От автора

Хочу поблагодарить Тима Борнса за многочисленные полезные советы и работу над указателем. Четверо упомянутых в посвящении людей вдохновляли и сопровождали меня в моих северных приключениях во многих странах: til g о ðs vínar liggja gagnvegir, þ о tt hann sé firr farinn[1]В переводе А. И. Корсуна: «К доброму другу / дорога пряма, / хоть далек его двор». Цит. по: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика..


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Кэролин Ларрингтон. Скандинавские мифы. От Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
1 - 1 22.10.19
Немного об именах 22.10.19
От автора 22.10.19
Карты 22.10.19
Введение. Источники и артефакты 22.10.19
От автора

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть