Хан Сяоксяо ничего не мог сделать с этими непокорными преступниками. Она не может применить насилие, не может стрелять, не может даже дубинку использовать или делать Эти деревенские жители были ранены. Самая большая способность, то есть приковать их наручниками обратно внутрь Института, но их преступление не велико, максимум на дюжину дней заперто и освобождено. Результат остался прежним, порочный круг, не имеющий решения вообще.
Но на этот раз Хан Сяоксяо был решительно настроен на безжалостное исправление. Она надела наручники на этого ведущего сельского вождя Нижней Туи, скрутив руку достаточно сильно, чтобы заставить его плакать от боли.
"На этот раз я посмотрю, осмелишься ли ты еще быть таким высокомерным в будущем! Маленький Ли, Маленький Чжан, Маленький Ван! Арестуйте их! Арестуйте кого-нибудь из вас, начиная с тех, кто наделал больше шума первым. Не отпускайте никого из них, я хотел бы посмотреть, арестовывая всех вас, вы не боитесь!"
Хан улыбнулся и начал безжалостную кампанию по приведению в действие своих мучителей, всего два слова "арест".
"Роджер! Шеф!"
Констеблю Сяо Ли и остальным уже хватило этих деревенских слабаков. На этот раз с разрешения Хань Сяоксяо, как будто свирепый тигр вернулся на гору, они втроем бросились к сельским жителям, с несколькими парами наручников на теле. Встряхнись.
Один!
Два!
...................
Пять!
Включая наручники Хан Смайли.
http://tl.rulate.ru/book/29256/952666
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления