внезапного падения температуры.

— Он рос в таком окружении с рождения, — произнесла Тафель, когда свет, исходивший от ее тела, угас. — Неудивительно, что Вур такой, какой есть. Это чувство невероятно, — она подмигнула сгрудившимся вокруг фениксам, затем раскинула руки и сгребла столько малышей, сколько смогла, поближе к себе. — Но насколько он ушел дальше, по сравнению со мной? Источник воды молодости, горы фруктов познания. Не говоря уже об отметке Стеллы, в эффектах которой я все еще не уверена. Но это все, не так ли? Если только он не стал еще более могущественным? Нет, это невозможно... что ж, ему еще необходимо выбрать подкласс. Но я сомневаюсь, что он сделает это.

— О чем ты болтаешь сама с собой? — поинтересовался Эмиль, ткнувшись головой в ее живот.

— Ни о чем, — сказала Тафель и погладила его по голове. — Просто думала о том, насколько я приблизилась к своей цели. Я хочу стать сильнее моего мужа.

— Ты всего лишь приблизилась к цели? — удивился Эмиль. — Даже после того как стала моей старшей сестрицей?

Тафель тихо зарычала.

— Мой муж до смешного силен, — пояснила она. — Это означает, что он может творить глупости и вместе с тем получать то, что хочет, благодаря своей ошеломляющей силе. Он был отмечен драконом.

— Драконом? — прееспросил Эмиль, широко распахнув глазки. — Наш зять — дракон?

Остальные птенцы зачирикали, уставясь на Тафель. Та закусила губу.

— Э... фениксы и драконы не ладят?

— У небес может быть лишь один владыка! — выпалил Эмиль, распушив перышки. — И это мы!

— Шшш, Эмиль, — одна из девочек-фениксов шикнула и хлопнула брата по макушке крылом. — Мама говорила, что мы должны делить этот титул.

Эмиль показал сестре язык, но успокоился.

— Ну, вот так и обстоят дела, — кивнул он Тафель. — Дружеское соревнование, в котором драконы будут знать свое место!

На губах Тафель заиграла лукавая улыбка.

— И часто ли случается такое?

— Последнее было лет пятьдесят назад, — поведал Эмиль. — Конкурс по сбору вишни. Мы победили!

— Это потому что у драконов когти громадные, — со смехом сообщил один из птенцов. — Они давили ягоды, когда пытались их подобрать.

Эмиль выпятил грудку.

— Этот конкурс я придумал.

— Конкурс по сбору вишни между фениксами и драконами?... — переспросила Тафель. — Таково соревнование между двумя расами легендарных зверей? Погоди! Ты сказал, пятьдесят лет назад?

— Ага, пятьдесят, — утвердительно кивнул Эмиль.

Лицо Тафель потемнело.

— А сколько тебе лет?

— Мне сто пятьдесят три года, — прощебетал Эмиль. — А тебе, старшая сестрица? Семьсот? Восемьсот?

Выражение лица Тафель сделалось еще мрачнее.

— Мне почти семнадцать... Погоди, нет, мой день рождения был пару дней назад. Мне семнадцать.

— Семнадцать... веков? — спросил Эмиль.

— Нет.

— Тысячелетий?..

— Нет! Семнадцать лет! Демоны достигают совершеннолетия в шестнадцать.

— Как скажешь, — произнес Эмиль, подмигнул и захихикал. — Младшая сестрица.

— Я тебя сейчас стукну, — предупредила Тафель. — Пропорционально я все равно старше.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 89

— Вы не с нами, Ваше Сиятельство?

Гном таращился на него снизу вверх, и Вур моргнул.

— Не-а.

— Но, но почему? — вопросил гном. — Если бы вы пошли с нами, то людишки не продержались бы и секунды. Им нечего вам противопоставить. Их защита рассыпалась бы в пух и прах, и мы без проблем завоевали бы их земли.

— Я пришёл сюда только чтобы сразиться с фениксом, — возразил Вур, скрестив руки на груди. — Моя жена говорит, что в решении проблем я слишком полагаюсь на силу. Просто следуйте моим приказам и выиграете войну. Это не так уж сложно.

— Я... я не понимаю, но слушаю и повинуюсь, — сказал гном, повесив нос. — Парни! — он махнул рукой гномам позади себя, что стояли, выстроившись ровными рядами. — Выдвигаемся прямо сейчас! Мы захватим лес и ударим по человечишкам там, где они ожидают этого меньше всего.

— Ты действительно собираешься предоставить их самим себе? — спросила Лулу, подняв глаза, чтобы взглянуть на Вура. Тот, как и всегда, стоял у неё на голове.

— Ага, — кивнул Вур. — С ними все будет в порядке. Один из них, предположительно, лидер, но я не могу вспомнить, кто.

— Вероятно, тот, что с повязкой на глазу, — подсказала Лулу. — Ну, знаешь, тот, который только что с тобой разговаривал? Я, конечно, не детектив, но весьма уверена, что это он.

Вур пожал плечами.

— Это не имеет значения.

Парочка пронаблюдала, как гномы строем разошлись по своим машинам и уехали. Некоторые направились на восток, чтобы доставить пленных эльфов в столицу, в то время как остальные выдвинулись на запад.

— Гномы, по идее, сильнейшая раса на континенте, верно? — произнёс Вур. — Они должны быть способны покорить человеческий город без моей помощи.

— Если ты не отправился с ними, то что планируешь делать? — спросила Лулу, слегка наклонив голову, отчего Вур немного съехал вбок.

— Я хочу вернуться к тетушке и выяснить, нашла ли она способ помочь мне оставаться в драконьей форме. После боя с моей птичьей тёщей... — он покачал головой. — Я не могу продолжать полагаться на твои недоделанные зелья маны.

— Эй, в каком месте они недоделанные? — поинтересовалась Лулу. — Просто лишь капельку алкогольные. Ничего такого, чего дракон бы не выдержал. К тому же, ты не найдёшь зелье, которое способно полностью восстановить ману без каких-либо нежелательных побочных эффектов. У всего есть цена.

— Это не так, — сказал Вур. — Какие минусы у того, чтобы быть драконом?

— Это ж очевидно, — моргнула Лулу. — Всеобщая зависть к нам и нашей легкой жизни. Разве ты не заметил?

— Люди меня больше боятся, чем завидуют, — проворчал Вур, — но я понял тебя, — он вздохнул. — Нелегкая у нас жизнь.

— М-м, это точно, — закивала Лулу. — Представляешь, моя мама выгнала меня из дома просто так? Тот первый взрыв — не моя вина, но она была уверена в обратном, — она закатила глаза, затем вздохнула.

Матриарх фениксов появилась рядом с ними.

— Ого, — сухо произнесла она, — мне так жаль вас. Скоро ли вы отбываете?

Вур кивнул.

— Я хотел подождать, пока Тафель не вернётся, но прошла уже неделя. Как далеко ты ее отослала?

Матриарх потёрла крылом макушку.

— Я попросила ее присмотреть за моими детьми, — сказала она. — Я предлагала ей забрать их в ее дом на другом континенте. Не знаю, отправилась ли она туда на самом деле, — птица вздохнула. — Если бы я знала, что ты ее муж, то не просила бы ее об этом. Я искренне полагала, что она вернётся, чтобы проверить исход сражения. По-видимому, я задержала тебя тут беспричинно.

— Это ничего, — заверил ее Вур и зевнул. — Все равно делать было нечего. Спасибо, что кормила Шерил все это время, — он покосился на своё плечо, пульсировавшее слабым желтым светом. — Как она там, Диди?

— Пожалуйста, хватит звать меня Диди, — со вздохом отозвался Диамант. — Шерил все ещё спит. Подозреваю, она в середине эволюции, но аура, которую она излучает, совсем не похожа на ауру вулканического элементаля.

— Пламя фениксов горячее лавы, — фыркнула матриарх. — Если после поглощения всего моего огня она станет всего лишь вулканическим элементалем, то она безнадёжна. После эволюции она, должно быть, станет ближе, чем ты, к позиции правителя элементалей.

— Это мы ещё посмотрим, — проворчал Диамант и замолк. Коричневые руны на руке Вура погасли.

— Правитель элементалей? — переспросил Вур. — Это как?

Матриарх фениксов заморгала.

— Ты элементалист, и не знаешь таких вещей?

— А должен был?

— Да, — отрезала матриарх, пристально глядя в глаза Вура. — Должен.

Вур неотрывно смотрел в ответ.

— О. Ну ладно, — он кивнул.

Лулу ждала, переводя взгляд с одного на другого. Все молчали.

— Итак, — начала она, помахивая хвостом, — вы только что общались телепатически или что? Я что-то пропустила? Может, оглохла на секунду? — она дернула ухом и вытряхнула на землю ком ушной серы. — Итак?

Матриарх испустила вздох.

— Я думала, один из твоих элементалей объяснил тебе, — она покачала головой. — Как обычный человек желает стать королем, каждый элементаль хочет стать правителем элементалей. Это их цель. Думаешь, они заключают контракты, которые порабощают их, по доброй воле?

Вур кивнул снова.

— Значит, в конце концов, меня это не касается. Зачем мне нужно было знать?

— Тафель выглядела как очень ответственный человек, — мрачно промолвила матриарх. — Почему она вышла замуж за такую беззаботную душонку, как ты? Вы совершенно не подходите друг другу. Ты уверен, что ты мой зять?

— Уверен, как в том, что солнце встаёт на западе, — заявил Вур.

— Вообще-то на востоке, — вставила Лулу.

— Ну вы понимаете, что я имел в виду, — фыркнул Вур.

Матриарх вздохнула и покачала головой.

— Что ж, полагаю, я должна сделать тебе подарок на прощание, будучи твоей тёщей, — сказала она. — Если я дам тебе свою отметку, ты, вероятнее всего, взорвешься... — ее зримо пробрало, что аж перья встали дыбом. — И фениксы не копят сокровища так, как драконы...

— Ты не обязана ничего мне давать, — сказал Вур и открыл рот, исторгнув поток кроваво-красного пламени, напоминавшего огонь феникса. — Я уже кое-чему у тебя научился, — над головой матриарха появился огненный шар. Тело Вура развеялось и материализовалось в нем, упав фениксу прямо на спину. — Этому тоже.

Глаза матриарха распахнулись, она застыла.

— Читерская способность, — заявила Лулу, ковыряя лапой землю. — Почему я тоже не могу быть синим магом? Тогда я могла бы делать всякие вшух и вших, и дышать огнём феникса.

— Огонь феникса это больше хаа, хуу и бдыщ! — поправил ее Вур, спрыгнув со спины матриарха. — Это совершенно отличается от трансформации.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 90

— О, вот это выглядит весьма недурно, — произнесла Линдисс и сделала пометку ручкой в маленькой записной книжке. Изначально она просила в библиотеке перо и чернильницу, и была приятно удивлена гномьим изобретением.

— Что именно? — гнусавым голосом спросила Эрин. Она лежала на спине возле книги Линдисс, свесив голову вверх тормашками с края деревянного стола. — Мы можем выйти наружу и поиграть? Ты ни разу не покидала библиотеку за прошедшие две или три недели. Начинаешь уже попахивать.

— У меня нормальный запах, — фыркнула Линдисс. — Это с твоим носом что-то не в порядке. Я про этот метод повышения регенерации маны, он, в отличие от других выглядит выполнимым.

Эрин села и потёрла глаза.

— Ну и что именно? Почему я всегда должна задавать один и тот же вопрос по несколько раз, прежде чем получу от тебя ответ?

Линдисс закатила глаза.

— Не знаю, зачем ты вообще их задаёшь, — отрезала она и отложила ручку. Перечитав написанное, она кивнула и перевернула страницу.

— Опять игнорируешь меня! — сказала Эрин и топнула ножкой. — Что за метод?

— Ритуальное жертвоприношение и поглощение душ, — поведала Линдисс, откинувшись назад, уложила ноги на столешницу и пристроила книгу на колени. — Это намного проще, чем искать траву, росшую тысячу лет. Люди везде водятся.

Эрин дважды моргнула и склонила голову набок.

— Ты, верно, шутишь? Я знаю, что ты плохая, но даже ты не опустилась бы до человеческих жертвоприношений, да?...

Линдисс сухо усмехнулась.

— Да, разумеется, просто шутка, — сказала она, закрыла записную книжку и убрала ее в карман прежде, чем Эрин смогла посмотреть, что там. Она перелистнула страницу книги и прижала пальцем, чтобы помешать фее перевернуть ее обратно. — Успокойся, я скорее опущусь до заваривания чая из цветков, в которых рождаются феи, а потом уже начну приносить в жертву людей.

— Это ещё хуже!

Линдисс проигнорировала фею и щёлкнула пальцами. От пола отделился элементаль земли в виде бесформенного сгустка. Линдисс указала на него, на кончике ее указательного пальца сформировалась капля синего света и упала на элементаля.

— Передай Э, что мне нужно немного козьей крови, кисть из конского волоса, ритуальный нож, сделанный из черепа нетелившейся коровы, и кандалы, чтобы люди не корчились.

Из середины сгустка появилась рука.

— Понял, — сказал элементаль и отсалютовал. — Маны, которую вы мне дали, более чем достаточно, чтобы передать сообщение. Будут ли ещё указания?

— Чашку горячей воды.

Элементаль отсалютовал снова и просочился сквозь пол.

— Эй, — Эрин пристально вперилась в Линдисс, сузив глаза. — Ты сказала, что человеческие жертвоприношения — это шутка.

— Да, — ответила Линдисс и закрыла книгу на коленях, заменив ее другой, лежавшей рядом на полу. — Да, именно так я и сказала.

— Тогда зачем ты запросила материалы, подозрительно смахивающие на инструменты для жертвоприношений!? — вскричала Эрин, ее зрачки пульсировали. — Святые драконы объявят на тебя охоту! Если тебя поймают — мокрого места не останется!

— Разве я уже не сказала, что то была шутка? — осведомилась Линдисс, приподняв бровь. — Козья кровь, кандалы и кисть могут быть использованы для многого другого, помимо кровавых ритуалов. Боже.

— А ритуальный нож из черепа девственной коровы?

— Чтобы протыкать им любопытных фей, — улыбнулась Линдисс. Прежде чем Эрин смогла ответить, земля вздыбилась. Из пола вылетела чашка горячей воды и приземлилась на стол. Банка крови, кисть размером больше обычного и пожелтевший нож последовали за ней. Линдисс собрала предметы и убрала их в карман, заставив бесследно исчезнуть. — А кандалы?

— У Э не нашлось никаких, — сообщил элементаль. — Мне нужно отправиться за ними в подземелья, но библиотека была по пути, так что я сначала забросил это сюда.

— Погоди. У него есть нож из черепа девственной коровы, но нет кандалов? — удивилась Эрин. Однако, элементаль земли исчез раньше, чем она закончила свой вопрос.

Линдисс пожала плечами.

— Всякое случается, — сказала она. — У него был нож, но не было кандалов. Так уж сложилось.

— У тебя определенно что-то не так с головой, — пробормотала Эрин. — Так уж сложилось.

Линдисс проигнорировала ее, изучая горстку земли, оставленную элементалем.

— Может, заменить своих скелетов на элементалей земли? Они не уступают в эффективности и послушании, но меньше пререкаются, — она потёрла подбородок, затем покачала головой. У неё зародилось ощущение, что появится очередная странная религия, если она станет использовать земляных элементалей так же, как использует скелеты. — Ах, забудь. Скелеты прекрасны. Я могу доверить им присматривать за королевством, пока нахожусь в отпуске.

— Скелеты?..

— Шучу, — сказала Линдисс и помахала рукой. — Не беспокойся об этом особо.

— Если продолжишь шутить в таком духе, я не смогу определить, когда ты серьёзна, а когда нет, — надулась Эрин.

— Не вижу в этом проблемы, — заметила Линдисс. — Кстати говоря, почему ты все ещё здесь? Жалуешься и хнычешь, но ходишь за мной хвостом. Разве у тебя нет занятий поинтереснее, например, скажем, не мешать мне? Это великолепное предложение от вашей покорной слуги; тебе следует поставить его в самое начало списка дел.

Эрин показала Линдисс кулачок.

— Почему ты всегда такая мрачная и нелюбезная? — поинтересовалась она. — Держу пари, именно поэтому ты все ещё не вышла замуж, будучи уже такой древней. Что плохого в том, что фея пытается завести друга, а?

— Уверена, ты в курсе о моем отношении к феям, произнесла Линдисс. — Мне вновь попытаться убить тебя, чтобы ты оставила меня в покое? Или дело в другом? Все настолько боятся тебя, и никто, кроме меня, не покушался на твою жизнь, поэтому ты начала видеть во мне равную?

Эрин поджала губы и скрестила руки на груди.

Линдисс моргнула, приоткрыв рот.

— Стой, ты же не всерьёз? Неужели правда?!

Эрин фыркнула.

— И что, если да, а?! Какие-то проблемы?

— Да, у меня проблемы в целом с феями, — кивнула Линдисс. — Так что мне сделать, чтобы ты оставила меня в покое? Обнять, расцеловать и испечь вместе милое печенье?

Эрин закатила глаза.

— Или ты можешь просто сдаться и принять...

По библиотеке эхом прокатился громогласный крик, перекрывший ее слова.

— Тётушка! Ты здесь?

— Не кричи в библиотеке, — сказала Линдисс. Парой секунд спустя из-за книжных полок показался Вур. — С возвращением. Ты достал то, что я просила?

Вур кивнул и передал Линдисс сумку, полную перьев феникса.

— Но зачем тебе они понадобились? Если хочешь кого-то оживить, я могу сделать это для тебя.

— Твои навыки воскрешения имеют свои ограничения; не стоит все время от них зависеть, — заметила Линдисс. — И я не планирую никого возвращать к жизни. Перья помогут мне поглощать души, если Гримми решит влепить мне ещё парочку.

Вур склонил голову.

— О. Звучит логично.

Взгляд Эрин метнулся с Вура на Линдисс.

— Это была шутка, да? Ты ведь на самом деле не поглощаешь души, да?

— Да, разумеется, просто шутка, — подтвердила Линдисс тем же тоном, что и раньше. Она убрала сумку в карман, заставив исчезнуть, затем кивнула Вуру. — Теперь насчёт твоей проблемы с регенерацией маны: я нашла несколько вполне осуществимых вариантов.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 91

— Первый метод будет крайне прост для тебя, но потребует твоего возвращения на наш континент, — произнесла Линдисс. — Выпей чай, сделанный из цветов, в которых рождаются феи, — прежде, чем Вур успел вставить слово, она подняла палец. — Я видела твой сад; на земле множество опавших листьев. Тебе не придется беспокоиться о том, что цветы повредятся.

— У тебя в самом деле был рецепт чая из цветов фей?! — вскричала Эрин.

Стелла выбралась из груди Вура и взлетела, смерив Линдисс нечитаемым взглядом. Нахмурив брови, она обратилась к Вуру.

— Мне это не нравится, — заявила она, покачав головой. Фея обхватила себя за плечи и закусила нижнюю губу. — Это вызывает... неприятие.

— Что ж, это неудивительно, учитывая, что демоны сотворили с цветами твоих детей, — отметила Линдисс. — Однако, сбор палых листьев и растений в цвету — разные вещи.

— Что сделали демоны? — спросила Стелла, повернув голову.

Линдисс кашлянула.

— Ничего особенного, — отрезала она, отведя взгляд. — В любом случае, перейдем ко второму способу. Ты уже получил все, что мог, от источника молодости, но на этом континенте обитает животное, способное изменить это. Если смешать его перья с водой источника и некоторыми другими материалами, то получится особый тоник, который ты сможешь выпить.

— Хах? Как так вышло, что я ничего о таком не слышала? — спросил женственный голос. За спиной Вура появилась обнаженная девушка с серебристыми волосами и зелеными глазами, держащая в руках стопку книг выше собственной головы. — Что это за птица?

Линдисс уставилась на незнакомку, сгрузившую книги на стол и севшую рядом с Вуром. Демоница дважды моргнула и протерла глаза. Девушка никуда не делась. Линдисс перевела взгляд на Вура.

— Кто это, черт побери?

— Это Лулу, — сказала Лулу. —Святой дракон? Здрасте? Мы две недели путешествовали вместе, помнишь?

— Тафель закатит истерику, — выдохнула Линдисс, откинувшись в кресле и сжав переносицу. — Ладно, ты превратилась в человека; это я понимаю — библиотека для дракона маловата, — она раздраженно подняла глаза на Лулу, — но почему ты голая?

— Драконы не носят одежду, — фыркнула Лулу. — Почему тебя волнуют эти житейские мелочи? Что там про местный вид птиц? Сгораю от любопытства. Существует не так много вещей, способных навсегда увеличить регенерацию маны — не могу поверить, что упустила одну из них.

— Эти птицы называются пингвины, — сказала Линдисс. — Полагаю, они обитают поблизости от твоих родных земель на севере.

— Пингвины? — переспросила Лулу, широко распахнув глаза. — Они и впрямь для чего-то полезны?

Линдисс кивнула.

— Про них есть небольшой абзац в одной из гномьих книг. Быть может, гномы забрали с собой немного воды из источника молодости, когда покинули центральный континент. Думаю, информации так мало из-за того, что источник расположен очень далеко от тех мест.

— Прошу прощения, — подал голос Диамант, опередив Лулу. — Я не хотел подслушивать, но поскольку прикреплен к телу Вура, ничего не мог поделать. Вы сказали, что Вур вошел в контакт с источником молодости и впитал все, что мог?

— Вплоть до исчезновения влияния на регенерацию и объем маны — да, — кивнула Линдисс. — Он все еще может предотвращать свое старение.

Диамант вздохнул, и коричневые руны на руке Вура вспыхнули.

— Меня обвели вокруг пальца. Когда я заключал с тобой контракт, то думал, что ты помрешь в ближайшие сто лет, — признался он, вылетев из руки Вура в виде камня с глазами. Он уставился на него, и неровности поверхности придавали ему сердитый вид. — А теперь ты говоришь мне, что намереваешься жить вечно?

Вур заморгал.

— А разве все не живут вечно? — спросил он, наклонив голову. — Если только кого-то не убьют, но даже тогда можно же воскресить умершего.

— Нет, — ответил Диамант. — Ты не сможешь воскресить того, кто умер от старости.

— Я не знаю никого, кто умер бы от старости, — сказал Вур и перевел взгляд на Линдисс. — Это правда? Этого же не может быть, так? Если ничто их не убивает, как же они тогда умрут?

— Ты прочел множество книг, — Линдисс вздернула бровь. — Никогда не попадались герои, умершие от старости?

— Но это сказки, — возразил Вур, — сказки — вымысел.

— Ты в пузыре жил, что ли, раз не можешь поверить, что люди умирают от старости? — поинтересовался Диамант.

Вур посмотрел на Линдисс.

— Ты умрешь от старости?

Линдисс фыркнула.

— Черт возьми, нет. Я выше этого.

Вур посмотрел на Лулу.

— Ты умрешь от старости?

Та расхохоталась.

— Возможно, кто-то когда-то сказал тебе, что не бывает глупых вопросов. Что ж, этот кто-то наврал. Спрашивать у дракона, умрет ли он от старости — вот определение глупого вопроса.

— Да? — Вур кивнул. — Я так и знал, — он пристально уставился на Диаманта, скрестив на груди руки. — Ты собираешься умереть от старости?

— Я собираюсь умереть от разочарования, — заявил тот, все его тело потемнело, а глаз дернулся. — Нет, элементали не умирают от возраста, но люди — другое дело. Даже отмеченные. Естественно было предположить, что ты тоже, потому я и заключил с тобой контракт без возражений. Если бы я знал, что ты будешь жить вечно, я бы лучше помер и спустя сто лет реинкарнировал в гальку. Но теперь я даже это сделать не смогу. Даже если я стану простым булыжником, ты останешься моим контрактором.

— Именно поэтому не стоит делать поспешных выводов о людях, — с улыбкой заметила Линдисс. — Кажется, ты получил ценный урок на всю жизнь.

— И это говорит та, что утверждала, будто бы все феи — зло? — поинтересовалась Эрин, надув губки.

— Это не было предубеждением, — парировала Линдисс. — Это факт. Все феи — зло. Их смысл жизни буквально заключается в том, чтобы раздражать всех вокруг. Скажи, как изменился бы мир, не будь в нем фей? Стал бы лучшим местом, вот как, — она кивнула. — Таким образом, я могу сделать вывод, что феи — зло.

Стелла сморщила носик.

— Я не злая!

— Ага, ты просто пыталась уничтожить мир, — согласилась Линдисс и закатила глаза. — Это совсем не злой поступок.

— Я пыталась? — Стелла обратилась к Вуру. Тот пожал плечами.

— Как я и говорил, всякое случалось.

Стелла опустила голову и почесала в затылке.

— Оу.

Вур кивнул фее и перевел взгляд на Линдисс.

— А еще методы есть?

— Да, самый простой я приберегла напоследок, — сказала та. — Поглоти несколько человеческих душ.

— Ты говорила, что это шутка! — завопила Эрин.

Линдисс проигнорировала этот всплеск гнева.

— Держу пари, ты сможешь полностью избавиться от своих проблем с восстановлением маны, если поглотишь того золотого бога, который сбежал куда-то.

Вур нахмурился.

— Разве это не души хороших людей? Это будет неправильно.

Линдисс в ответ пожала плечами.

— Ты всегда можешь найти его противоположность. Вокруг должны бродить толпы нечистых душ с тех пор как печать была сломана.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 92

Хмуря брови, Абель впился зубами в сушеную рыбу. Еще четверо членов Клыков Капитис с такими же мрачными выражениями лиц расположились на раздувшейся туше левиафана и тоже жевали.

— Сколько мы уже тут болтаемся? — вопросил Абель, сплюнув рыбью кость в ладонь, прежде чем вышвырнуть ее в океан. — Контакт с Мистл еще не налажен?

Одна из Клыков, Шарлотта, покачала головой.

— Ты знаешь, как она ненадежна. Поэтому-то я и выбрала подкласс белого мага.

— Мы уже месяц в океане, а может, и два, — подал голос другой Клык. Вокруг его защищенной броней талии был обернут кожаный кнут, но уже не коричневый, каким был во время боя против Тафель и Элис, а выбеленный солнцем. — Спасибо святым драконам, мы телепортировались с броней. А то представляете, как бы мы обгорели?

— Всегда смотришь на вещи позитивно, да? — приподнял брови Абель. Он уже прикончил свою рыбу и, надев шлем, повернулся к Шарлотте. — Какой смысл заключать контракт с элементалем, если он не показывается месяцами?

— Эй, — нахмурилась Шарлотта. Она уже завершила трапезу и, подобно Абелю, надела шлем. — Она — элементаль океана, сильнейший из водных. Она никогда бы не заключила со мной контракт, если бы я привязала ее к себе. У элементалей есть гордость.

— Просто превосходно! — фыркнул Абель. — Полюбуйтесь, где мы — посреди океана! Как, черт подери, нам найти путь к суше без помощи твоего элементаля? Все, что нам известно — мы движемся в сторону забытого северного континента. Проклятая бесполезная элементалистка, толку как от козла молока!

— Крики в мой адрес ничем не помогут, — заметила Шарлотта, отвернувшись. Прочие члены Клыков также отвели взгляды. В следующую секунду она подняла руку, указав вдаль. — Эй, мне мерещится или это действительно реально?

Абель проследил в указанном ею направлении, и увидел на горизонте чёрное пятно.

— Там что-то есть, — он вскочил и подошёл к краю трупа левиафана. — Плот? Кажется, на нем двое людей.

— Ещё странники? — переспросил Клык, державший винтовку на коленях. — Прекрасно. Можем плутать вместе.

— Откуда ты знаешь, что они потерялись? — поинтересовался у него Клык с прикреплёнными за спиной двумя топорами.

Тот, что с винтовкой, пожал плечами.

— Взгляни на них. Ох, верно. Твое зрение не так хорошо, как мое. Что ж, у них нет ни весел, ни паруса, ничего вообще кроме кое-как скреплённых вместе брёвен под ногами. Один из них выглядит мертвым, а другой похож на темного элементаля. Никогда раньше не видел элементалей, столь похожих на людей.

Шарлотта притянула колени к груди и обняла их руками, напевая под нос заклинания. Абель вытащил свой меч, остальные Клыки также приготовили своё оружие. Труп левиафана и плот все сближались и сближались, пока не подошли на расстояние крика.

Тот, кого ошибочно приняли за темного элементаля, подтолкнул лежавшего на плоту якобы мертвеца.

— Гейл! Гейл! Просыпайся!

— Я не сплю, Бриз, — ответил Гейл, открыв запавшие глаза с пожелтевшими белками. Кожа его была загоревшей, иссушенной и потрескавшейся, а волосы на голове и лице — ломкими и выцветшими. Он был словно мумия: костит обтянутые кожей. Он попытался увлажнить губы, проведя по ним языком, но ничего не вышло. — Вода?

Бриз мотнул головой.

— Дождя уже давно не было. Свежей воды нет, — сказал он и указал на левиафана. — Однако, взгляни на это! Он мёртв, но плывет! Даже рыба в океане превращается в зомби. Куда же нам идти?

— Это... люди? — спросил Гейл, прокрыв глаза рукой от солнца. Его движения были медленными, словно тело контролировал неопытный марионеточник. — Они все в броне.

Бриз резко вдохнул.

— Живая броня. Разнообразие нежити куда больше, чем я представлял. Если даже живая броня пересекает океан...

— Эй! — крикнул Абель, размахивая руками. — Эй! Вы потерялись?

— Может ли живая броня разговаривать? — спросил Гейл. Его нижняя губа треснула, на ней выступила капелька крови. Он поморщился и стёр ее тыльной стороной ладони. — Они могут быть людьми. Настоящими живыми людьми.

— Потеряннее, чем самый распотерявшийся слепой паралитик, которому надо пройти через лабиринт, у которого нет выхода, — прокричал Бриз, сложив ладони рупором. Он повернулся к Гейлу. — Живая броня понимает только прямой текст. Если выдумаешь что-нибудь этакое, она не сможет ответить.

— А ты складно болтаешь, — ответил Абель. — Вы знаете, в каком направлении земля?

Бриз уставился на Абеля. Плот и левиафан сблизились настолько, что можно было говорить спокойно.

— Если бы я знал, находились бы мы здесь? Вы не живая броня?

Абель снял шлем.

— Человек я, дубина. Потерялись, так и катитесь дальше. Твой контрактор выглядит так, словно помрет от порыва ветра.

— Ты не хочешь пригласить их на борт? — осведомилась Шарлотта. — Тот мужчина выглядит, словно не протянет и дня без чьей-либо помощи.

— Он выглядит уже мёртвым, — заметил Клык с топорами и убрал своё оружие. — А у нас много мяса и крови. Доброе дело воздастся.

— Шутишь, что ли? — рыкнул Абель. — Что, если из-за него у нас еда и питье закончатся? Мы понятия не имеем, когда доберёмся до суши, не знаем, поймаем ли ещё одну акулу, чтобы прокормиться. Нет нужды брать лишний груз.

Гейл вздохнул и лёг обратно, уставившись в синее небо.

— Кажется, они тоже потерялись, Бриз.

— Засилье нежити стольким людям жизнь попортило, хах? — сказал Бриз и цокнул языком. — Я вижу, что они весьма сильны, но даже им пришлось бежать с земли. Но мы хотя бы знаем, что здесь есть выжившие, — он понизил голос. — Может, мне овладеть кем-нибудь из них?

— Думаю, они малость сбрендили, пока дрейфовали, — заявил Клык с винтовкой. — Черт, я и сам, кажется, с ума схожу.

— Ребята! — воскликнула Шарлотта. — Мистл здесь! Мы наконец-то спасены!

Из океана поднялся водный шарик и принял форму простенькой рыбки. Рыбка парила в воздухе туда и сюда, проверяя обстановку.

— Ситуация аховая, не так ли? — сказала она мелодичным голоском. — Как вас вообще угораздило?

— Какая-то рогатая девка телепортировала нас сюда, — буркнул Абель. — Ты знаешь путь обратно?

— Да, знаю, — ответила Мистл, нырнув в воду. Образовалось течение, повлёкшее за собой мертвого левиафана и плот. — Это займёт недели две или около того. Вы и впрямь далеко забрались.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 93

— И все же мне кажется, что стоит проведать вашу маму, — сказала Тафель, закусив губу.

— Нашу маму, — поправил Эмиль, закатив глаза, и перевернулся на другой бочок, щекоча живот Тафель. Демоница лежала на земле, а фениксы — на ней, как на подушке. Те, кто не влез, примостились под боком, не давая ей пошевелиться. — И тебе не стоит этого делать. Это опасно.

— Именно поэтому я и должна... — нахмурилась Тафель.

— Не-а, — возразил Эмиль. — Кто-нибудь, накройте ей лицо, чтобы не перебивала, — один из птенцов плюхнулся Тафель на голову и раскинул крылья, упершись брюшком ей прямо в нос. — Возвращаться к маме слишком опасно. Если что-то с тобой случится, что станется с нами? Ты обещала маме, что позаботишься о нас. Возвращение будет означать нарушение обещания.

Тафель сдвинула пару фениксов, подняла руки и убрала с лица мягкое тельце.

— Это четвёртый аргумент, который ты мне привёл, когда я сказала, что хочу проверить, как там ваша... наша матушка. Ты по какой-то причине не хочешь возвращаться?

— Мы не можем повеселиться, когда мама рядом, — сказала феникс в руках Тафель, прижав крылышки к бокам. — Я хочу посмотреть мир! Но мама не позволяет нам выходить, потому что думает, что это слишком опасно. Авантюристы будут на нас охотиться и красть наши перья или вроде того.

— Да, будут, — подтвердила Тафель. — В гильдиях авантюристов тьма запросов на перья фениксов.

— Почему наши перья так ценны? — пробормотал один из птенцов. — Они должны были воровать перья пингвинов. Они неправильные птицы; даже улететь не смогут.

— Так уж сложилось, — сказала Тафель. — Так вы не хотите вернуться к маме, потому что боитесь, что потеряете свободу? Что же с ней будет, если она узнаёт. Держу пари, она до смерти волнуется за вас всех. Разве вам ее нисколечко не жаль?

— Кто-нибудь, закройте ей лицо, чтобы она не поймала нас на чувстве вины! — скомандовал Эмиль, подтолкнув лежавшего рядом брата.

— Но прошло уже две недели, — пожаловался тот, отбрыкнувшись в ответ. — Думаю, мы должны вернуться. Я скучаю по маме.

— И я.

— Я тоже.

— Я тоже немного скучаю, хоть здесь, снаружи, и весело.

Эмиль встал и захлопал крыльями.

— Давайте голосовать! —заявил он, уставившись на тех своих братьев и сестёр, кто подал голос только что. — Те, кто хочет вернуться, поднимите крылья!

Восемь птенцов подняли свои крылышки, превзойдя числом тех, кто не двинулся с места. Эмиль нахмурился — или, по крайней мере, Тафель показалось, что он нахмурился, потому что наверняка сказать было сложно из-за неподвижного клюва, — и пересчитал крылья. Голосов за было все ещё больше. Глаза Тафель сверкнули, она села и расхохоталась.

— Что смешного? — поинтересовался Эмиль, сузив глаза.

— Ничего, — лукаво улыбнулась Тафель. — Я лишь осознала, что с вашей общей помощью смогу принимать решения, когда вновь встречусь с мужем. Он очень любит голосования. Раньше нас было трое — он, фея, и я. Эти двое всегда объединялись и задавливали меня, — она потёрла ладошки. — Жду не дождусь.

— Знаешь, если мы вернёмся к маме, то она не отпустит нас бродить с тобой по свету, — Эмиль закинул удочку, — и сможешь ли ты победить в голосовании без нас?

— Хватит пытаться ее переубедить, — сказал один из фениксов. — Ты проиграл в честном голосовании. Мы возвращаемся домой к маме.

Тафель кивнула.

— Результаты голосования конечные, — сказала она. — Если сделать исключение единожды, это создаст прецедент. Прости, Эмиль, — она встала, мягко столкнув с себя птенцов. — Все готовы идти?

— Готовы!

— Я телепортирую нас недалеко от места, где был пожар, — сказала Тафель. — Держитесь поближе, на случай, если ваша мама проиграла бой с драконом. Полагаю, будет легко почувствовать их, если это так. Если драконы там, я сразу же телепортирую нас обратно, — ее рожки засветились серебристым светом, на лбу проявилась пылающая руна. Время, затрачиваемое на расчёты для телепортации, значительно сократилось после получения ею отметки. Спустя секунду после того как она начала заклинание, вокруг нее и сгрудившихся вокруг фениксов появился серебристый круг. Вспышка — и вид вокруг сменился с леса на... лес.

Эмиль моргнул.

— Мы... — он закрутил головой, как совёнок, — мы переместились, да?

— Да, — сказала Тафель. — Я не чувствую здесь присутствия драконов. А вы?

Фениксы перестали толпиться у ее ног и заозирались. Некоторые расправили крылья, но никто не торопился взлетать.

— Я никого не чувствую, — сказал Эмиль, — но я и не встречал ни одного раньше. На что это похоже?

— Как если бы тебя были готовы съесть прямо сейчас, — объяснила Тафель. — Если никто из вас не чувствует нервозность, то скорее всего, их тут нет. По-видимому, матушка победила, — ее рожки засияли снова. — Я перенесу нас поближе.

Они переместились из леса в дупло дерева, то же, где она повстречала Персефону. Первое, что бросилось ей в глаза — перепуганная лысая эльфийка.

— В-вы вернулись, — выпалила Персефона, широко распахнув глаза. Взгляд ее упал на книгу, которую она держала в руках. Вспыхнув, она захлопнула ее, кинула на землю, накрыла подушкой и села сверху. — М-матриарх ждала тебя. Она собиралась покинуть гнездо, чтобы тебя найти. Ты должна перехватить ее до того, как она улетит, быстрей, быстрей.

— Что ты читала? — спросил Эмиль, подпрыгнув поближе к Персефоне.

— Ничего! — взвизгнула Персефона, быстро оттащив подушку назад. Она прикусила губу. — Вам надо найти вашу матушку, пока она не улетела.

— Пошли, Эмиль, — сказала Тафель, ухватив Эмиля за хвост, прежде чем он успел ещё приблизиться к эльфийке. — Оставь несчастной женщине немного личного пространства.

— Ладно, ладно, — сдался Эмиль и выставил клюв. Тафель предположила, что таким образом он надулся. — Пойдём найдём маму.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 94

Путь до гнезда матери не занял у Тафель и остальных много времени. Оно больше напоминало улей, чем настоящее птичье гнездо: дюжины деревьев располагались по спирали, оставляя пустым центр, куда вели сотни входов.

— Мам! — крикнул Эмиль в один из туннелеподобных ходов у основания гнезда. Остальные птенцы задержали дыхание, сгрудившись возле Тафель.

— Волнуетесь? — Тафель приподняла бровь. — Я думала, вы хотели увидеться с ней.

— Нет, — отозвался один из фениксов, — мы просто любим сбиваться в кучки вместе. Разве ты не поняла?

— Так-то оно так, но... — Тафель покачала головой. — Неважно.

— Мам! — снова подал голос Эмиль. — Мама! Ма! Мамочка!

Из гнезда с ревом вырвалось пламя, горячий воздух растрепал волосы Тафель. Она прищурилась и заслонила лицо руками, а фениксы спрятались за ее ногами.

— У вас же невосприимчивость к огню, — тихо напомнила им Тафель, но они дружно притворились глухими.

Матриарх фениксов стремительно вылетела из гнезда, взвившись в небо. Взглянув вниз, она издала крик и спикировала вниз к Тафель. Спустившись, она сложила крылья.

— Вы вернулись, — сказала она и изогнула шею, подсчитывая своих птенцов. — Все целые и невредимые. Это хорошо.

— Простите, что так поздно, — сказала Тафель, лукаво улыбнувшись. — Они хотели исследовать мир снаружи и не позволяли мне вернуться.

— Неправда!

— Все не так!

— Мы хотели к тебе, но она нам не разрешала!

— Это она виновата!

— Мы тебя любим, мамочка. Зачем бы нам хотеть уходить?

У Тафель отвисла челюсть от такого наглого предательства.

— В-вы, ребята! — выпалила она и покосилась на матриарха, которая пристально на неё посмотрела. — Ваши дети меня задирали. Клянусь, я хотела вернуться раньше, чем они.

— Не-а!

— Если ты собираешься обвинять нас, то мы в долгу не останемся!

Фениксы согласно закивали и отделились от Тафель, придвинувшись поближе к матери. Эмиль посмотрел на них, затем на Тафель и пожал плечами.

— Прости, — сказал он и подскочил к своим братьям и сёстрам. — Я скучал, мам.

Матриарх вздохнула и крылом погладила понурившуюся Тафель по голове.

— Не волнуйся, — сказала она, — я тебе верю. Я знаю, что эти сорванцы те ещё негодники.

Тафель выдохнула.

— Я рада, — отозвалась она. — А ещё я рада, что вы в порядке. Что произошло?

— Касаемо этого... — со странным выражением протянула матриарх и потёрла клюв кончиком крыла, неотрывно глядя на Тафель. — Почему ты не сказала, что замужем за драконом?

Тафель моргнула.

— Хах? — она переступила с ноги на ногу. — Только не говорите, что вы с ним встретились...

Матриарх кивнула.

— Он был очень силён. Очень и очень силен, — она помедлила и наклонила голову. — Но слаб к алкоголю.

— Вы с ним сражались? — переспросила Тафель и закусила губу. — И пили с ним? Можно поподробнее?

— Ледяной дракон, способный использовать гравитационную магию, которого я встретила, — произнесла матриарх и сузила глаза, — оказался твоим мужем.

— Но как? — нахмурилась демоница. — Он не умеет превращаться в дракона.

Матриарх внимательно уставилась на неё. Она поежилась под взглядом феникса, но птица молчала.

— Он может превращаться в дракона?.. — слабым голосом повторила Тафель.

Матриарх кивнула. Тафель испустила вздох.

— Проклятье.

— Значит, ты не знала. Что ж, он просил меня передать тебе послание, — она моргнула, глядя на Тафель, схватившуюся за рога. — Ты готова его услышать или тебе нужно время?

— Пару секунд, пожалуйста, — пробормотала демоница, закрыв глаза. Она вдохнула носом и выдохнула ртом, отчего пёрышки Эмиля взъерошились. Затем открыла глаза, встала и кивнула. — Теперь я готова.

— Вур просил передать, чтобы ты отправлялась в гномью столицу. Он будет ждать тебя там с тетушкой, — сообщила матриарх. — Полагаю, ты знаешь, кто эта тётушка, поскольку имени он не называл.

— Да, знаю, — отозвалась Тафель и кивнула. — Но почему он в столице гномов?

— Он гномий король, — сказала матриарх. — Почему бы ему не быть в столице гномов?

— Он чей король? — переспросила Тафель, округлив глаза.

— Гномов. Гномий король. Правитель гномов.

— Как?! — вскричала Тафель. — Мы разделились два месяца назад, и вот он стал полноценным драконом, повелевающим гномами? Какого дьявола?! Знаю, я говорила ему заработать свою собственную славу, если мы когда-нибудь окажемся разделены, но это... — она прикусила нижнюю губу, глядя в землю. Секундой спустя она вскинула голову и прищурилась. — Вы сказали, что во время первой атаки с ним был святой дракон. Самец или самка?

Матриарх издала смешок.

— Это была самка, — поведала она, — и она говорила весьма любопытные вещи. Например, что Вур — ее будущий партнёр, и что она собирается сражаться с тобой за него.

Тафель спала с лица.

— Какого х...

— Что?! — воскликнул Эмиль. — Тафель должна драться с драконом? —он заморгал и уставился на сестру. — Удачи, сестренка. Будь у меня друзья, я бы познакомил тебя с кем-нибудь из них после вашего неминуемого разрыва, но у меня их нет. Прости.

— Я хочу плакать, — призналась Тафель, скорчившись и спрятав лицо в ладонях. — Я должна защищаться от дракона?

— Не забывай, что ты теперь феникс, — напомнила матриарх, поглаживая ее крылом по спине. — Думаю, ты выиграешь, если Вур одолжит тебе своего огненного элементаля. Она уже близка к становлению правителем элементалей.

Тафель подняла голову, потемнев лицом.

— Его кого?

Матриарх склонила голову и потёрла затылок крылом.

— Как вышло, что ты столь многого не знаешь о собственном муже? — поинтересовалась она. — Он элементалист с двумя высокоранговыми элементалями.

Тафель вздохнула.

— Но вы же смогли его победить, да? Значит, для меня все ещё осталась надежда, если я получила вашу отметку.

— Ох, дорогая, — вздохнула матриарх фениксов. — Видимо, сегодня не твой день.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 95

— Ты уверен, что это сработает? — поджав губы, поинтересовалась Алиса, созерцая возвышавшуюся через мост крепостную стену. — Нет, погоди, это не тот вопрос. Стоило бы спросить, почему я вообще занимаюсь этим? — она повернула голову и смерила взглядом ухмыляющийся скелет, стоявший рядом. За их спинами в тени деревьев молчаливо стояла огромная армия скелетов.

— Потому что ты меня лю... — Алиса сшибла черепушку мистера Скелли на землю, — ...бишь, — что не помешало ему, впрочем, закончить фразу, поскольку голос шел не изо рта. Из воздуха материализовался новый череп, в то время как предыдущий просто исчез. Он издал смешок и потрепал Алису по плечу. — Не беспокойся; это будет проще простого. Просто следуй сценарию и все пройдет как по нотам.

— Знаешь, — мрачно отозвалась Алиса, — планы имеют свойство идти наперекосяк с самого начала. Что, если и этот не исключение?

— Сымпровизируем! — воскликнул мистер Скелли, раскинув руки. — Давай начинать.

Скелеты позади поддержали его слова, потрясая мечами и щитами. Несколько фей взлетело в воздух, накладывая чары иллюзий, благодаря чему армия скелетов в броне превратилась в группу богато одетых знатных людей в шелках.

У Алисы перехватило дыхание при виде нового обличья мистера Скелли. Плотно сомкнув губы, она покачала головой. Он скелет.

— Что-то не так? — поинтересовался мистер Скелли, вскинув брови. Он с улыбкой огладил свой подбородок пальцами, отчего Алиса спешно отвернулась. — Не забывай, ты звезда этого шоу. Готова? — и прежде, чем Алиса успела ответить, он махнул рукой. — Вперед!

Скелеты покинули укрытие под деревьями. Несколько мгновений спустя на стене зажглись огни, в небо поднялся дым. Дюжины гномов повысовывали головы, пялясь на приблизившуюся к ним маленькую армию. Мистер Скелли шел твердым шагом, будто бы не заметил ощетинившихся жерл пушек.

— Стоять! — крикнул гном со стены. Благодаря рожку, в который он кричал, его голос разносился далеко вокруг. — Кто идет? Еще шаг, и из вас решето сделают!

— Люди! — крикнул мистер Скелли, вытащив из-за спины некий предмет.

— Лидер! — отозвалась армия. В воздух поднялись десятки бамбуковых белых шестов.

— Эй! — продолжил мистер Скелли, помахав рукой. — Война окончилась! Наши главы заключили союз! Мы принесли мясо и эль! — по словам Алисы, белый бамбук являлся универсальным знаком сдавшихся, поскольку флаги на континенте не использовались. Мистер Скелли шагнул вперед, и земля перед ним мгновенно вздыбилась от взрыва.

— Я сказал, стоять! — заорал гном с рожком. — Я ничего не слышал об окончании войны.

Мистер Скелли наклонил голову.

— Что это значит? Когда вы последний раз связывались со штабом? — спросил он. — Война закончилась вчера незадолго перед полуночью.

— И что? — возразил гном. — Война закончилась, и вы приперлись сюда с армией, утверждая, что принесли еду и напитки? За дурака меня держишь?

Мистер Скелли помрачнел и похлопал Алису по спине.

— Твоя очередь.

Алиса покосилась на красивый облик мистера Скелли и сделала шаг к мосту. Она подняла бамбуковый шест высоко вверх.

— Мое имя Алиса Лоуэнхерц. Вы также можете знать меня как Львицу Востока.

— Безумный библиотекарь? — переспросил гном.

— Это что еще за титул!? — вспылила Алиса, швырнув бамбук на землю. Затем прикрыла глаза, выдохнула и подобрала его снова. — Да. Безумный библиотекарь. Могу ли я узнать, кто командует в этой крепости?

— Главный здесь я, господин Вице-Генерал Сэр Капитан Поппи, — заявил гном с рожком. — Однако, ты можешь звать меня господин Вице-Генерал Сэр Капитан Поппи Пожиратель Быка и старший сын Охотника на Оленей, для краткости.

— Могу ли я звать вас просто Поппи? — потемнев лицом, осведомилась Алиса.

— Можешь звать так, как я тебе сказал! — отрезал Поппи. — Пушки, готовсь!

— Хорошо, Вице-Генерал Сэр Капитан Поппи, — исправилась Алиса, — я пришла...

— Ты забыла добавить “господин” и кусок про мое происхождение, — перебил Поппи. Повернув голову, он поинтересовался у заряжавших пушки гномов: — Почему еще не готово?!

— Ты чего творишь, Алиса? — прошептал мистер Скелли. — Я не предполагал, что твои навыки импровизации так плохи. Они нас такими темпами расстреляют.

— Черт тебя дери, хватит критиковать меня, я тебе тут одолжение делаю! — огрызнулась Алиса, топнув ногой. Она вперилась взглядом в гнома на стене. — Господин Вице-Генерал Сэр Капитан Поппи Пожиратель Быка и старший сын Охотника на Оленей! Мои слова как авантюриста SSS-ранга и главы гильдии должны обладать некоторым весом, не так ли? Ко мне прислушиваются даже король с королевой.

— К чему ты клонишь, безумный библиотекарь? — хмуро поинтересовался Поппи. — Мне твои король с королевой плевка в задницу не стоят. К моим словам они тоже тоже прислушаются.

— Клянусь своим титулом безумного библиотекаря, что война действительно завершена, — заявила Алиса. — Мы от всего сердца желаем искупить вину за неправедные действия, поэтому простираем к вам руки, предлагая мясо и эль. Если я лгу, то более никогда не смогу называть себя безумным библиотекарем!

— Кажется, мы можем ей доверять, — сказал один из гномов рядом с Поппи. — Она порядочный человек. Я знаю, что вы ее тайный поклонник, и вам просто хотелось услышать свое имя из ее уст, Вице-Генерал Сэр Капитан.

— Откуда ты знаешь? — вскинулся Поппи. Моргнув, он сдвинул брови. — Ты ведь не копался в моих вещах, не так ли?

— Разумеется нет, Вице-Генерал Капитан, сэр, — гном отдал честь. — Неделю назад штаб сообщал, что можно не волноваться. Вероятно, мы действительно заключили мир прошлой ночью. Безумный библиотекарь пришла к нам лично с подарками, держа белый бамбук, поэтому, думаю, безопасно будет предположить, что они здесь не за тем, чтобы захватить город. Смотрите, у них даже оружия нет. Они не одеты для боя.

Поппи прищурился, вглядываясь, и проворчал:

— Полагаю, ты прав. Как думаешь, безумный библиотекарь даст мне автограф, если я попрошу?

— Уверен в этом, Вице-Генерал Сэр Капитан, — подтвердил гном.

— Открыть ворота! — крикнул Поппи. — Мы заключили с людьми мир, и они пришли с дарами!

Гном рядом с Поппи ухмыльнулся, скаля зубы, совсем как скелет.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 96

— Ваше Сиятельство! — запыхавшийся гном влетел в комнату, распахнув двойные двери, и уперся ладонями в колени, силясь отдышаться. — Ваше Сиятельство! Срочное донесение!

— Что такое? — спросил Вур, уронив с колен пингвина. Тот с писком забился в дальний угол, прикрыв голову крыльями. Он дрожал так, что тряслась ощипанная задница, а когти клацали по выложенному плиткой полу. Вур убрал собранные перья в сумку и отряхнул руки.

Гном перевел взгляд с Вура на трясущуюся птицу и прокашлялся.

— Поппи потерял крепость, которую удерживал, — сообщил он, опустив голову.

Вур наклонился и нахмурил брови.

— Еще раз, кто такой этот Поппи? Почему все ваши имена заканчиваются на “и”? Слишком трудно запомнить. Повелеваю, чтобы все гномы убрали “и” из своих имен. Поппи теперь будет зваться Попп. Муни — Мун. Заппи — Запп. Э же пусть будет... просто Э.

Гном еще пуще сник.

— Наши имена еще сильнее укоротились, — пробормотал он. Затем вспомнил, зачем он, собственно, явился, и широко распахнул глаза. — Ах! Поппи... э, то есть, Попп был комендантом крепости близ гор, там, где начинается территория людей.

Вур нахмурился, вытащил из-под седалища карту и развернул ее прямо на полу.

— Которую крепость он сдал? — он вскинул вопросительно брови. — Ту, что возле гор?

Гном прочистил горло и поскреб шею, переминаясь с ноги на ногу.

— Попп заведовал крепостью, которую вы, эм, лично приказали нам держать и не упускать ни при каких обстоятельствах, даже если наступит апокалипсис, и мрачный жнец предложит обменять на нее наши жизни, — тихо ответил он, съежившись.

Вур мрачно смял карту и кинул ее через плечо. Пингвину прилетело по голове, отчего он завопил, но Вур проигнорировал его, сверля взглядом гонца.

— И вы потеряли ее даже после моих слов? Как?

— Мы, мы точно не знаем, — прошептал тот, — все пути сообщения вчера оборвались. Мы не получили ни одного ответа на наши запросы, а разведчики доложили, что крепость выглядит заброшенной. Ни света, ни передвижений, ни звуков. Го-говорят, что все, кто там был, как будто похищены призраками. Даже ворота и окна нараспашку. Один разведчик проник внутрь, но... атмосфера была настолько пугающей, что он отступил. На столах осталась недоеденная пища, следов борьбы нет. В комнатах детей открытые книги и незаконченные домашние задания, а в печах готовится еда, за которой никто не следит.

— Масштабная телепортация? — предположил Вур. — Не очень-то честно.

— Следов магии не обнаружено, — гном закусил губу. — Люди напуганы. Против какой сверхъестественной силы мы сражаемся?

Вур фыркнул.

— Займите крепость, — велел он. — Если подобное случится вновь, доложите. Я проверю лично.

— Вы не боитесь призраков, Ваше Сиятельство? — вытаращился гном.

Вур вскинул бровь.

— Призраков? Я как-то съел одного. Не особо вкусные они — как будто пресные макароны ешь, — он махнул рукой. — Поди найди людей в крепость и раздобудь мне пингвина с перьями.

— Слушаю, Ваше Сиятельство, — гном отдал честь. Он рысью выбежал из зала, бормоча под нос: — А бывают пингвины без перьев?

Завернув за угол, он уловил какой-то щебет. Открыв дверь кладовой, он обнаружил стайку догола ощипанных пингвинов с розовой кожей, дрожащих, сбившихся в кучку, чтобы согреться. Гном созерцал их какое-то время, затем прикрыл дверь кладовой и почесал в затылке.

— Хах. Видать, все же бывают.

***

— Почему мы ушли? — спросила Алиса, хмуро оглядывая армию скелетов. Небольшая группа, которую она вела изначально, неведомым образом разрослась до целого полчища нежити. Все они работали сообща, неся достаточно гномов, чтобы заселить целую крепость. Буквально днем ранее эти гномы, собственно, и заселяли крепость. — То место идеально подходило для обороны. Они больше не поведутся на уловку с окончанием войны.

— Кто сказал? — возразил мистер Скелли. — Об этой стратегии знают только эти ребята. Уверен, мы сумеем зацепить пару-тройку крепостиц, прежде чем гномы спохватятся. Не так уж они и мудры, эти великие изобретатели, —он усмехнулся. — Кроме того, ты действительно считаешь, что мы ушли, ничего не сотворив с этой крепостью?

— А разве нет? — спросила Алиса. — Я не видела, чтобы кто-то из вас делал что-либо странное.

Мистер Скелли клацнул зубами.

— Тебе стоит быть внимательнее, — порекомендовал он. — Иные умельцы у тебя туфли прямо с ног умыкнут, а ты и не заметишь.

Алиса фыркнула и закатила глаза.

— Вздор. Разве ты не намеревался удерживать крепость? Нет? Вы, скелеты, только и болтали о тех синих камнях, думаю, вас бы точно взяли в осаду.

Мистер Скелли покачал головой со вздохом.

— Молодо-зелено, — произнес он. — Порой, чтобы сделать два шага вперед, следует отступить на шаг назад. Ты не заметила, в каком направлении мы движемся?

— Направлении? — переспросила Алиса, вскинув голову. — Мы идем на восток, — она осеклась. — Погоди. Почему мы продвигаемся вглубь гномьих территорий? Я полагала, мы отступаем?

— Приказав своим солдатам отступить, я имел в виду покинуть данную местность, — пояснил мистер Скелли. — Отступление не означает возвращение на базу. Гляди, рыбка заглотнула наживку, — он указал вдаль. — Феи, маскировка!

Алиса, нахмурясь, наблюдала, как на горизонте появляется отряд гномов, движущийся по направлению к крепости, которую ранее покинули скелеты. Когда феи приготовились наложить скрывающие чары, перед глазами у нее выросла стена тумана, из-за которой очертания гномов размылись. Когда гномы приблизились на расстояние крика, мистер Скелли вскинул сжатую в кулак руку. Скелеты двигались как единое целое, приблизившись к гномам с фланга. В самом хвосте отряда ехал гном на пони, державший на коленях мушкет. Мистер Скелли склонился, схватил его, зажав рот рукой, и утащил в туман.

— Эй, — один из гномов повернул голову направо. — Ты меня за плечо тронул?

— Не-а, — отозвался его приятель, приподняв брови. — Небось, Джеки пошутил.

— Джеки? — позвал гном, повернувшись влево. Там никого не оказалось. — Приятель, мы должны следовать военному протоколу. Вылазь давай и кончай шутки шутить, — он опять повернулся к своему напарнику, но того тоже не оказалось на месте. Гном замер и обернулся назад. Прямо в лицо ему глядел ухмыляющийся череп. Прежде чем гном успел завопить, ему в рот затолкали тряпку, а тело поглотил легкий туман, скрыв бедолагу из виду.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 97

— Ваше Сиятельство! — тот же самый гном, что и в прошлый раз, точно также ворвался, запыхавшись, сквозь двустворчатые двери и в той же позе попытался перевести дух, оперевшись руками о колени. — Ваше Сиятельство! Чудовищные вести!

Вур отставил в сторону, туда, где лежала кучка пингвиньих перьев, ступку и пестик.

— Что такое? — мрачно поинтересовался он. — Только не говори, что вы сдали еще одну крепость.

— Нет, нет, — гном выпрямил спину, сделал глубокий вдох носом и выдохнул через рот. — Отряд, который был послан в крепость Поппа... полностью исчез! Не было ни следа борьбы! Они вошли в долину, но так и не вышли, и сигнальных огней не зажигали. Творится что-то сверхъестественное! Наших людей как корова языком слизала; даже трупов не найти.

Лицо Вура приняло еще более мрачное выражение.

— Я знаю, что происходит, — подала голос Шерил, отделившись от плеча Вура. Вместо обычной формы огненного шарика она в этот раз предстала в виде феникса с парой ручек, растущих из спины возле крыльев. — Это точно Зильфи. Она та еще шутница.

— Зильфи! Точно! — воскликнул гном, стукнув кулаком по ладони. — Как это мы раньше о ней не вспомнили? Она последнее время была не очень активна, но до этого последние лет тридцать терроризировала наши города.

— Разве я не говорил, чтобы не было никаких “и” в конце? — заметил Вур, нахмурив брови. Гном сглотнул, открыл было рот, потом закрыл, поникнув.

— Зильфи — элементаль ветра, — сказала Шерил, спасая беднягу. — Она не попадает под гномью юрисдикцию. Насколько она сильна, Диди? Ты знаешь ее лучше всех.

— Сколько раз я должен попросить не называть меня Диди? — со вздохом вопросил Диамант. Возле предплечья Вура появился сгусток коричневого света, колеблющийся, словно от волн. — Фактически, Зильфи — элементаль порывистого ветра, но даже элементали торнадо признают в ней лидера. Она отказывается эволюционировать, потому что будет в таком случае более заметна, а ее хобби все без исключения основаны на том, чтобы быть незамеченной.

— Она извращенка? — осведомилась Стелла, высунувшись из груди Вура. Она зевнула, прикрыв ротик ладонью, и проморгалась. — Тогда решено, Вур не будет с ней контактировать. К тому же в моем мире все равно нет места ветру.

— Нет, Зильфи не извращенка, — сказал Диамант. Затем, помолчав, добавил: — Ну может, немножко, точно не скажу. Однако, ее увлечения включают в себя воровство, розыгрыши, подслушивание и распространение сплетен.

— Похоже на фею, — заявила Стелла. — Мне она не нравится.

— Но ты же сама фея, — заметила Шерил, наклонив голову.

Стелла выпятила грудь и перелетела Вуру на голову.

— Вот именно, поэтому одной меня достаточно.

— Но ты не воруешь вещи, не распространяешь слухи и не пакостничаешь, — возразил Вур, скосив на нее глаза.

Стелла кашлянула и отвела взгляд.

— Неважно. Как я и говорила, не заключай контракт с Зильфи. Побей ее за то, что навела шороху в твоей армии, но никаких контрактов, ясно?

— Ты воруешь вещи? — спросил Вур, поскребя в затылке.

Стелла вновь кашлянула.

— Даже если украду, где я буду это держать? — она сухо рассмеялась. — Ах, только взгляните на время. Так спать хочется. Доброй ночи, — ее тельце рассыпалось на лучики лилового света, растворившиеся у Вура в голове.

Вур моргнул и взглянул на Шерил.

— Что она украла?

Та пожала плечами.

— Наверное, какую-нибудь мелочь. Феи не воруют большие предметы. Может, монетку?

Вур заворчал.

— Вероятно, это неважно, — он кивнул и перевел взгляд на Диаманта. — Ты в курсе, где Зильфи? Не люблю, когда в мои игры вмешивается третья сторона.

— Ваше Сиятельство, война — это не игра... — возразил гном.

Вур не удостоил его ответом, допрашивая Диаманта. Элементаль земли вздохнул.

— Я знаю ее любимые места, да, — признался он. — У нас были... сложные отношения. Когда я еще был главой клана, то был весьма богат. А Зильфи была воришкой. Неудивительно, что мы часто сталкивались друг с другом. Дело всегда заканчивалось тем, что я за ней гонялся.

Вур кивнул.

— Тогда мы найдем ее и заставим прекратить мешать гномам, — сказал он и повернулся, наконец, к гному. — Отправь солдат в крепость. Даже если Зильфи заберет их, я заставлю ее всех вернуть.

***

Мистер Скелли вздохнул, глядя на отчет, что держал в руках. За четыре дня скелеты схватили более пятисот гномов. Занятия логистикой причиняли ему лишнюю головную боль.

— Если бы только госпожа была здесь, чтобы урегулировать технические моменты, — посетовал он и вздохнул снова, вернувшись на первую страницу отчета.

Алиса на секунду напряглась, затем расслабилась снова.

— Госпожа? — спросила она, вскинув брови и не сводя взгляда с визави. Они переместились обратно в крепость, решив сделать перерыв после первой волны подкреплений. — Что за госпожа?

— Госпожа, — повторил мистер Скелли, положив стопку бумаг на стол между ним и Алисой, — это та, что дала нам жизнь после смерти, владычица, воскресившая нас, Линдисс Неправедная.

— Значит, госпожа — это титул, — кивнула Алиса. Выдохнув, она вновь откинулась на спинку сиденья, потом нахмурилась. А с чего это ее, собственно, вообще волнует? Она покачала головой. — Значит, она — глава вашего странного культа, так? Какая она из себя?

— Неполиткорректно называть чужую религию странной, — заметил мистер Скелли, и Алиса закатила глаза. — Госпожа... — он потер нижнюю челюсть и прищурился, сузив глазницы. —Госпожа любит вязать, править королевствами и баловать Вура. Она беспощадна к своим врагам, а к друзьям... еще беспощаднее. По крайней мере, друзьям-феям. С Гриммолдессером она мила, но это лишь потому что непросто быть беспощадной к дракону — смертельно непросто, — кивнул мистер Скелли. — Она хороший человек, если не принимать в расчет того, что она злая.

Алиса поджала губы.

— Что это еще за описание? Как хороший человек может быть злым?

Мистер Скелли поскреб черепушку.

— Ради своих близких она может принести в жертву тысячи людей, — пояснил он. — Человеческие жертвы — это злое деяние, но она делает это во благо. Вот так.

— Звучит совершенно безумно, — мрачно заявила Алиса. — Надеюсь, я с ней никогда не встречусь.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 98

Линдисс встала и со стоном потянулась. Она зевнула, прикрыв глаза, и прогнулась в спине. Отряхнув штаны, она обернулась посмотреть на гору книг, возвышавшуюся рядом.

— Что ж, по-видимому, на сегодня я закончила, — она кивнула сама себе. — Давненько я не выходила наружу.

— Неужели? — Эрин аж подскочила. Она встала и подлетела в воздух, зависнув возле головы Линдисс. — Правда-правда? Ты наконец-то покинешь библиотеку? Это будет не как в прошлый раз, когда ты сказала, что закончила, и вместо того, чтобы уйти, перешла в следующую секцию?

Линдисс прищурилась.

— Для той, кто столько ноет, ты как-то подзадержалась рядом со мной, — заметила она. — Ты же королева, не так ли? Шла бы заниматься королевскими делами, вместо того чтобы мне докучать. Сколько еще ты намереваешься за мной ходить?

Эрин надулась и уперла руки в боки.

— Я вольна делать, что захочу. Если пожелаю следовать за тобой, то ты ничего не сможешь с этим поделать.

Линдисс вздохнула и покачала головой. Спорить с этой крохотной королевой было бесполезно. Она уже все перепробовала, чтобы прогнать Эрин, но фея все проигнорировала. Она даже будила ее, бросая сверху книгу всякий раз, когда та засыпала — все бестолку.

— Я тебя не понимаю, впрочем, не суть, — сказала она. — Пока ты не встаешь на моем пути, мне безразлично.

— Спасибо скажи, что я оказываю тебе честь своей дружбой. Уверена, друзей у тебя не так уж и много, — хмуро проворчала Эрин. Она попыталась взлететь Линдисс на голову, но проклятая эльфийка смахнула ее легким движением руки. Эрин оставалось лишь потрясти кулачком и поспешить за Линдисс к выходу из библиотеки. — Как грубо!

Линдисс фыркнула и, распахнув двери, зажмурилась от резанувшего глаза солнечного света. Она отступила назад, вернувшись в помещение, и врезалась в Эрин, оттолкнув ее.

— Ауч! Какого черта ты творишь? — завопила Эрин, восстановив равновесие. — Ты же сказала, что закончила! Серьезно, я подерусь с тобой, если начнешь отнекиваться от собственных слов!

— Снаружи слишком ярко, — Линдисс пожала плечами. — Подождем до ночи.

— Ты что, вампир? — сгримасничала Эрин. Она подлетела к гному в углу, у которого на лоб были сдвинуты солнцезащитные очки. — Я это позаимствую, спасибо, — она сорвала очки с головы гнома и вернулась к Линдисс. — На, надень.

Линдисс смотрела на фею, державшую очки размером с себя.

— Вижу, ты не так уж и бесполезна, — сказала она и забрала очки, не обращая внимания на опешившего гнома в углу. Надев их, она кивнула. — Должно сработать.

Эрин опять погрозила ей кулачком.

— Как ты посмела назвать меня бесполезной? Кто переводил тебе все куски, которые ты не могла понять, а? — она потыкала пальцем щеку Линдисс. — А? Кто же это был, а, мисс “Я думала, Мана читается как Лестница”?

Линдисс закатила глаза.

— Потому я и назвала тебя не такой уж бесполезной. Успокойся, — она неторопливо покинула библиотеку и с улыбкой развела руки в стороны. — Солнышко теплое.

— Действительно.

— Я не с тобой говорю, — фыркнула Линдисс.

Эрин надула губы.

— С кем тогда, если не со мной?

— Сама с собой. И сейчас сделаю это снова, — Линдисс повернула голову вправо, — тебе не кажется, что эта фея крайне раздражающа? — она повернулась влево. — О да. Она тот самый приставучий тип, что не выносит отказа, — она опять повернулась вправо. — Правда ведь? Я так тебя понимаю.

Эрин пнула Линдисс ножкой в затылок.

— Вот почему у тебя нет друзей, — заявила она и скрестила руки на груди. — Однако, к счастью для тебя, я необидчива, и столь детский выпад неспособен задеть меня.

Линдисс покачала головой и направилась к дороге, ведущей во дворец гномов.

— Эй, ты куда? — спросила Эрин. — Что ты собираешься сделать? Найти Вура? У меня есть идея получше. Почему бы нам не махнуть в парк развлечений? Гномы очень хороши в строительстве странных аттракционов, у которых вероятность взрыва всего лишь 20%. Там есть штуки, которые они называют “горками”, а еще такие огромные крутящиеся колеса. Будет весело. Недаром они называются “парками развлечений”, а не “скучными парками”.

— Как насчет... нет, — сказала Линдисс. Стражи дворца отдали ей честь и расступились, открыв ворота. — Но ты можешь пойти одна. Пришлешь мне фотоотчет о том, как провела время. Мысленно я буду с тобой.

— Почему ты такая скучная? — вздохнула Эрин, паря рядом. — Тебе следует чаще улыбаться, а то лицо навсегда таким останется. Научись наслаждаться жизнью: танцевать на фестивалях, заводить курортные романы, запекать зефир на костре, участвовать в гонках, читать кни... точнее, вообще ничего не читать. Заниматься чем-нибудь интересным. Если не хочешь в парк развлечений, то можем пойти в зоопарк. Или океанариум. Да хоть в музей грибов. Я слышала, они обнаружили новый вид грибов, который вызывает у людей неконтролируемый смех, если его съесть.

Линдисс, в очередной раз ее проигнорировав, прошла по залу к лестнице и поднялась наверх, чем вызвала еще один вздох феи.

— Эй, Э, — позвала Линдисс, ногой открыв дверь в маленькую комнатку, — мне нужны ключи от твоих подвалов.

Э застонал, когда она распахнула шторы, позволив солнечному свету затопить комнату.

— Подвалы? Какие подвалы? И окно зашторь. Я не смогу как следует лениться, если в комнате светло.

— Ты даже не спишь, — заметила Эрин, уставясь на гнома, развалившегося на кровати. На коленях он держал поднос с наполовину съеденным обедом.

— Солнце выжигает мне глаза, — сказал Э, потирая лицо.

— Вы оба дурные, — констатировала Эрин, покосившись на Линдисс, поправившую очки.

Э зевнул и хлопнул в ладоши. Возле него появился доспех, и начал рыться в сундуке возле кровати. Вытащив ключ, он передал его Э. Гном осмотрел ключ, кивнул и кинул его Линдисс.

— Мастер-ключ ко всему. Не знаю, в какое из подземелий ты хочешь, но он должен открывать любой, — он спустил поднос с колен и откинулся на кровати, глядя в потолок, затем с улыбкой вздохнул. — Так хорошо не иметь никаких обязанностей. Вур обещал, что ты позаботишься о моем королевстве.

Линдисс покосилась на ключ, затем перевела хмурый взгляд на Э.

— И что ты намереваешься делать теперь, когда избавился от ответственности? Спать целыми днями?

— Спать? — повторил Э, вскинув брови, и сел на постели. — Не говори глупостей. Истинный лентяй никогда не спит. Сон отнимает столько времени, которое можно было бы потратить на отлынивание. Как я собираюсь заниматься серьезным ничегонеделанием, если буду весь день спать?

— Значит, сон считается делом, — протянула Линдисс с ничего не выражающим лицом.

— Именно, — подтвердил Э. — Чтобы смаковать потраченное впустую время, необходимо быть в сознании.

— Я встречала овощи с большей мотивацией, чем у тебя, — сказала Линдисс.

— Эй, ты явилась, чтобы меня критиковать или чтобы получить этот ключ? — Э сдвинул брови. — Я дал тебе желаемое, поэтому будь так любезна, позволь вернуться к ничегонеделанию, и я буду крайне признателен.

Линдисс кивнула, задернула шторы и вышла из комнаты.

— По крайней мере, он по-настоящему предан своему хобби, — сказала она, прикрыв за собой дверь. — Но как он сумел править королевством, обладая таким характером?

— Он такой, какой есть, — отозвалась Эрин. — Делает все в лучшем виде, чтобы больше времени оставалось, чтобы отлынивать. А зачем тебе понадобились ключи от подземелий? Это скучные места, полные горя и страданий. Тебе не стоит туда идти.

— А где еще мне найти жертвы, которых никто не хватится? — поинтересовалась Линдисс, закатив глаза. — Подвалы идеально подходят для этого.

— Эй... — Эрин прищурилась. — Ты говорила, что человеческие жертвы — только шутка.

— Да-да, — Линдисс махнула рукой. — Просто шутка. Где же мой ритуальный нож? А, вот он.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 99

— Это то самое место? — пробормотала Тафель себе под нос. — Должно быть оно, так ведь? Вся эта стража, вычурные постройки — это наверняка дворец.

Она кивнула в подтверждение своих слов и шагнула вперёд, отпихнув Эмиля. Тот пискнул, захлопал крыльями и недовольно уставился на Тафель.

Та закатила глаза.

— Я же говорила тебе не сидеть на моих ногах?

— Но они такие удобные! — феникс обиженно выпятил клюв. Затем покосился на сновавших вокруг гномов. — Зачем мы здесь?

— Чтобы повидаться с моим мужем, — ответила Тафель. Когда она приблизилась к воротам, двое стражей преградили ей путь.

— Стоять. Назовите цель посещения, незнакомка.

— Я пришла, чтобы увидеть Вура, — сказала Тафель. — Он говорил, что будет ждать меня здесь.

Стражи нахмурились.

— Вур? Его Сиятельство?

— Его что? — переспросила Тафель, вскинув бровь.

— А мой деверь, по ходу, тот ещё нарцисс, — шепнул Эмиль ей на ухо, прикрыв клюв крылышком. Затем вспорхнул ей на плечо и принялся чистить перья. — Он тебе подходит.

— Почему это нарцисс должен мне подходить?! — возмутилась Тафель, обернувшись к нему так резко, что хлестнула волосами по груди. — В каком месте нарцисс для меня — подходящая партия?

Эмиль кашлянул и отвёл взгляд.

— Ну, знаешь, ты так много времени проводишь, намазывая всякие разные штуки на лицо, пытаясь выглядеть красивее, — пояснил он. — Если это не потому что ты любишь смотреть на себя, то зачем ещё?

Тафель ухватила птенца за крылья и развела их в стороны, держа его на уровне глаз.

— Что ты подразумеваешь под «пытаясь», а? — поинтересовалась она, сузив глаза. — Нанесение макияжа — обычное дело. Это делает почти каждая женщина!

Эмиль склонил головку набок.

— Почти все женщины — нарциссы?

— Неверные выводы делаешь, — фыркнула Тафель. Между ней и птенцом возник сгусток лавы. — Ты был намного милее, когда выговаривал предложения не более четырёх слов в длину. Будь хорошим ребёнком, пей лаву и подумай о своём поведении.

Эмиль хлебал лаву, а двое стражей-гномов озадаченно глазели на эту сцену. Один шепнул другому:

— Она действительно может искать встречи с Его Сиятельством. Разве он не предупреждал нас, что его жена может нанести визит? И разве она не так же необузданна, как он сам?

У Тафель дернулся глаз.

— Если намереваетесь сплетничать о ком-то, сперва убедитесь, что этот кто-то вас не слышит!

— Д-да! — гномы отдали честь. — Также жаль вас огорчать, но Его Сиятельство в данный момент отсутствует. Он отправился на поиски Зильфи, предводительницы элементалей ветра.

Тафель нахмурилась.

— А Линдисс? Она тоже должна была быть здесь.

— Тётушка Его Сиятельства? — гном нахмурился в ответ. — Кажется, вчера я видел, как она также отбывает. Они с Эрин направились в одно из наших подземелий.

Тафель поскребла затылок.

— Так их обоих нет? Вы в курсе о местоположении Зильфи? Или Вура?

— Нет, — сказал гном. — Зильфи трудно выследить, так что Его Сиятельство просто проверяет все места, где она теоретически может быть. Это не должно занять много времени, максимум недели три. Не хотите ли подождать здесь?

Тафель вздохнула.

— А что Линдисс? Вы знаете, в какое подземелье она ушла?

— Это — да, — закивал гном. — Она сейчас в Бездонной Бездне Недружественных Недругов.

Тафель и Эмиль вытаращились на гнома и одновременно моргнули.

— Ладно, — протянула Тафель, — и как туда идти? Есть ли карта?

— Будет сию минуту, — сказал гном и сделал напарнику знак, чтобы тот отправился в замок. — Но не могли бы вы предоставить доказательства ваших отношений с королем? Если мы отправим к его тетушке врага, нас казнят без разбирательств.

Тафель прикусила нижнюю губу.

— Доказательства...

— Что угодно, — предложил гном, изогнув бровь, — например, парные свадебные кольца?

— Наши кольца не были телепортироваться с нами на этот континент, — со вздохом призналась Тафель, и вдруг просияла. — А парная броня подойдет? — она задрала рубаху, обнажив синюю броню из чешуи левиафана, которую ей сделали рыбаки.

— Эм, Его Сиятельство не носит броню, — гном почесал в затылке, — да и рубашку тоже, раз уж на то пошло.

Тафель помрачнела.

— Он не сказал вам, как меня узнать?

— Его Сиятельство не настолько ответственный, — гном поник. — Нам не дали никаких подсказок, — тут он вскинул голову. — О! Э может знать. Я спрошу его.

Прежде чем он успел покинуть пост, вернулся страж, отправившийся за картой. В довесок к ней за ним шагала серебристая драконица.

— Это и есть та, что объявила себя партнершей Вура? — с ухмылкой поинтересовалась Лулу.

Тафель отступила на шаг, чувствуя, как зашевелились волосы на голове. Когда Лулу вытянула шею и наклонилась вперёд, по позвоночнику вниз прошёл мороз. Раздув ноздри, Лулу обнюхала Тафель, и нахмурилась.

— Ты уверен, гном? — она перевела взгляд на дрожавшего стража. — Она пахнет как феникс. Фениксы и драконы не очень хорошо сочетаются.

— О-она так сказала, — заикнулся гном с картой. Карта выпала из его ослабевших рук. Под пристальным взором Лулу он застыл.

Тафель тихонько подобралась поближе и, затаив дыхание, подобрала карту так, чтобы избежать внимания Лулу.

— Ну так что, маленький фениксочеловек? — спросила Лулу, обратившись к Тафель. — Что ты скажешь о себе? Ты партнёр Вура или нет?

Тафель выпятила грудь, скрывая дрожь в коленях.

— Верно, — процедила она сквозь зубы, — я его жена!

Лулу прищурилась и хихикнула, приблизившись еще на шаг.

— Вур замечательный дракон, правда? Я положила на него глаз, — заявила она. — Давай сразимся за него.

— Вур — не вещь, за которую мы можем бороться, — возразила Тафель, прикусив губу. По спине скатилась капелька пота. — Он выбрал меня и взял в жены. Это его решение, и даже если ты победишь, его любовь ко мне не изменится, — она тоже шагнула вперёд. — К-кроме того, его родителям я тоже по нраву. Они сразятся с тобой, если со мной что-то случится.

— Видимо, ты не в курсе, как работают драконьи обычаи, — заметила Лулу, привстав на задние лапы. Из уголков ее пасти вырвались язычки серебристого пламени. — Мы не на словах дерёмся. Мы...

Рожки Тафель засияли серебром.

— О! Это Вур! — воскликнула она, повернувшись всем телом.

Лулу моргнула и обернулась, следуя за ее взглядом. На горизонте ничего не оказалось. Она прищурилась и заслонила глаза от солнца, но все равно ничего не разглядела. Повернувшись обратно к Тафель, она обнаружила, что демоницы след простыл. Лулу заморгала, и пламя в ее пасти рассеялось.

— Эм, а куда она делась?

— О-она телепортировалась, пока вы не смотрели, — сказал один из стражей.

Лулу уставилась на то место, где только что стояла Тафель.

— Какого?.. Как грубо. Ну, если я достаточно долго буду рядом с Вуром, то точно встречу ее снова, — она задумчиво почесала затылок и побрела обратно в замок. — Но как Вура угораздило влюбиться в кого-то настолько слабого?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 100

— Мы на месте, — сообщила Линдисс, от души шибанув по тормозам, от чего машина со скрежетом прочертила шинами чёрные полосы и застыла. Несколько гномов обернулись на звук, но Линдисс просто вышла из машины и ухом не повела. Обернувшись, она обнаружила фею, все ещё не покинувшую пассажирского сиденья, и нахмурилась. — Что? Выходить не собираешься?

— Это вот это ты зовёшь вождением?! — завопила та. — Я маленькая; я умею летать; скорее всего я не пострадаю в дорожной аварии, но я все равно чуть не обделалась из-за тебя!

— Если бы ты померла, то просто вернулась бы в свой цветок, вот и все, — Линдисс закатила глаза, затем перевела взгляд на гномью тюрьму и сощурилась. — И чего тут бояться?

— Умирать неприятно! — заявила Эрин, топнув ножкой. Надувшись, она выпорхнула из машины. Затем вдруг нахмурилась, и они одновременно посмотрели вверх. Вспыхнул серебристый свет, и с неба рухнул человек, приземлившись прямо на Эрин. — Гха! Какого черта?!

— Тафель? — Линдисс приподняла брови. — Это ты?

— Тётушка! — Тафель приветствовала ее, подняв голову. Она поерзала и недоуменно спросила: — На чем это я сижу?

— На фее, — ответил Эмиль, выгнул спинку, чтобы разглядеть пару крохотных ножек, торчавших из-под демоницы. Ножки дрыгнулись вверх-вниз. — Она ещё живая.

Тафель подскочила и уставилась на место, где только что сидела. Подняв головку, Эрин сердито вернула взгляд и наставила на Тафель крохотную ручку.

— Изменись!

— Перенаправь! — Тафель взмахнула рукой. Воздух перед ней замерцал, и Эмиль взвизгнул, превратившись в поросенка. Тафель побледнела, в Эрин заморгала. — П-прости, Эмиль. Ты был первым, кого я увидела, когда перенаправляла заклинание.

— Почему не ее?! — поинтересовался он, ткнув копытцем в Эрин.

Эрин вытаращилась на него.

— Ты можешь говорить в таком состоянии? — ее гнев испарился, она подлетела к Эмилю и осмотрела его, потянула за уши, за хвост. — Скажи ещё что-нибудь.

— Преврати меня обратно! — потребовал тот, бросившись на неё. — Я все маме расскажу!

— А мама не учила тебя не беспокоить Эрин Коллер? — Эрин вскинула брови и ускользнула из зоны его досягаемости, подлетев вверх. Эмиль привстал на задние ноги, пытаясь укусить ее.

— Я тут даже ни при чем, — выпалил он, — это была она.

— Верно, — заметила Эрин, вернув внимание обратно к Тафель. Та говорила с Линдисс. На лице Эрин возникло странное выражение, и она подлетела к ним, проигнорировав хнычущего поросёнка. — Кто она такая? Ты ее знаешь? Ты нарочно сказала ей упасть на меня?

— Это жена Вура, Тафель, — сказала Линдисс, ухватив ту за плечи и развернув к Эрин. Указав на саму Эрин, она произнесла: — А это мелкая мошка. Не стесняйся ее игнорировать.

— Эй! — возмутилась Эрин, уперев руки в бока. — Я вообще-то самая лучшая подружка Линдисс.

Тафель заморгала и перевела удивленный взгляд на тетушку.

— Я думала, ты ненавидишь фей. А Гримми знает о ней? Даже не знаю, как он отреагирует на то, что на его пьедестал самого лучшего друга посягают.

— Кто такой этот ваш Гримми? — поинтересовалась Эрин, откинувшись назад и вздёрнув подбородок. — Я покажу ему, почему самый лучший друг — это я. Может убираться с этого пьедестала.

Лицо Тафель прочертила кривая улыбка.

— Он...

Линдисс поспешно закрыла ей рот ладонью.

— Не говори ей. Хочу поглядеть на ее реакцию, когда она его встретит.

Тафель отвела ее руку от своего лица.

— Ты зло во плоти.

Линдисс улыбнулась.

— Благодарю. Кстати, а что вообще ты тут делаешь? Где Вур?

— Я пошла во дворец чтобы найти его, но он ушёл гоняться за элементалем ветра, или что-то в этом духе, — ответила Тафель и прикусила нижнюю губу. — А потом... мне бросил вызов дракон. Дракон! Я ее отвлекла и смогла телепортироваться к тебе, но что, черт возьми, мне делать? Чем Вур привлёк драконицу?!

— Хм, по драконьим меркам, Вур является очень красивым драконом, когда трансформируется, — кивнула Линдисс. — Лулу оценила его внешность на одиннадцать из десяти, а характер — на двенадцать. А, Лулу — это та драконица, которую ты встретила в замке.

— Тётушка.

— Да?

— Ты на чьей стороне? — спросила Тафель, поджав губы.

— Не глупи, — Линдисс щелкнул ее по лбу, — разумеется, на твоей.

Тафель вздохнула. Она обняла Линдисс, отчего эльфийка крякнула и застыла.

— Спасибо, тётушка. Ты лучшая, — сказала она. Отстранившись, она опустила голову. — А ты , случайно, не знаешь способ сразиться с драконом и победить?

— Совсем дурная? — спросила Эрин прежде, чем Линдисс успела ответить. — Ты не можешь победить дракона, ты, фальшивая фея. Почему у тебя рога, как у меня?

Тафель прищурилась, затем кивнула Линдисс.

— Ты права. Она мелкая мошка.

— Ух! — Эрин погрозила ей кулачком. — Если бы не твой сумасшедший муженёк, я бы преподала тебе незабываемый урок.

Тафель фыркнула.

— Мне не нужно прятаться за его спиной, — сказала она, встретив взгляд Эрин. — Попробуй поучить меня, — ее лоб вспыхнул кроваво-красным, когда на нем появилась метка. — Я, конечно, сбежала от дракона, но более чем способна справиться с тобой.

— О, метка феникса? — приподняла брови Линдисс. — Недурно, мелочь.

У Эрин дернулся глаз, она отступила на добрый фут назад и сморщила носик.

— Почему все твои знакомые такие... жестокие и агрессивные? — обратилась она к Линдисс.

— Любой будет жесток и агрессивен по отношению к назойливой фее, — парировала Линдисс и улыбнулась. Она похлопала Тафель по плечу. — Займи ее здесь чем-нибудь. Мне нужно провести жертвоприношение в этой темнице.

— Хах? — свечение на лбу Тафель погасло. — Жертвоприношение?

— Да, Вур хочет увеличить регенерацию маны, — пояснила Линдисс. — Я могу сделать ему кулон из душ, который поможет ему. Мне кажется, он не поладит с матриархом драконов этих земель; вероятно, их ждёт битва.

— Ты же сказала, что человеческие жертвоприношения это шутка! — завопила Эрин.

— Разве я сказала что-то, что сподвигло тебя на мысль о том, что я не шутила? — осведомилась Линдисс, вскинув бровь. — Успокойся. Я сказала, просто чтобы тебя побесить, — она вновь коснулась плеча Тафель. — Неважно, просто задержи ее тут, ладно? Не позволяй войти в подземелья.

Она открыла ворота ключом, который Э дал ей, и Тафель и Эрин проводили взглядами ее исчезнувшую в гномьих подземельях спину. Эмиль с рычанием прыгал вокруг, силясь куснуть Эрин. Фея не обращала на поросёнка ровным счетом никакого внимания и вместо этого повернулась к Тафель.

— Она ведь пошутила, да?

— За те двенадцать лет, что я ее знаю, я ни разу не слышала, чтобы она шутила, — сказала Тафель. — Однако, все случается в первый раз, не так ли?

Эрин направилась было ко входу в подвалы, но влетела в портал, появившийся прямо по курсу. Он телепортировал ее обратно к Тафель. Фея нахмурилась.

— Какого черта?

Та пожала плечами.

— Тётушка не хочет, чтобы ты следовала за ней, поэтому почему бы нам не поиграть тут немножко?

Эрин сузила глаза.

— О да, я поиграю с тобой.

— Отлично, — сказала Тафель и села. — У меня есть карты, несколько настольных игр, и шахматы с големами. Что выберешь?

— Х-хах? — опешила Эрин. Почесала в затылке. — Эм, может, карты?

— Ладушки, — отозвалась Тафель и похлопала по земле рядом с собой. В ее руке материализовалась колода карт. — Эмиль, иди сюда и хватит пытаться ее съесть. Мы собираемся играть в карты.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 101

Вур вошел в пещеру, обеими руками заслоняя лицо от яростных порывов ветра. Он карабкался по горам, следовал узенькими тропками, перебирался через крохотные мосты, соединявшие края громадных ущелий, даже как-то спас едва не сорвавшегося вниз козла, прежде чем добрался до одного из любимых мест обитания Зильфи.

— Мы на месте, — приняв форму бурого светящегося сгустка, объявил Диамант.

— Оно и видно, — отозвалась Шерил из рун на плече Вура, — только взгляните на это место. Так ветрено.

— Запомни, Вур, — подала голос Стелла из его груди, — никаких контрактов с Зильфи! И вообще ни с какими элементалями ветра, понял? Они слишком легкомысленны и наверняка привнесут хаос в мир, который я создала внутри твоей души, — затем, помедлив, ворчливо добавила: — Хотя, я всегда сумею скормить ее дракону, если ты все-таки ослушаешься.

— Расслабься, — Вур похлопал себя по груди. — Я знаю, что делаю, — он глубоко вдохнул и выпрямился, опустив руки. Ветер продолжил дуть, но теперь совершенно не задевал его, и он углубился в пещеру. — Она дома?

— Зильфи, ты здесь? — громко спросил Диамант, и его голос эхом перекрыл завывания ветра. — Это Диамант.

Ответа не последовало, и Вур помрачнел. Вытянув ладонь, он зажег над ней сияющий шар, осветивший пещеру. Он зашагал вглубь, на каждой развилке выбирая тот проход, из которого дул ветер. Несколько минут спустя он очутился в пещерке, посередине которой находился бассейн с синей жидкостью. В этом бассейне зеленый камень с ручками вовсю натирал себя мочалкой.

Вур стоял в проеме пещеры, не сводя взгляда с камня. Диамант же вместо коричневого вспыхнул ярко-розовым и поспешно ретировался обратно в руны на руке Вура, которые сразу же потускнели так, что стали едва различимы глазу.

— Я ничего не видел, — прошептал элементаль. — Понятно? Даже если весь мир будет утверждать обратное, я буду все отрицать.

Вур опустил взгляд на руны, затем перевел его на камень в бассейне.

— Так значит, тебе нравятся камни, — кивнул он. — Логично.

— Кто здесь?! — завопил зеленый камень, повернувшись. Его глаза-жемчужины широко распахнулись, а рот — щель с неровными краями — приоткрылся. Пронзительный визг разнесся по всей пещере, заставив ветер усилиться. Вур уперся ногами в землю и наклонился вперед, чтобы не сдуло.

— Извращенец! Негодяй! Сдохни в муках!

Ветряные клинки один за другим врезались в Вура, но им даже не удавалось рассечь кожу. Он приподнял брови, уставившись на свой живот.

— У меня кожа стала прочнее?

— Возможно, из-за контракта с Диди, — предположила Шерил.

— О, — Вур кивнул, напрочь игнорируя голосящий зеленый камень в бассейне. — А ты тогда что мне дала?

— Больше энергии! — гордо ответствовала Шерил.

— Энергии? — переспросил Вур. — Выносливости, что ли?

Шерил хихикнула.

— Да, вроде того, — согласилась она. — Только энергия по большей части важна во всякого рода ночных занятиях. Впрочем, ты еще ничего такого не делал, вот и не заметил.

— Но я много чем занимаюсь ночами, — возразил Вур, изогнув бровь.

Стелла кашлянула, отчего татуировка Вура засветилась фиолетовым.

— Почему ты еще невиннее, чем я, Вур? Мне ведь еще и трех месяцев нет.

Вур, нахмурившись, покачал головой.

— Тогда что мне даст контракт с элементалем ветра?

— Разве я не говорила тебе не делать этого? — напомнила Стелла. — Тебе и знать об этом не обязательно.

— Твое тело станет быстрее и легче, — ответила Шерил, материализовавшись в воздухе над головой Вура. Поток воздуха мгновенно снес ее к стене пещеры, заставив вскрикнуть.

— А! Элементалист! — выпалил камень в бассейне. — За контрактом явился, да? Так вот, я, Зильфи, величайший элементаль ветра из когда-либо существовавших, отказываюсь! Иди потеряйся, извращенца кусок!

— Не понимаю, почему я извращенец, — Вур нахмурился сильнее. — Ты же камень.

— У камней тоже есть частная жизнь! — заявила Зильфи. — Поэтому люди не должны переворачивать их и рассматривать нижнюю сторону.

— Но я не вижу твою нижнюю сторону, — заметил Вур.

— Это не имеет значения, — ответила Зильфи. — Я не одета!

— А выйдя из ванны, ты оденешься? — поинтересовалась Шерил. Из сгустка пламени она превратилась в красный камень, едва-едва противостоявший ветру.

— Нет, — сказала Зильфи, и ветер слегка поутих.

— Тогда в чем проблема?

— Это дело принципа. Принципа! Нельзя просто взять и войти в чужой дом и подсматривать за хозяином в ванной, — Зильфи выпрыгнула из бассейна, отряхнулась и скрестила руки. Ее глаза сузились, а взгляд прикипел к правой руке Вура. — Эй. С твоей рукой что-то странное. Ты в последнее время не общался с Диамантом? А этот странный огненный элементаль пахнет как Аз. Нет, она сильнее, чем Аз? Думаю, правильнее сказать, что это Аз пахнет как она.

Вур похлопал себя по руке.

— Диди, выходи.

Послышался вздох, и на земле у ног Вура появился Диамант в форме небольшого булыжника.

— Давно не виделись, Зильфи.

— Диамант?! — воскликнула та. — Ты! Ты видел меня в ванной?!

— Что видел? — спросил Диамант. — Я спал.

— Врешь! — Зильфи обличающе ткнула в его сторону пальцем, дрожа всем телом. — Ты сам всегда говорил, что земля никогда не спит! Ты! Ты, ты... — она схватилась за голову, ткнулась лицом вниз и несколько секунд просто вопила. Затем визг затих, Зильфи подняла голову и посмотрела Диаманту прямо в глаза. Когда она заговорила, голос ее был полон стали. — Решено. Бери ответственность и женись на мне. Немедленно.

— Хах? — в один голос воскликнули Диамант, Шерил и Стелла.

— Ни за что, ты, охотница за золотом, — отрезал Диамант. — Ты всегда гналась за моими накопленными богатствами.

— Заткнись! Думаешь, ветряного элементаля интересуют богатства? — Зильфи в упор уставилась на Диаманта. Тот ответил таким же упрямым взглядом.

— Ну, чувства ветряного элементаля, видимо, тоже не интересуют, — парировал он.

— Они созданы друг для друга, — заявил Вур, моргнув. — Решено. Женитесь, — он поднял Диаманта и кинул его к Зильфи. — Я один из основателей Проклятеизма. Моя церковь засвидетельствует ваш брак. Целуйтесь, быстро.

— Такая себе церковь для регистрации брака, — заметила Зильфи, и слегка отшатнулась, когда Вур смерил ее пристальным взглядом. — Но я принимаю это! — она ухватилась за Диаманта обеими руками и впилась в его рот поцелуем прежде, чем он успел вставить хоть слово. — Вот! Наконец-то ты мой, кирпичная ты башка.

Шерил и Стелла без единой эмоции на лицах взирали на два камня. Вур кивнул сам себе и подбоченился.

— Сегодня я совершил добро. Тафель будет мной гордиться.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 102

— Вур... — протянула Стелла. Она сидела у Вура на голове, скрестив руки на груди. Сузив глаза, она опустила взгляд, чтобы встретиться глазами с Вуром. — Что я говорила про контракт с элементалем ветра?

— Ты говорила не делать этого никогда, — кивнул Вур.

— Отлично, значит, ты слышал меня, — Стелла склонила голову набок. — Тогда почему ты заключил контракт с Зильфи?

Вур покосился на зеленые руны на левой руке. Руны Шерил извивались, шли волнами, как языки пламени, формируя символическое солнце. Руны Диаманта были угловатыми и геометричными и составляли простой прямоугольник, охватывавший предплечье. Руны же Зильфи были маленькие, похожие на россыпь блесток, и в целом образовывали пятиконечную звезду на плече. Когда Вур спросил у нее, отчего форма ее рун именно звезда, Зильфи лишь ответила, что звезды — лучше всех, и для лучшего элементаля подходят как ничто иное.

— И? — повторила Стелла, надувшись, и потянула Вура за волосы.

Тот поскреб затылок.

— Ну... — только и сказал он. Сложил руки на груди. Нахмурил брови. После минутной паузы он, наконец, выдал: — Потому что захотел.

Стелла рухнула лицом вниз в его волосы. Испустив вздох, она сделала вид, что вытирает слезинку.

— Как быстро дети растут, — притворно посетовала она, шмыгнув носом. — То они не перечат и прислушиваются к твоим словам; потом, глядишь, они уже взрослые, независимые, и твое мнение ни во что не ставят, — она вздохнула снова и покачала головой. — Что ж, это тоже нормально. Я просто скормлю Зильфи дракону, — она рассыпалась на лиловые частички света и растворилась в голове Вура.

Вур встал, отряхнул штаны и посмотрел на руны Диаманта.

— Ты счастлив, Диди?

Из руки донесся усталый голос:

— Ого! То есть, ты утверждаешь, что я не делаю тебя счастливым? — голос Зильфи раздался не от левой руки, где располагались ее руны, а из того же места, где находился Диамант. — Тогда почему ты на мне женился, кирпичная башка? А? А?

— Ну точно фея, — заметила Стелла, цокая языком. — Видишь, какой шумной становится твоя жизнь? Но не волнуйся, я все исправлю.

Возле плеча Вура крохотным огоньком материализовалась Шерил.

— Думаю, Стелла ревнует, — прошептала она ему на ухо. — Это как если бы в семье, где уже есть ребенок, появился еще один, и старший боится, что родители полюбят младшего больше, чем его.

— Тогда почему она не ревнует к тебе? — спросил Вур, шагая к выходу из пещеры Зильфи.

— Это просто, — пояснила Шерил. — Поскольку я самая рассудительная из нас всех, я как будто няня в семье. Ты — папа. Диамант — ворчливый старикан-сосед, а Стелла — ребенок, которого мы все избаловали. Ребенок не будет ревновать к няне, но Зильфи с ее характером прямо претендует на позицию Стеллы как самой младшей.

Вур почесал затылок.

— А с чего это я папа? Я тут младше всех.

— Что? —переспросила Шерил. — Быть не может. Твоя тетя сказала, что ты выпил воды из источника молодости. Разве тебе не несколько веков? Да, драконы становятся взрослыми, когда им исполняется десяток веков. Мне всего 463 года.

— Чего?! Ты младше меня? — воскликнула Зильфи. — Мне уже почти две тысячи!

— Правда? — уточнила Стелла. — А по поведению кажется, что двенадцать. На руке Вура вспыхнул фиолетовый свет. — Пойдем-ка со мной на секунду.

— Мне? Двенадцать? — возмутилась Зильфи. — Почему это я веду себя на двенадцать лет? И куда мы вообще идем?

Фиолетовый и зеленый огоньки блуждали по руке Вура, в то время как сам он вышел из пещеры и прищурился в темноту. Ночь была безлунной, но в небе мерцали мириады звезд.

— О, это просто небольшая прогулка, — сказала Стелла. — Ты ведешь себя на двенадцать, потому что задаешь слишком много вопросов.

Огоньки добрались до шеи, и Вур почесался. Он посмотрел на Шерил.

— Ну, мне всего шестнадцать. Или семнадцать? О, у Тафель же прошел день рождения. Нужно сделать ей подарок к нашей следующей встрече, — он изогнул брови. — Что же мне ей подарить?

— Звезду! — подсказала Зильфи с его щеки. — Я бы была в восторге, если бы кто-нибудь подарил мне звезду, кгхм-кгхм, слышишь, Диамант?

Диамант вздохнул.

— Может, алмазы или еще какие драгоценные камни? У меня в сокровищнице их полно.

— О-о, а сделай ей игрушечную зверушку, — предложила Шерил. — Моя подруга однажды получила такую от своего кавалера. Она была так счастлива, — ее пламя слегка померкло. 3 Мне никогда такого не дарили, но держу пари, я тоже бы обрадовалась.

— Уверена, Тафель будет рада чему угодно от тебя, — сказала Стелла. — В конце концов, она очень невысокого мнения о твоей способности к романтическим поступкам. А еще она тебя любит, но основная причина, все же, первое, — огоньки добрались до лба Вура. — Эй, господин Мутантный Дракон, я вам закуску привела!

Руна на голове Вура засияла золотом.

— Это еще что за дьявольщина?! — завопила Зильфи. Зеленый огонек молнией метнулся вниз по лицу Вура к рунам Диаманта, но из золотой руны на голове вытянулся тонкий световой щуп и оплел зеленый огонек. — Диамант, на помощь! Ты же не хочешь стать вдовцом в день своей свадьбы!

— А! — Вур просиял, его глаза заблестели. — Я чуть не забыл, зачем мы искали Зильфи, — он постучал по руне на лбу, и золотой свет угас, отпустив потускневший зеленый огонек. — Это ты заставила моих солдат-гномов исчезнуть около недели назад? Одного из них звали Попп.

— Гномы-солдаты? — переспросила Зильфи, вернувшись к рунам Диаманта. — Я больше года не покидала пещеру. Это была не я.

— О, — сказал Вур и повернулся к Шерил. — Ты ошиблась.

Пламя Шерил дрогнуло.

— Выходит, так. Прости, Вур. Я пыталась помочь.

— Ничего, — Вур погладил огонек на своем плече. — К тому же, теперь я легче и быстрее, — он поднял взгляд к небу. — А как далеко находятся звезды? Хочу достать одну для Тафель.

— Эм, Вур, — начала Зильфи, — говоря про звезду, я не имела в виду настоящую, просто что-нибудь в форме звезды. Не думаю, что возможно подарить кому-либо звезду с неба.

— Ну, может, не сейчас, — протянул Вур, задумчиво потирая подбородок, — но когда я смогу сохранять чешую и крылья на неограниченное время...

— Нет, нет, — возразила Стелла, — это невозможно даже для дракона.

Вур нахмурился.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 103

— Земля... — выдохнул Гейл; желтоватая полоса на горизонте виднелась все явственней и явственней. — Воистину земля, — по щекам его заструились слезы, закапали на иссохшие, загорелые руки. — Настоящая земля, земелюшка...

Бриз похлопал его по спине.

— Спасибо, что подбросили, — сказал он, оглянувшись на пятерых людей в броне, сидевших на скелете левиафана. — Не знаю, сколько еще мы бы протянули.

— Не нас следует благодарить, — возразила Шарлотта. — Это Мистл захватила вас с собой. Хотелось бы, чтобы она не была такой... своевольной. Создала течение и бросила нас, какими-такими архиважными делами она занята?

Абель фыркнул.

— Если бы вы и правда изнывали от благодарности, то не секретничали бы с нами. Нас больше десяти дней несло течением, но лично я знаю только ваши имена.

— А? — Бриз наклонил голову. — А разве вы не слушали наши разговоры? Неужели ничего не уловили оттуда?

— Да вы просто каждый день обменивались одними и теми же репликами в одно и то же время! — рявкнул Абель, схватившись за рукоять меча. Остальные члены Клинков Капитис воззрились на него, и ему пришлось выдохнуть и убрать руку. Сдернув с головы шлем, он сплюнул в море, сверля сокомандников взглядом. — Что? Я неправ?

— Ну, контрактор малость повредился рассудком, — Шарлотта вздохнула. — Мы не знаем, сколько они провели в море. Он еще не скоро придет в себя, если вообще придет.

Плеск волн разбавляли звуки рыданий.

— Земелюшка, настоящая, настоящая, настоящая...

— Видите? — сказала Шарлотта и покачала головой, взглянув на плачущего священника. — Посмотрите на этого бедолагу. Будьте снисходительней.

— Да к черту, — отрезал Абель и плюхнулся на спину. Закинув руки за голову, он глазел в небо, затем прикрыл глаза и сделал выдох через нос, вслушиваясь в шум океана. Его ушей коснулись какие-то стенания, и он нахмурился. — Это киты поют?

Сотрясавшаяся от плача фигура Гейла застыла. Широко распахнув глаза, он затрясся, не сводя взгляда с полоски земли на горизонте.

— Нет... нет... нет!

— Он там в порядке? — спросил у Бриза Клык с винтовкой. — Мы же почти там? Отчего столько паники? — он повернул голову и положил руку на плечо Бриза. Тот не ответил. — Эй, да что с вами?

— Ш-ш, — шикнула Шарлотта, — слышишь это?

Слава милостивой госпоже.

— Звучит как песнопение, — сказала Шарлотта. — Похоже на то, которое пели в церквях святого дракона, когда они еще были популярны в народе.

Слава милостивой госпоже.

— Как по мне, больше похоже на промывание мозгов, — заметил Клык с кнутом. — Кто эта госпожа? — он повернулся к Гейлу, но тот зарылся лицом в ладони и завопил. — Эй...

Слава милостивой госпоже.

— На какой бешеной громкости они поют, что их аж здесь слышно? — Абель сел. Заслонившись рукой от солнца, он всмотрелся в приближающуюся землю. По берегу виднелась россыпь белых, синих и красных пятен. — Это религиозный обряд? Его рыбаки проводят что ли?

Слава милостивой госпоже.

Клык с топорами хлопнул себя по бедру.

— Да это же рабочая песня! — воскликнул он и снял шлем. Приложив ладонь к уху, он прислушался. — Когда моя семья работала на ферме, мы пели, чтобы скоротать время. Отец запевал, а мы повторяли за ним.

Слава милостивой госпоже!

— Оно становится все громче, — заметила Шарлотта, также стянув шлем, и прикусила нижнюю губу. — Сколько же там людей? Я думала, берег — наименее заселенная область, не считая северных земель. Если бы только Мистл была здесь.

Слава милостивой госпоже!

— Это они, да? — Бриз обратился к Гейлу. — Те скелеты, которых я старался избегать. Чем мы это заслужили?

— Ты знаешь, что происходит? — спросил Абель.

Слава милостивой госпоже!

— Когда мы дрейфовали в океане, — начал Бриз, — то встретили корабль, построенный из поющих скелетов. Это определенно они на том берегу.

— Совсем дурак? — поинтересовался Абель. — Скелеты не поют. И плавать они тоже не могут! Без плоти им не удержаться на плаву.

Бриз ткнул в скелет левиафана, на котором восседали Клыки.

— Присмотритесь, на чем вы плывете.

Слава милостивой госпоже!

— Мистл заколдовала его, — пояснила Шарлотта. — Абель прав. Обычный скелет не сможет выплыть, не говоря уже о том, чтобы построить корабль.

Бриз фыркнул.

— Убедитесь сами, когда доберемся. И не говорите, что я вас не предупреждал.

Клык с топорами зашикал на них.

— Кажется, я могу различить куплеты. Потише, пожалуйста.

— Никак тебе нравится, — хмыкнула Шарлотта.

— Да тоскую порой по старым добрым денькам с семьей, — Клык пожал плечами.

Лопаты в руки, семена уже ждут.

Слава милостивой госпоже!

Рыб голодных утолим нужду.

Слава милостивой госпоже!

Не сражаться, так пахать.

Слава милостивой госпоже!

Скучный пресный суп хлебать.

Слава милостивой госпоже!

Клык с топорами улыбнулся:

— Видите? Рабочая песенка.

Уж скоро сможем убивать!

Слава милостивой госпоже!

Башкой вместо мяча играть!

Слава милостивой госпоже!

Пресен суп, да кровь сладка!

Слава милостивой госпоже!

Весь мир под пяткой башмака!

Слава милостивой госпоже!

— Какие-то кровожадные фермеры, — выдавила Шарлотта, заметно побледнев.

Клык с топорами поскреб затылок.

— Ну, может быть, нам все же стоит подготовиться ко встрече с какой-нибудь нежитью, — сказал он. — Ну, знаете, на всякий случай.

— Ага, — кивнула Шарлотта и надела шлем. — На всякий случай.

Клык с винтовкой вытащил несколько пуль, зарядил оружие и повесил его на плечо.

— На всякий случай.

Абель фыркнул.

— Взгляните на себя, перепугались каких-то воображаемых скелетов, — укорил он. — Мы — Клыки Капитис, сильнейший отряд на континенте! Ну окажутся там говорящие и поющие скелеты, ну и что с того? Тем более не могут они петь и говорить. И даже если могут, ничего это не значит.

Слава милостивой госпоже!

Гейл заскулил.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 104

Чем ближе становился берег, тем сильней росло напряжение в рядах Клыков Капитис. Ритмичные напевы гнали мороз вниз по позвоночнику, Гейл и Бриз съежились на своем плоту, превратились в дрожащие комочки не пойми чего. Абель то отпускал рукоять меча, то хватался за нее вновь, не сводя глаз с земли. На мелководье ровными рядами стояли сотни рыболюдей и собирали водоросли с веревок, натянутых под водой.

По мере приближения скелета левиафана и плота пение затихало, а рыболюди прекращали свою работу, чтобы поглазеть на них. Шарлотта поежилась.

— Они выглядят так, словно из них душу вытряхнули, но это точно не скелеты.

Из воды прямо перед Клыками с плеском вынырнул большой красный рыболюд.

— Вы из-за океана? — спросил он. — Вы понимаете мою речь?

— Мы здешние, — сказала Шарлотта, — а в океане очутились из-за сбившейся телепортации, — в мыслях мимолетно возник образ девушки с рогами, но она тряхнула головой, прогоняя его прочь. — Мы не желаем зла.

— О, — закивал красный рыболюд. — Никакого зла. Следуйте за мной; я выведу вас с наших ферм.

— Никогда не видывал рыболюдей, работающих в таком количестве, — заметил Клык с топорами, когда скелет левиафана стал подплывать дальше к берегу. — И не знал, что рыболюди занимаются фермерством. Разве вы не должны быть охотниками-собирателями?

Красный рыболюд кивнул.

— Мы были ими, — пояснил он, — пока учение госпожи не осветило наш путь. Она наш спаситель. Взгляните, сколько еды мы можем вырастить, — он широким жестом обвел заросли водорослей в воде. На берегу, за песчаной полосой, сотни же рыболюдей собирали растения и сажали семена. Некоторые удобряли землю клейкой массой. — Нам больше не нужно зависеть от удачи, чтобы выжить. Сельское хозяйство! Вот как посланники нашей госпожи называют это.

— А кто, — Шарлотта поводила головой вокруг, — эта ваша спасительница? Или, как вы зовете ее, госпожа. Мы слышали ваше пение издалека.

— Вы слышали песню? — переспросил рыболюд, лицо его слегка перекосило. — Целиком?

— Кровожадную часть тоже, — признал Клык с топорами. — Вы полны ярости, как для фермеров. Мы уж подумали, что вы нежить.

— Нежить? — вновь переспросил рыболюд.

— Они так сказали, — Клык с топорами тыкнул в Гейла с Бризом.

— О, — протянул рыболюд. — Что ж, я вполне себе жив, как видите. Как и все мы.

— А что насчет госпожи? — напомнила Шарлотта. — Вы не ответили на мой вопрос.

— Госпожа это, эм, госпожа, — рыболюд кивнул сам себе. — Она символ.

Шарлотта склонила голову к плечу.

— Эм, ладно? А ее посланники? Они тоже не настоящие люди? Как же вы тогда научились всему, что умеете?

— Посланники являются нам во снах, — провозгласил красный рыболюд. — Да, во снах, — и, прежде чем Шарлотта успела ответить, продолжил, прочистив горло: — Ах, вы выглядите такими сильными. Вы, часом, не знамениты?

— Мы — Клыки Капитис, — сказал Абель, выпятив грудь и скрестив на ней руки. Он в упор смотрел на рыболюда и ждал.

Тот моргнул.

— Ах, Клыки Капитис...

— Человеческий отряд авантюристов номер один, — добавила Шарлотта. — Вы ни разу не слышали?

— О! Клыки Капитис! Ну разумеется, — красный рыболюд закивал опять. — Конечно, конечно. Я слышал о вас! Могу я попросить ваши автографы? — он помедлил и почесал в затылке. — Кстати, а почему вы здесь, а не на войне?

— На чем? — переспросил Клык с винтовкой.

— На войне, — повторил рыболюд. — Люди зовут это Великой Войной. Несколько лунных циклов назад человечество объявило войну гномам. Я думал, в этом участвуют все отряды авантюристов.

— Что?! — вскричал Абель, взлетев на ноги. — Серьезно?

— Серьезнее некуда, — кивнул красный рыболюд, выбираясь на сушу. — Император даже указ издал. Несколько гонцов и к нам послали, чтобы мы не чинили препятствий военным действиям. И вообще, наши водоросли в некотором количестве отправятся на нужды армии.

— О чем император думает? — вскочила Шарлотта и спрыгнула с костей левиафана на песок. — Зачем ему воевать с гномами? — она схватила рыболюда за плечо. Оно оказалось на удивление костлявым, но она не обратила внимания. — А что же святые драконы? Какова их позиция?

Рыболюд поежился в ее хватке и ловко вывернулся.

— Святые драконы ничего не сделали, — сказал он. — Может, спят? Драконы же спят годами, разве нет?

— Матриарх не настолько безответственна, — возразила Шарлотта, сжав кулак. — Однажды она целый город сожгла за распространение мусора! Не может быть такого, чтобы она позволила людям и гномам начать войну.

— Тогда она, должно быть, не в курсе происходящего, — предположил Клык с винтовкой и повернулся к Абелю. — Что нам делать? Надо ли проинформировать матриарха?

Абель мотнул головой.

— Сначала направимся к императору и глянем, что творится в его пустой башке, — сказал он. — В зависимости от его ответа либо вступим в войну, либо пойдем к матриарху. Лично мне хотелось бы повоевать: известность, слава, добыча. Война — лучшее время, чтобы развиваться. А нас с нашей силой даже небольшая армия гномов не остановит со всеми их громовыми пушками, — он кивнул. — Идем, идем! В имперскую столицу.

Красный рыболюд оставался неподвижен, а Клыки между тем устремились вперед, вглубь суши. Затем он повернулся к Гейлу и Бризу, все еще лежавшим на плоту.

— Как проблематично, — пробормотал он. — Придется тратить кристалл маны, чтобы спросить главу, что делать, — он подошел к плоту и сощурившись, смерил взглядом две фигурки на нем. — Или же я справлюсь сам. Может, отправить его обратно в море?

— А! — взвизгнул Гейл и взвился на ноги, отчего рыболюд дернулся и отступил на шаг. — Ты! Т-ты не скелет?..

Красный рыболюд глянул вниз, чтобы удостовериться, что его чешуя все еще на месте. Потом поднял взгляд обратно на Гейла.

— Ты слепой?

— Нет, я просто... — тот нахмурил брови, закусил нижнюю губу, и из ранки показалась капелька крови. — Ничего. Есть... есть ли у вас немного еды?

— Еды, — повторил рыболюд, и глаза его блеснули. — Да. Да, у нас много еды. И вся она совершенно безвредна. Идемте, я устрою вам настоящее пиршество.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 105

— Эй, эй, — воскликнула Эрин, сердито хмурясь на карту, которую выложила Тафель, — разве это разрешено?

— Ага, — та кивнула.

Эрин нахмурилась сильнее.

— Это еще почему?

Тафель пожала плечами.

— Нипочему. Таковы правила, — она взглянула на Эмиля, игравшего кончиком когтя с каким-то жуком, — Эмиль, твой ход.

— Ась? — птенец вскинул голову и заморгал. — Уже? — он сунул клюв под крыло, вытянул карту и положил ее на верх кучки. Затем с упоением продолжил мучить несчастное насекомое.

Эрин изучила взглядом свои карты, затем те, что лежали в кучке в центре.

— Меня надули, — констатировала она. — Не знаю как, но меня облапошили, — она надулась и вперилась взглядом в Тафель. — Я пас.

Тафель кивнула и положила свою последнюю карту на вершину кучки.

— Я выиграла. Итого сорок два в мою пользу, семнадцать в пользу Эмиля и три...

— А ну молчать! — рявкнула Эрин, швырнув свои карты в лицо Тафель. Прокашлявшись, она скрестила руки на груди и повернула голову в сторону тюрьмы. — Это шестая. Она точно не приносит людей в жертву, забирая их души?

— А с чего ты так на этом зациклилась? — задала встречный вопрос Тафель. — Ты каждый раз спрашиваешь об этом.

Эрин фыркнула.

— Она никогда не позволяет нам посмотреть, чем она занимается! И не пускает внутрь, пока не закончит, — она прищурилась. — Я же чертова фея! Я от природы любопытна и ворчлива.

Со стороны тюрьмы послышался взрыв хохота. Изнутри к выходу выбежала фигура и выскочила прямо в застекленное окно, презрев открытую дверь прямо рядом с ним. Бухнувшись на землю, фигура совершила красивейший перекат и вскочила на ноги, и осколки битого стекла осыпались за ее спиной. Ею оказалась изможденного вида женщина, под глазами которой темнели мешки, а ребра выпирали сквозь тонкую ткань робы, но на лице ее сияла ослепительная улыбка. Она смеялась, задрав лицо к небу и размахивая руками.

— Я, Нелли Тень, величайшая разведчица в мире, покидаю эту дурацкую гномью темницу! — хрипло прокричала она с ухмылкой. Затем повернулась к тюрьме. — Я не забуду вашу доброту, эльфийская госпожа! Нелли Тень никогда не забывает своих долгов!

С этими словами Нелли Тень смылась, оставив троицу в полнейшем недоумении. Эмиль моргнул и наклонил головку.

— И что это было? — спросил он, таращась на клубы пыли, оставшиеся после разведчицы.

— Я весьма уверена, что это было человеческое существо, — Эрин кивнула сама себе. — Не в лучшем состоянии, но тем не менее.

— И это, — вставила Тафель, погладив фею по голове, — прямое доказательство, что тетушка не приносит людей в жертву. Эта Нелли даже спасибо ей сказала за доброту.

Эрин надула губки, когда та коснулась ее головы.

— Ты не знаешь наверняка. Что, если...

Эрин замолкла на полуфразе, заставив Тафель наклониться.

— Что, если..? — переспросила она, подняв брови, но Эрин отвернулась, уставивись на горизонт. Тафель проследила за ее взглядом и прищурилась. К ним приближались чьи-то силуэты в белом. — Кто это?

Эмиль взлетел, затем опустился.

— Шестеро в белой броне, — сообщил он, приземлившись Тафель на плечо. — Один из них бурчит про императорские приказы и освобождение преступников.

— Ты можешь слышать отсюда? — спросила Тафель.

Эмиль распушил грудку.

— Не суди меня по своим жалким стандартам. Я великолепный феникс, — заявил он, затем моргнул. — А, но ты же тоже теперь феникс. Просто наклони голову как надо, и тоже сможешь слышать их, — он продемонстрировал. — Вот так.

Тафель повторила за ним.

— Вы уверены, что император не отдал еще одному отряду авантюристов приказ атаковать темницы? Последние три, которые мы посетили, были все в кровище и совершенно пусты. Гномы точно был атакованы, — доказывал мужской голос. Он звучал знакомо, но Тафель не могла вспомнить, где слышала его раньше.

Женский голос возразил:

— Если бы император уже издал указ, он не послал бы нас сюда. Кроме того, помимо нас, кого еще могли бы послать разорять гномьи подземелья?

— Эй, ребята, — вмешался другой мужской голос, — ваши глаза не так хороши, как мои, но если бы вы пригляделись, то увидели бы кое-кого очень знакомого. Подсказка: у нее рога.

Меня? Тафель моргнула. Я знаю этих людей?

— Говоришь, в белой броне? — спросила она вслух. — Может, это Клыки Капитис?

— А? — воскликнула Эрин. — Эти люди? — она сузила глаза и поднялась в воздух. — Мне они не нравятся. Они бессчетное количество раз обижали моих подданных и заставляли их плакать, чтобы собрать их слезы! Они щекотали моих дочерей, пока те не описывались от смеха! Так бесчеловечно!

Тафель кашлянула, на лице ее проступил легкий розовый румянец.

— Да. Так бесчеловечно. Они точно заслуживают наказания.

— Тафель! — донесся рык. — Ты, девка рогатая! Не буду я зваться Абель Кударм, если ты не умрешь сегодня!

— Абель! Это и правда Клыки Капитис, — процедила Эрин, сжав кулачки. Ее выражение лица сделалось пустым, когда она обернулась к Тафель. — Ты, кажется, сильно насолила ему. Что ты сделала? Украла его овсянку? Подменила шампунь клеем? Написала в одеколон?

— Нет, — Тафель нахмурила брови. — Это то, чем занимаются феи? — Надо проверить свои духи. — Я как-то раз сражалась с ним и победила. Может, он грустит из-за этого.

— О, — Эрин кивнула. — Могу себе представить. Значит, ты можешь побить его снова, да? Я могу просто наблюдать?

Тафель почесала в затылке.

— Может быть, — сказала она и улыбнулась, блеснув глазами. — Если подумать, он отлично подходит, чтобы протестировать свои силы. Посмотрим, как далеко я продвинулась, — она потрепала Эмиля по голове, в то время как ее собственная окуталась кроваво-красным сиянием. — Побудь здесь.

За секунду она исчезла и появилась уже перед шестью Клыками Капитис. Прищурив глаза, она посмотрела на человека перед собой.

— Привет. Ты сказал, что хочешь убить меня?

— Из-за тебя мы месяцами блуждали по морю! — Абель наставил меч на Тафель, и тот засветился красным. — Запертые на крохотом суденышке в огромном синем океане — там никакой личной жизни не было! Месяцы! Ты могла бы телепортировать нас за кольцо, но вместо этого выслала с континента?!? Да мало тебя убить после такого! — он огляделся. — Где Алиса?

Тафель пожала плечами и заглянула ему за спину.

— Он всегда такой? Это же всего лишь несколько месяцев в море, разве нет?

— Ты нас провоцируешь? — поинтересовался Клык с топорами, шагнув вперед.

— Осторожней, — предупредила Шарлотта, стиснув посох. Под ногами Клыков раскрылся белый круг. — Разве ты не видишь руну на ее голове? Она получила метку. И видимо, это был феникс.

— Значит, вы все хотите сразиться со мной, — сказала Тафель и кивнула, когда Клыки взяли оружие наизготовку. Ее рожки засветились красным и зеленым, когда она вскинула руку, наставив на Клыков ладонь. Вокруг нее поднялся сильный ветер, а рука стала едва различима в искаженном от исходившего от нее жара воздухе. — Испепелить.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 106

Прим. пер.: прошу прощения за перерыв, ирл берет свое :с

Из ладони Тафель вырвалась стена огня и врезалась в шестерых Клыков. Порывы ветра, окутывавшие ее, раздули пламя еще сильнее. То тут, то там в пламени поблескивали искры красного света, и вместо обычного потрескивания огня раздавались чуть слышные крики феникса. Тафель сузила глаза и отшатнулась, опустив руку, когда из пламени в нее нацелился красный меч. Она увернулась от удара, но Абель вырвался за ней из огненной стены, пригнувшись. Он с криком атаковал ее, вырастив из плеча металлический шип. Шип ударил Тафель в живот и погрузился в плоть, однако из спины так и не вышел. Напротив, казалось, что Абеля словно затянуло в рану.

— Гах! — в огне кто-то вскрикнул, сквозь огненный рев раздался грохот брони о броню. — Абель?!

Голос того перекрыл шум.

— Расширить барьер! Подавить огонь!

Тафель отвела руку в сторону и материализовала из воздуха меч. Красные пряди волос, обернутые вокруг клинка, осыпались на землю, являя Чи’Рурурп. Глаз меча распахнулся, из навершия выпросталось единственное крыло и застыло, как острие косы.

— Всего одно крыло? — нахмурилась Тафель.

— А ты ожидала большего? — в тон поинтересовался Чи’Рурурп.

— А ты сможешь летать с одним крылом? — спросила Тафель, не обращая внимания на отступившее пламя. Стена огня постепенно принимала форму сферы по мере того, как Шарлотта создавала барьер изнутри.

— Мечам летать не требуется... — Чи’Рурурп уставился на Тафель, как на слабоумную. — Мое крыло рассеивает магию, — он помедлил. — Его можно и убрать. Как кошачий коготь.

— Оно может пробить тот барьер? — спросила Тафель, указав на проблески белого сияния, видневшиеся сквозь пламя. Теперь только алые языки огня лизали внешние контуры барьера, остальной огонь рассеивался.

— Может быть.

— Полезно, да? — Тафель закатила глаза, затем швырнула меч в барьер рукоятью вперед. Крыло вонзилось в белый шар и тот лопнул, как мыльный пузырь. Клыки Капитис завопили, когда огонь феникса заполнил все вокруг, купая их в жаре. Тафель вытянула руку, и Чи’Рурурп вновь появился в ладони.

— Успокойтесь! — крикнул Абель. — Да, жарковато, но ваша броня защитит от худшего! Шарлотта! — он поднял меч и навершием стукнул ее по шлему. — Успокойся, говорю!

Шарлотта качнулась вперед, руки, беспорядочно размахивавшие, застыли на секунду, затем она схватилась за голову.

— П-прости, — сказала она, сделала глубокий вдох. От ее тела стало исходить белое сияние, укрывшее остальных Клыков, и красное пламя замерцало, ослабевая. Когда оно угасло, Шарлотта выдохнула. — Огонь феникса очень пугает.

— Вот как? — Тафель вздернула бровь. — В таком случае, к вашим услугам, — она сделала жест левой рукой, выстрелив струей чистого, кроваво-красного огня. Звонкий крик феникса пронзил небеса, заставив Клыков поморщиться от его громкости, и огромная огненная птица вытянула когти, грозя Шарлотте.

— Мистл! — взвизгнула та. — Я знаю, что ты все видишь! Сделай что-нибудь!

Над полем битвы раздался громоподобный вздох и сразу за ним опустился белый туман, от которого волосы Тафель потяжелели от влаги и прилипли к коже. Огненный феникс с жалобным криком стал уменьшаться в размерах, улетучиваясь паром, пока не исчез совсем. Перед Тафель сформировался из пара гигантский осьминог, и его кристально чистые глаза воззрились на неё с высоты.

— Ты сильна, — раздался мелодичный голос существа. — Мое имя Мистл, элементами океана. Ты, случаем, не элементалист? Если да, то я была бы не прочь заключить с тобой контракт.

— Прости, но нет, — сказала Тафель, прищурившись, капли воды стекали по ее лицу. Одежда вымокла насквозь, облепив тело. — И я не хочу менять свой подкласс на другой.

— Ты уверена? — вновь спросила Мистл. — Я могу сделать тебя могущественной. Пламя феникса и вода элементаля океана. Некоторые полагают, что вода и огонь — плохое сочетание, но они ошибаются. Если правильно скомбинировать их, то они станут столь же сильны, как связка огня и ветра.

— Эй, эй, Мистл, — вмешалась Шарлотта, стряхнув со лба капли воды, — что, по-твоему, ты творишь? Она мой враг. В-р-а-г, — повторила она с нажимом. — Я просила тебя явиться не для того, чтобы ты ее сильнее делала.

— Зачем сражаться? — возразила Мистл. — Разве не лучше всем быть друзьями? Одним из условий контракта я могу заставить ее прекратить бой с тобой.

— Я не собираюсь заключать контракт с тобой, — отрезала Тафель, наставив на Мистл Чи’Рурурп. — Занимать чью-то силу бесполезно; единственная, на кого я могу рассчитывать — я сама, — она нахмурила брови. — Ну и мой муж, но его здесь сейчас нет. Полагаю, этот факт делает его несколько ненадежным, хах, — она вздохнула и села прямо на землю, остриём меча рисуя возле ног кружочки. — А мне, скорее всего, придётся сражаться с драконом в следующую нашу встречу. Какого дьявола мне нужно это делать? Тетушка тоже не знает, как мне победить эту тупую ящерицу, — она надула губки и страдальчески застонала. — Я не хотела, чтобы мне напоминали об этом. А теперь весь боевой настрой ушёл, — она вскинула голову и сердито уставилась на Мистл. — Это все ты виновата.

Мистл обернулась к Клыкам.

— С ней все в порядке?

— И с чего ты печёшься о нашем враге? — поинтересовался Абель. Он хлопнул Клыка с винтовкой по спине. — Пристрели-ка ее.

Клык с винтовкой поднял оружие и прицелился. Тафель сидела, гладила Чи’Рурурп, тихонько жалуясь про себя.

— А... а это вообще честно? — засомневался он.

Абель зарычал.

— Честь? А ты помнишь, через что она заставила нас пройти?

Клык с винтовкой прищелкнул языком, прицелился Тафель в плечо и спустил курок. Пуля попала в Тафель, но прошла насквозь, врезавшись в землю позади неё. Стрелок зарядил оружие снова, но результат остался тем же.

— Вокруг неё расставлено множество порталов. Не думаю, что мы раним ее до тех пор, пока не закончится ее мана, — заключил он.

— Эй, Чи’Рурурп, — позвала Тафель как раз в тот момент, когда на неё бросился Абель. Абеля она проигнорировала начисто. — Ты, часом, не в курсе, как победить дракона, а?

Абель ударил ее мечом, но клинок прошёл сквозь ее тело, не причинив вреда.

— А ты не можешь просто делать так же, как сейчас, пока дракон не сдастся? — спросил Чи’Рурурп, кося глазом на Абеля и вздрагивая каждый раз, когда клинок того достигал кожи Тафель.

— И что потом? Я получу взбешённого дракона, караулящего меня, пока мана не закончится, — возразила Тафель, поджав губы. Вздохнув, она подняла голову, чтобы посмотреть на небо, но вместо этого наткнулась взглядом на фигуру Абеля. Его меч устремился к ее лбу, но в миллиметре от кожи исчез и появился из портала за ее спиной. — Ты мне облака загораживаешь. Не мог бы ты немного подвинуться?

— Ты, дерись со мной как мужик с мужиком, как было на арене! — крикнул Абель. — Порталы — оружие трусов!

— Я женщина, — заметила Тафель. — И будь у меня достаточно маны, чтобы проделывать такие приемы тогда, когда мы сражались впервые, я бы предпочла этот вариант, а не громоздкое заклинание. Эта отметка феникса действительно удобная вещь, — она наклонилась чуть вбок. — Серьезно, подвинься. Ты мне ныть мешаешь.

— Абель! — позвала Шарлотта. — Просто сдайся. Она не хочет сражаться, а мы не можем ранить ее. Давай просто оставим ее в покое, а то ещё телепортирует нас опять в неведомые дали. Что, если мы загремим в небеса или под землю?

— В небеса или под землю... — шепотом повторила Тафель, когда Абель, наконец, отошел. — Под землю... — ее глаза широко распахнулись, она вскочила на ноги. — Вот оно! Это ответ! — уронив Чи’Рурурп, она метнулась к Шарлотте и обхватила ее руками, обняв так крепко, что сбила с ног. — Ты гений! Спасибо! — она поднялась и взмахом руки заставила Чи’Рурурп исчезнуть. —Пошли, Эмиль! Я знаю, как одолеть Лулу! — затем она вновь обернулась к Клыкам. — А, и поскольку вы помогли мне советом, я вам тоже кое-что посоветую. Моя тетя работает в этом подземелье, поэтому настоятельно рекомендую вам держаться оттуда подальше, пока она сама не выйдет. Когда ее отрывают от работы, она жутко сердится. Будьте осторожны!

Шарлотта открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Тафель уже исчезла во вспышке серебристого света. Шарлотта потерла шлем.

— Не уверена, радоваться или огорчаться тому, что она вот так ушла. Стоит ли нам внять ее предупреждению или все же спустимся в подземелье?

— Конечно, мы же собираемся выполнить задание, — фыркнул Абель.

Он направился ко входу в подземелье, но остановился, когда перед ним возникла крохотная фигурка.

— Не входить, — предупредила Эрин и скрестила на груди руки. — А то превращу в гриб.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 107

— Ваше Сиятельство! Наконец-то я вас разыскала!

Вур обернулся. В руках он держал огромную птичью ногу, в то время как остальная туша мертвой птицы Рух валялась рядом. Из углов его рта стекало красное, капало на грудь и на лесную землю. К нему бежала гномка, по ее покрасневшему лицу катились бисерины пота. Приблизившись, она взвизгнула, разглядев, в каком кровавом виде находится ее повелитель, и, споткнувшись, растянулась лицом вниз. Вур моргнул и продолжил трапезу, в один укус ободрав половину птичьей ножки.

— Ваше Сиятельство! — продолжила гномка, придя в себя. Она выпрямилась и отдала честь. — Докладываю! С той самой ночи, как вы отправились искать эту подлую Зильфи, у нас пропало еще больше солдат, а еще четыре города совершенно опустели, не осталось ни единой живой души. Кроме того, несколько городов на юге были разрушены Клыками Капитис, по пути их следования к нашим темницам. Ваша тетушка сейчас в темницах, а Э сбросил с себя всю ответственность. Четыре генерала, оставшихся в столице, грызутся между собой, и сейчас у нас нарушена цепь командования! Пожалуйста, скажите, что делать!

Вур продолжил жевать, словно и не услышал ее.

— В-ваше Сиятельство? — переспросила гномка, заглядывая ему в глаза.

— Он глух и нем во время еды, — сказала Стелла, появившись из его груди и перелетев на голову.

— И кого ты там подлой обозвала? — поинтересовалась Зильфи, материализовавшись на земле рядом с Вуром. — Я, черт побери, само очарование! Какая часть этого, — она указала рукой на себя, — кажется тебе подлой?

— Элементаль порывистого ветра Зильфи? — гномка распахнула глаза, затем перевела взгляд на Вура. — Вы успешно заключили с ней контракт? Мои поздравления, Ваше Сиятельство!

— Не слышу извинений, — проворчала Зильфи, надув каменные щеки.

— Что же нам делать, Ваше Сиятельство? — вновь спросила гномка, игнорируя ветряного элементаля. — Такими темпами люди одержат победу. Ни один из городов, оставшихся без жителей, не использовал оружия. Они проиграли без единого выстрела! Наше технологическое превосходство теряет значение, если у людей есть способ избежать его.

Вур проглотил еду и утер рот тыльной стороной ладони.

— Если я одолею человеческого короля, это закончит войну?

— У людей император, но в целом — да, — кивнула гномка. — Если вы подчините императора и заставите его сдаться, тогда война окончится нашей победой.

Вур кивнул.

— И если мы победим, я получу их территорию?

— Какую-то часть, — подтвердила гномка и нахмурилась. — Это зависит от заключенного соглашения. Обычно мы в своих войнах забираем один-два города. А вы планируете победить императора?

Вур заворчал.

— Я сам отправлюсь туда, — сказал он. — Вы слишком медленные. А мне нужно сделать Тафель подарок на день рождения, к следующему разу, когда мы встретимся. Поэтому я хочу просто подарить ей весь континент, — он запрокинул голову и прищурился в небеса. Гномка проследила за его взглядом, но увидела только облака.

— Ты же не собираешься опять пытаться взлететь туда? — поинтересовалась Стелла, сузив глаза.

Вур заворчал снова.

— На первое время сойдет и континент, — он опустил голову и обратился к гномке: — В какой стороне живет император?

— Ну, вы недалеко от одного из наших поселений, — сказала гномка и почесала в затылке. — Если отправитесь на юго-восток, то доберетесь до него, и сможете найти транспорт к нашим границам. Там вы встретитесь...

— Просто покажи, — перебил ее Вур.

Гномка застыла и сглотнула.

— Простите, Ваше Сиятельство?

— Где живет император? — повторил Вур. — Просто укажи направление.

Гномка изогнула бровь.

— Эм, — она поджала губы и побарабанила пальцами по бедру. — Туда, — сказала она после секундного размышления и указала пальцем. — На юго-запад.

— Ладно, — сказал Вур и кивнул.

Гномка подождала, не скажет ли Вур что-нибудь еще, но тот просто поднял тушку Рух и продолжил трапезу. Она прикусиа губу.

— Эм...

— Что-то еще? — спросила Стелла, слетев с головы Вура, и оторвала полосу мяса от тушки. Она сунула его в рот и стала жевать, выжидательно глядя на гномку.

— Я... мне больше нечего доложить, — сказала та. — Но Ваше Сиятельство, что мне передать генералам, когда я вернусь к ним с донесением?

— Скажи им, чтобы испекли огромный торт, на котором написано “С днем рождения, Тафель”, — сказал Вур, проглотив. — Она любит такие пышные штуки, как мороженое, только не мороженое, — он помедлил. — Еще глазурь чтоб фиолетовая. И побольше фруктов сверху. С боков тоже украсьте; чтобы не был плоским и скучным.

— Вы имеете в виду бисквитный торт? — уточнила гномка. — Погодите, Ваше Сиятельство, я ведь о важных военных делах спрашивала.

— А это тоже важное дело, — кивнул Вур. — Торт должен быть размером с дракона. Тетушке тоже скажите об этом, но для Тафель пусть будет сюрпризом, если она вдруг появится в замке. Убедитесь, что он хранится как следует, так, чтобы достать в любое время.

— Поняла, — ответила гномка и вновь отдала честь. — А можно...? Я скажу генералам, что о войне вы позаботитесь сами. Как вам такое, Ваше Сиятельство?

Вур проворчал что-то, вгрызаясь в мясо.

— Ладно, — сказала гномка. — Думаю, это был утвердительный рык, да?

— Верно, — сказала Стелла. — Перестань задавать столько вопросов и дай уже бедному дракону поесть. Он совершенно измотался, пока пытался долететь до звезды.

***

Кондра зевнула и выгнула спину, вытянула шею к сводам пещеры, не открывая глаз.

— Давненько я так хорошо не высыпалась, — сказала она, несколько раз причмокнув губами. Ее партнер спал рядом, укрыв ее своим крылом. Лейла и Гримми тоже спали, переплетя шеи и хвосты. Лео и Лука играли в голем-шахматы. А взрывоопасное обиталище Лулу пустовало.

Кондра проморгалась и осмотрелась.

— Лулу не вернулась?

— Она забегала пару раз, чтобы сообщить, что все в порядке, — сказал Лука, отправив своего голема вперед. — Кажется, она хотела проведать пингвинов.

Кондра кивнула.

— А что пингвины?

Лука пожал плечами.

Лео почувствовал на себе взгляд матери и повторил жест брата.

Кондра вздохнула и покачала головой, вставая.

— Тогда я сама взгляну.

— Ладно, — сказал Лео, убрав одного из големов Луки и заменив его своим.

Кондра перешагнула через них и по туннелю вышла из пещеры.

— Шах и мат, — заявил Лука, передвинув голема по диагонали.

— Что? — Лео отшатнулся. — Да не может быть. Как это...? Требую реванша.

— Ты опять продуешь, ну да ладно, — кивнул Лука и расставил големов заново. Он уже собрался поставить последнего на положенное место, но в это время пещеру тряхнуло, с потолка посыпались камни. Гримми, Лейла и партнер Кондры одновременно резко распахнули глаза.

По пещере прокатился громовой рык, от которого задрожали стены и попадали все големы.

— КТО ОЩИПАЛ ПИНГВИНОВ?!

Пятеро драконов в пещере обменялись взглядами. Гримми прокашлялся.

— Что ж, меня ждут мои праведные дела, знаете ли, столько работы, столько рыботы, — сказал он, расправил крылья и вылетел из пещеры через один из выходов в своде.

Лейла кашлянула.

— Ох, интересно, чем занята Лулу. Пойду найду ее, сестринские посиделки, знаете, — сказала она, последовав за Гримми.

— Останемся или сбежим? — спросил Лео у брата.

— Знаешь поговорку: зло процветает вечно, а добро умирает молодым, — сказал Лука. — Если последуем за Лейлой и ее партнером, то точно будем вечно процветать.

Партнер Кондры проводил взглядом сыновей, сбежавших и бросивших его. Почесав нос, он покачал головой и вновь свернулся клубком на земле.

— Самоотверженная жертва, — сказал он маленькому росточку на земле. — Я замечательный святой дракон, да?

Зеленый росток в ответ качнул листочками.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 108

— Ваше Императорское Величество! — во всю мощь легких гаркнул ворвавшийся в тронный зал мужчина в военной форме, носивший на плече пять звезд. — К нам направляется дракон, синий, как океан! Он летит через всю империю, но ничего не трогает — мы даже отчета от городов не получали, потому что он пролетал мимо них слишком быстро! Его видно на горизонте, взгляните!

— Ха? Дракон? — удивился император и встал. — Я полагал, драконы не вмешиваются в войны между гномами и людьми.

— Это не святой дракон, Ваше Императорское Величество! — уточнил генерал и отдал честь. — Он может просто лететь в вышине без намерения напасть, но на его пути находится дворец. А вы ведь знаете, как не-святые драконы обожают все блестящее. Он может атаковать просто веселья ради!

— Ох, можем ли мы что-либо предпринять? — спросил император, чуть склонив голову.

— Я прибыл, чтобы сопроводить вас в убежище, — сказал генерал, обведя взглядом собравшихся в тронном зале дворян. — Прошу, идемте, пока не явился дракон.

— М, хорошо, — кивнул император. Придворные также повскакивали со своих мест, зашептались.

— Пожалуйста, поторопитесь, Ваше Императорское Величество, — сказал генерал, по его лбу стекали капли пота, пока император, пошатываясь, спускался с тронного уступа, — у нас мало...

По дворцу прокатился грохот, потолок расчертили трещины, роняя пыль на головы присутствовавших в тронном зале. Сверху, точно гром, донесся скрежет, и сквозь дыры на генерала и императора пролился солнечный свет. Дворяне с воплями попадали на колени, в то время как потолочный пласт просто вскрыли, как консервную банку и отшвырнули прочь, а в дыру заглянула чешуйчатая морда с золотыми глазами. Дракон заревел, враз утихомирив толпу, и спрыгнул вниз, начав уменьшаться. По мере уменьшения, форма дракона менялась на человеческую. На пол он приземлился уже человеком с оголенным торсом.

Вур уперся руками в бока, позволив ауре, источаемой руной на лбу, окутать всех в тронном зале. Стелла начала было жаловаться на мигрень, но Вур запихнул ее себе в грудь.

— Меня зовут Вур Бестек, король гномов! Я прибыл, чтобы побить вашего императора и заставить его сдаться!

Его взгляд прошелся по комнате и остановился на фигуре императора. В это время, прежде чем кто-либо успел среагировать, кто-то бросился на Вура с кинжалом из тени колонны. Вур махнул правой рукой, словно отгоняя муху, и нападавшего впечатало в дальнюю стену, а потом в пол. Вур моргнул, не сводя взгляда с императора.

— А? Ты ведь ске...

— Вур Бестек! — провозгласил император, и его раскатистый голос перекрыл то, что собирался сказать Вур. — Ты говоришь, что являешься королем гномов?

— Это так, — кивнул тот, — но почему ты ске...

— Ах! — воскликнул император, хлопнув в ладоши. — Узрев твою силу, я, император Альберт Волмерт, передаю свой трон тебе.

— Хах? — удивился Вур. Затем кивнул. — Ну ладно. Но почему ты ске...

— Ваше Императорское Величество!

Император поднял руку, призвав дворян к молчанию.

— Вы сами видели. Король гномов — дракон, — он воздел руки и снял с головы корону. — Ничего постыдного в том, чтобы сдаться дракону. Если мы не дадим ему то, чего он желает, империя может быть уничтожена целиком.

— Мы можем сражаться с ним! Клыки Капитис сумеют убить дракона!

— Тихо! — крикнул император. — Клыков Капитис здесь нет. Если вас не удовлетворяет подобный исход, сразитесь с драконом здесь и сейчас. В случае победы я сам уступлю вам трон.

Возражавший дворянин закрыл рот и опустил взгляд в пол, его сжатые в кулак руки дрожали.

Вур наклонил голову и взял предложенную императором корону.

— Проклятеизм? — спросил он, водружая ее себе на голову.

— Проклятеизм, — кивнул тот.

— Хах. Тетушка не говорила, что уже завоевала человечество, — сказал Вур. Руна на его лбу перестала светиться, он зевнул и почесал живот. — Так я воевал с мистером Скелли?

— Верно, — кивнул император, игнорируя удивленные выражения на лицах придворных. — Неудивительно, что мы терпели столько неудач. Мистер Скелли был огорчен тем, что приходится сражаться честно. И ты говорил, что госпожа была здесь? Она не в заложниках?

— Нет? Тетушка в порядке. Она там что-то творит с заключенными из гномьих подземелий, — сказал Вур. — Кстати говоря, а почему вы вообще здесь оказались?

Император помрачнел.

— Прошлый континент был захвачен тираном, не щадящим ни живых, ни мертвых. Мы ничего не могли поделать, так что сбежали сюда, искать помощи у госпожи.

— Хах? — воскликнул Вур, распахнув глаза. — А мама и папа? А дедушка и Прика?

— О, твоя семья немного жутковата, и мы не решились обратиться к ней, — пояснил император. — А Прика и есть тот тиран. Она заставляет каждого надевать розовое по пятницам. Даже нежить! Представляешь?

— Что? Вот злыдня! — возмутился Вур. — Вы правильно сделали, что пришли сюда. Я сейчас же пойду и расскажу тетушке. А почему ты не связался с ней как обычно?

— Мы пытались, но смогли связаться лишь с Гриммолдессером, — сказал император. — Мы получили странный приказ все тут захватить. Но кажется, ты успел сделать это первым, — он похлопал Вура по плечу. — Хорошая работа.

Вур кивнул.

— Значит, этот континент теперь мой? — спросил он, осмотревшись. Дворяне все были на земле на коленях. — Это было проще, чем я ожидал. Скажи мистеру Скелли провести большую церемонию объединения континента. Зовите всех: гномов, людей, эльфов, рыболюдей. Всех. Ровно через неделю в городе посередине континента — в том, где вы заставили исчезнуть всех моих гномов. Удостоверься, что каждый знает, что я — хозяин.

— Понял, — кивнул император. — Что насчет святых драконов?

— Я попрошу Лулу заняться этим, — сказал Вур. — Не думаю, что ты сумеешь успеть пригласить их прежде, чем будешь уничтожен. А, матриарха фениксов тоже пригласите, — он почесал голову. — Тафель теперь сможет меня найти, так ведь? Она говорила, чтобы я сам сделал себе имя, если мы разделимся. Может, этого недостаточно.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 109

Линдисс вытерла кровь с ритуального ножа и убрала его в карман. Кулон, свисавший с ее шеи, мягко светился желтым. Время от времени на его поверхности мелькало искаженное криком лицо, но мгновенно исчезало. Она потерла его между большим и указательным пальцами, затем кивнула сама себе.

— Наконец-то закончила, — сказала она и зевнула, покидая подземелье.

У выхода ее встретили вопли и проклятья, сыпавшиеся снаружи. Она бросила взгляд на разбитое окно и вышла в настежь распахнутую дверь. На улице четыре закованные в броню фигуры защищали от крылатой гориллы два гриба размером с небольшой куст. Линдисс помедлила и почесала затылок, ища взглядом Тафель, но демоницы нигде не наблюдалось. Тогда она прокашлялась и поинтересовалась:

— Что здесь творится?

— Ах! Наконец-то ты вышла! — воскликнула горилла и зависла над головой у Линдисс, хлопая крыльями. Она начала уменьшаться в размерах и в конце концов превратилась в фею, рахнув проклятой эльфийке прямо на голову. Выдохнув, Эрин раскинула руки и ноги. Завернувшись в волосы Линдисс, она зашипела на протянутую к ней руку. — И даже не думай меня бить! Я заслужила.

— Что ты имеешь в виду? — спросила та, рука ее замерла в дюйме от феи.

— Эти шестеро сражались с Тафель, — самодовольно ухмыльнулась Эрин. — Но Тафель телепортировалась куда-то, и они вознамерились войти в подземелье, так что я их остановила. Я молодец, разве нет? Эти ребята очень известны. Это Клыки Капитис, сильнейший отряд авантюристов среди людей.

— Шестеро? — уточнила Линдисс, пересчитав бронированные фигуры. Они стояли неподвижно, нацелив на нее оружие.

— Двоих я превратила в грибы, — кивнула Эрин. Затем свесила голову и вздохнула. — Они скоро превратятся обратно. Я почти всю ману израсходовала.

— Грибы, — повторила Линдисс с нечитаемым лицом. — Понятненько. А меня ты в гриб не превратила, когда мы сражались.

— Для тебя слишком высокие требования, — фыркнула Эрин. — Как травинку в дракона превращать.

— О, — кивнула Линдисс, — значит, они слабее меня?

— Конечно! — Эрин выпятила грудь. — Я сильнейшая фея из когда-либо живших. Моя лучшая подруга должна быть настолько же невероятной!

— Эй, — мрачно одернула ее Линдисс, — когда это я стала твоей лучшей подругой? — она взглянула на членов Клыков Капитис. — Давайте честно. Во мне есть что-то, что привлекает фей? Может, мои волосы напоминают им их родные цветки? Или что-то у меня с глазами7

— Кто... кто вы? — спросила Шарлотта. — Вы точно не отсюда! — она сжала свой кулон и разбила его, и вокруг Клыков слой за слоем развернулись барьеры. — Мы не ищем драки.

Линдисс моргнула и чуть склонила голову, встретившись взглядом с Эрин.

— Эта девчушка боится меня, — протянула она с легкой улыбкой на губах, — как мило.

От ее улыбки Эрин вздрогнула.

— Эй, — сказала она, — у тебя вот прямо сейчас просто жуть какое лицо. Держу пари, будь тут дети, они бы расплакались.

Линдисс облизнулась и, сузив глаза, смерила Клыков взглядом.

— Какая жалость, что мы не встретились раньше. Мне бы не пришлось бегать по подземельям, если бы я заполучила их души, — посетовала она. — И кулон я только что завершила, — она вздохнула и покачала головой. — Какая потеря.

— Осторожно! — закричала Эрин одновременно с раздавшимся выстрелом.

Пуля прорезала воздух, целясь Линдисс в лоб. Эрин закусила нижнюю губу и спрыгнула с ее головы, заслонив собой ее лицо, и скрестила руки перед собой, создав синий щит из маны. Зажмурившись, она приготовилась отразить пулю, но секунды шли, и ничего не произошло. Эрин медленно приоткрыла один глаз и уронила руки вдоль туловища, щит рассеялся. Прямо перед ней теневая рука удерживала пулю. Королева фей обернулась и поежилась от сердитого взора Линдисс. Эрин сглотнула.

— Т-ты в порядке?

— Ты дура, — припечатала Линдисс, схватив Эрин и усадив себе на макушку. — Зачем ты это сделала?

Эрин показала ей язык.

— Не хотела, чтобы тебя подстрелили, тупица! — и вздохнула, глядя, как два гриба вновь превращаются в людей в доспехах. — А вот теперь у меня точно нет маны.

Просвистела еще одна пуля, но так же, как и первая, оказалась схвачена теневой рукой. Линдисс фыркнула при виде того, как двое Клыков, один с топорами, а другой с кнутом, бросились на нее.

— Я не собиралась вас ранить, — сказала она, — но теперь изменила мнение.

Она топнула ногой, и сотни черных полупрозрачных щупалец поднялись из теней Клыков Капитис и обернулись вокруг их тел. Шарлотта успела лишь коротко вскрикнуть, прежде чем щупальца утянули ее в собственную тень, точно кракен, утаскивающий корабль на дно. Остальные также исчезли, едва успев пикнуть.

Эрин уставилась на место, где они только что стояли.

— Эм...

Линдисс отряхнула ладони. Пули упали на землю, когда державшие их руки растворились в воздухе.

— Что?

— Что с ними произошло?

Линдисс вздернула бровь.

— Что произошло с кем?

— С ними. С Клыками.

— Не знаю никаких Клыков, — сказала Линдисс и похлопала фею по голове подушечкой пальца. — Ты уверена, что с тобой все хорошо? Может, галлюцинации начались после стольких проигрышей Тафель в карты?

— Не делай из меня дуру!

Линдисс зевнула.

— Так какой был вопрос? — спросила она, оглядевшись, и сама же ответила прежде, чем Эрин открыла рот. — И Тафель здесь нет, так что нам придется добираться до столицы самим. Черт.

Она вздохнула, и за ее спиной раскрылись два полупрозрачных фиолетовых крыла.

— Что. Случилось. С. Клыками? — не успокаивалась Эрин, дергая ее за волосы.

Линдисс нахмурилась, но не скинула фею.

— Тени съели их, разве ты не видела?

— Видела! Чт...

— Тогда почему ты спрашиваешь?

Эрин раздула ноздри.

— Ты всегда так делаешь! Умрешь, что ли, если хоть раз ответишь прямо?

Линдисс замолчала и потерла подбородок. Затем повернула голову.

— Это что, дракон?

Эрин фыркнула.

— Думаешь, сможешь отвлечь меня так снова? Больше одного раза тебе меня не одурачить!

— Да ладно, — Линдисс закатила глаза. Затем изменила направление полета и устремилась к видневшейся в небе черной точке. — Гримми! Я знаю, ты меня слышишь!

Эрин прищурилась, пытаясь разглядеть точку, спустя мгновение ее глаза расширились до размеров блюдца.

— Ты что творишь?! — завопила она и потянула Линдисс за волосы. — Это проклятый дракон! Мы умрем!

— Это Гримми, мой самый лучший друг, — с улыбкой пояснила Линдисс. — Разве ты не хотела встретиться с ним, чтобы втолковать, почему ему следует уступить тебе эту позицию?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 110

— Т-твой самый лучший друг — дракон? — пропищала Эрин, не сводя взгляда с приближавшейся фигуры Гримми. — Погодь, погодь! За ним летит святой дракон! Они собираются драться; надо бежать, иначе попадем под раздачу!

— О, это всего лишь Лейла, — сказала Линдисс, поднявшись ввысь в ожидании Гримми, — она его партнер.

— Партнер? Ты от страха умом тронулась? — Эрин дернула Линдисс за ухо. — Ноги в руки и бежать, иначе мы умрем! — и взвизгнула, когда их накрыла огромная тень.

— Что ты тут делаешь? — спросил Гримми, сграбастав Линдисс и усадив себе на голову. — Не можешь найти виновника землетрясения?

— Мы покойники. Ненавижу умирать, — всхлипнула Эрин.

— Фея? — удивился Гримми, скосив глаза, чтобы лучше рассмотреть. — У тебя на голове? Я думал, ты их ненавидишь.

— Это так, — кивнула Линдисс и продолжила, указав на Эрин: — Но эта штука скорее насекомое, нежели фея.

— Не говори обо мне как о вещи! — вспылила Эрин, затем, опомнившись, вздрогнула, закрыла рот обеими руками и спряталась в волосах Линдисс, чтобы избежать взгляда Гримми.

Тот хохотнул и легонько тыкнул Линдисс в бок.

— Ну так что?

— Я возвращаюсь в столицу гномов. Смастерила для Вура кулон из нескольких душ, — ответила та. — А, кстати, землетрясение вызвал именно он.

— Вур? А он-то что тут забыл? — поинтересовался Гримми, нахмурившись. — Дай-ка подумать, — он завис неподвижно, только крылья хлопали, удерживая его в воздухе. Время от времени из горла дракона доносился рокот. — А. Интересненько. Вур завоевал и гномов, и людей, хах? Полагаю, мой священный долг по умиротворению гномов выполнен, — он похлопал себя по груди. — Черт, а я хорош. Только вышел из пещеры, и уже закончил с делами.

— Закончил с заданием? — спросила Лейла, поравнявшись с ним. — Скелеты Линдисс действительно завоевали гномов?

— Мои скелеты? — переспросила Линдисс. — А как они связаны с гномами? — ее лоб прорезала морщинка, когда она поднесла руку к уху. — Проверка связи.

“Госпожа! — раздался в ухе голос мистера Скелли, — вы в порядке! Как...”

Линдисс опустила руку и уставилась на Гримми.

— Объяснись, — потребовала она. — Зачем ты притащил их сюда? На этом континенте правят святые драконы! — она топнула ногой, а Гримми лишь расхохотался. — Что смешного? Если чокнутая старая кошелка узнает, что я некромант, ты меня не сможешь больше использовать в качестве щита!

— Ты — кто? — Эрин высунулась из шевелюры Линдисс.

— Ты только что назвала мою мать чокнутой старой кошелкой? — переспросила Лейла и потерла подбородок. — Вполне подходящее описание...

— Я не переносил твоих скелетов сюда, — сказал Гримми, — они просто объявились, и я решил использовать их, чтобы завершить свое задание.

Линдисс закатила глаза.

— Ага, просто пересекли океан, потому то по мне соскучились. Конечно, — она вдруг нахмурилась. — Погоди, ты сказал, что Вур завоевал людей?

— Да, расспроси своих подручных, — подтвердил Гримми. Когда Линдисс последовала его совету, он взглянул на Лейлу. — Вур через неделю устраивает на этом континенте вечеринку, хочешь пойти? Он даже твою матушку пригласил.

— Не думаю, что дать им встретиться будет хорошей идеей, — заметила Лейла, поджав губы. — Она не любит семью Новы, помнишь? И что Вур делает здесь? Я думала, он на Фюзеляже.

Гримми пожал плечами и улыбнулся.

— Чисто гипотетически, если твоя мать встретится с Вуром и завяжется драка, кому ты будешь помогать?

— Сохраню нейтралитет, — хмыкнула Лейла. — Вместо того, чтобы помогать одной из сторон, нам следует пресечь конфликт.

— Так не интересно, — возразил Гримми. — Я был уверен, что ты выберешь Вура.

— Не будь его противником моя мать, я бы так и поступила, — уточнила Лейла. Изогнув шею, она обернулась. — О, Лео и Лука тоже сбежали, — она кивнула, — умно. Папа, наверное, как обычно принес себя в жертву.

Эрин застонала, схватившись за волосы.

— Может, если я буду тише воды ниже травы, они забудут о том, что я здесь. Даже я, великая Эрин Коллер, не смогу сразиться сразу с четырьмя драконами.

***

— Э? У Вура через неделю вечеринка? — Тафель вскинула голову. Перед ней стоял скелет, прикрывающий череп тканью, чтобы не было видно. Она отряхнула руки и встала, перед ней на земле светились серебром руны. — Где он сейчас?

— Не знаю, — скелет покачал головой. — Он прибыл в императорскую столицу, разрушил дворец и объявил человеческую территорию своей. Затем сказал, что хочет перед праздником найти водного элементаля, и отбыл. Меня послали разыскать вас.

— Как ты узнал, где меня найти? — спросила Тафель, сузив глаза. Она бросила мимолетный взгляд назад, на поле серебристых рун. Рядом с одной из них играл Эмиль, кидал туда камешки и смотрел, как они исчезают.

— Матриарх фениксов сообщила одному из наших людей, а он передал эту информацию мне, — ответил скелет. — У нее было чувство, что ее сын находится здесь, а ты рядом с ним.

— Она способна и на такое? — вскинулся Эмиль. — Я не знал, что она может меня выследить. Что, если она обнаружила мое секретное убежище? — он подмигнул Тафель. — Я прячу там всякое.

Тафель изогнула бровь.

— А что вообще тебе потребовалось прятать?

— Вещи Перси, — Эмиль перелетел на плечо демонице. — Но не вздумай ей рассказывать.

— Не пойму, за что ты ее так не любишь, — призналась Тафель, — она выглядит достаточно милой.

— Ну, тебя она утопить не пыталась, — распушился Эмиль, задрав клюв, и отвернулся, закрыв глаза.

— А попытка утопить случилась до или после того, как ты повадился прятать ее вещи?

— После, — сказал феникс. — Но это не связано. Она задира.

Скелет прочистил несуществующее горло.

— Так вы прибудете на вечеринку?

— Да, — кивнула Тафель, и вполголоса добавила: — Лулу, вероятнее всего, тоже будет там, хах? Значит, бой состоится тогда, — она схватила скелет, когда тот уже собрался уходить, — найдите людей, чтобы переместить эти руны туда, где будет проходить празднество. Выкопайте, но не сломайте. И заройте куда-нибудь в просторное место.

— Конечно, будет сделано, — отозвался скелет. — Для чего они предназначены?

— Для того, чтобы проучить одну вертихвостку-драконицу, — сказала Тафель, сверкнув глазами.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 111

— Ты еще не закончил со своими сообщениями? — спросила Алиса, вороша палкой затухающий костер. Палка занялась, и Алисе пришлось помахать ею, чтобы сбить пламя. Она подняла голову, украдкой глядя на мистера Скелли, сидевшего абсолютно неподвижно. Опустив голову, она вернулась к тыканью углей. — Видимо, нет, — вздохнула она и поднялась, подобрав грязные тарелки.

— Позвольте, я сам, — сказал другой скелет и забрал у нее посуду, — глава занят разговором с госпожой, драконом и лже-императором. Война, по-видимому, близится к концу.

— С драконом? — удивилась Алиса. — Мне не говорили о драконе.

— О, — скелет склонил черепушку, — ну, лучший друг госпожи — дракон.

Алиса ошеломленно глядела вслед его удалявшейся с тарелками фигурой. Затем перевела взгляд на мистера Скелли. Он не шелохнулся, глядя пустыми глазницами на дерево впереди.

— Война близится к концу? — пробормотала она и прикусила нижнюю губу. Когда она опустила голову, ее лоб прорезала морщинка. В огне пополам раскололось полено, и костер затрещал громче.

— Алиса.

Алиса повернула голову и чуть не взвизгнула, обнаружив прямо перед носом ухмыляющийся череп. Скрипнув зубами, она пнула скелет прочь, его обрушившиеся на землю кости издали что-то смахивавшее на писк.

— Это ты пищал?

Скелет сел и потряс головой. Пошарив позади себя, он подобрал тряпичный мешочек, отряхнул костлявыми руками.

— Глава хотел передать это вам в качестве презента, — он поднялся и положил шевелящийся мешок ей на колени. — Он заставил нас хорошенько попотеть в поисках. Мы неделями не смыкали глаз, животы иссохли от голода, а мышцы сводила усталость.

— Вам не требуется ни сон, ни еда, и не надо мне тут вешать лапшу про мышцы, — фыркнула Алиса и покосилась на извивающийся мешок. — Если это огромный червяк, клянусь левой ногой, я уйду от вас и примкну к гномам.

— У местных такая традиция — клясться на левой ноге? — осведомился скелет, пока Алиса возилась с лентой, связывавшей мешок.

— Нет, — ответила она. Подрагивающей рукой она раскрыла мешок, из которого показалась голова, похожая на орлиную. Когда существо моргнуло и издало слабенький писк, глаза девушки распахнулись. Кошачья лапка высунулась из мешка, за ней последовало изящное тельце с парой крылышек на спине. У Алисы перехватило дыхание, и она прижала ладони к губам, вскинула голову; в глазах ее застыли слезы. — О боже. Это неправда.

— Это правда, — сказал скелет с широченной улыбкой. — Не забывайте, это подарок для вас от главы.

— А что с его мамой? — спросила Алиса, обхватив маленького грифона руками. Детеныш мяукнул и лизнул ее пальцы заостренным язычком. Она подняла малыша и зарылась носом в его шерстку, затем отвела руки, чтобы рассмотреть получше.

— Эм... — скелет застыл, прокашлялся несуществующим горлом. — Как я и говорил. Мы очень старались раздобыть его для вас, — он покосился на все еще неподвижного мистера Скелли, прежде чем встретиться взглядом с прищуром Алисы. — Всего доброго, — под его ногами разверзлась земля, и он рыбкой нырнул в открывшуюся дыру.

Алиса вздохнула, раздвинула перышки на лбу грифоненка и обнаружила пульсирующую руну.

— Значит, у тебя есть мама, — сказала она, гладя его крылья. Тот зевнул и свернулся калачиком, прижавшись к Алисиному животу. — Но зная этих скелетов...

— А, вижу, ты получила мой подарок, — заметил мистер Скелли, прервав ее размышления. Повернув черепушку, он улыбнулся ей, затем встал. — У меня есть плохая новость и хорошая. С какой начать?

— С плохой.

— С хорошей? Что ж, раз уж ты настаиваешь, — великодушно согласился мистер Скелли. — Хорошая новость заключается в том, что его матушка в добром здравии. Она сама отдала моим подручным одного из своих детенышей после того, как те спасли их от стада диких коров.

Алиса выдохнула, глядя на грифона на своих коленях.

— Это здорово. А плохая?

Мистер Скелли поскреб затылок.

— Хорошая новость была ложью.

У Алисы дернулось веко.

— А ты не мог просто сказать мне, что у тебя плохая новость?

Мистер Скелли кивнул.

— Забудь, — вздохнула Алиса. — Значит, у этого детеныша больше нет ни отца, ни матери?

— Нет, — подтвердил мистер Скелли. — Ты можешь бросить его, если хочешь, но полагаю, долго он не протянет. Я знал, что будь его родители живы, ты попыталась бы вернуть его, так что... — он пожал плечами.

Но глава, его родители же все еще живы.

Мистер Скелли проигнорировал мысленное послание и сел рядом с Алисой. Он опустил глаза на крошку-грифона и потрогал его за бочок, вызвав писк. Глаза детеныша распахнулись, и он зашипел на него. Мистер Скелли погладил его по голове и посмотрел Алисе в глаза.

— Война закончилась.

— Вот как? — ответила девушка, опустив взгляд. Она погладила грифоненка и нахмурила брови.

— Вот так, — кивнул мистер Скелли и наклонил голову. — Что-то не так? Я думал, ты обрадуешься сильнее, учитывая, как раньше презирала войну.

— Кто сказал, что я не рада? — мрачно поинтересовалась Алиса. — Я счастлива, понятно?

— Если ты сейчас счастлива, то я упырь, — заметил мистер Скелли. Он обхватил левой рукой ее плечи и пальцем другой тыкнул в щеку. — Будешь так хмуриться, малыш подумает, что ты его не любишь. А, я понял. Ты собираешься по мне скучать, не так ли? — и он отвернулся, заранее приготовившись создать из маны новый череп, когда Алиса, без сомнения, снесет ему нынешний с плеч. Но шли секунды, ничего не происходило, и мистер Скелли, моргнув, повернулся обратно. И так и замер.

Слезы капали из глаз Алисы прямо на грифоненка. Она шмыгнула носом и сжала пушистый мех детеныша. Резко подняв лицо, она с вызовом уставилась на мистера Скелли; часто заморгала, отчего по щекам потекло еще больше слез.

— Что?

Мистер Скелли убрал руку с ее плеч и поскреб свою ключицу.

— Ты ведь понимаешь, что я скелет, да? Я уже мертв.

Алиса, не мигая, смотрела в его глазницы.

— Да.

Мистер Скелли снова царапнул ключицу, взгляд Алисы вызывал непонятный зуд.

— О, — он отвел глаза. — О, — в костре раскололось очередное полено, заставив его затрещать громче. — Алиса...

— Мне было очень весело, — сказала та, с усилием отведя взгляд от скелета. Прищурившись на облака, она откинулась назад, прижав грифоненка к груди, — не думала, что скажу это, но завоевывать с тобой города было весело. Я давно не ощущала себя настолько счастливой, — она утерла слезы тыльной стороной ладони и улыбнулась грифоненку. — Это правда было весело.

— Если бы тебя сейчас услышали те гномы, которых ты дурачила и била, интересно, что они подумали бы, — со смехом сказал мистер Скелли и погладил ее по спине. — Через неделю будет вечеринка. Неправедная тоже будет там; я тебе о ней однажды рассказывал. Она мне в каком-то роде как мать. Я хотел бы вас познакомить.

Алиса прикусила дрожащие губы и крепче прижала к себе грифоненка.

— Я бы тоже этого хотела. Но обещай, что она не принесет меня в жертву.

Мистер Скелли почесал макушку.

— Не то чтобы я мог обещать это, но я сделаю все, чтобы не дать этому случиться.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 112

Вур хмурил брови, глядя на раскинувшееся перед ним озеро, окруженное деревьями и немногочисленными пришедшими к водопою животными, сторожко поводившими ушами. Водная гладь рябила от ветерка. Вур присел у воды и попробовал ее пальцем.

— Диди, ты же говорил, что водных элементалей легко отыскать.

— По статистике, они наиболее распространенный здесь вид, — сказал Диамант, материализовавшись камнем у ног Вура. Окунув тонкую ручку в воду, он вздохнул. — И впрямь никого. Может, тебе просто не везет?

Позади Диаманта появилась Стелла и спихнула его в озеро, забрызгав Вуру ноги.

— Это шестидесятое озеро, которое мы посетили, — она уперла руки в боки. — Ему не может настолько не везти. Он благословлен всем, чем можно в этом мире! И поэтому, быть может, дело в твоих неверных наставлениях?

Диамант, отплевываясь, выкарабкался из воды, сверля Стеллу взглядом алмазных глаз.

— Я редко ошибаюсь, — отрезал он и по-собачьи отряхнулся. — Что-то происходит. Может быть, если отправимся к океану...

— Уже слишком поздно, — прервала его Шерил, — неделя вышла. Вуру нужно быть на празднике, который он запланировал, — руны на плече Вура дважды вспыхнули. — Но я согласна, очень странно не найти ни одного водного элементаля ни в одном из озер. В озере у вулкана их обитало десять. Хотя, они, наверное, отправились на реинкарнацию после извержения, да?

— Уже неделя прошла? — Вур наклонил голову. — По ощущениям как будто нет.

— Ну конечно, так и будет, если спать четыре дня подряд, — заметила Зильфи из звезды на руке Вура. — Поверить не могу, что заключила контракт с самым странным человеком в мире, — рядом с Диамантом материализовался зеленый камень. Пара ручек ущипнула того за лицо. — Это все ты виноват. Я пожертвовала свободой ради тебя.

— Не то чтобы я просил об этом, — Диамант закатил глаза. — Ты сама мне себя навязала.

— Ты извращенец, подглядывавший за мной во время купания! — Зильфи сильнее ухватила его за щеки. Под его глазами образовались трещины. — И ты осмеливаешься утверждать, что это я навязалась?

— Это то, что люди называют семейной ссорой? — спросил Вур у Стеллы, как раз перелетевшей ему на голову.

— Ага, — ответила та, укладываясь на живот. Она смотрела на перебранку двух камней с улыбкой, подперев щеки руками. — Я так все время ругалась с...

Тело Вура поднялось в воздух от порыва ветра снизу вверх. Он глянул на Стеллу.

— С?..

Стелла нахмурила брови и потерла переносицу.

— Не могу вспомнить, — сказала она со вздохом. — Но было весело. Кажется. Нет, я уверена, что было весело, — опустив голову, она потянула Вура за бровь. — Давай поругаемся?

— Эй, не бросайте нас! — завопила снизу Зильфи. Сграбастав Диаманта за руку, она шустро поднялась в воздух и слилась с телом Вура. Зеленый и коричневый огоньки устремились в его правую руку. — Диди, я с тобой еще не закончила.

— Теперь и ты зовешь меня так?..

— Ну так что? — Стелла вновь дернула его за бровь.

Вур почесал макушку. Он летел в небе, держа курс к центру континента.

— Не знаю, как.

— Просто представь, что я Тафель, — подбодрила его Стелла. — Вы двое наверняка частенько ссоритесь.

— Хах? С чего ты взяла? — удивился Вур. — Мы с Тафель очень любим друг друга. Мы не ссоримся.

—Вообще? — Стелла скептически вздернула брови. — Даже по мелочам? Даже насчет того, что готовить на ужин?

— Не-а.

— Э? — Стелла села и скрестила руки на груди. — Это странно. Ты уверен, что у вас стабильные отношения?

— Мы женаты, — сказал Вур, пролетев сквозь облако, — они и должны быть стабильными.

— Хм, — нахмурилась Стелла, — большинство браков не включают в себя такой элемент, как святой дракон, пытающийся сожрать одного из супругов. Хотя что мне знать? Мне и трех месяцев еще нет, — она пожала плечами и покачала головой. — Ты правда не ссорился с Тафель? Должно быть, тут дело в твоей природной покладистости, — она потерла подбородок, — если я спрошу Тафель, ответ может оказаться иным.

Вур покачал головой, отчего Стелла едва не сверзилась с его макушки.

— Мы бы не поженились, если бы не подходили друг другу. Я слишком люблю ее, чтобы ругаться с ней.

— Как ты умудряешься толкать такие сладкие речи с таким каменным лицом? — поинтересовалась Стелла, ущипнув его за ухо. — Я буквально краснею вместо тебя, — она откинулась обратно и вздохнула, созерцая пролетающие мимо облака. — Тафель повезло встретить тебя. Феи не верят в романтику, но мне всегда было любопытно, каково это — влюбиться. Как может кто-то нравиться настолько сильно, чтобы отдать ему свою свободу, как Зильфи с Диамантом?

Вур пожал плечами, попутно влетев в стаю гусей, заставив ее с гоготаньем рассыпаться в стороны.

— Тафель делает меня счастливым: я могу быть рядом, говорить с ней, смотреть, как она что-то делает. Когда она счастлива, то и я тоже. А мне нравится быть счастливым; это гораздо приятнее, чем грустить. Когда я был маленьким, то грустил, когда все убегали и прятались от меня. Но Тафель не убежала и не спряталась; она стала моим другом, — Вур почесал нос. — Если бы пришлось выбирать между свободой без Тафель и несвободой, но с ней, я выберу второе.

Стелла угукнула, надувшись.

— Тогда что ты намерен делать, когда Лулу попытается прогнать Тафель?

— Если у нас с Тафель будет ребенок, Лулу прекратит свои попытки, — Вур кивнул.

— Ты даже не рассматриваешь Лулу, хах? — спросила Стелла. — Она тоже не боится тебя и тоже стала твоим другом. Если это те причины, по которым ты любишь Тафель, то чем Лулу отличается? Если бы вы с Лулу встретились раньше, ты стал бы ее партнером?

Вур нахмурил брови.

— Тафель это Тафель, — изрек он, — а Лулу это Лулу. Они разные. Я люблю Тафель и все.

— Бессмыслица какая-то, — Стелла поскребла в затылке. — Любовь та еще чертовщина.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 113

— Это так миленько! Взгляни на все эти светяшки и блестяшки! — Эмиль хлопал крыльями, от чего волосы Тафель обмотались вокруг рогов. Он восторженно подпрыгивал на ее плече. — Смотри, смотри! А это что?

— Это скелет левиафана, парящий в небе, — пояснила Тафель, прищурившись. — Значит ли это, что мистер Скелли открыто заявил о своем присутствии? Интересно, как отреагируют святые драконы, — она кивнула себе, неспешно шагая по дороге, ведущей к разукрашенному городу. — Забавное будет зрелище.

— Э? Разве тебе не предстоит битва со святым драконом? — спросил Эмиль, попутно клювом приводя прическу Тафель в порядок. — Я думаю, это будет еще более интересное зрелище. Я буду болеть за тебя.

— Ну хоть кто-то ждет с нетерпением, — вздохнула Тафель. — Надеюсь, мой план сработает. Скелетам лучше бы расставить руны на свои места, иначе я изойду слезами, — она повернула голову. Эмиль застыл посреди своего занятия и моргнул. — Как думаешь, она заметит нас из-за ауры, как у феникса?

— В смысле “как у феникса”? — распушился Эмиль. — Мы и есть фениксы. И да, она нас заметит. Она уже летит сюда, если ты еще не осознала.

— Хах? — Тафель замерла. — Серьезно? Если это шутка, то несмешная.

— Я подшучиваю только над Перси, — сказал Эмиль и, принюхавшись, вздернул клюв. — Вон она, видишь?

Тафель посмотрела вверх. В их сторону, ухмыляясь, мчалась серебристая драконица. Она заревела, выпустив из пасти серебряное пламя, осветившее небеса.

— Быстро она, — сказала Тафель и закусила губу. Ее рожки засветились, и окружающий пейзаж сменился лугом, на котором тут и там серебрились руны. Осмотревшись, она с облегчением выдохнула. — Скелеты хорошо потрудились.

— Ты не сможешь бегать от меня вечно! — раздалось поблизости.

— Спрячься в безопасном месте, Эмиль, — сказала Тафель, спихивая птенца с плеча. Сделав глубокий вдох, она сжала руки за спиной, выпрямилась. Долгий выдох, она прикрыла глаза, и от места, где она стояла, словно паутина, расползлись змейки маны, касаясь серебристых рун. Тафель резко распахнула глаза. — Я смогу.

Серебряный дракон приближался, каждым взмахом крыльев создавая вихри, окружившие ее, развевающие волосы. Он приземлился перед ней и огляделся.

— Ловушка? Ну ладно.

— А ты и правда намерена со мной сражаться, хах, — произнесла Тафель и прикусила губу. — Что ж, слушай! Я не собираюсь отдавать тебе Вура. Он мой, и ты его не получишь. Что с того, что ты дракон? Я, я не боюсь!

— Было бы убедительней, если бы у тебя коленки друг об друга не гремели, — заметила Лулу, кивнув, на трясущиеся ноги Тафель. — Мне теперь даже немножко стыдно, но что поделать. Вокруг так мало драконов; если уступлю Вура, придется еще тысячу лет ждать, — она наклонила голову и вздохнула. — Точно не отступишь?

— Вот мой ответ, — сказала Тафель, наклонилась и прижала ладони к земле. Серебристые руны вокруг засветились. — Когда я выходила за него, я клялась быть рядом с ним в горе и в радости, в болезни и в здравии. И никакому дракону этого не изменить! — она сжала зубы, а рожки на голове вспыхнули белым светом. — Вкуси мою решимость!

Эмиль заслонил глаза от света, подглядывая сквозь просветы в перьях. Лулу рванулась к Тафель, но не успела сделать и пары шагов, как свет исчез, и она вместе с ним. Эмиль дважды моргнул и осмотрелся, затем уставился в землю.

— Сестрица отправила ее под землю?

Он слетел было с ветки, на которой спрятался, но Тафель закричала:

— Оставайся там, Эмиль! Мы еще не закончили!

— Хах? — птенец шустро вернулся на место и пожал плечами. — Как скажешь, — пробормотал он про себя, и стал ждать, когда же что-то произойдет, но Тафель оставалась все в той же позе, скорчившись на месте, и не двигалась. Эмиль уже собрался зевнуть, как вдруг Тафель отскочила в сторону, а земля под ней раскололась, выпуская из недр драконью голову.

— Какого черта?! — завопила Лулу. — Ты меня живьем похоронила! Не будь я драконом, там бы и померла! Это было—

— Вернись обратно! — выкрикнула Тафель, вновь сверкнув рогами. Лулу исчезла опять, оставив после себя дыру в земле. Тафель закрыла ее магией земли и пробормотала: — Мне приходится использовать это, именно потому, что ты дракон.

Эмиль заморгал. ОН посмотрел на поле, затем на себя.

— А я смог бы выбраться в такой ситуации? — он почесал макушку крылышком. — Может, если бы владел маминой способностью огненной территории...

Спустя несколько минут земля раскололась опять, открывая взору голову Лулу. Драконица жадно хватанула воздух и посмотрела на Тафель, сузив глаза.

— Ладно, теперь ты заставляешь меня...

— Исчезни! — рявкнула Тафель, отправив Лулу подальше до того, как та закончила фразу. Драконица исчезла, и демоница выдохнула, снова потратив ману на закрытие дыры. — Если бы я ранее не увидела, как Эксцентер телепортирует того зараженного червями дракона куда подальше, то мне бы эта идея и в голову не пришла, — она фыркнула и вперилась взглядом себе под ноги. — Тебе некого винить, кроме себя, за то, что ты дракон. Кто тебя сделал неуязвимой к большинству видов магии?

Эмиль поскреб голову коготком, услышав слова Тафель.

— Не думал, что сестрица такая злая; она, кажется, завидует драконам, — он покачал головой и выпятил грудку. — Кого волнуют эти драконы? Мы, фениксы, им ровня. Старшая сестра прямо сейчас это докажет!

Голова Лулу вновь вырвалась из почвы, в этот раз медленнее. Она тяжело дышала.

— Слушай сюда, сделаешь так еще раз...

— Провались! — сказала Тафель, рога снова засветились. Уперев руки в боки, она в очередной раз закрыла дыру. — Это немножечко даже... весело...

Распахнув глаза, она вдруг отпрыгнула вбок, едва избежав взметнувшегося столба белой лавы. Из лавы с ревом вылетела Лулу.

— Это все, что ты мо...

— Телепорт! — выпалила Тафель, указав на Лулу. Серебристая драконица исчезла вместе с очередным лавовым столбом.

— Ей даже не обязательно касаться рун? — прокричал издалека Эмиль.

— Не-а, с этими рунами я могу манипулировать любым пространством в радиусе ста метров. Если бы твоя, эээ, то есть, наша мама не дала мне свою метку, я бы в жизни не смогла поддерживать что-то настолько масштабное в течение долгого времени, но поскольку она это сделала... — Тафель пожала плечами.

— Сестрица! — прокричал Эмиль. — Я и не думал, что ты такая потрясающая! Почему же тогда ты сбежала от нее в первый раз?

— А кто бы не сбежал от внезапно атакующего дракона? — фыркнула Тафель. По спине ее прошел холодок. — Но в этот раз я готова. Хоть все еще в ужасе, — она покосилась вниз. — О, она опять выбирается.

Земля раздробилась серебряными когтями. Прежде чем Лулу успела хотя бы голову высунуть или что-то сказать, ее телепортировали обратно под землю. Вокруг Тафель забили лавовые гейзеры, но она сумела уклониться от каждого, телепортируясь. Лулу появлялась еще несколько раз, но каждый раз повторялось одно и то же.

Эмиль жевал грибочек, найденный под деревом, и наблюдал за боем.

— Если бы сестрица сражалась с мамой, победила бы мама. Так что это не сестра суперсильная: просто драконша слишком слабая, — феникс кивнул себе, и вдруг застыл. Гриб вывалился, а сам птенец упал сначала на ветку, а потом скатился вниз, в кусты.

Тафель тяжело дышала, от жара лавы по ее лицу струился пот. Она напряженно ждала, пока не вернется Лулу, навострив уши, чтобы лучше слышать. Из-под ног не доносилось ни звуков, ни вибрации.

— Она же не умерла, нет? — пробормотала демоница, прижавшись ухом к земле. Рык раздался сверху, с небес, и глаза ее расширились. Она подняла голову вовремя, чтобы увидеть несущегося к ней серебряного дракона.

— Как ты смеешь?! Моя до...

Серебряная драконица испарилась, стоило Тафель указать на нее. Тафель похлопала себя по груди и выдохнула, чувствуя по коже мороз.

— Сверху? Боже, напугала-то как. Как она вообще выбралась?..

— Я сдаюсь! — издалека раздался голос Лулу. — Может, переговоры? Я подойду к тебе, так что, пожалуйста, не телепортируй меня обратно под землю. Выкарабкиваться очень утомительно. Договорились?

Тафель застыла и уставилась в направлении, откуда раздавался голос. Потом опустила голову. Под ней дрожала земля.

— Если Лулу на поверхности... — лицо демоницы побледнело, она телепортировалась к окаменевшему телу Эмиля. Сглотнув, она наблюдала, как вырвавшийся из земли столб белого света уничтожает поле, где она только что стояла, руны и все остальное.

Огромный серебряный дракон, раза в два больше Лулу, вылетел из пепелища. Тафель схватила Эмиля непослушными руками и нырнула в сторону, избежав светового луча, превратившего кусты в пыль. Ей захотелось рыдать.

— Скольких драконов Вур успел соблазнить?!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 114

Вур чихнул.

-Ты заболел? - спросила Стелла, осматривая Вура от головы до ног.

-Нет, - сказал Вур и вытер нос тыльной стороной пальца. - Такое ощущение, что кто-то обвинил меня в том, чего я не делал. Наверное, Снаффл.

-О, - сказала Стелла. - Сколько еще до вечеринки?

Вур пожал плечами.

-Около часа, может, больше, может, меньше.

***

-Эмиль, ты в порядке? - спросила Тафель, ткнув окоченевшего феникса. - Мне нужна психологическая поддержка. - Ее рога засветились серебром, и белый свет окутал дуэт, телепортируя их вперед на несколько метров, как раз достаточно, чтобы избежать удара неистового хвоста дракона.

-Хватит бегать! - закричал массивный серебряный дракон, когда его тело развернулось в том направлении, куда побежала Тафель. Грудь дракона расширилась, когда он сделал глубокий вдох.

У Тафель на затылке волосы встал дыбом, по ее телу побежали мурашки. Ее рога снова засветились серебряным светом, и она исчезла, прежде чем снова появиться в стороне. Мимо нее прошел луч света, от жары у нее на коже появились волдыри. Свет уничтожил все на своем пути, оставив после себя линию выжженной земли с кусочками лавы. Тафель сглотнула и побежала, используя свое следующее заклинание телепортации, беззвучно проклиная дракона в своей голове.

-Те, кто напал на моих детей, умрут!

-Твоя дочь напала на меня первой, глупая ящерица! - крикнула в ответ Тафель. Она стиснула зубы, бегая по полям в сторону ближайшего леса.

-Эта Матриарх-дракон - хулиганка! Подожди, пока мама не узнает об этом. - Он принюхался и высунул клюв в воздух, надувая грудь. - Я пойду позову ее, пока ты отвлекаешь большую ящерицу.

-Она - матриарх-драконов!? - Тафель снова телепортировалась вперед и уклонилась от нового луча света.

-Мама! Остановись! - крикнула Лулу, летя к Кондре. - Мы ссорились из-за друга.

-Ссорились из-за друга или нет, но любой, кто нападет на моих детей, - плохой человек, - сказала Кондра, пробегая мимо Лулу. - Если бы она была чистосердечным человеком, она была бы очищена моим святым пламенем, а не очищалась. Единственная причина, по которой она бежит, - это то, что она знает, что она плохой человек!

-Сумасшедшая рептилия! - крикнула Тафель. - Ты уничтожила даже деревья, своим лазерным лучом.

-У деревьев нет сердца; они не могут быть чистосердечными, - сказала Кондра, взлетая в воздух.

"Опять эта проклятая драконья логика", - подумала Тафель, и из ее горла вырвался всхлип. Она проскользнула сквозь деревья и нырнула вправо, как раз вовремя, чтобы уклониться от падающего на нее, массивного валуна. - Если ты убьешь меня, Нова никогда тебя не отпустит!

-Нова!? - крикнула Кондра. Из ее рта, вырвалась ударная волна, сопровождаемая ее ревом. Деревья вокруг Тафель затрещали и нагнулись, прежде чем вылететь из земли, унося с собой землю вокруг своих корней. Тафель закричала, когда ее откинуло вперед вместе с деревьями, и она упала на груду ветвей и листьев. Прежде чем она смогла сориентироваться, открытая пасть изрыгнула на нее горячее и влажное дыхание, заставив ее окаменеть. Кондра прижала Тафель к земле одним когтем, пронзив ее плечо.

-Какие у тебя отношения с Новой?

Тафель ахнула и вздрогнула, когда кровь хлынула из ее руки на землю. Она закусила нижнюю губу и посмотрела на Кондру, ее рога сияли серебряным светом. Когда она собиралась телепортироваться прочь, Кондра открыла рот и зарычала Тафель в лицо, заставив яркие огни и звезды танцевать в глазах демона. Грудь Тафель поднималась и опускалась в сильных судорогах, когда она задыхалась.

-Мама! Хватит! - сказала Лулу и толкнула Кондру. Она убрала коготь матери из тела Тафеля и прижалась мордой к кровавой ране. Белый свет окутал рану, заставляя плоть, сухожилия и кости извиваться и снова соединяться.

-Эй. Ты в порядке?

Тафель покосилась на Лулу, ее зрение было туманным.

-Твоя мама намного страшнее тебя. - Она села и схватилась за плечо, с ее бледного лица капал пот. Ее дыхание было медленным, а движения жесткими.

-Не хочешь договориться, насчет Вура? Он может быть с тобой 6 дней в неделю. А мне хватит и одного.

-Нет.

-Моя… моя собственная дочь напала на меня? - пробормотала Кондра, лежа на боку. Она не двигалась с тех пор, как Лулу толкнула ее. Ее широко раскрытые глаза сузились, когда она сжала когти и хлопнула хвостом по земле. - Должно быть, в этом виновата, эта девушка! Все, что связано с Новой, - зло! - Она поднялась на ноги и затаила дыхание, глядя на Тафель.

-Кондра! - сказал резкий голос, пробиваясь сквозь шум. - Что ты вытворяешь?

-Минерва! - сказала Кондра, поднимая голову. Море пламени поглотило небо, когда матриарх-фениксов спустилась из неба. - Не лезь, не в свое дело.

-После того, как ты напала на моего ребенка? Как я могу оставаться в стороне? - спросила матриарх-фениксов, приземлившись перед Тафель. Она повернула голову и моргнула, глядя на Тафель. - Ты в порядке?

Тафель выдохнула, когда напряжение покинуло ее тело. Ее глаза наполнились слезами, когда она обняла феникса. - Я так рада, что ты здесь. Я думала, что умру. - Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. Она указала на Кондру. - Эта сумасшедшая ящерица напала на меня, потому что хотела украсть моего мужа!

Минерва повернулась к матриарху-драконов.

-Я думала, ты счастлива в браке, - сказала она, склонив голову набок. - Я была неправа? Никогда не думала, что святой дракон совершит прелюбодеяние.

-Прелюбодеяние!? - спросила Кондра. Она посмотрела на Тафель. - В чем ты меня обвинила? Таких как ты, нужно учить, - Во рту появился белый свет, - манерам!

Минерва фыркнула и заблокировала луч белого света, стеной пламени.

-Я не хочу драться с тобой, Кондра. - Ее глаза сузились, когда пламя в небе вспыхнуло и ревело, как река. - Почему бы нам...

Еще один луч света врезался в стену огня Минервы.

Минерва вздохнула.

-Отойди, Тафель.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 115

-Я рад, что рыбаки посоветовали нам здесь остановиться. Это хорошее место, - сказал Бриз, похлопав Гейла по плечу левой рукой. В правой руке он держал кружку с пенящейся жидкостью. Эти двое сидели на скамейке на площади города. - Ты сейчас выглядишь, намного счастливее. Как будто ты стал другим человеком.

-Серьезно? - спросил Гейл, повернув голову вправо, как кукла и ухмыльнулся. - Проведя несколько месяцев в море, любой будет счастлив ступить на сушу, - Он приподнял голову, когда в небе что-то ярко вспыхнуло. - Фейерверк?

Бриз убрал руку с плеча Гейла и поднял взгляд.

-Нет, - сказал он. - Небо горит. - Он поднес кружку к темным губам и сделал глоток. - В последний раз я видел что-то подобное восемь веков назад. Обычно такое сопровождается ревом дракона.

Столб белого света взлетел в небо, и последовал оглушительный рев. Земля задрожала, с крыш упало несколько черепиц. Несколько людей закричали, но Бриз невозмутимо отпил еще один глоток.

-Интересно, кто победит. - Бриз повернул голову и нахмурился. - Тебе не страшно? Нормальный человек уже плакал бы, и просил спасти его жизнь.

Гейл пожал плечами.

-Если это сражаются дракон и феникс, то что я могу сделать? Паника не поможет.

Бриз кивнул. Они наблюдали, как люди кричат и топчут друг друга, убегая в противоположном направлении от столпов света.

-Ты прав, бессмысленно паниковать, - сказал Бриз и снова похлопал Гейла по плечу. - Это я и ожидал от своего брата. Мы бесстрашны!

Гейл почесал нос и хмыкнул.

-Но мне скучно, - сказал Бриз и вздохнул, наблюдая, как пламя гаснет по мере того, как все больше и больше лучей света пронизывает небо. - В былые времена, когда впервые вторглись фениксы, с ними сражались десятки драконов. Драконы и фениксы умирали так часто, что каждый день можно было услышать о новой смерти. Но в этой битве они оба слишком слабы, чтобы убить друг друга. Что ж, пойду как я словлю одного из них, когда они ослабнут. Раньше я ни разу не смог даже найти их трупы, так как они продолжали исчезать. - Он ударил по камню, который был перед ним, заставив его распасться. - Наверное, дело в той ведьме. Ух, одна мысль о ней вызывает у меня приступы раздражения. - Дрожь пробежала по его спине.

-Ты про Хозяйку? - спросил Гейл.

-Хм? Да, ее последователи иногда так называют ее, - сказал Бриз и поднес кружку к губам. Он застыл на середине глотка, жидкость потекла из кружки по подбородку. Он повернул голову к Гейлу.

-Гейл…?

Гейл ухмыльнулся.

-Да?

-Ты себя хорошо чувствуешь? - спросил Бриз, медленно ставя кружку на скамью.

-Никогда лучше себя не чувствовал, - сказал Гейл. - А зачем ты спрашиваешь?

-Нууу, просто так, - сказал Бриз, когда он встал и попятился, не отрывая взгляда от Гейла. - Мне нужно ненадолго уйти, ну, подышать свежим воздухом и, возможно, словить святого дракона. - Он повернулся и бросился прочь, не дожидаясь ответа.

***

-Гримми, иди туда, - сказала Линдисс, похлопав Гримми по голове и указывая в сторону. - Я вижу Вура.

-Вура? Какого черта? Это Вур, - сказал Гримми, меняя курс. - Вур! Какого черта ты здесь делаешь? Он посмотрел на полуобнаженное тело Вура. - Мне сказали, что у тебя выросла чешуя и пара крыльев. Но я не вижу ни того, ни другого.

-Дядя Гримми! - сказал Вур, садясь на голову черного дракона. Он надулся. - Мне не хватает регенерации маны, чтобы у меня всегда были крылья и чешуя. - Он вздохнул и сел рядом с Линдисс. - Привет, тетя. - Он посмотрел в сторону и помахал Лейле, которую сопровождали два ее брата. - Привет, тетя Лейла.

-Вот, - сказала Линдисс и достала ожерелье с кричащими лицами. Она обернула его вокруг шеи Вура и погладила его по голове. - Это должно сильно помочь в поддержании твоей драконьей формы.

-Эй, эй, эй! - сказала Эрин, вылезая из волос Линдисс. - Почему отношение между мной и ним такое разное!? Ты даешь ему ожерелье, а все, что я получила от тебя, - это несколько шлепков! Это нечестно.

-Эй! - сказала Стелла, появившись рядом с Вуром. Она взлетела в воздух и схватила Эрин. - Это мое место!?

-Твое место? - спросила Эрин, начав драться со Стеллой на голове Линдисс. - Я заслужила это место!

-Это мое место! - сказала Стелла и взмахнула руками, но Эрин крепко держала ее. Вместо этого Стелла подняла шею и, рыча, укусила Эрин за плечо.

-Сумасшедшая ведьма! - Эрин закричала и прижала ладонь ко лбу Стеллы, пытаясь оторвать ее. Стелла использовала этот шанс, чтобы царапнуть Эрин в лицо. - Больно! Ты родилась три месяца назад; Твое место - Вур, а не Линдисс!

-А? - спросила Стелла, расслабляя челюсти. - Ты права. - Она нахмурилась. - Тогда почему я так рассердилась?

-Если вы, двое карликов, собираетесь драться, тогда зачем вы это делаете на моей голове? - спросила Линдисс, отряхивая двух фей тыльной стороной ладони.

-Это ее вина! - одновременно сказали Стелла и Эрин, указывая друг на друга. Они моргнули и обменялись взглядами, прежде чем снова начали драться, на этот раз за голову Гримми.

-Эй, Лейла, - прошептал Лео и подтолкнул сестру. - Это тот человек, который считает себя драоном...?

-Внук Новы, - сказала Лейла. Она улыбнулась Вуру. - С тобой все хорошо?

-Ага! Лулу твоя сестра, да? - спросил Вур. -Она и правду милая. Она мне очень помогла.

-Серьезно? - спросил Люк, приподняв бровь. - С чем?

-Она помогла мне победить матриарха-фениксов, - сказал Вур. - И она помогла мне избавиться от похмелья после того, как напоила меня. О, и она разрешила мне прокатиться на ней.

-Хорошо, что мама слишком занята избиением папы дома.

-Мы должны принести ему сувенир с вечеринки за его доблестную жертву.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 116

-Мама, ты невероятная! - сказал Эмиль, дважды хлопая крыльями, сидя на плече Тафель. Ее волосы подлетели и вверх и запутались в рогах. Лазерный луч полетел в сторону дуэта, но матриарх-фениксов появилась перед ними и отразила атаку. - Давай, мама! Ты сможешь победить ее! - Эмиль моргнул и ткнул Тафеля клювом в щеку. - Если что-нибудь пожевать?

-Нууу, у меня есть кукуруза, - сказала Тафель, вытаскивая початок кукурузы из портала.

-Сойдет, - сказал Эмиль.

Тафель покачала головой, прежде чем снова обратить внимание на Минерву и Кондру. Ни кто не мог взять вверх в этом сражении. Кондра игнорировала окружающее ее пламя, ведя себя так, как будто его не было, но в то же время ни одна из ее атак не смогла попасть в цель. Когда она попыталась сразиться с Минервой в физическом плане, матриарх-фениксов телепортировалась прочь.

-Почему бы нам просто не поговорить? - спросила Минерва хриплым голосом. - Сражение - пустая трата времени.

-Как только я решу что-то, я не остановлюсь, пока не получу это, - зарычала Кондра. - Вот что значит придерживаться своих принципов.

-Нет, - сказала Минерва. - Это называется упрямством.

-Чего и следовало ожидать от драконов, они упрямые, - сказала Тафель, заставляя двух матриархов перевести на нее взгляды. Она поджала губы и сгорбилась. Когда два зверя отвернулись, Тафель надула губы и пробормотала: - Хотя это правда.

Эмиль хмыкнул, и продолжил жевать кукурузу.

-Не все драконы упрямые, - сказала Лулу. Она свернулась калачиком у Тафель за спиной, подперев подбородок лапами. - Я могу слушать других людей. Я отказалась от Вура, не так ли? А как насчет того, чтобы ты мне его сдавала на 1 день в месяц? Я умею делать очень полезные зелья.

Тафель фыркнул.

-Он мой муж, - сказала она. - Перестань спрашивать.

Лулу проворчала. «

-И кто из нас еще упрямая? - Она прищурилась, глядя на Тафель. - Бьюсь об заклад, я смогла бы тебя сейчас победить, после того, как моя мама уничтожила твои руны.

-Прими уже свое поражение, ящерица. - Сказал Эмиль, чавкая.

Лулу зарычала на Эмиля, оскалив зубы.

-Красный цыпленок нарывается на драку?

Тафель приоткрыла рот, когда Эмиль одним глотком проглотил оставшуюся часть кукурузы, и сразу же полетел на Лулу с вытянутыми когтями. Пот выступил на ее лбу, когда она поползла прочь, избегая священного огня. Эмиль вскрикнул и извергнул пламя феникса, сдерживая дыхание Лулу. Тафель отошла в сторону, готовя заклинание телепортации.

-Они как кошки и собаки, - пробормотала она, наблюдая, как два феникса и два дракона сражаются друг с другом. Ее рога засветились серебряным светом, и все вокруг исказилось, превратившись в стены города. Улицы за ее спиной были завалены едой и напитками, которые участники вечеринки оставили в своем отступлении. Впереди нее пламя заполнило воздух, и очертания Кондры и Лулу выделялись среди разрушенных деревьев.

Тафель почесала затылок.

-Может, мне следовало взять с собой Эмиля, - сказала она себе. Она нахмурилась, увидев пролитую кружку эля у ее ног. - Вот вам и вечеринка Вура. А где он вообще? Она вздохнула и села на городские стены, очищая свою окровавленную одежду. Коготь Кондры пробил левиафановую броню, как будто ее и не было. Она взялась за плечо и снова вздохнула. - По крайней мере, у меня нет шрама. Почему я такая слабая? Бьюсь об заклад, Вур смог бы ее победить; Мне еще предстоит пройти долгий путь.

Тафель вздрогнула, прежде чем прижать колени к груди. Она подперла подбородок коленями и прикусила нижнюю губу. Огонь в небе заставлял ее дрожать.

-Интересно, смогу ли я это повторить? - пробормотала Тафель, пристально глядя на Минерву. Ее пальцы дернулись, и она сжала руку в кулак. - Я смогу!

Тафель вдохнула и закрыла глаза. Ее рога начали излучать красный свет, когда пламя разошлось от ее тела, покрывая городские стены. Она открыла глаза и огляделась.

-Это оно? - спросила она и встала. Она коснулась огня рядом с собой и нахмурилась. - Хм. Может быть… - Она напряглась и пот побежал по ее спине, когда она медленно приподняла голову. Четыре дракона, три серебряных и один черный, летели к городу. Рога Тафеля вспыхнули серебряным светом, и она появилась рядом с Эмилем, повалила его на землю во время его схватки с Лулу и крикнула Минерве:

-Мама! Сюда идут еще три святых дракона!

Кондра засмеялся, выдохнув глоток белого пламени.

-Ты проиграла, Минерва!

Минерва фыркнула и вскрикнула.

-Дети!

Одиннадцать фениксов поднялись в воздух за пределами поля битвы.

-Вы готовы надрать несколько задниц?

-Ага! Мы с ними справимся!

-Я хочу драться с Лео! Дайте мне сразиться с ним в одиночку.

Фениксы радостно взлетел в огненное небо, и полетели к четырем драконам.

Тафель, Лулу и Эмиль наблюдали, как одиннадцать фениксов исчезли в пылающем небе. Как только Минерва и Кондра возобновили бой, Тафель посмотрела на Лулу.

-Посмотри, из-за тебя началась - война между фениксами и драконами. Это все потому, что ты думала своими девичеми мозгами!

-Эй! Я не виновата, что твой муж слишком привлекателен! - Лулу фыркнула и скрестила руки на груди. Через секунду она закусила нижнюю губу и вздохнула. - Ах, будет и вправду плохо, если умрет кто-то, кроме тебя.

Тафель пнула Лулу ногой.

-Было бы плохо, если бы я тоже умерла! - Она ударила Эмиля по голове, останавливая его непрекращающееся рычание. - Давайте попробуем убедить их успокоиться.

Лулу покачала головой.

-Это невозможно, - сказала она. - Моя мама очень, очень упряма. Но моих братьев и сестер мы сможем убедить. Я поговорю с ними.

Тафель кивнула и телепортировалась Лулу на голову. - Пойдем.

-Эй! Какого черта ты делаешь? - спросила Лулу, качая головой, как собака. Тафель закричала, едва держась за трещину на одной из чешуек Лулу. - Не всем разрешается ездить на драконе!

-Я не умею летать, - сказала Тафель сквозь стиснутые зубы. - Перестань трястись! Разреши мне прокатиться на тебе хоть разок.

Лулу остановилась.

-Разреши мне быть с Вуром, 1 день в 3 месяца.

-Нет!

-Тогда прочь!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 117

-Тафель…, - сказал Эмиль, тяжело дыша. - Ты… очень тяжелая. - Он тяжело дышал, взмахивая крыльями изо всех сил, а Тафель висела у него на ногах.

-Я видела, как ты сражался с Лулу! Ты можешь поднять дракона, - сказала Тафель, глядя на феникса. - И я не толстая!

Эмиль закрыл клюв и уставился на летящего впереди серебряного дракона.

-Ты не аэродинамичная.

Тафель стиснула зубы.

-Я худая, черт возьми.

-Я лучше буду молчать, - сказал Эмиль, когда Тафель сильнее сжала его ноги. Он последовал за Лулу сквозь пламя, созданное его мамой. Трио прошло мимо огня невредимым и остановилось на месте. Фениксы парили перед драконами, прижимаясь друг к другу и разговаривая приглушенным тоном. Гримми был во главе драконов, смотрел на птиц голодным взглядом. Он сглотнул и открыл рот, делая вид, что зевает.

-Гримми! - крикнула Тафель. - Это ты?

Гримми застыл на середине зевка и взглянул на Тафель. Его глаза сузились, глядя на Эмиля, и он отступил назад, закрыв рот, прежде чем засмеяться.

-Эй, Тафель, - сказал он - Это твои друзья?

-Да, - сказала Тафель, и по ее спине пробежала дрожь. Фениксы даже не заметили действий Гримми, и все еще разговаривали друг с другом. - Теперь они мои братья и сестры. На мне оставил отпечатку феникс.

-Феникс значит. Интересно, заметит ли их мать, если я съем одного из них?

На лице Тафель появилась неловкая улыбка.

-Пожалуйста, не ешь их.

-Ах! Дракон тьмы хочет съесть нас! - крикнул один из фениксов.

-Успокойтесь, ребята, - сказала Тафель и вздохнула, присоединившись к их группе, все еще держась за Эмиля. - Нам не нужно с ними сражаться. - Она отпустила одну руку и указала на Вура, который сидел на голове Гримми и махал Тафель. - Смотрите. Это мой муж. Эмиль, подлети к нему.

-Ты слишком много командуешь, старшая сестра, - вздохнул Эмиль. Он подлетел и оставил Тафель на голове Гримми, прежде чем встретиться взглядом с черным драконом. - Могу я тоже сесть?

Глаза Гримми заблестели.

-Но ты должен будешь заплатить.

-Заплатить, как? - спросил Эмиль и склонил голову, в то время как Линдисс вздохнула и отвернулась от красной птицы.

Тафель проигнорировала их разговор и обняла Вура, уткнувшись головой ему в грудь.

-Я скучал по тебе.

Вур похлопал Тафель по голове и обнял ее.

-Я тоже скучал по тебе, - сказал он. Его рука коснулась разорванной брони Тафеля, и он нахмурился. - Это твоя кровь?

-А? - Тафель села и взглянула на свое плечо. - Ага. Но мне сейчас лучше благодаря Лулу. Она повернула голову и показала язык серебряному дракону, парящему рядом с Гримми. Затем она наклонилась вперед и поцеловала Вура в губы, запустив руку ему в волосы.

Глаз Лулу дернулся.

-Эй.

Тафель проигнорировала ее, и продолжила целовать Вура.

-Эй! - повторила Лулу, заставив всех обратить на нее внимание. Она откашлялась и огляделась.

-Э-э… о! Мама там сражается с матриархом-фениксов.

Вур и Тафель прекратили целоваться, их лица покраснели.

-Вы не дали мне возможности спросить, - сказал Вур. - Кто тебя обидел?

Тафель опустила голову.

-Это была матриарх-драконов. Она сейчас там внизу, - сказала она и указала в сторону. На лбу Вура была черная руна, а по телу змеились паутины света. Ей показалось, что она услышала несколько криков, исходящих от татуировок на его руках и плечах, когда паутина тьмы коснулась их, но она не была уверена.

-Лулу! - сказал Вур, вставая и подходя к краю головы Гримми.

-Вур? - спросила Лулу. - С тобой все нормально? Ты выглядишь немного странно.

-Зелья маны, - сказал Вур, глядя в землю. Кондра все еще сражалась с Минервой, ее пасть пожирала окружающее ее пламя. Вур взревел, и в небе появились десятки рунических кругов. Его тело пошатнулось, когда аура ослабла.

-Вот, - сказала Лулу, потянувшись за крыло и вытащив каплю зеленой жидкости. Она направила ее в рот Вуру с помощью магии. - С прошлого раза я внесла некоторые коррективы, и тебе не стоит напиваться так сильно.

-Откуда ты его вытащила? - спросила Лейла у сестры, пока Вур пил зелье.

-Коммерческая тайна, - сказала Лулу, выпячивая грудь. Ее взгляд упал на Тафель, и она высунула язык. - Думаю, мы знаем, на кого Вур больше полагается.

Лейла моргнула, увидев разгоряченное выражение лиц ее сестры и Тафель.

-Не говори мне...

-Фейерверк! - крикнул Эмиль. Он указал на рунические круги в небе. Дюжина метеоров вылетела из рун, - Они теплее лавы.

Метеоры пролетели мимо драконов и фениксов, спускаясь к матриарху драконов на земле. Вур спрыгнул с головы Гримми, его тело трансформировалось, когда он упал. Голубая как океан чешуя покрывала его тело, когда он увеличивался в размерах, изгибаясь и принимая форму дракона. Руна на его лбу вспыхнула, отчего черная слизеподобная субстанция покрыла его чешую. Пара волшебных крыльев выросла из нижней части его спины, а его хвост удлинялся, превращаясь в лезвие.

-Я не знала, что он так может, - сказала Линдисс, стоя на краю головы Гримми. - Может нам стоит ему помочь?

-Я хочу немного понаблюдать, - со смехом сказал Гримми. - Когда придет время, мы нападем на эту сумасшедшую старуху.

Лейла нахмурилась.

-Гримми…

-Шшш! - сказал Эмиль, садясь рядом с ногами Линдисс на голову Гримми. - Начинается!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 118

-Кондра, - сказала Минерва, застывая на месте. - Над тобой.

-Я не попадусь на такую мелкую уловку, Минерва! - сказала Кондра. Она бросилась на феникса, ее зубы засияли ярким белым светом. Она вонзила клыки в фениксу в плоть, но Минерва исчезла в пламени, прежде чем снова появилась над ней. Кондра зарычала и подняла голову.

-Даже это не…

Кривая улыбка появилась на клюве Минервы.

-Теперь ты понимаешь , что я имела ввиду? - спросила она окаменевшего дракона. Она взмахнула крылом перед лицом Кондры. - Ты шокирована?

Челюсти Кондры щелкнули, глаза сузились.

-Нова! Что ты делаешь на моих землях!? - Она втянула воздух, ее грудь вздулась. Минерва улетела в сторону, когда белый луч света пронзил небо, врезавшись в дюжин падающих на них красных метеоров. Несколько метеоров испарились, но их было так много, что она не смогла увидеть голубое небо позади них.

-Нова? - пробормотала Минерва, отойдя в сторону. - Странно. Это больше похоже на Вура. Тафель говорила, что он внук Новы... Она пожала плечами, затем расправила крылья и громко вскрикнула. Пламя, окружающее ее и Кондру, сошлось и сгустилось в оранжевую сеть, которая упала на тело драконьего-матриарха. - Удачи.

Кондра посмотрел на феникса, который отступал, прежде чем укусить сеть. Оранжевый материал погнулся, но не сломался. Когда она отпустила челюсти, изогнутые части снова встали на свои места. Кондра расправила крылья и прыгнула в воздух, сеть прилипла к ней и земле, как клей. Она сражалась, хлопая крыльями и взлетая, но сеть тянулась, как натянутая резинка. Мгновение спустя она снова прилипла к земле, когда эластичный материал снова встал на место.

-Минерва! - Кондра закричала и выстрелила в феникса лазерным лучом.

Минерва уклонилась в сторону, но свет задел ее крыло, заставив ее упасть. Кровь хлынула из ее бока, но она проигнорировала это и полетела в сторону города. Даже она не хотела, чтобы метеориты падали в нее.

Кондра стиснула зубы и плюнула на землю.

-Ты отказалась от своего огненного мира, чтобы прижать меня? Ты думаешь, несколько метеоритов смогут меня победить!? - Ее глаза остекленели, серебряный свет начал выходить из ее зрачков. Она подняла голову и издала беззвучный рев, заставив десятки рунических кругов появиться в воздухе над ней, но ниже слоя падающих метеоритов. Из рун вышли ее собственные метеоры, устремившись вверх и столкнувшись с метеорами Вура.

Кондра тяжело дышала, когда она растянула сеть, и просунула голову и шею в появившееся отверстие. Взрывы гремели над головой, когда метеориты сталкивались друг с другом, трескаясь и взрываясь на крошечные пылающие частицы. К тому времени, как взрывы прекратились, ей удалось вытащить обе передние ноги и одно из крыльев из сетки. Ее глаза расширились, когда она подняла голову.

-Это не все?

Кондра стиснула зубы, и ее глаза снова заблестели, наполнившись серебристым светом. Она вызвала больше рунических кругов. После очередного сражения метеоритов, она смогла освободить второе крыло, отверстие сети сжималось вокруг ее талии, все еще удерживая ее ноги и хвост. Она перестала пытаться освободиться и взглянула на небо. На ее лице появилось хмурое выражение.

-Осталось еще три? Сколько маны ты израсходовала, Нова!?

Кондра взревела и выпустила лазерный луч, который врезался в оставшиеся метеориты, заставив их взорваться облаком пыли. Она фыркнула и пошевелила нижней частью тела, подталкивая сетку к нижней части спины. Она застыла на полпути, ее глаза расширились, когда она увидела черную фигуру в форме дракона, Вура, появившегося из облака пыли и летящего к ней.

-Ты не Нова!

Вур взревел в ответ, врезавшись в тело Кондры. Его челюсть захлопнулась, а зубы вонзились Кондре в плечо, заставив ее выть от боли. Она попыталась ударить его хвостом, но сеть мешала ей. Горячий воздух вылетел из ноздрей Вура, когда он запрокинул голову, пытаясь оторвать плоть от плеча Кондры. Но ее чешуя была слишком твердой, а мускулы слишком жесткими; вместо того, чтобы оторвать кусок плоти, Вур чуть расширил укус.

Кондра зарычала, и ее грудь распухла. Белый свет начал литься из уголков ее рта, когда ее глаза сузились. Она открыла рот, и лазерный луч охватил левую половину тела Вура, заставляя его рычать и отпустить челюсти. Кондра фыркнула, и отступила так далеко, насколько позволяла сеть.

-Ты, - сказала она, когда ее плоть снова срослась. - Почему ты невредим!?

Вур посмотрел на нее, с его пасти капала кровь. Вур зарычал и бросился вперед, перекину Кондру на бок. Он прижал ее крыло к спине одной из своих ног и просунул голову между ее передними ногами, направляясь к шее.

Кондра начала извиваться и хотела прижать голову Вура к земле левой передней ногой, но он ускользнул, как угорь, черная аура на его теле действовала как смазка.

-Прекрати! - крикнула Кондра, выгибая спину, пытаясь создать дистанцию между ее шеей и зубами Вура. Белый свет начал литься из ее рта, когда она выстрелила лазером в упор Вуру в лицо. Ее сердце бешено билось, когда она потратила оставшуюся часть своей маны на эту атаку, заставляя лазер сиять ярче солнца. Вур перестал двигаться, но она не прекратила стрелять лазером и использовала все до последней унции своей маны. Когда ее запасы маны начали иссякать, и она собиралась расслабиться, ее охватила острая боль. - Н-невозможно...

Чешуя на ее шее треснула и раскололась, когда зубы Вура вонзились в ее плоть. Его золотые глаза смотрели на Кондру, вызывая дрожь по ее спине. Она издала стон, когда ее голова упала на землю. Она пыталась откинуть его передними ногами, но это было бесполезно.

-Как ты остался невредимым…?

Вур проигнорировал ее, когда открыл рот, выпустил шею Кондры и снова укусил, оставив еще одну рану. Кондра закашляла кровью.

-По крайней мере, скажи мне свое имя…

Вур фыркнул, отпустив шею Кондры и приготовился снова укусить.

-Вур, хватит.

Вур моргнул, когда Линдисс приземлилась ему на голову. Гримми приземлился рядом с ним и оттащил его, в то время как дети Кондры появились рядом с ней. Гримми ухмыльнулся взгляду Кондры и похлопал Вура по спине.

-Молодец. Но драконы не убивают драконов. В лучшем случае мы отнимаем у них все, что у них есть, но оставляем их живыми.

Кондра не могла понять, что происходит. Лейла использовала магию исцеления на Кондру, зазубренные раны на шее матриарха затянулись. Лео, Люк и Лулу были заняты освобождением ее ног и хвоста из сети матриарха-фениксов.

-Это Вур, - сказал Гримми, снимая ожерелье с Вура. Оно болталось на одной из чешуек у его шеи. Аура вокруг Вура содрогнулась и рассеялась. - Он внук Новы. - Гримми взглянул на ожерелье, не обращая внимания на возмущенное выражение лица Кондры. Он передал его Линдисс и спросил: - Из чего ты его сделала?

-Из тысячи душ, - сказала Линдисс, кладя ожерелье в карман и пожала плечами. - Если бы у меня были лучшие материалы, я бы смогла использовать больше.

-Что здесь делает внук Новы? - спросила Кондра с невыразительным выражением лица. - И почему он напал на меня?

Тело Вура сжалось, когда он вернулся в свою человеческую форму. Он положил руки на бедра и взглянул на Тафель, которая помахала Кондре из головы Гримми.

-Ты причинила боль моей жене.

Кондра уставилась на Тафель. Затем она снова посмотрела на Вура.

-Я поняла свою ошибку. Я сожалею об этом.

-Ого! - сказал Люк и от удивления отпустил оранжевую сетку в руке. Но быстро снова втал на место. - Мама извинилась!

-Конец света? - спросил Лео, широко раскрыв глаза. - Я еще не готов. У меня даже девушки нет!

Лейла ударила их по головам.

-Перестаньте шутить, - сказала она и помогла Лулу освободить оставшуюся ногу и хвост Кондры. - Неправ, тот кто проиграл. Даже мама знает это.

Кондра вздохнула и опустила голову.

-Я проиграла, - сказала она. - Что ты хочешь от меня? Мою территорию?

Вур взглянул на Гримми.

-Что мне от нее нужно?

Глаза Гримми загорелись.

-А как насчет этого? - спросил он и опустил голову. Он обхватил когтем рот и прошептал Вуру что-то на ухо. - Твой дедушка был бы очень признателен.

Вур наклонил голову.

-Правда?

-Конечно, конечно, - сказал Гримми, размахивая когтем. - Ему это понравится. Я это гарантирую. Думаешь, я бы тебя обманул? Я не фея.

Вур хмыкнул.

-Прежде чем ты скажешь, - сказала Кондра. - Можешь ли ты сказать мне, как ты справился с моим очищающим светом?

-Очищающим светом? - спросил Вур. - А разве это не было просто обычное заклинание? Вспышки не причиняют людям вреда.

- Н-нет, - сказала Кондра. - У этой вспышки есть побочный эффект, очищающий свет очищает чистосердечных и очищает все остальное.

Вур кивнул.

-Я чувствую себя немного чище. Это сработало.

-Т-ты чистосердечный!? - крикнула Кондра. - Это невозможно! Ты, ты, ты выглядел олицетворением зла, когда напал на меня!

Линдисс положила руку на голову Вура и взъерошила его волосы.

-Этот мальчишка, ни разу в жизни не лгал.

Вур надул грудь, а Кондра уткнулась лицом в землю.

-Я ошиблась.

Вур кивнул.

-Ага. Теперь по моей просьбе ты...

Кондра вскрикнула, когда черная капля попала ей по лбу. Подобно капле чернил, упавшей в лужу воды, тьма расползлась по ее серебряной чешуе. Прежде чем кто-либо отреагировал, половина тела и крыльев Кондры уже почернели. Громкий смех сорвался с ее губ.

-У меня получилось! В своей прошлой жизни я был убийцей драконов, но в этой жизни я стал драконом!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 119

-Эй, - сказал Гримми, подталкивая Лейлу лапой. - Похоже, твоя мама изменилась. Как думаешь, ее личность улучшилась? Думаю, мы должны оставить ее такой.

Лейла закатила глаза, а Лео и Люк согласно кивнули. Лулу взглянула на своих братьев. Лейла вздохнула.

-Моя мама немного властная, упрямая, опрометчивая, фанатичная и самодовольная, но именно это делает ее моей мамой.

-Значит, мы не можем оставить ее такой? - спросил Люк. - А мне такой она больше нравиться.

Кондра, одержимая Бризом, закашляла.

-Владелица этого тела, хотела сказать вас, что она все еще может слышать все, что вы говорите, и что у вас будет серьезный разговор, когда она выкинет меня из своего тела, - сказал Бриз голосом Кондры. - Но вам не нужно переживать об этом, потому что я не планирую отказываться от своего новообретенного тела. Дракониха, если последние слова?

Кондра кивнула в ответ на свой вопрос. Ее голова повернулась и она посмотрела на Вура.

-Победив ее и став главной причиной почему я ее захватил, матриарх-драконов желает, чтобы ты освободил ее от меня. Завершение квеста приведет к увеличению репутации у святых драконов и одной милости от самой матриарха. Так как это основной сюжетный квест, он не может быть отклонен. Лулу, покажи этому праведному и чистосердечному дракону табличку с наградами.

Кондра почесала затылок.

-Это были одни из самых странных последних слов, которые я когда-либо слышал, а я много их слышал, - сказала Кондра. - Ну, вот и все. Прошу прощения, за то, что помешал вам, драконы. Я уйду, если вы не против.

-Вур, - сказала Лулу, склонив голову рядом с Вуром. - У меня нет таблички, но я гарантирую, что у тебя будет достаточно репутации, чтобы моя мама могла предложить меня тебе в качестве друга. Это хорошая награда, правда? - Она погладила его щекой.

-Отойди от моего мужа, гигантская ящерица! - крикнула Тафель. Она подбежала к Вуру и обняла его сзади. Она посмотрела на Лулу. - Ты уже согласилась, что проиграла!

Лулу пожала плечами.

-Я признала поражение в драке, - сказала она и на ее лице появилась улыбка. - Но это не значит, что я не могу убедить его бросить тебя. На кого рассчитывал Вур во время последнего боя? Хм? Хм? О, точно. На меня.

Тафель стиснула зубы.

-Ты, ты...

-Эээ, ребята, - сказала Кондра. - Я и вправду собираюсь уйти. Все хорошо?

Лейла положила лапу на голову Лулу.

-Ты влюбилась в моего племянника?

-Твоего племянник!? - спросила Лулу, садясь прямо. Ее глаза расширились, глядя на сестру. - Значит, он и мой племянник! Но мы ведь не кровно связаны, да? Я права?

-Ну, не кровно, - сказала Лейла, - но...

-Тогда все в порядке, - сказала Лулу и выдохнула, похлопывая себя по груди. - Ты напугала меня на секунду.

Лейла приподняла бровь и прикусила нижнюю губу.

-Ты и вправду влюбилась в него?

-Что плохого в том, чтобы влюбиться в меня? - спросил Вур, положив руки на бедра и фыркнув. - Я красивый и крутой. Было бы страннее, если бы она этого не сделала.

-Вур! - сказала Тафель, ущипнув его за талию. Ее лицо было ярко-красным, и она смотрела на него, как рассерженная львица.

Вур нахмурился и убрал руку Тафеля.

-Что? Это правда, - сказал он. - Я считаю себя красивым и крутым.

-Дело не в этом!

-О, - сказал Вур и почесал в затылке. - Тогда в чем же? Нет ничего странного в том, чтобы влюбиться в меня, раз ты тоже меня любишь.

-Я… ты, - сказала Тафель и вздохнула. Она обняла его и положила подбородок ему на плечо. - Неважно. Только я могу быть твоей женой и другом, понимаешь?

-Хм? Я знаю это, - сказал Вур, обнимая Тафель в ответ. Она улыбнулась и показала Лулу язык, пока Вур не смотрел. Лейла тупо уставилась на два горячих взгляда между сестрой и Тафель.

Кондра дважды кашлянула.

-Итак, до свидания. - Она огляделась, но никто не обратил внимания.

-Эй, Бриз! - сказала Линдисс, подходя к лицу Кондры. - Ты помнишь Винсента?

-Винсента? Ага, - кивнула Кондра. - Он был классным парнем. Очень сильный. Жалко, что он был одержим сумасшедшей ведьмой. О Господи, она была ужасна. Я думал… - Ее голос затих, когда она увидела ауру, исходящую от Линдисс. Плачущие души и ужасные призраки изо всех сил пытались сбежать из ее тела, но какая-то неизвестная сила втягивала их обратно в ее кожу. Кондра сглотнула. - Эм-м-м…

Линдисс улыбнулась, когда ее тело поднялось над землей, пока она не зависла на уровне глаз Кондры.

-Помнишь меня? - спросила она и подняла руки вверх. Из ее тени появились две когтистые лапы. Они прижались к бокам ее тени, оттеснив окружающих драконов, а ее тень расширилась до размеров небольшого озера. Голова скелета с острыми зубами вышла из тени со стоном, от которого у всех по спине пробежала дрожь. У скелета был череп рептилии, длинная шея, две пары костяных крыльев, четыре башнеобразных ноги и костный хвост.

Кондра взвизгнула и отступила на два шага.

-Это ты! Это и вправду ты!

Линдисс улыбнулась. Ее тень расширилась еще больше, когда из нее выползли еще три дракона-скелета, каждый более внушительный, чем предыдущий. Появился пятый дракон-нежить со светящимися черными рунами, украшающими его кости. Его глазницы засветились голубым светом, и он усмехнулся, увидев Кондру. Язык, состоящий из теней, пробежался по его безгубым зубам, когда он взлетел в воздух, поддерживаемый плотными темными облаками маны под его лишенными кожи крыльями.

-Ты! Думаешь, я тебя боюсь? - Кондра закричала, и взлетела в воздух. Она взревела. - Теперь я дракон! - Мана из окружающей среды хлынула к ее телу, а ее крылья засветились черно-белым светом. Она крикнула: - Посмотри, сможешь ли ты заблокировать мою атаку!

Вур встал перед Тафель, готовый защитить ее от любых атак. Четверо братьев и сестер прижались к Гримми, а фениксы улетели и спрятались за своей матерью, которая приближалась к полю битвы. Линдисс влетела в рунический череп скелета дракона и скрестила руки на груди.

Мана, накапливающаяся вокруг крыльев Кондры, нарастала, заставляя Тафель закрывать глаза. Кондра испустила потрясающий рев.

-Могучий дракон! - закричала она, делая выпад и… улетая от Линдисс так быстро, как только могла.

Линдисс взглянула на Вура и Гримми.

-Я скоро вернусь. Ждите здесь. - Она похлопала своего скакуна по черепу, и все костяные драконы погнались за Кондрой.

Гримми почесал морду, прежде чем улыбнуться Лулу, Лео и Люку.

-Она лучший святой дракон, да?

Три святых дракона молча кивнули, когда крики и стоны Кондры достигли их ушей.

-Только не лицо! Только не лицо! Вот почему я ненавижу нежить!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 120

-Знаете, - сказала Тафель, глядя вдаль. - Я раньше слышала истории о тетушке, но теперь понимаю, насколько они правдивы. Она только что призвала драконов-нежить?

Гримми кивнул.

-Но это чепуха, - сказал он. - Я смутно помню, как она использовала семейство виверн, чтобы заполнить каждый скелет.

Крики доносились издалека вместе со звуками падающих деревьев и разрушающихся камней. Слабые голоса, которые подозрительно звучали, как будто жена ругала своего мужа, доносились во время затишья битвы. Не прошло и пяти минут, как все вокруг затихло - были слышны только рыдания. Шаги приблизились к группе драконов, фениксов и Вура. Спустя несколько мгновений Кондра появилась позади Линдисс, ее хвост и крылья волочились по земле, пока она шла. Ее серебряная голова была опущена, и она время от времени бросала взгляд на Линдисс, прежде чем снова посмотреть на землю. Все признаки одержимости исчезли,

-Мама? - спросила Лейла. - Ты в порядке?

Кондра в ответ заплакала. Она опустила голову на землю и закрыла глаза лапами, ее хвост и крылья свернулись в клубок.

-Вур, - сказала Линдисс с улыбкой. Она протянула дрожащее черное желеобразное вещество. - Съешь это.

Вур уставился на каплю на ладони Линдисс и сглотнул. Капля извивалась, словно пыталась убежать. Дрожь пробежала по спине Вура, и он поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Линдисс.

-Что это такое?

-Картошка.

-…

Взгляд Вура вернулся к "картошке" в руке Линдисс.

-Нет, это не картошка.

Линдисс сделала шаг вперед, заставив Вура отступить на два шага.

-Это редкий сорт.

-Д-драконы не едят картошку, - сказал Вур, делая еще один шаг назад, когда капля в руке Линдисс издала рыдающий звук. Пузыри поднялись на поверхность "картошки" и с треском лопнули, выпустив струи черного газа.

Линдисс нахмурилась и схватила струйки газа своей маной, заставляя их вернуться в каплю. Она размазала каплю, пока она не приобрела форму стейка. Во время процесса из вещества вырывались всевозможные газы и пары, проникая в воздух.

-Это стейк.

-Я не голоден. - Вур сглотнул и спрятался за Тафелем, прежде чем схватился за нос. Драконы и фениксы тоже схватились за свои носы, а Лео даже потерял сознание от запаха, и у него изо рта пошла пена. У Тафель побледнело лицо, но она развела руки в стороны и сделала шаг вперед.

-Я, я не позволю тебе скормить это Вуру, - сказала Тафель и облизнула пересохшие губы языком.

-Почему нет? - застенчиво спросила Линдисс, приподняв бровь. - Ты мне не доверяешь?

Тафель сглотнула, ее лицо покраснело.

-Тебе не нужно будет целовать его после этого, - Она зажала нос, когда Линдисс сделала еще один шаг вперед, дым от "стейка" попал ей в нос. У Тафель закружилась голова, ее живот вздрогнул, а в горле скопилась желчь.

Линдисс вздохнула и оторвала крошечный кусочек капли, прежде чем улыбнуться Тафель. Тафель даже не успела среагировать, когда Линдисс прижала ладонь к ее рту, проталкивая слизистую субстанцию ей в горло с помощью магии. У Тафель выпучились глаза, ее лицо покраснело, и она вцепилась в шею. Потом она рухнула на землю, как мокрая лапша.

Вур бросился вперед и крикнул:

-Та... - прежде чем, перед ним появилась Линдисс и сунула каплю ему в рот.

-Фууу!? - Его реакция была похожа на реакцию Тафеля: он задрожал и рухнул на землю.

Линдисс отряхнула руки, и повернулась к Вуру и Тафель.

-Они думали, что смогут мне отказать. - Она подняла голову и улыбнулась окружающим драконам и фениксам. - С ними все будет хорошо.

Матриарх-фениксов толкнула Лейлу.

-Твоя мама когда-нибудь чего-нибудь боялась? - прошептала она, прикрывая клюв крылом.

-Она боялась набрать вес, но больше ничего, - прошептала Лейла в ответ, прикрывая рот лапой. - Интересно, что она сделала с ней, - Она ткнула Линдисс когтем в спину. - Что ты сделала с моей мамой?

-Что я сделала? - спросила Линдисс, ее глаза расширились. Она поднесла руку ко рту и ахнула. - Я ничего такого не делала, - Ее рука опустилась, глаза заблестели, когда она улыбнулась Кондре. - Я просто выполнила ее задание. Разве я не права, матриарх?

Кондра захныкала и взглянула на Лулу.

-Ты модешь получить свою награду, если хочешь, Лулу будет с тобой дружить. Я полетела домой. - Она развернулась и взлетела в воздух прежде, чем кто-либо успел ответить. Большие слезы текли с ее лица, падая на землю вокруг города.

Рот Линдисс открылся, и она почесала затылок.

-Она просто так сбежала? - спросила она. - Я еще не закончила с ней играть. Если бы я знала, что ее так легко запугать с самого начала... - Она огляделась, ее взгляд упал на Лулу.

Она фыркнула, прежде чем закинуть Вура и Тафель себе на плечи и подпрыгнуть, на ее спине появились прозрачные крылья.

Драконы и фениксы смотрели, как трио уходит. Минерва закашляла.

-Я пришла сюда на вечеринку.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 121

-Итак, Вур устраивает вечеринку в основном в честь дня рождения Тафель, - сказала Линдисс. Она стояла перед огромным белым пирогом, покрытым глазурью, фруктами и посыпкой, а за ней стояли слуги. - И он планирует подарить Тафель весь континент в качестве подарка на день рождения. - Линдисс вздохнула и покачала головой.

В дверь постучали, и Линдисс обернулась. Металлическая дверь распахнулась, и из комнаты хлынул холодный туман. Мистер Скелли вздрогнул, когда вошел внутрь, за ним последовала Алиса.

-Уф, - сказал мистер Скелли, наклоняя шею, чтобы увидеть верхнюю часть торта. - Здесь ужасно холодно.

-Ты мертв, - сказала Линдисс с пустым выражением лица. "--Ты не чувствуешь холод.

Мистер Скелли откашлялся.

-Я просто пытался завязать светскую беседу, хозяйка, - сказал он, прежде чем почесать себе череп. Он взглянул на Алису и щелкнул зубами, прежде чем встретиться взглядом с Линдисс.

-Что ж, то, что я хочу сказать дальше, в конце концов, немного смущает, - сказал он. Он глубоко вздохнул, воздух со свистом вырывался из его грудной клетки. Его ноги стучали о металлическую землю, когда он переносил вес с ноги на ногу. - Думаю я влюбился.

Лицо Алисы вспыхнуло ярко-красным, когда она опустила голову, ее очки сползли с ее носа. Она подтолкнула их пальцем, но не осмелилась поднять голову. Ее пальцы сжимались и разжимались, сморщив подол платья. Она поджала губы и быстро взглянула на Линдисс, но этот быстрый взгляд превратился в продолжительный.

-Итак, как я уже сказала, - сказала Линдисс, повернувшись спиной к мистеру Скелли и Алисе. - Когда Вур и Тафель проснутся, вы должны вынести это в центр площади. Я уже приказала своим людям успокоить всех и навести порядок. Битва между фениксами и драконами окончена.

Мистер Скелли схватил Алису за руки и большим пальцем потер ее ладонь. Он закашлялся, пытаясь привлечь внимание Линдисс, но она вела себя так, будто не слышала его. Он снова закашлялся, на этот раз громче. Она снова проигнорировала его. Вскоре кашель, стал еще громче, заполнив всю комнату.

Линдисс вздохнула и, схватившись за переносицу, обернулась.

-Что такое?

-Это Алиса, - сказал мистер Скелли, показав рукой на Алису. - Мы влюблены.

Линдисс снова вздохнула, опустила голову и начала тереть виски пальцами.

-Алиса, - сказала она, вскинув голову.

Алиса напряглась и сделала крошечный шаг назад.

-Д-да?

-Как у тебя с глазами? - спросила Линдисс, скрестив руки на груди.

-Не очень хорошо, - сказала Алиса, поджав губы. Она указала на свои очки, которые снова сползли. - Вот почему я ношу очки.

-Позволь мне перефразировать, - сказала Линдисс. Она указала на мистера Скелли. - Кто он такой?

Алиса нахмурилась.

-Скелет. Но я не против! Я знаю, что он мертв.

-Извращенка, - простонала Линдисс. Она посмотрела на мистера Скелли.

-Ты понимаешь на сколько ты безответственен? Какого черта ты погнался за сердцем этой бедной девушки?

-Ну честно говоря, это она первая влюбилась в меня, - сказал мистер Скелли, его лицо покраснело. - Моя харизма превосходит жизнь и смерть.

-Что подумали бы твои родители, если бы ты пошла на кладбище, выкопала труп и попросила его выйти за тебя замуж?

-Они сказали мне делать все возможное, - сказала Алиса, глядя Линдисс в глаза, - во всем: на тренировках, учебе, работе, поисках любви. И мне правда нравится Нейт. Мои родители хотели бы, чтобы я отдала этим отношениям все, что у меня есть.

-Нейт?

-Вы забыли мое имя, хозяйка? - спросил мистер Скелли. Он схватился за грудную клетку и издал такой звук, как будто его только что ударили кулаком в живот. - Мои чувства.

Линдисс оттолкнула мистера Скелли, его тело врезалось в металлическую стену комнаты.

-Держись подальше, безответственный негодяй, - сказала она. Она прижала ладонь ко лбу Алисы. - Ты не под иллюзией. И у тебя нет лихорадки. Но я почти уверена, что у тебя что-то с головой. Я могу попросить святого дракона вылечить тебя - у меня есть кое-какие связи.

-Я не! - сказала Алиса, вырываясь из хватки Линдисс. - Я в здравом уме! Я...

-Разве ты не хочешь в будущем завести детей? - спросила Линдисс. - Настоящую семью? Кого-то теплого и не костлявого, чтобы обниматься? А что будет с твоей спальней? Я хочу, чтобы ты долго и тщательно обдумала свое решение. Подумай надо все, и прийди ко мне через неделю, - Она ткнула Алису в лоб, из-за чего из водянистых глаз мастера гильдии потекли слезы. - Я делаю это не из злости. Я просто не могу позволить кому-то разрушить свое будущее, потому что они не подумал о будущем. - Она вздохнула, когда Алиса всхлипнула. - Хорошо, а как насчет такого? Ты и аморальный скелет можете отправиться в свадебное путешествие на месяц. Делайте, что хотите, и если ты решишь, что все еще хочешь быть с ним до конца, я отпущу свой контроль над ним. Вы же этого оба хотите?

-Спасибо, хозяйка? - сказал мистер Скелли с ухмылкой. Он похлопал Алису по плечу. - Я же тебе говорил, что все будет хорошо.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 122

-Вечеринка начинается, - сказала Зилфи и потянула Вура за камень, висевший у него на груди. - Пойдем!

-Мы элементали контрактники, - вздохнул Диамант. - Веди себя соответственно, пожалуйста. Когда наш хозяин беззащитен во сне, мы не можем уйти.

-Все будет хорошо, - сказала Зильфи, потянув сильнее. Они упали с Вура и отскочили от кровати, приземлившись рядом с Тафель. Она спала рядом с Вуром, руна на ее лбу вспыхивала красным и черным светом. Руна Вура сделала то же самое.

-Шерил все еще здесь. И эта тупая фея тоже.

-Я не тупая! - сказала Стелла, высунув голову из татуировки на груди Вура. - Это ты тупая!

-Нет, - сказала Зилфи. - Ты!

-Нет, ты!

-Нет, т...

-Прекратите ссориться, вы двое, - сказала Шерил сидя на плесе у Вура. - Иди повеселись на вечеринке, Зилфи. А ты Диамант, присмотри за ней. Мы со Стеллой позаботимся о Вуре.

-Но, - сказал Диамант и почесал каменный затылок.

-Ты слышал ее, - сказала Зильфи, поднимая Диамант своими тонкими, как палочки, руками. - Нам разрешили повеселиться! - Она перепрыгнула через Тафель и с треском приземлилась на землю. Подобно ветру, она со свистом пронеслась мимо двери, унося с собой Диаманта. Дверь с грохотом захлопнулась.

Шерил вздохнула, когда Вур пошевелился.

-Почему ты ведешь себя так по детски, когда разговариваешь с Зильфи? - спросила она Стеллу.

-Я практически младенец, - сказала Стелла, полностью выползая из тела Вура и скрестив руки на груди. - Я могу вести себя по детски. Быть взрослой - это не весело: слишком много стресса и слишком мало игр.

Прежде чем Шерил успела ответить, дверь распахнулась, слетела с петель и упала на землю.

-Я нашла ее! - сказал высокий голос.

-А? Ты ее нашла? Это мы ее нашли! - сказал другой высокий голос, доносящийся издалека.

-Мы ее нашли !

-Нашли маму!

-Мы…

Голоса эхом разносились по всему зданию и за его пределами. Окна разбились, когда десятки фей ворвались внутрь. Шерил вышла из тела Вура с широко открытыми глазами. Она вызвала купол пламени, чтобы накрыть Вура и Тафель, заставив фей кричать.

-Ч-что происходит? - спросила Шерил, всматриваясь в пламя. - Почему так много фей?

-Мама! Это мы, - раздался голос справа от потрескивающего купола. - Релла и Белла. Ты там, да? Кто-нибудь уберите огонь!

- Ты… - Шерил остановилась на полуслове, когда увидела слезы, катящиеся по лицу Стеллы. Она поджала каменные губы. - Мне убрать пламя?

Стелла вытерла слезы тыльной стороной ладони.

-Да, - сказала она и кивнула, выпрямляя спину. Она поправила волосы и еще раз вытерла глаза, когда купол рассеялся. Она улыбнулась парящим в воздухе феям. - Дети.

-Мама вернулась! - сказала Релла. Она первая, но не последняя, схватила Стеллу. Сотни фей полетели обнимать Стеллу, из-за чего, тела Вура и Тафель, исчезли под все этой крылатой массой.

-Вы меня задушите, - сказала Стелла, высунув голову из под тел. Головы Реллы и Беллы появились рядом с ней, и куча фей разлетелась. - Что вы все здесь делаете?

-Скелеты заставили играть нас с ними в войну, - сказала Релла. - Это было супер весело! И прямо сейчас они празднуют на улице. Давай, поиграем!

У Стеллы не было возможности ответить, так как Релла и Белла схватили ее за руки и вылетели в окно. Феи исчезли так же быстро, как и пришли, оставив после себя грязное одеяло, битое стекло и упавшую дверь. Шерил огляделась и вздохнула.

-Похоже, мне придется охранять их.

Шерил спрыгнула с тела Вура и приземлилась на землю. Она собрала обломки окон и сложила их аккуратной кучей. Ее каменистое тело расширилось, когда она сделала глубокий вдох и использовала дыхание кроваво-красного пламени на кучу, растопив ее в оранжевую лужу. К счастью, пол при этом не загорелся. Мгновение спустя лужа остыла и затвердела. Шерил кивнула, подняла стеклянную плиту и прислонила ее к стене.

-Что мне теперь делать с дверью…?

-Простите, - сказал чей-то голос. Шерил моргнула и посмотрела на дверь. На двух волосатых ножках стоял камешек с белыми точками вместо глаз. - Диамант, бывший глава гильдии, здесь?

-Нет, - сказала Шерил. - Он пошел на вечеринку.

Камешек вздохнул, когда его тело наклонилось вперед, его взгляд опустился на землю.

-Понятно.

Шерил смотрела, как камешек развернулся и поплелся прочь. Прежде чем сделать три шага, Шерил крикнула:

-Ты можешь оставить ему сообщение.

-Правда? - спросил камешек, его глаза загорелись.

Шерил кивнула.

Камешек несколько раз кашлянул и похлопал себя по груди.

-Это сообщение от Мистл. Она сказала, что желает Диаманту счастливой жизни со его женой. От горя она собрала всех водных элементалей и покинула континент. Она также боялась заключить контракт с одним человеком после того, как узнала о том, что случилось с ним, Зильфи и Азом. И тень съела одного из ее подрядчиков и разрушила контракт, что также сыграло роль в ее решении уйти. Короче говоря, она надеется, что они снова встретятся однажды в будущем, желательно после того, как Зильфи уйдет от него, потому что она знает, что она это сделает. Элементали воздуха ненадежны. - Камешек кивнул. - Вот и все.

-Я ему передам это сообщение, - сказала Шерил. Камешек снова кивнул и убежал. Шерил вздохнула, подняла деревянную дверь и поставила ее к стене.

-Почему Диди так популярен? - Она покачала головой, прежде чем снова забраться на кровать и лечь Вуру на грудь.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 123

-О, значит, ты тоже из той же страны, что и Вур и Тафель, - сказала Минерва, прислонившись к массивному телу Гримми. Перед ее лицом парил бочонок, наполненный пенистой жидкостью. Она вытянула шею вперед и сделала несколько глотков, затем откинулась назад и вздохнула. - Я не могу вспомнить, когда в последний раз пила что-то настолько приятное. У эльфов есть пивоварни? И кстати, я договорилась с Кондрой остаться в лесу. - Она снова наклонилась вперед, но запрокинув голову, нахмурила брови. - Тск, уже закончилось? Эмиль! Принеси мне еще один бочонок.

Эмиль нахмурился.

-Мама…

-Ты идешь или нет? - спросила Минерва, сердито глядя на сына. Она фыркнула, затем выгнула шею к небу и крикнула: - Тот, кто принесет мне лучшую бочку эля, получит перышко!

Лицо Эмиля потемнело, когда Гримми расхохотался.

-А это уже интересно, - сказал Гримми, складывая передние лапы под голову. - Очень интересно. - Он отвел взгляд от Минервы и осмотрел всех на вечеринке. Четыре брата и сестры святых драконов сидели в ряд друг с другом с пустыми выражениями на лицах. Перед ними были сотни людей, одетых в белые одежды с нарисованными чешуйками, кланялись им, в то время как человек впереди выполнял ритуал. Почти незаметный вздох вырвался изо рта Лейлы, и ее глаза случайно встретились с глазами Гримми. Она криво улыбнулась ему, прежде чем снова обратить внимание на прихожан.

-Ммм-мисс матриарх, мэм!

Гримми посмотрел вниз. Женщина, одетая в черное, сгорбилась, у нее на спине было 6 бочонок эля, сложенных, как пирамида. Немного постаравшись ей удалось без проблем поставить их на землю, и она подняла голову, а затем снова опустила ее после зрительного контакта с Минервой.

-Примите мои бочки с элем! Я украла их у одного из дворян; это лучшие напитки, доступные здесь.

-Ты хорошо поработала, - сказала Минерва и протянула руку вперед, ее крыло свисало над головой женщины. Нелли сглотнула и посмотрела вверх.

-Прими мое благословение! - Со свистом Минерва ударила крылом Нелли по лицу, в результате чего появился взрыв искр и перьев. На лице Нелли остались слабые красные отметины, а рядом с ней лежали два пера.

Нелли моргнула четыре раза и выплюнула изо рта кусок пушистого пуха.

-С-спасибо! - Ее лоб коснулся земли, когда она упала на колени. Она сунула перья в карман и, смеясь, убежала.

-У вас тут довольно интересно, - сказала Линдисс, появившись на голове Гримми.

Гримми поднял глаза вверх.

-Ты разобралась со своими делами? - спросил он и снял ее, поставив на сгиб локтя.

-Я разобралась с некоторыми административными делами, - сказала Линдисс, прежде чем покачала головой. - Еще я разобралась с тортом и предстоящей коронацией, и прежний хаос из-за битвы Кондры и феникса наконец утих.

-У меня есть имя, ты знаешь? - спросила Минерва и ударила Линдисс крылом по голове. - Меня зовут Минерва. Ми-нер-ва. - Она хихикнула, прежде чем сунуть клюв в бочку и с удовольствием сглотнуть.

-Она алкоголичка? - нахмурившись, спросила Линдисс.

-Тебе тоже весело за ней наблюдать? - усмехнувшись, спросил Гримми.

-Не называй меня алкоголичкой, - сказала Минерва, поднимая лицо из бочки. - Я предпочитаю, чтобы меня называли ценительницей хорошего вина и всех хороших алкогольных напитков.

-Пьяница остается пьяницей, как ни крути, - сказала Линдисс, закатывая глаза. Она проигнорировала феникса и огляделась вокруг. Эльфы, гномы, люди и рыболюди разговаривали друг с другом. Скелеты шествовали с напитками на металлических подносах и пели. Феи разыгрывали участников вечеринки - кто-то закричал, когда нижняя часть его тела превратилась в коня. Аристократия была вынуждена взаимодействовать с крестьянами. Эти сцены повторялись за пределами города, разгул наполнял окрестности. Даже земля, где сражались Кондра и Минерва, была заполнена людьми. Единственные, кто не пил, не танцевал, не ел и не болтал, были последователи церкви святых драконов. Они проводили свою собственную церемонию со священными драконами, скучающими от скуки.

-Вур неплохо справился с объединением континента, да? Он наконец-то вырос.

-Эх, он мог постараться лучше. Я бы полностью уничтожил церковь, сжег несколько городов и сделал бы так, чтобы люди уважали и боялись меня, - сказал Гримми и пожал плечами. - Как он поживает?

-Он должен скоро проснуться, - сказала Линдисс.

Не прошло и минуты, после ее слов, когда они увидели Вура и Тафель. Вур зевал и потирал глаза, спотыкаясь идя за Тафель.

-Тафель! - сказала Минерва. - Как раз вовремя. Подойди сюда на секунду. Хотя ты мой ребенок, я никогда тебя раньше не кормила. Давай исправим это.

-Эээ, думаю, мне лучше уйти, - сказала Тафель и отступила на шаг. Она прошептала Эмилю. - Она напилась?

-Ага.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 124

-А? Ты не хочешь, чтобы я тебя кормила? - спросила Минерва Тафель. Из двух отверстий в ее клюве вырвалось фырканье.

-Ну и ладно. Вур, а ты не голоден?

Вур пощупал живот.

-Немного, - кивнул он. - Когда я съел картошку тети, мой желудок не наполнился, а опустошился. - Он подошел к Минерве, не замечая озабоченных взглядов Тафель и Эмиля. - Я знал, что это не картошка.

-Скажи "ааа", - сказала Минерва, поглаживая Вура крылом по голове. Она посмотрела на Тафель и Эмиля, когда Вур открыл рот. - Мой зять более воспитан, чем мои дети. Вам двоим должно быть стыдно. - Прежде чем Тафель или Эмиль успели ответить, Минерва наклонилась вперед и прикрыла клювом рот Вура.

-Меня тошнит, - сказала Тафель, ее лицо стало зеленым, когда из клюва Минервы вылетела коричневая жидкость, как вода из крана. Она сгорбилась и схватилась за живот.

Эмиль похлопал ее по голове.

-Что случилось? Это совершенно нормально.

-Серьезно? - ровным голосом спросила Тафель. - Тогда почему ты умолял меня спасти тебя?

-Я несовершеннолетний! Я не могу пить алкоголь, - сказал Эмиль и закатил глаза.

Гримми и Линдисс смотрели, как кадык Вура подпрыгивает вверх и вниз.

-Ты ревнуешь? У тебя завистливое выражение лица. - Он моргнул, глядя на Линдисс, и ткнул в ее хмурое лицо.

-Что, черт возьми, ты несешь? - фыркнув, спросила Линдисс. - Я совсем не ревную. Я просто обиделась. Мне пришлось уговаривать и заставить его съесть ложного бога, но он охотно разрешает фениксу блевать ему в рот? Где справедливость?

Минерва запрокинула голову и несколько раз щелкнула клювом. Она вздохнула и похлопала Вура по голове.

-Если бы только все мои дети были такими же послушными, как ты, - сказала она, бросив еще один неодобрительный взгляд на Тафель и Эмиля.

Вур потер нос и отрыгнул. Он взглянул на зеленое лицо Тафель, раздраженное лицо Линдисс и встревоженное лицо Гримми, прежде чем потянуть Минерву за крыло. Он спросил:

-Можно мне еще?

Минерва захихикала и обняла Вура обоими крыльями.

-Конечно! Открой рот!

-Ааа, - сказала Тафель, оборачиваясь. - Я сейчас блевану, - Она подняла Эмиля и прижалась лбом к его животу, заставив его взвизгнуть, когда ее рога впились в него. - Скажи, у меня есть температура или нет?

Эмиль вскрикнул и стал пинать ее ногами, взмахивая крыльями.

-Это щекотно!

Минерва выпустила Вура из объятий и выдохнула. Она подняла ногой бочонок и вылила его себе в клюв, не останавливаясь ни на минуту. Она встряхнула бочонок несколько раз, чтобы выпить последние несколько капель, и, икнув, выбросила его, когда убедилась, что он пустой.

-Ты можешь трансформироваться, да? - спросила она Вура, подталкивая его кончиком крыла. - Не хочешь попробовать трансформироваться в феникса?

Вур почесал в затылок.

-Я никогда не пробовал этого раньше.

-Все будет хорошо, - сказала Минерва, снисходительно махнув крылом. - Ты знаешь все мои навыки, и у тебя достаточно маны, чтобы использовать их. Ты уже практически феникс. Тогда давай, трансформируйся.

Вур хмыкнул.

-Большая птица… - пробормотал он про себя и закрыл глаза. Его кожа вздулась, когда из его тела вылезли перья. Он вырос в размерах, когда его руки стали плоскими при изгибе, лоскут кожи простирался от его предплечий по бокам. Его ноги покрылись чешуей, а ступни превратились в когти. Появился клюв, когда его губы напряглись и изогнулись. Минуту спустя он полностью превратился в синего феникса размером с Минерву. Его глаза открылись, обнажив пару золотых радужек.

-Я сделал это?

-Красивый! - сказала Минерва и хлопнула Вура по спине своим крылом. Она медленно придвинулась к нему и подтолкнула его когтями. - У меня еще семь дочерей, кроме той, за которую ты уже вышел замуж, понимаешь? - Она дважды подняла брови и улыбнулась. - Лет через пятьсот они будут готовы искать себе пару. - Она снова подтолкнула его. - А? А? Что ты про это думаешь?

Вур моргнул и отступил на шаг.

-Я уже счастлива в браке.

-Тебе не обязательно выходить за них замуж, - сказала Минерва, делая шаг к нему, прижимаясь к его телу. - После того, как черви вторглись на нашу родину, в мире осталось не так много фениксов. Достаточно просто дать им хорошую кладку яиц. Мне уже две тысячи лет, но я еще даже не бабушка. Ты понимаешь, как это обидно?

Вур сделал еще шаг, не отвечая.

-Я не прошу тебя быть с ними, - сказала Минерва, прилипая к нему, как клей. - Посмотри вокруг, видишь отца моих детей? Нет, он боялся обязательств и сбежал, когда Эмиль вылупился, но не говори об этом моим детям. Я сказала им, что он пошел на побережье, чтобы найти морской огурец, чтобы покурить, и что он вернется в любой момент.

-Я здесь, мама, - сказал Эмиль.

-Тише, Эмиль, - сказала Минерва, глядя на него. - Не перебивай, когда взрослые разговаривают.

-… Ты правда моя мама?

-Она всегда такая, когда напьется? - шепотом спросила Тафель. - Я хочу накричать на нее за то, что она отравляет мозг Вуру своими глупыми словами, но в то же время я не хочу кричать на того, кто оставил на мне отпечатку.

-Тебе стоит на нее накричать, - кивнул Эмиль. Он вздохнул и поднял голову к небу. Его тело напряглось. - Что это?

-Хм? - Тафель приподняла бровь, проследив за взглядом Эмиля. Гигантский белый похожий на стену объект приближался с горизонта. - Может,… замок?

-Замок? - спросила Минерва, освобождая Вура от объятий. - Это больше похоже на облако, чем на замок.

-Ой! - сказал Вур. - Это же торт!

Синий маг, воспитанный драконами Глава 125

-Это торт? - спросил Эмиль, его глаза расширились.

-Ага-, - сказал Вур, подходя к Тафель, снова превращаясь в человека. - Он для Тафель. Как и вся эта вечеринка. - Он обнял ее за плечо. -Поздравляю с днем рождения! Пойдем в центр площади.

-Эта вечеринка была для меня? - спросила Тафель, сильно моргая, пока Вур тащил ее за собой.

-Ага. - Вур кивнул. - Я хотел подарить тебе звезды, но мне стало очень трудно дышать, и я упал в обморок, не успев добраться до них, поэтому я решил подарить тебе континент.

-Тебе не обязательно было, - сказала Тафель и прикусила нижнюю губу. Она улыбнулась и обняла Вура. - Мне все нравится. - Ее нос сморщился, и она запрокинула голову. - Но, пожалуйста, прополощи чем-нибудь свой рот.

-У меня тоже есть подарок! - сказала Минерва, поднимая когтями бочку.

-Только ни это, - сказала Тафель, глядя Вуру в глаза.

Минерва захлопала крыльями, подпрыгивая к ним на одной ноге.

-Что? Ты не доверяешь моему вкусу? Кто тебя удочерил, а? Хм?

Тафель вздохнула, отпустив Вура и похлопала Эмиля по голове.

-Теперь я понимаю, как тебе было сложно с ней.

-Не совсем, - сказал Эмиль, моргая, глядя на маму. - Я никогда раньше не видел маму такой. Алкоголь - зло. Я знал это.

-Если алкоголь - зло, то я гном, - крикнул гном со стороны. Вур подошел и сделал со стола глоток, прополоскав им рот.

-Ты гном, - сказал Эмиль, глядя на гнома.

-Эх!? Как ты меня только что назвал? - спросил гном, неуклюже поднявшись на ноги. - Я довольно высокий для гнома.

-Видишь? Алкоголь отравляет разум, - сказал Эмиль и кивнул Тафель, не обращая внимания на гнома.

Гном, подошел к Тафель с ярко-красным лицом.

-Алкоголь обостряет мой ум! Мои пальцы становятся быстрее! Слова выходят проще! Ты сможешь с этим поспорить птица?

-Не просто птица, - сказал Эмиль, выпячивая грудь. - Феникс.

Гном почесал бороду и приподнял бровь.

-Ты больше похож на пингвина.

Эмиль прошипел.

-Я сказал феникс!

-Э... - Карлик засунул мизинец в ухо и вытащил шарик ушной серы. - У меня есть дела поважнее, чем спорить с пингвином. Сегодня должна быть церемония коронации нового короля. Я должен подготовиться к тому, чтобы льстить ему. Надеюсь, он такой же простой, как наш предыдущий король. - Карлик улыбнулся и икнул. - Увидимся, говорящий пингвин.

-Я никогда не буду пить, - сказал Эмиль, раскрыв клюв. Карлик, пошатываясь, вернулся на свое место и отпил из кружки.

-Это хорошее решение, - кивнула Тафель. - Не буль похожим на свою маму.

-Ерунда! Я отличный образец для подражания, - невнятно сказала Минерва. - Любой, кто говорит обратное, - корова.

Пошли, - сказал Вур, подходя к Тафель. - Все ждут, чтобы разрезать торт.

Тафель подняла глаза. Торт, похожий на замок, который был в небе, теперь лежал на земле. Сотни людей сгрудились вокруг него, преграждая ей и Вуру путь. Барьер из скелетов стоял вокруг торта, сдерживая толпу. Несколько скелетов с крыльями не давали феям украсть глазурь и брызги. Один из них заметил Вура.

-Вур здесь! - крикнул он. - Король прибыл!

Толпа развернулась и у посмотрела куда указывал скелет. Тафель вздохнула, а затем улыбнулась и помахала людям, в то время как Вур выпятил грудь и скрестил руки. Пьяный гном из прошлого ахнул и упал со стула, как будто его ударила молния. Эмиль уменьшился в размерах и прикрылся волосами Тафель, используя их как занавеску.

-Так много взглядов!

-К этому привыкаешь, - сказала Тафель и пощекотала Эмилю живот пальцем. Толпа перед ней и Вуром разошлась, позволив им беспрепятственно подойти к торту. К ним побежали несколько детей, но их удержали родители.

-Она не человек и не гном.

-Она - мутировавший эльф?

-Разве ее аура не похожа на ауру феникса?

-Идиот! На ее плече сидит феникс.

-Но я не об этом говорю.

Тафель проигнорировала их реакцию и потянула за собой Вура, который пристально смотрел на толпу и пытался найти говорящих. Она прошептала ему:

-А они смогут принять меня, как новую правительницу страны?

Вур кивнул.

-Да, король гномов согласился, а человеческий император был заменен скелетом. Все будет хорошо. - Он указал подбородком вперед. - Видишь? Они там.

Е лежал и ждал возле торта.

-Вур, - сказал он и застонал, когда сел. - Ты знаешь, сколько летающих комплектов брони потребовалось, чтобы принести сюда этот торт? - Он щелкнул пальцами, вызывая под собой комплект доспехов. - А это, должно быть, твоя жена. Приятно познакомиться. У тебя очень способный муж.

-Ой, спасибо, - сказала Тафель и сделала реверанс. Она нахмурилась, глядя на предыдущего короля гномов, который был одет в пижаму и имел пятна слюны на щеке. - Приятно познакомиться с вами...

-Е, - сказал Е. - Меня зовут Е.

-Кстати, твоя тетя также попросила меня сделать новую корону. Я не был уверен насчет гребней, которые она хотела, чтобы я добавил, но теперь, когда я вижу рога, это имеет смысл. - Из-под земли выскочил скелет, держащий сияющую зеленую коробку. E приподнял бровь. - Это и вправду удобно. Мне нужно немного этой нежити для себя. Твоя тетя случайно не набирает ученика?

Вур пожал плечами.

-Тебе придется узнать самому.

-Вур! Тафель! Рады вас вдеть! - Релла и Белла прилетели с неба, схватившись за лица двоих. Релла хихикнула и потерлась головой о щеку Тафель. - Мы здесь, чтобы снова творить магию проекции, как во время вашего брака.

Белла нахмурилась и указала на Е. Его пижама задрожала, превратившись в темно-фиолетовую мантию. Линия его подбородка стала более резкой, а лицо более суровым.

-Ты будешь одним из главных героев этой церемонии коронации. По крайней мере, оденься соответственно.

E моргнул и потер руками свою иллюзорную одежду. Он поднял голову и уставился на Беллу широко раскрытыми глазами. -

-Тебе не нужны ученики? Это очень удобно.

Белла фыркнула и скрестила руки на груди.

-Ты не сможешь изучить то, если не монстр, как Вур. - Она улыбнулась и взъерошила Вуру волосы, прежде чем сесть на его голову. - Я имела это в виду в милом смысле.

Они услышали приближающиеся шаг. Император людей усмехнулся.

-Хозяйка приказала мне передать скипетр. - Он помахал золотым скипетром в руке. - Давайте начнем?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 126

Луна сияла высоко в небе, освещая почти пустые улицы с разбросанным вокруг мусором. Несколько элементалей земли шли, собирая упавшие кружки, тарелки и утварь. Группа из трех авантюристов спотыкалась по дороге, их лица раскраснелись, их смех был невнятным. Один из них поднял руку и указал.

-Эй. Вон там. Ты видишь это?

-Это девушка? - спросил один из авантюристов, опустив голову и посмотрев в землю. - Она хорошенькая?

-Ты идиот! Смотри, - сказал первый авантюрист, схватив второго авантюриста за подбородок и подняв голову. - Видишь?

Изо рта второго авантюриста потекла струйка слюни. Мгновение спустя он издал всасывающий звук и сглотнул.

-Эм-м-м…

-Это феникс! - прошипел первый авантюрист. - И похоже, что он спит. - Он остановился и прищурился. - Или умер.

-Я думал, что фениксы не могут умереть, - сказал третий авантюрист.

Первый авантюрист кивнул.

-Ты прав, - сказал он. - Тогда он, должно быть, спит. - Он облизнул губы и потер руки, в результате чего второй авантюрист упал лицом на землю, опустив подбородок. Мужчина хмыкнул, но не попытался встать. - Если мы продадим одно перо феникса, нам не придется работать год.

Третий авантюрист нахмурился и скрестил руки, глядя на храпящего феникса в квартале от них.

-Давайте сделаем это.

-Это девушка? - спросил второй авантюрист, отрывая голову от земли.

-Идиот! - Первый авантюрист ударил своего товарища по голове, но его действия вывели его из равновесия и заставили упасть. Он застонал и перевернулся, встретившись взглядом с третьим авантюристом. - Я недостаточно трезв. Ты сделай это.

Стоящий мужчина фыркнул.

-Хорошо», - сказал он.

Первый авантюрист с трудом поднялся на ноги.

-Подожди, подожди, подожди! Я сделаю это! Я трезвый.

Третий авантюрист снова фыркнул.

-Давай возьмем по одному, - сказал он. Он взглянул на своего упавшего товарища, который громко храпел. - Забудь о нем.

Первый авантюрист кивнул и на цыпочках подошел к спящему фениксу. Он был большим, кроваво-красным, икал безостановочно, из его клюва каждый раз вырывался пузырь. Двое мужчин обменялись взглядами и кивнули друг другу, протягивая руки вперед. Один мужчина положил ладонь на выступающее перо на крыле, а другой коснулся пера на хвосте. Шорох заставил их замереть, и из клюва феникса появилась темная фигура. Из фигуры вырвался смех, за которым последовал крик.

-Я, Тень Нелли, величайшая разведчица в мире, получила перья феникса!

Феникс перевернулся и фыркнул, его веки задрожали. Глаза Нелли расширились, и она без колебаний убежала, оставив двух ошеломленных авантюристов. Убегая, она закричала:

-Матриарх Фениксов, мэм! Двое плохих парней пытаются раздеть вас!

Глаза Минервы распахнулись, и ее голова повернулась к двум ошеломленным авантюристам. Один из них все еще держался за перо на хвосте. Она взвизгнула и выпустила огненный шар размером с здание. Прежде чем он достиг людей, он взорвался, отбросив их назад. Их кожа обгорела, их волосы были опалены, но, по крайней мере, они остались живы.

-Боже мой, - сказала Минерва, поднимаясь на ноги. - Пытаться воспользоваться потерявшей сознание леди. Такие люди, как вы, должны страдать. - Она фыркнула и склонила голову к небу, глядя на двух стонущих мужчин.

Глаза спящего авантюриста открылись, и первое, что он увидел, была величественная фигура Минервы, освещенная лунным светом. Ее спина была выгнута, грудь выпячена, клюв смотрел в небо. Она казалась центром мира, единственным ярким объектом в сером мире. Потом она икнула пузырь.

-Значит, я сплю, - сказал мужчина, прежде чем снова опустить голову на землю. Он хихикнул про себя, прежде чем заснуть.

Минерва снова икнула, еще один пузырь упал на землю. Она моргнула и повернула голову.

-Где я? - спросила она, глядя на землю. - Что случилось? - Она расправила крылья и посмотрела по сторонам.

-Что это за рваные раны, подозрительно похожие на царапины дракона? - Она нахмурилась, и щелкнула клювом, издавая звуки, похожие на стук зубов. - Последнее, что я помню, это как я кормлю Вура? Нет, по-любому, было что-то еще.

Она поднесла крылья к голове и застонала.

-Думай, Минерва. Думай. - Она глубоко вздохнула. - Был торт. Он был сладкий. Потом была бочка виски. И бочка вина. И бочка водки. И бочка рома. А еще был вкусный детеныш грифона. - Она склонила голову.

-Я съела его? Хм. - Она нахмурилась и потерла клюв. - Нет, прежде чем я смогла проглотить его, тот берсерк-библиотекарь остановил меня. Потом была бочка джина. Потом бочка соджу. Потом бочка абсента. Четыре бочки бренди. Восемь бочек текилы. И шестнадцать бочонков пива. После этого была церемония коронации Тафели; Они говорили слишком быстро, чтобы я запомнила слова. Вур съел лицо Тафель. Я заставила Сьюзен пообещать, что я буду держаться за Вура, как клей ради моих будущих внуков. Библиотекарь-берсерк целовался со скелетом. Я выпила еще несколько напитков - не много, всего одиннадцать или двенадцать бочек. Вот и все. - Она снова огляделась, прежде чем кивнуть.

-Но мне кажется, что я что-то забыла…? - Она пожала плечами. - Ну если я не помню, значит это не важно. - Она расправила крылья, готовясь взлететь в воздух, но остановилась, прежде чем успела взмахнуть крыльями. - Где Эмиль?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 127

-Разве это нормально - позволить им уйти вот так? - спросила Алиса, опираясь на стоящего рядом с ней скелета.

Мистер Скелли уставился на луну и вздохнул. Его костлявые пальцы пробежались по волосам Алисы.

-Да. В конце концов, они просто исследуют этот мир, ради развлечения.

Алиса поджала губы.

-Интересно, увижу ли я их снова? - спросила она, повернув голову к скелету. - Не понимаю, почему они так внезапно ушли. Мы едва попрощались.

-А почему ты думаешь, что больше их не увидишь? - спросил мистер Скелли с легкой улыбкой.

-Может быть потому-что, они за океаном?

-А еще?

-…Этого недостаточно?

Мистер Скелли рассмеялся, отчего Алиса фыркнула и оторвала ему голень. Она сердито посмотрела на него, прежде чем спросить:

-Над чем ты смеешься? Я и вправду расстроен из-за этого, понимаешь? Тафель заставила меня присоединиться к их группе, а через несколько недель бросила меня. Ты понимаешь, что я сейчас чувствую? Я не могу просто пойти и поговорить с ней; она буквально за океаном.

Мистер Скелли поправил голень, прежде чем погладить Алису по щеке.

-Ты думаешь, Тафель и Вур относятся к тому типу людей, которые бросают того, кто присоединился к их группе?

-Вур, наверное, нет, - сказала Алиса. - Но Тафель уже бросала меня, чтобы получить отпечаток феникса. И разве Тафель не держит Вур под каб...

Мистер Скелли закашлялся.

-Вур не подкаблучник.

Алиса приподняла бровь.

-Нет?

-Он произвел на тебя такое впечатление? - спросил мистер Скелли и склонил голову. - Если он хочет что-то сделать, даже Тафель не сможет помешать ему это сделать. Просто у него не так много вещей, которые он хотел бы делать, кроме как порадовать своих друзей и семью. В этом он как ребенок. - Он почесал подбородок. - Я не могу понять, почему у него такая личность.

-Может быть, потому что, его вырастили драконы.

-Нет, это я понимаю, - сказал мистер Скелли, прежде чем пожал плечами. - Ну, в любом случае, они обязательно вернутся за тобой. Думаю, на это уйдет максимум месяц. У нас на континенте есть очень способный и эксцентричный старик, который может создавать постоянные системы телепортации.

-Но сможет ли он создать телепорт на другой континент?

-Почему нет? - Мистер Скелли ухмыльнулся. - У нас уже есть телепорт, соединяющий нас с северным континентом, хотя он немного заражен. Было бы легко соединить наши континенты. Фактически, буквально нет причин не делать этого. Почему бы монарху не захотеть соединить свои территории?

-Ты прав, - сказала Алиса. Улыбка расцвела на ее лице. - Замечательно. Это и вправду здорово.

-Как и большинство вещей, которые решает сделать Вур, - сказал мистер Скелли, рассмеявшись. Он обнял Алису за плечо. - Пока мы ждем возвращения Вур и Тафель, почему бы нам не отправиться в морозные страны, чтобы найти твоих родителей?

-Путешествие в морозные страны - не мое определение медового месяца, но я согласна, - сказала Алиса, уткнувшись лицом в ключицу мистера Скелли.

-Тебе удобно?

-У меня толстая кожа; все в порядке, - неподвижно сказала Алиса.

-Понятно, - сказал мистер Скелли и положил руку на голову Алисы. Он взглянул на луну и улыбнулся. - На это ушло всего восемьсот двадцать семь лет, но я наконец нашел того, за кого стоит умереть.

-Пожалуйста, никаких скелетных каламбуров.

-А? - Мистер Скелли опустил голову. - Но я живу каламбурами!

-Я тебя сейчас ударю.

-Прости.

***

- Вур, - сказал Гримми, повернув голову к летящему рядом с ним над океаном, синему дракону. - Я знаю, что твое тело принадлежит тебе, и все такое, но тебе не кажется, что ты немного перестарался с элементалями?

- Нет, - сказал Вур, перебивая болтовню трех его элементалей, ссорящихся со Стеллой в его груди. - Мне нужен еще элементаль воды.

Гримми почесал подбородок.

-Ага, - сказал он. - Ты уверен? Прямо сейчас из тебя выходит много шума. Не думаю, что ты сможешь заснуть, если добавишь еще одного.

-Не обращай на него внимания, Вур, - сказала Линдисс. Она лежала на голове Гримми с закрытыми глазами. - Он просто расстроен, потому что ему будет труднее запихивать души в твое тело - кстати, ты не должен позволять ему этого делать. - Она нахмурилась и открыла глаза. - Отойди в сторону, ладно? Ты загораживаешь мое солнце.

-Я? - спросил Э. Он сидел рядом с ней, дрожа и цепляясь за чешую Гримми, как будто от этого зависела его жизнь.

-Не ты, - сказала Линдисс и ударила фею, летевшую над ее лицом. - Я про нее. - Она взглянула на Э. - Но почему ты до сих пор преследуешь меня?

-Пожалуйста, сделайте меня своим учеником! Меня не волнует, сколько людей мне придется зарезать, чтобы создать скелета. Меня не волнует, от какой части своей души я должен отказаться, чтобы стать некромантом. Если это поможет мне стать ленивее, я сделаю все!

-Я думаю, ты ставишь немного неправильные приоритеты, - сказала Линдисс, приподняв бровь.

-А вообще, существуют гномы-некроманты? - спросила Тафель Вура. Она сидела у него на голове, а сотни фей сгрудились вокруг нее, цепляясь за нее. На ее плечах сидели два феникса, Эмиль и Сьюзен.

-Э - магический карлик, - сказал Вур. - По идее, он может стать некромантом.

-Он гном, Вур, - сказала Лейла позади него. Она летела вместе со своей упрямой матерью, - Называть его карликом - некорректно.

Вур фыркнул.

-Карлик - это карлик. И кто решил, что это некорректно? Я - король, я сам все решаю.

Лейла улыбнулась матери и пожала плечами.

-Я пыталась.

Кондра покачала головой, не желая говорить. Ее лицо было необычно бледным, с когтей стекали капли пота. С ее губ сорвался шепот:

-Почему я на это согласилась?

Синий маг, воспитанный драконами Глава 128

Прика гудела, лежа на животе. Она перевернула следующую страницу книги, которая была размером с киоск с едой, и хихикнула. Нова взглянул через ее плечо.

-Ты выглядишь ужасно счастливой, - сказал Нова и моргнул. - Что ты читаешь?

-Наследие Короля-бога, - кивнула Прика. - Это роман. Один из моих заключенных написал его на днях.

-Ты про одного из тех людей, которых ты посадила в тюрьму за то, что он не носил розовое?

-Нет, - сказала Прика и закатила глаза. - Он не создал мою скульптуру, так что я должна была делать? - Она засмеялась и перешла на следующую страницу книги. - Сегодня среда, интересно сколько людей нарушат закон и я поймаю их без радужных трусов. Точно! Я кое-что вспомнила! - Она положила лист в свою книгу и закрыла ее перед Новой. - Я поймала очень странную синюю штуку. Она могла принимать разные формы: рыб, осьминогов, птиц; Мне пришлось испарить ее и хранить пар в баллоне, чтобы она не сбежала. - Она потянулась к своему крылу и вытащила бутылку с несчастным водным элементалем по имени Мистле внутри. - Есть идеи, что это такое?

-Это элементаль воды, - сказал Нова, взглянув на Мистле.

Прика уставилась на бутылку в своей лапе. Она моргнула и встретилась взглядом с Новой.

-Ей, а ты умеешь писать романы? - Она постучала по стеклу, но Мистле не ответила. Прика фыркнула и схватила бутылку, царапая поверхность кончиками когтей. Она хмыкнула и встряхнула бутылку вверх-вниз и из стороны в сторону.

Мистле закричала, отскакивая от стен своей стеклянной тюрьмы.

-Хватит! Хватит! - Она вздохнула, когда бутылка перестала трястись. - Ты не думаешь, что слишком далеко зашла, ты арестовываешь людей за то что они не носят шляпы!?

-Суббота это день шляп и нельзя это нарушать, все очень серьезно, - сказала Прика и щелкнула бутылкой. Она разбилась вдребезги, но Мистле осталась сидеть на корточках, обнимая ноги. Ее тело имело форму капли воды, но как только стекло разбилось, она превратилась в голубой камень. - Ты нарушила закон, поэтому я тебя арестовала.

-Кто придумал такие тупые законы!? - крикнула Мистле, слезы текли из ее сапфировых глаз.

Губы Прики приняли форму буквы "О", и она выпустила непрерывный поток огня прямо на тело Мистле. Элементаль воды закричала, когда из нее начал выходить пар.

-Что ты там говорила? - спросила Прика, наклонив голову. - Я не слышу тебя из-за крика.

-Ты чудовище!

Еще одна струя пламени захлестнула Мистле. Прика подула на пар и направила его в тело Мистле, и водянистый камень снова затвердел.

-Прости, - сказала Прика. - Я из-за чего-то крика не смогла тебя расслышать.

-…

Мистле всхлипнула.

-Что тебе от меня нужно.

-Любовные романы.

Мистле перестала рыдать.

-Романы… романы?

-Да.

Каменистая поверхность Мистле сморщилась, когда она нахмурилась.

-На подобии: Ромео и Джульетта?

-Что это? - спросила Прика, приподняв бровь. - Просто напиши мне то, что я хочу прочитать, понятно?

-Ну... Мистле моргнула и почесала затылок. - Я могу то сделать!

Нова почесал подбородок, прежде чем покачать головой.

-Молодежь в наши дни странно себя введет, - сказал он и вздохнул. Он пошел назад к своей пещере, но замер, сделав три шага. Его спина выпрямилась, когда он встал на задние лапы, глядя в небо.

-Ледяной дракон, дракон тьмы и два святых дракона. Сера, Гримми, Лейла и…?

-Что? - спросила Прика. - Драконы? - Она схватила Мистле и запихнула ее в бутылку, прежде чем тоже встала на задние лапы. - Гримми и Лейла, но это не Сера. Вот это да. Мнее кажется или тут стало жарко? - Она моргнула и побежала к ближайшей луже с водой, проверяя свое отражение. Она умылась и несколько раз взмахнула веками, прежде чем попрактиковаться в дружеской улыбке. Когда четыре дракона в небе приблизились, Прика подбежала к Нове. - Как я выгляжу?

Нова почесал затылок.

-Эм-м-м…

-Классно выглядишь! - Сказала Мистле, показывая Прике два больших пальца из бутылки. - Идеально!

Прика сглотнула и кивнула, глядя на синего как океан дракона, летящего рядом с Гримми.

-Интересно, откуда он. Может Гримми и Лейла нашли мне друга? Я очень, очень на это надеюсь!

-Прика! Дедушка! - сказал синий дракон, приземлившись перед двумя драконами.

Глаза Прики расширились до размеров дома.

-Вур!? - крикнула она. Ее красное лицо покраснело еще больше, и она опустила голову, уткнувшись лицом в лапы. - Я..., я... Я не могу поверить - что за хрень - черт возьми! - Она вздохнула и повернулась, уходя прочь. Ее хвост волочился по земле, оставляя полосу на траве.

-Прика? - спросил Вур. - Ты в порядке?

-Нет, - сказала Прика, не оглядываясь. - Я уйду на сто лет…. Да, сто лет думаю хватит... - Она вошла в свою пещеру и поставила красный валун перед входом. Края валуна покраснели, когда их залил огонь. Валун и вход слились воедино, образуя прочную стену.

Вур моргнул и спросил Нову:

-Что с ней?

-Умерла от смущения, - сказал Нова и пожал плечами. - Но сейчас есть болле важный вопрос, - он указал на дрожащего святого дракона, прячущегося за Гримми и Лейлой, - что с ней?

Кондра прикусила нижнюю губу, и выглянула из-за спины Лейлы. - Н-Нова, - сказала она. - Мы, мы снова встретились.

-Ах!? - Нова ахнул и сделал четыре шага назад. - Сталкерша! У меня уже есть дети - хватит за мной гоняться!

-Я не сталкерша, черт возьми! - крикнула Кондра. Ее глаза засияли белым, когда она оскалила зубы, раскалывая землю под ногами. Лейла и Гримми уставились на нее, отчего она закашлялась и отвернулась. - Эм, ну твой внук попросил меня приехать сюда в качестве награды за квест. И вот я здесь.

-Почему ты это сделал? - Нова спросил Вура.

Вур пожал плечами.

Гримми посоветовал мне сделать это.

Нова уставился на Гримми.

Гримми усмехнулся.

-Я думал, что смогу увидеть что-нибудь интересное, если вы двое встретитесь. А оказалось, что моя свекровь жуткая сталкерша. - Он кивнул и ткнул Лейлу в шею. - Мы каждый день узнаем, что-то новое.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 129

-Убирайся с моего континента, женщина, - сказал Нова, Кондре.

Кондра фыркнула.

-Ну и хорошо. Я ухожу. - Она указала мордой к небу и закрыла глаза. - Хм. Я все равно не хотела сюда прилетать. - Ее веки задрожали, прежде чем открыться. - И у меня тоже есть дети! Почему я для тебя все еще сталкерша!?

-А они вроде не плохо ладят? - спросил Гримми, согнув ноги и лег на живот. Одно из его крыльев накрывало крыло Лейлы.

Линдисс слезла с головы Гримми и вздохнула.

-Мне нужен отпуск. Работа с драконами отнимает у меня очень много умственной энергии. - Она щелкнула языком, когда Кондра злобно уставилась на Нову. - Вот почему я хотела, чтобы вы высадили меня дома, но нет, вы заставили меня пойти с вами. Если я случайно умру во время этой драки между двумя сильнейшими существами в мире, я стану призраком и буду преследовать вас всю жизнь.

Хозяйка! - Сказал Э, когда он упал с головы Гримми и подпрыгнул к Линдисс. - Если вы уходите, возьми меня с собой, пожалуйста.

-Кто, черт возьми, твоя хозяйка? - спросила Линдисс и ударила карлика каблуком. - Я тебя не принимала в свои подопечные. - Она повернулась к Вуру. - Тафель, иди сюда на секунду.

Вур наклонил голову, отпуская Тафела, но феи остались твердо прижаты к его чешуе, не желая двигаться. Сьюзен также спрыгнула с плеча Тафель и села рядом с Реллой и Беллой. Тафель подбежал к Линдисс, уклоняясь от луча лазера. Земля дрожала, а воздух наполнился рычанием.

-Что такое? - спросила Тафель Линдисс.

-Давай вернемся в Кениграйх, - сказала Линдисс. - Телепортируй нас. Кроме того, ты хотела поговорить с Экзентером, чтобы создать портал, не так ли?

-Ты хочешь уйти прямо сейчас? - спросила Тафель.

Линдисс приподняла бровь.

-А ты хочешь остаться? - спросила она в ответ и взглянула на двух сражающихся лидеров драконов.

-Хороший аргумент, - кивнула Тафель. Ее рога засветились серебряным светом, когда ее, Линдисс и Э охватил круг. Секунду спустя трио исчезло.

-Однажды я выучу заклинание телепортации, - сказал Гримми, потирая подбородок. - Это слишком удобно.

-Я сильно тебя любил, тупой болван! - крикнула Кондра. - Как ты смеешь смеяться надо мной!? Ты знаешь, через что мне пришлось пройти? Почему ты не можешь меня принять!?

Лейла дважды моргнула, но держала рот на замке.

-Все потому, что ты сумасшедшая! - крикнул Нова в ответ, выплюнув ядовитое фиолетовое облако Кондре в лицо. Она зарычала и быстро покачала головой, рассеивая его дыхание. - У меня есть правило: избегать сумасшедших женщин!

-Но ты же был с этой неряшливой ледяной ящерицей! Где тогда было твое правило!? - Кондра взревела, прежде чем укусить Нову за шею.

-Черт возьми, ты совсем сошла с тех пор, как я видел тебя в последний раз, - сказал Нова, вырываясь из ее рук, едва спасая свою шею. Он впился взглядом в Гримми, отбиваясь от Кондры хвостом. - Во всем этом виноват ты; сделай что-нибудь!

Гримми указал на себя и огляделся, прежде чем склонить голову.

-Убери свои зубы от меня, сумашедшая! Ты же говорила, что ты веган! -Нова откинул Кондру от себя.

-То, что я отказываюсь есть что-либо, кроме лунного света, не означает, что я веган.

-Гриммольдезер! - взревел Нова. - Если ты ничего не сделаешь, клянусь…!

Гримми почесал затылок. Он наполовину поднял лапу и сказал ровным голосом:

-Ууууу. Вперед, Нова.

-Что, черт возьми, ты делаешь!? - закричал Нова. Пот струился по его спине, когда он избегал челюстей Кондры. Он сделал выпад вперед и обнял ее за голову.

-Ты спрашиваешь меня или ее? - спросил Гримми.

-Тебя!

-О, я помогаю. - Гримми кивнул. - Ууууу. Вперед, Нова. Ты сможешь это сделать.

-А как ты этим помогаешь? - спросил Вур, пока Нова сражался с Кондрой.

-Это моральная поддержка, - сказал Гримми. - Я повышаю моральный дух твоего дедушки. Как командир, ты должен знать, насколько важную роль играет моральный дух в битве.

Вур кивнул.

-Ты прав, - сказал он перед тем, как повернуться к Нове и Кондре. - Давай, дедушка, ты справишься! - Он нахмурился и наморщил лоб. - Я тоже в тебя верю, не кровная бабушка.

-Почему ты болеешь за обе стороны!? - Нова крикнул, его глаза подергивались.

-Нечестно улучшать боевой дух только одной из сторон, я же прав? - спросил Вур, наклонив голову.

-Твой внук гораздо более благородный человек, чем ты, - сказала Кондра с насмешкой. - Я не знаю, как у кого-то вроде тебя может быть такой потомок!

Вур издал еще несколько бодрящих возгласов, но его взгляд привлекла катящаяся бутылка, и он замолчал. Он поднял ее. Синий камень внутри завизжал, когда бутылка оказалась в лапах Вура.

-Что это? - спросил Вур, прежде чем быстро встряхнуть бутылку вверх-вниз и из стороны в сторону.

-Хватит! Хватит! - крикнула Мистле. Она всхлипнула, когда Вур перестал. - Почему все драконы такие…?

-Это Мистле, - сказал Диамант из лапы Вура. Рядом с бутылкой появился коричневый камень. -Странно встретить тебя здесь.

-… Диамант?

Мистле закричала, когда рядом с Диамантом появился зеленый камень и выкинул бутылку из лапы Вура на землю.

-Держись подальше от моего мужчины! - сказала Зильфи, тряся кулаком ошеломленному элементалю, лежащему среди разбитого стекла.

-Возьми ее, Вур, - сказала Стелла, вылетев из груди Вура и схватив Мистле. - Она как раз то, что мне нужно, чтобы вызвать дождь внутри тебя.

-Хорошо, - сказал Вур. Он кивнул и прижал коготь к телу Мистле.

-Ты хочешь заключить контракт? - спросила Мистле. - Я против! Я не могу отказаться от своих других дел, и быть с тобой двадцать четыре часа в сутки!

Вур нахмурился и выпустил поток огня в Мистле. Она кричала и махала конечностями, но не могла встать из-за когтя.

-Ты не передумала? - спросил Вур.

-Ты злой человек!

Вур выпустил еще один поток огня на Мистле.

-А теперь?

Мистле всхлипнула.

-Все драконы злые. - Ее тело растворилось в когтях Вура, превратившись в синие руны, поползшие по его чешуе.

-Отличная работа, Вур, - сказала Стелла, прежде чем снова полететь в его тело. Рядом с бегущими синими рунами появился фиолетовый свет. - Следуй за мной. Я покажу тебе твое место. - Руны прошли вверх по ноге Вура, прошли через его плечи и попали в пространство между его крыльями. - Чуть выше, но не выше шеи. Прямо здесь. Идеально. Подожди, фу! Не превращайся в осьминога! Превратись во что-то более эстетичное, например, в младенца-левиафана. Так-то лучше.

-Кстати, ты же научился чему-то новому, да? Я имею в виду, кроме того, что научился превращаться в дракона, - сказал Нова, лежа на спине, тяжело дыша. Кондра лежала рядом с ним, тоже тяжело дыша. - Ты теперь элементалист?

Вур кивнул.

-Вы двое закончили сражаться? - Он побежал в ближайшую пещеру и через мгновение вернулся с двумя подушками, которые положил Нове и Кондре под головы.

Синий маг, воспитанный драконами Глава 130

-Зачем нам эти подушки? - спросила Кондра.

-Я подумал, что вы уже закончили и помирились, теперь вы можете приступить к делу, - сказал Вур и подмигнул, - Вы можете начинать; не обращайте на меня внимание.

-Я против, - фыркнула Кондра.

-Что? Ты думаешь я бы согласился? - спросил Нова. - Во-первых, мы даже не помирились! - Он сел и перекатился на ноги, прежде чем схватить Кондру, почесав ее живот. - Это за попытку откусить мое достоинство!

Кондра зарычала, и ответила.

-Я пыталась тебе помочь, - сказала она, тяжело дыша. - Все понимают, что ты думаешь не головой! Ты бы думал, правильным местом.

Вур нахмурился и убрал подушки с пути лазерного луча.

-Мама и папа дома?

-Нет, - сказал Нова, прижимая когтями челюсти Кондры. Она пыталась съесть его лицо. - Они, - он проворчал и повернул ее голову к земле, - у твоей бабушки.

-Бабушки? - спросил Вур. - У меня есть бабушка? Мама никогда ничего не говорила об этом.

-Хм? - Губы Новы поджались, когда Кондра толкнула в бок. - Это, - лазерный луч попал ему в морду, - странно. Он покачал головой, прежде чем выпустить ядовитый дым. - Она живет за океаном на западе. По крайней мере, она должна быть там.

Вур кивнул.

-Вы двое веселитесь. А я пойду найду Тафель. У нас появилась новая подруга, и мы обещали отправиться с ней в приключения.

-Уезжать так скоро? - спросила Лейла. - Ты только что вернулся.

-Я вернулся только для того, чтобы помочь свергнуть Прику, - сказал Вур. - И я уже сделал это. Видишь? - Он указал на стену пещеры, за которую Прика ушла. - Я возьму Тафель и Алису, и пойду искать маму и папу. Тафель любит исследовать новые места.

-Перерыв, - сказал Нова, отталкиваясь от Кондры. Она ударила его хвостом, заставив его взвизгнуть и сердито взглянуть на нее. - Я сказал тайм-аут! Сумасшедшая. Он фыркнул и начал рыть землю, вытащив маленький розовый предмет в форме яйца вместе с двумя кольцами. - Вот, - Он передал предмет Вуру. - Твоя игрушка жужжала и сильно беспокоила меня, поэтому я закопал ее. А это твои обручальные кольца, которые ты оставил. - Он впился взглядом в Кондру. - Теперь мы можем продолжить.

Вур кивнул.

-Спасибо.

-Моя, - сказала Стелла, появившись на лапе Вура. Она схватила розовое яйцо и исчезла в теле Вура прежде, чем он успел что-то сказать. - Это определенно мое из моей прошлой жизни.

Вур почесал в затылке.

-Думаю, тогда можешь одолжить.

***

Алиса и мистер Скелли сидели на кушетке за столом. Напротив них сидели два человека, мужчина и женщина, в красивой одежде. Их кожа была бледной, и они сидели, не шевелясь. Мужчина наклонился вперед и взял чашку чая, при этом его суставы скрипели. Чашка коснулась его губ, и его кадык покачнулся, когда он начал пить. Он облизнул губы языком, прежде чем вздохнуть.

-Безвкусный, - сказал он и покачал головой. - Мы и вправду мертвы?

-Мертвый, как дверной гвоздь, - сказал мистер Скелли и ухмыльнулся. - К этому привыкаешь. К счастью, ваши тела сохранил вечный холод. - Он вздохнул и взглянул на свои костлявые пальцы. - Я даже не могу есть или пить, чтобы ничего не упало прямо на землю.

Женщина щелкнула языком. Волосы у нее были каштановые, как у Алисы, но тонкие и ломкие. Она уставилась на Алису.

-А это твой парень.

-Да, мама, - кивнула Алиса. - Его зовут Натаниэль.

Мама Алисы повернула голову к мужу, ее движения походили на марионетку на веревочке.

-Что мы сделали не так, когда ее воспитывали?

У Алисы начали дергаться глаза.

-Эй.

-Это было, наверное, когда ты уронила ее вниз головой, когда ей было два года, - сказал отец Алисы, кладя руку на плечо своей жены. - Это определенно твоя вина.

-Эй! Это правда?

-Моя вина? - спросила мама Алисы, приподняв брови. - Почему именно я. Ты уверен, что это не из-за того, что ты накормил ее ядовитыми грибами вместо смеси?

-Папа!

Отец Алисы усмехнулся.

-Это случилось всего дважды за все ее детство, - сказал он и указал на нос своей жены. - А ты же бросала ее в вольер со львами в зоопарке не менее четырех раз.

-Они серьезно? - спросил мистер Скелли.

-Я не хочу об этом говорить, - сказала Алиса, поджав губы.

-Так что, я могла сделать? - спросила мама Алисы, повышая голос. - Она унаследовала твой отпечаток льва. Они ее любили!

-Может, в качестве закуски. Ты же не грызешь головы людей, которых любишь, - сказал отец Алисы, закатывая глаза.

Мама Алисы фыркнула и скрестила руки.

-Что ж, не забывай о том случае, когда ты разбил ей голову деревянным мечом во время тренировки! Клянусь, я видела, как кусочки ее мозга упали на землю.

-Но я позвал целителя!

-Я тоже! Белые маги в зоопарке имели большой опыт в восстановлении конечностей.

-Похоже, у тебя было тяжелое детство, - сказал мистер Скелли, поглаживая Алису по голове. - Почему ты не рассказывала мне об этом?

-Я хотела забыть, - сказала Алиса с мрачным выражением лица.

-Я ответственный родитель! - сказал отец Алисы. - Помнишь, как я спас ее из гнезда грифона?

-Это потому, что ты нарядил ее в маленького грифона, и ее похитил настоящий!

-Это не имеет значения, - сказал отец Алисы. - А что насчёт того случая, когда я остановил книжную полку, чтобы она не упала на нее?

-Книги все равно придавили ее; Ты получил пятерку за усилия, но усилия ничего не значат, если результат не меняются.

-Однажды я спас ее от утопления.

-Ты сам бросил ее в озеро!

-… Я научил ее плавать.

-После того, как она чуть не утонула!

-Конечно, всю вину нужно переложить на меня, - сказал отец Алисы, поглаживая свои ломкие усы. Он стукнул кулаком правой руки по ладони левой. - Давай спросим Алису, что она думает.

-Отличная идея, - сказала мама Алисы и улыбнулась. - Дорогая, кто был лучшим родителем?

-Точно, - кивнул отец Алисы. - Кого ты любишь больше?

Алиса вздохнула и нахмурилась.

-Вы всегда должны соревноваться?

-Да, - одновременно сказали ее родители.

-Нуууу, я больше люблю...

-Алиса! Мы вернулись!

Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как крыша здания треснула и отлетела. Улыбающееся лицо синего дракона появилось, и коготь помахал ей.

-Зачем нужно было разрушать дом, Вур?

-Я хотел сделать тебе сюрприз, - сказал Вур и полез в здание. Он схватил Алису, не дав ей выбора, и посадил ее себе на голову рядом с Тафель. Сьюзен перепрыгнула с плеча Тафель на плечо Алисы, а Эмиль остался на своем прежнем месте. - Я обещал тебе, что мы вернемся. Дракон всегда сдерживает свои обещания.

-Возьмите и меня тоже, - сказал мистер Скелли, махнув Вуру. Вур также поднял его и поставил рядом с Алисой.

Алиса, взглянув на своих родителей.

-Мы...

-Пойдем! - сказал Вур и подпрыгнул до того, как Алиса успела закончить предложение.

Алиса закусила нижнюю губу, а мистер Скелли рассмеялся.

-Куда мы идем? - спросил мистер Скелли.

-Искать маму и папу.

-Что? Разве они не там, где обычно?

-Нет, - сказал Вур.

-…Ты знаешь, где они?

Вур кивнул.

-Где-то на западе!

-Он понятия не имеет, - вздохнула Тафель. Она криво улыбнулась Алисе. - Извини, что помешал твоему воссоединению.

-Ничего страшного, - сказала Алиса, качая головой. - Если бы я осталась с ними дольше, я бы похоронила их в морозных землях.

-Им не понравился мистер Скелли?

-Дело не в этом, - сказала Алиса и пожала плечами. - Я ...не хочу об этом говорить.

Тафель кивнул.

-Я понимаю.

Мистер Скелли засмеялся, когда они с Тафель сели по обе стороны от Алисы. Он ухмыльнулся.

-Кто-то хочет спеть несколько песен, чтобы скоротать время?


Читать далее

1 - 1 26.01.23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть