Онлайн чтение книги Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Sweet and Pampered Military Marriage: Spare Me, Commander!
1 - 1

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 1 Жена, продолжай жить

"Жена, останься в живых!"

На краю крыши высотного здания со всех сторон стреляли пулями.

Здесь негде было спрятаться.

Тяжело раненный Бай Цинхао обнял Фан Синсинь и быстро упал с крыши, ветер свистел у него в ушах.

Фан Синсинь могла чувствовать как Бай Цинхао изменил позу "лицом к лицу" под ней в воздухе.

А потом - бац!

Огромный приглушенный звук приземления.

Бай Цинхао стал ее подушкой.

Фан Синсинь с трудом оторвала от него голову и дрожащими губами произнесла: "Бай...Бай Цинхао?"

Он не ответил.

Она лежала на нем, нетерпеливо тряся руками, хватая его за руку и просовывая руку ему под нос. Он не дышал!

Он... он мертв?

Фан Синсинь открыла свои большие пустые глаза. Как обычно, лишь только бесконечная тьма была перед ней.

Липкая штука под ее рукой была кровью, хлещущей из его рта.

Она ничего не видела, но знала, что он защитил ее своим телом, и его внутренние органы и кости были раздроблены.

Но она совсем не пострадала.

Печальное чувство вырвалось из ее груди.

Бай Цинхао, ты идиот.

Ему не нужно было брать ее бремя. Он мог уйти один.

Чтобы защитить ее, этого слепого и полу-парализованного человека, он отказался от своей жизни. Стоило ли оно того? Стоило ли оно того!?

Помолвленная с ним с детства, она пряталась от него и всячески избегала.

После десяти лет брака она смотрела на него как на змею или cкорпиона. Она постоянно сеяла хаос и убегала от него.

Она не знала сколько вещей сломала ему до и после свадьбы или как сильно ранила его.

Он наказал ее в порыве гнева, заключив в тюрьму и насильно оккупировав!

Она хотела, чтобы он умер.

Теперь он действительно мертв, так почему ее сердце так болело? Так больно, что сердце разрывалось кровью.

Только сейчас она поняла, что, кем бы она ни была - человеком или призраком, - он любил и лелеял ее всю свою жизнь!

До этого момента она не осознавала этого, но оказалось, что он уже давно проник в ее сердце.

Он явно очень силен и непобедим, что никогда бы не сломался. Как он мог так просто умереть?

Что-то хлынуло из ее глаз, потекло по щекам к губам.

Рыбный запах распространился во рту.

Это были две линии кровавых слез.

Боль была такой сильной, что слезы в самом деле превратились в кровь.

Она была дурой, что любила не того человека и оказалась слепой и парализованной! И она, слепая инвалидка, не могла даже увидеть его тела.

Послышались звуки шагов издалека...

Из толпы раздавались крики и вопли, а от тех преследователей раздавались угрозы убийства.

«Жена, продолжай жить!» Его хриплый и низкий голос, казалось, эхом отдавался в ушах.

Это была последняя фраза перед его смертью.

Даже если он был мертв, его руки все еще крепко обнимали ее талию, как будто он боялся потерять ее.

На самом деле она обладает сверхъестественными способностями.

Она могла быть временно невидимой и смешиваться с толпой чтобы избежать смерти. Но он так сильно любит ее. Как она могла позволить ему умереть одному? Она не могла выполнить его последнюю просьбу, которую он произнес.

Она не могла жить без него.

Она медленно опустила свое тело и прислонилась лицом к его плоской и твердой груди. Она чувствовала его безжизненность, но его тело было все еще крепким. Сильный ветер вспыхнул с ее тела. Ее тело мгновенно взорвалось и кровь влилась в его тело.

Она подвела его, когда он был жив. После его смерти, ее кровь потекла в его тело. А ее душа пропитала его костный мозг!

Если есть другая жизнь, то она больше никогда не полюбит Бай Чэньси. Она определенно лелеяла бы любовь Бай Цинхао и никогда не разлучилась бы с ним...

Больно!

Это действительно больно.

Фан Синсинь медленно открыла глаза от сильной боли.

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 2. Первый раз

Ее тело было придавлено чем-то тяжелым, и она не могла дышать.

Лицо мужчины было очень близко к ее лицу. Его брови были густыми и темными, глаза глубокими, нос высокий, а губы тонкие — выразительное, непостижимо безупречно красивое лицо.

Бай Цинхао!

Именно это лицо ей больше всего хотелось увидеть, прежде чем взорваться.

Быть может, Бог сжалился над ней, чтобы исполнить ее последнее желание, чтобы она, давно парализованная, могла снова взглянуть на него?

Она не смела и глазом моргнуть, смотря на него!

Бай Цинхао столкнулся с ее пристальным взглядом и понял, что она ненавидела его до смерти за то, что он насильно взял ее тело. Его лицо мгновенно помрачнело.

Казалось, она не заметила его ледяного взгляда, все еще пристально смотря на него!

Пристально вглядываясь, она боялась, что потеряет его из виду один раз моргнув.

Черт. Она была слепа так долго. Наконец-то она смогла увидеть его снова. Даже если она во сне, или ее душа спит после того, как она умерла, она должна продолжать смотреть.

Бай Цинхао протянул руку, чтобы ущипнуть ее за подбородок, и холодно спросил: «Что? Ты хочешь убить меня?»

Боль в подбородке заставила ее мгновенно проснуться.

Почему это так больно если ты мертв? Перед смертью, она определенно была прижата к его телу и взорвалась. Почему он сейчас прижимается к ее телу и кажется живым?

Живым!

Поскольку на нем не было одежды, она могла ясно чувствовать тепло его тела. И она также была обнажена, два тела были соединены друг с другом!

Они, очевидно, закончили дело. Он поднялся с кровати и встал спиной к ней.

Ее глаза двигались по его телу, с широкими плечами и узкими бедрами, стройными ногами, без следа жира на его крепком теле. Даже если это была просто его спина, он все еще был очень привлекательным. Его фигура действительно лучше, чем у моделей Древней Греции и Западной Европы!

Она глазела прямо на его обнаженное тело. Прежде чем она успела разглядеть достаточно, он поднял одежду со стула и быстро и аккуратно надел их. Она не знала прошли ли хотя бы десять секунд. Когда он снова обернулся, на нем уже была форма, а выражение его лица было холодным.

Температура во всей комнате, кажется, упала на несколько градусов из-за его леденящей ауры.

Его взгляд был холодным когда он смотрел на нее: "Не думай, что я буду чувствовать себя виноватым, ты сама напросилась!"

Какие знакомые слова!

Его холодный взгляд заставил ее отступить.

Она оглядела комнату. Это была больничная палата. Разорванная одежда была разбросана по полу, а бюстгальтер превратился в его две половинки и был брошен на землю, как мусор.

Кресло у окна, светло-серые занавески, больничная койка под ней...

Даже невидимая трещина в углу стены слева точно такая же, как тогда, когда ее изнасиловал Бай Цинхао в больнице десять лет назад!

Неужели она переродилась на десять лет назад?

Боль в теле от того, что ее только что жестко взяли, говорило ей, что она действительно переродилась заново!

Боже, он еще не умер, а она жива, и это действительно здорово!

И в это время она не была парализована, а ее глаза не были слепы.

Слезы радости застилали ей глаза.

Бай Цинхао посмотрел на ее слезы, а его глаза были ледяными, как тысячелетний мороз, как будто он собирался разрубить ее на части: "почему ты плачешь?! Я же сказал, что ты моя женщина, и если ты посмеешь предать меня, то должна будешь заплатить за это!"

Фан Синсинь вспомнила, что в это время в своей прошлой жизни она сбежала со своим любимым мужчиной Бай Чэньси. В результате она попала в автомобильную аварию на дороге. Бай Чэньси был серьезно ранен и оказался в коме, а ее запястье также было повреждено.

По ее просьбе, доктор устроил ее жить в одной палате с Бай Чэньси, и у каждого из них была своя кровать с занавеской между ними.

А затем…

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 3 На самом деле, она действительно это сделала.

Бай Цинхао изнасиловал ее на больничной койке перед Бай Чэньси!

Эта палата лишь только выглядит пустой. За занавеской посреди палаты стояла кровать Бай Чэньси, и сам Бай Чэньси лежит в этой кровати!

Другими словами, когда Бай Цинхао принудил ее недавно, Бай Чэньси в это время был свидетелем!

Хотя непрозрачная занавеска закрывала их, а Бай Чэньси не мог ничего видеть, недавний процесс был настолько неистовым, что он услышал бы все очень отчетливо.

Черт возьми!

В прошлой жизни она помнила, что отчаянно сопротивлялась. Но как такая слабая женщина как она, могла быть сильнее Бай Цинхао? Вместо этого, она спровоцировала его взять ее еще более жестко и грубо.

Она посмотрела вниз на синяки и красные отметины на ее пухлом теле, вызванные извращенным трением, сжиманием и встряской Бай Цинхао...!

Его грубое поведение заставило ее страдать от боли. После того, как Бай Цинхао заставил ее выйти за него замуж, она очень сопротивлялась тому, чтобы заниматься сексом с ним. Несчастное количество раз, когда они совокуплялись, были под принуждением Бай Цинхао.

Кости в ее теле болели так, как если бы их разобрали и собрали вновь.

Особенно там, где все опухло и болело было действительно невыносимо для нее.

Он был слишком силен в этом аспекте! Он сам по себе чрезвычайно могущественное существо!

В прошлой жизни, после того, как любовь всей ее жизни Бай Чэньси увидел как Бай Цинхао насиловал ее, ей было так стыдно, что она упала в обморок. Она хотела убить Бай Цинхао!

На самом деле, она действительно это сделала.

Она взглянула на фруктовый нож, лежащий на прикроватной тумбочке рядом с больничной кроватью. Она ясно помнила свою предыдущую жизнь. Она взяла со стола фруктовый нож и ударила им прямо в Бай Цинхао. Он уклонился от жизненно важной части, но все же его ранило в живот.

Но он никогда не ухаживал за ножевой раной, которую она нанесла, пока не начал часто страдать от болей в животе в дождливые дни

Вероятно, он хотел помнить, как она причинила ему боль и как сильно она ненавидела его, верно?

Она пожалела, что ударила его ножом в прошлой жизни.

Она шмыгнула носом, не сводя глаз со своего тела... это было...

Ее нынешний вес... был 108 килограммов. Она была толще большой, жирной свиньи!

Слои жира, кожа очень смуглая... На самом деле, ее первоначальная кожа была довольно белая. Она хотела разонравиться Бай Цинхао, поэтому намеренно загорела.

Даже она бы ослепла, глядя на такое огромное тело. Но Бай Цинхао на самом деле смог поглотить ее.

Она подняла руку, чтобы коснуться своего маленького лица. Ее прыщи на выпуклом лице были так ужасны, что можно было и не глядеть в зеркало и понять насколько уродливой она была.

К счастью, до того как она ослепла в своей прошлой жизни, она знала, что могла похудеть. После того, как она похудела, осветлила кожу и вылечилась от акне на ее лице, она стала неимоверно красивой. В этой жизни она должна похудеть как можно скорее, вылечить свое лицо и больше никогда не загорать. Ей придется вернуть свою прежнюю бледную кожу и как можно скорее восстановить свою красоту.

Ее разум был полон мыслей о прошлой жизни. Она взглянула на фруктовый нож на прикроватном столике и быстро натянула одеяло, обернув свое тело, оставив открытой только свою голову.

Она не возражает быть голой перед Бай Цинхао, но за занавеской в палате есть и третий человек.

Лучше не разоблачать себя.

Во-первых, ей следует сначала найти одежду... Но...

Глядя на большие лохмотья на полу, она обнаружила, что вся ее одежда была разорвана в клочья Бай Цинхао, и ею уже было не прикрыться.

Бай Цинхао заметил, что она смотрит на фруктовый нож, и слегка прищурил свои холодные глаза.

Вероятно, она проткнет его ножом.

Его лицо внезапно стало черно-синим.

Она сбежала с Бай Чэньси за его спиной и теперь она хотела убить своего жениха!

Кулаки были крепко сжаты, а ногти глубоко впились в плоть.

Он изо всех сил старался подавить желание задушить ее. Он подавлял сильную злость, что аж вены выступили на его лбу.

Крэк, крэк, крэк!

Фан Синсинь увидела как суставы Бай Цинхао сжались и издали резкий звук. Он явно хотел кого-то ударить.

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 4 Не бей меня!

Она бы не смогла выдержать его кулака. Он был особым солдатом, внесшим несметный вклад и быстро поднявшимся по служебной лестнице. Обладая непостижимым происхождением, он стал самым молодым полководцем имперской столицы в юном возрасте!

Мало кто в мире мог бы быть его противником.

Его кулак был тверже стали. Лишь им он мог лишить ее пол-жизни.

Она быстро закричала: "Не бей меня!"

Она вспомнила, что как бы она ни ранила его в прошлой жизни, он никогда не бил ее до самой его смерти.

Губы Бай Цинхао холодно скривились, его глаза были полны безумного гнева: "Боишься быть избитой?"

Она поспешно кивнула.

Он слегка прищурился и внимательно посмотрел на ее маленькое личико. Казалось, будто с ней что-то не так.

Он насильно лишил ее невинности перед ее возлюбленным. Разве она не должна была кричать на него сейчас как сумасшедшая и бороться с ним изо всех сил?

Она только что так отчаянно боролась, плакала, кусалась и отчаянно царапала его. Его грудь, руки...были все в ее царапинах, отметинах и следах укусов.

Он думал, что она сейчас сойдет с ума, но неожиданно, она выглядела спокойной. "Я не буду бить тебя."

"Ты не сможешь ударить меня, просто скажи это." Слабая улыбка появилась в уголках ее губ.

Ее улыбка заставила его почувствовать себя очень странно, неужели она действительно психически сошла с ума?

Фан Синсинь действительно была счастлива.

Ни он, ни она не умерли. Как же то было замечательно, как же она была взволнована и так счастлива, что ей почти захотелось прыгнуть на него, обнять и поцеловать!

Но сейчас на ней нет одежды, поэтому она не могла побежать голой.

Более того, он ненавидел ее и был зол до смерти.

"Если Бог хотел, чтобы я родилась заново, то почему же не моментом раньше, чтобы я не смогла сбежать с Бай Чэньси?" подумала она с отчаянием.

Неважно. Возможность снова жить - это уже дар небес.

Лицо Бай Цинхао было холодным, она была права, он действительно не смог бы ударить ее.

Даже если она предаст его!

Фан Синсинь посмотрела на его лицо - темнее, чем уголь, и поняла, что ей будет трудновато выйти из этой ситуации.

По воспоминаниям из прошлой жизни, чтобы наказать ее за побег, он приказал заключить ее в тюрьму в Ютин.

Это была его резиденция на окраине столицы.

Она не хотела ждать, пока он снова запрет ее.

Поэтому она прошептала: "Не сердись..."

Он смотрел на ее пухлое лицо в течение трех секунд, полагая, что она сошла с ума.

Или она намеренно пытается сначала стабилизировать его состояние, а потом воспользоваться случаем и убить?

Он сохранял спокойствие. Он мог поддержать ее и подыграть ей: "неужели ты думаешь, что твое поведение вывело меня из себя?"

"Что не так?" она прокричала: "Разве я просто не сидела в машине Бай Чэньси, когда попала в аварию? Почему ты так злишься?"

Она не призналась бы в побеге с Бай Чэньси, даже если бы ее убили, хоть это и было правдой.

В противном случае ее отношения с Бай Цинхао действительно стали бы безвозвратны.

Более того, Бай Чэньси в любом случае не признался бы в этом, чтобы спасти свою жизнь.

"Раз уж осмелилась на это, то признай это!" Лицо Бай Цинхао было холодным, как у разгневанного божества, а температура во всей комнате упала.

Она выдержала сильное давление и спросила: "признаться в чем?"

Он стиснул зубы: "Ты посмела сбежать с Бай Чэньси! Ты просто-напросто ищешь смерти!"

Если бы это было раньше, она бы точно дрожала от страха. Но теперь, по какой-то причине, она не боялась его: "Кто тебе сказал, что я сбежала с ним?"

Его лицо было темным, а сам он молчалив.

Она знала, что это ее хорошая сестра, Фан Мансюэ, намекнула ему.

Поскольку он не хотел отвечать, она не стала спрашивать. "В общем... Неважно как ты меня не допонял, но не мог бы ты сначала дать мне одежду? Чтобы мне не пришлось говорить с тобой голой?"

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 5 Как же это смущает.

Из воспоминаний о прошлом она знала что то, что случится с ней дальше будет жалким зрелищем. Ее скатали в клубок от одеяла, унесли и запихнули в его машину.

Вся прислуга Виллы Ютин наблюдала за этим посмешищем.

Более того, какой-то проклятый человек слил эту новость. Инцидент распространился на всю столицу империи. Ходили слухи, что после того, как она сбежала и была поймана, ее унесли голой, и что многие слуги видели ее неглиже.

Она уж точно не хочет, чтобы это повторилось!

Бай Цинхао бросил на нее холодный взгляд и крикнул: "страж, принеси комплект женской одежды, которую сможет носить Фан Синсинь!"

"Да." Почтительно ответили за дверью.

Лицо Фан Синсинь внезапно потемнело: "Бай Цинхао, ты осмелился заняться тем самым, не только перед Бай Чэньси, открыто слушающего через занавеску, но и перед охранниками, стоявшими за дверью!?"

В предыдущих воспоминаниях, она была укутана в одеяло Бай Цинхао, перекинута на его плечи, постоянно избивая его и даже не замечая, что кто-то стоял у двери.

Послышался голос его персонального охранника, Лю Ли. Человек, крайне ненавидевший ее.

В палате было так тихо, что можно было запросто услышать чужое дыхание.

В частности, она, будучи очень пухлым человеком, дышала громче, чем обычные люди. Она была вынуждена делать интенсивные упражнения в постели и поэтому задыхалась.

Тяжелое дыхание действительно заставило ее захотеть немедленно избавиться от 100 килограмм жировых отложений на своем теле!

Дышали бы худые люди так?

Она сидела на кровати, как толстый Будда, держа одеяло. Гляньте. Кровать была полностью покрыта ее огромным телом.

Как же это смущает.

Уж лучше уж посмотреть на красивого парня.

Она с нежностью посмотрела на Бай Цинхао и выпустила 10 000 Ватт электричества.

Однако она была настолько толстой, что ее веки распухли, а в глазах все еще остались слезы от недавнего. Этого электричества было недостаточно*.

(*посылать электричество через глаза — флиртовать или соблазнительно смотреть на кого-то)

Он, естественно, предположил, что она разгневана и плачет от обиды.

Красивое лицо Бай Цинхао напряглось. Его глаза становились все холоднее и холоднее, пока он смотрел на нее.

Взгляды этих двоих встретились. Совсем не так, как в сериале, со вспыхивающими бесчисленными красными сердечками и искрами.

Вместо этого была крайне странная атмосфера.

Почему она не может найти и следа нежности к ней в его глазах?

Если бы не предыдущая жизнь, когда она была слепа и парализована, а он все равно отдал свою жизнь чтобы защитить ее, она никогда не подумала бы, что Бай Цинхао, который был жесток и безжалостен, на самом деле любил ее.

К слову, любил ли он ее или нет?

Бай Цинхао - человек с сильным чувством ответственности. Если он решится на что-то, то ни разу не изменит своего мнения. С прошлой жизни и до самой своей смерти он ни разу не сказал ей о том, что любит ее.

Могла ли это быть просто ответственность по отношению к ней, а не любовь?

При мысли об этом у нее упало сердце.

Она фыркнула. Несмотря ни на что, она добьется его любви в этой жизни.

В это время раздался ритмичный стук в дверь, и Лю Ли вошел с дорогим бумажным пакетом в руке и протянул его ей с выражением отвращения и презрения на лице.

Фан Синсинь потянулась своей угольно-черной рукой из кровати чтобы взять его.

Бай Цинхао немедленно приказал Лю Ли: "Повернись и уходи!"

Лю Ли инстинктивно двинулся. Неужели командир боялся, что он увидит толстые руки Фан Синсинь?

Он действительно слишком много волновался. Он не заинтересовался бы этой уродливой, толстой и прыщавой женщиной, даже если бы она встала перед ним абсолютно голая.

Он действительно не знал, насколько испорчены были глаза командира, чтобы любить такого человека!

Быть может, это потому, что у командира с Фан Синсинь с детства был подписан брачный контракт?

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 6

Есть шанс убедить командира держаться от нее подальше, она даже недостойна дарить командиру обувь!

Фан Синьсинь тоже была немного удивлена.

Приказ Бай Цинхао, очевидно, был настолько жестким, что он даже не позволил Лю Ли взглянуть на ее руку.

Поскольку он так сильно заботился о ней, он даже позволил Бай Чэньси послушать ее через занавеску!

На самом деле, Бай Цинхао не хотел допрашивать ее о невиновности прямо в палате, но он хотел разрушить ее любовь к Бай Чэньси, позволить ей стыдиться и смущаться перед Бай Чэньси, позволить ей забрать свое сердце и никогда больше не думать о Бай Чэньси. Просто быть его, Бай Цинхао, Женщиной !

Чего он не знал, так это того, что в прошлой жизни, чем больше он был таким, тем больше он возбуждал ее мятежное сердце, и тем больше она любила Бай Чэньси.

Когда Лю Ли вышел из палаты, Фан Синьсинь завернулась в одеяло и хотела встать с кровати и пойти в ванную, чтобы переодеться. Но когда ее ноги коснулись земли, ее ноги заболели и ослабли, и она упала в грязь.

Тело было слишком большим, и когда оно приземлилось, раздался оглушительный шлепок плоти.

Эта вечеринка, но она занимает много места.

Первоначально просторная палата мгновенно стала меньше.

"Ах!" Она изо всех сил пыталась встать толстыми конечностями, ее ноги так болели, что она не могла встать даже после нескольких попыток.

Бай Цинхао изначально хотел помочь ей, прежде чем она упала.

Однако, увидев слезы в ее глазах из-за Бай Чэньси, он, должно быть, был убит горем.

Пламя гнева и ревности в его сердце разгорелось одновременно, и желание протянуть руку помощи ей отступило.

Фан Синьсинь не знала, что он неправильно понял счастливые слезы в ее глазах из-за воссоединения с ним, она просто попыталась встать.

Но этот **** Бай Цинхао только что овладел ее телом. У нее не только болели ноги, у нее не было сил во всем теле, поэтому она не могла встать.

Бай Цинхао наблюдал за ее напряженным поведением, затем взглянул на паралич на больничной койке, который был похож на ее девственное тело.

Впервые таким образом он не мог вынести и следа его глубоких и холодных глаз.

Она заставила его!

Фан Синьсинь хотела найти что-нибудь, за что можно было бы ухватиться, и обнаружила, что перед ней было больше колонн, за которые можно было ухватиться.

Она тут же встала, держась за колонну, и посмотрела вверх, чтобы найти...

То, что я только что обнял, - это бедро Бай Цинхао!

Эти бедра дороже бриллиантов, но она будет хранить их всю жизнь.

Его ноги такие сильные и стройные. Они так хорошо ощущаются на брюках. Она не может не сжимать его тайком. Можно съесть немного тофу.

Его лицо стало жестким, разве она всегда больше всего не ненавидела встречаться с ним? Даже если он случайно попадет на угол его одежды, он его ненавидит. Как он может ущипнуть его?

Должно быть, она поймала его случайно.

Она завернулась в одеяло и вскинула голову.

Его рост действительно очень высок, более 1,87 метра. При ее росте 1,67 метра она не является низкорослой среди женщин, поэтому может смотреть на него только снизу вверх.

Он действительно был божественным существом, похожим на особняк, так что почти вся имперская столица могла смотреть только на его фасад.

Сколько людей просто хотят ему польстить.

С ее достоинством, будучи в состоянии стоять рядом с ним... ей так повезло быть невероятной.

Это точно так же, как она была сбита с толку в своей прошлой жизни и не знала, как дорожить его чувствами.

К счастью, она родилась заново...

"Я иду в ванную, чтобы переодеться..." Она заставила себя подняться и направилась в ванную.

Увидев ее нетвердые шаги, он захотел обнять ее, чтобы успокоить.

Если он захочет, она будет сопротивляться.

Когда она подумала, что полна любви к Бай Чэньси, гнев, который он только что подавил, снова вспыхнул в его глазах.

В ванной палаты Фан Синьсинь заперла дверь.

Бай Цинхао, стоявший за дверью, приподнял густую черную бровь, когда услышал звук закрывающегося замка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 7

Что, по ее мнению, может остановить запертая дверь?

Только одна дверь, он распахнул ее пинком.

Если она хочет сбежать из окна ванной, тогда...

Не вини его за то, что он всю жизнь продержит ее в постели!

Фань Синьсинь заперла дверь только для того, чтобы переодеться. Она прожила целую жизнь, и было слишком поздно любить его. Как она могла сбежать?

Она сбросила одеяло, обернутое вокруг ее тела, и быстро пошла принимать душ.

Только что она слишком яростно сопротивлялась его силе, и время, когда она это делала, длилось немного дольше. В дополнение к синякам на ее теле, она также вспотела.

К тому же, поскольку это был первый раз, она не смогла этого вынести.

Он слишком большой.

Поэтому она пролила немного крови.

Очень липко.

Трудно не принять ванну.

Бай Цинхао прислушивался к звуку воды в ванной, гадая, действительно ли она принимает ванну или намеренно только пускает воду, но на самом деле хочет выпрыгнуть из окна, чтобы спастись?

Это третий этаж, неужели у нее не хватит смелости спрыгнуть вниз?

С ее фигурой окно ванной в палате маленькое, и она может застрять, когда полезет через окно.

Кроме того...С его силой его люди поймают ее прежде, чем она выбежит из больницы.

Фань Синьсинь знает, что у Бай Цинхао нет терпения, и боится, что он думает, что она запирает дверь, чтобы сбежать. В конце концов, главный герой часто убегает через окно в телевизионных драмах, поэтому она специально сказала: "Я приму душ, переоденусь и немедленно выйду!"

Приняв боевую ванну с самой быстрой скоростью в своей жизни, она достала комбинезон до колен из бумажного пакета, который дал ей Лю Ли, и только собралась его надеть, как ей пришло в голову.

Она приоткрыла дверь ванной.

Выглядывающее из плоти лицо Чжан Фейфэй: "Это... Бай Цинхао, помоги мне надеть лифчик".

Бай Цинхао не ожидал, что она обратится с такой просьбой, и его суровое лицо застыло. Такого рода просьба всегда была у очень близкого любовника, который примет ее. Будет ли она относиться к нему как к своему любовнику? Подсчитано, что солнце не взойдет на западе.

"Достань это для меня", - сказала она. "Твой охранник не помог мне купить лифчик. Я не могу одеться без нижнего белья".

Из-за ее ожирения ее **** очень эффектны и предсказуемы.

Гигантский шар может его задушить.

Если вы не носите бюстгальтер, это действительно слишком бросается в глаза.

"Он не осмелился купить тебе такую вещь". Он холодно разомкнул губы, отошел в угол, наклонился и поднял большое белье, которое выбросил, когда заставил ее раздеться, и протянул ей. Она попросила его помочь ей только потому, что было неудобно не носить нижнее белье.

Размер ее груди действительно впечатляет.

Это заставило его просто вспомнить, и нижняя часть его тела снова отреагировала.

На самом деле, он тоже был в первый раз только что.

Снова находясь в состоянии ярости, он почувствовал, что процесс не был удовлетворительным до конца.

Фан Синьсинь взяла бюстгальтер, закрыла дверь и надела его, затем сняла этикетку с нового длинного платья и втиснула головку в платье.

Это платье действительно слишком маленькое, и потребовалось много усилий, чтобы втиснуть себя внутрь.

Юбка маленькая и невелика, просто влезай в нее.

Стою перед зеркалом в половину роста умывальника в ванной, смотрю на себя в зеркало, которое толстое, темное и полное прыщей...

Действительно, даже зеркало недовольно отражением.

Сто восемьдесят кэтти живы!

Подняв руку, она посмотрела на прыщи, которые казались страшнее, чем рябины на её лице.

Ее взгляд мгновенно стал острым.

Она всегда думала, что у нее такое телосложение, что она растолстеет, если будет пить воду, поэтому она была тяжелее свиньи.

В своей прошлой жизни, когда она потерпела поражение и не смогла вернуться снова, она узнала от Фан Маньсюэ, что именно ее сестра Фан Маньсюэ тайно добавляла в её рацион гормональные препараты, которые заставляли людей толстеть. Она также добавила в ее косметику "аллергическую пудру".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 8

Вот почему она не могла сбросить свой избыточный вес, и ее лицо всегда было покрыто прыщами, которые, казалось, никогда не исчезнут.

Проклятая Фан Маньсюэ, этот счет должен быть улажен с ней!

Выходя из ванной, она сказала Бай Цинхао: "Одежда немного мала".

Он наблюдал, как ее пухлое тело насильно втиснули в платье, и действительно, верхняя половина платья была немного растянута: "В следующий раз куплю платье побольше". Он купит его сам.

Стоя в дверях, Лю Ли услышал это и быстро сказал: "Командир, это самый большой размер одежды, который я когда-либо покупал в десяти магазинах в соседнем торговом центре. Это плюс плюс плюс плюс размер, не то чтобы одежда была маленькой, да. Мисс Фан слишком толстая!"

Хотя Фан Синьсинь была толще, она ненавидела быть такой толстой. Этот невежественный охранник фактически сказал ей в лицо, что она была одета на четыре очень больших размера. Это было настолько особенным, что она потеряла свое лицо перед Бай Цином. "Ты выходил всего на такое короткое время. Вы управляли десятью магазинами? Если вы обманете своего командира, вы не боитесь, что он накажет вас?"

Когда Лю Ли услышал это, это стало вытянутым: "Ты думаешь, все такие же, как ты? Ты слишком толстая, чтобы ходить. Как ближайший охранник командира, я обладаю высочайшей эффективностью, независимо от того, насколько мало времени. Достаточно. Я сказал, что если я управляю десятью магазинами, то я управляю десятью. Командир не накажет меня, если я скажу правду! Кстати, дай мисс Фанг совет."

"Ты сказал".

"В будущем вам не захочется ходить в близлежащие торговые центры. Они продают одежду, которую носят стройные и красивые девушки. Ничто не может заполнить твое жирное тело!"

Это оскорбление! Фань Синьсинь была очень раздражена. Рано или поздно она похудеет до девяноста килограммов, а затем уберет густые прыщи на лице. Тогда она ослепит глаза его собаки!

"Малыш Лю, тебя это действительно волнует", - равнодушно улыбнулась Фан Синьсинь. "Вашему командиру нравится толстая красавица", - сказала она, бросив на Бай Цинхао двусмысленный взгляд. В прошлом: "Верно, командир?"

Бай Цинхао явно не ожидал, что она посмотрит на него такими двусмысленными глазами. Она действительно пытается ослабить его защиту?

Не говоря ни слова, его глубокие ночные глаза смотрели на нее, полные вопросов.

Лицо Лю Ли было полно насмешки, и он продолжал нападать на Фан Синьсинь: "Ты не слишком хорошо знаешь командира, ему не нравится такие толстые!" Эта толстая дама недостойна командира.

"Он не отрицал этого, просто согласился". Фан Синьсинь настаивала.

На самом деле, она знала, что Бай Цинхао был чрезвычайно эффективным человеком, его фигура была чрезвычайно сильной, у него не было даже следа лишнего жира.

Как такому человеку, как он, может понравиться она, которая очень толстая?

Однако он никогда не говорил, что она толстая.

В прошлой жизни только позже она поняла, что независимо от того, была ли она толстой или худой, он любил и принимал ее.

Этот человек настолько жесток, что заставляет его чувствовать себя плохо.

"Ха-ха..." - насмешливо сказал Лю Ли. "Мисс Фан, согласно вашей логике, вы думаете, нашему командиру вообще нравятся ваши оспины?"

Фань Синьсинь сразу же разозлилась: "Какие оспины? Половина оспин на моем лице - это не хорошо и не плохо, это прыщи, я молода и невредима, это признак юного возраста! Вашему командиру просто нравятся милые прыщи на моем лице. Прыщи, иначе почему он заставил меня только сейчас?"

"У тебя действительно есть лицо, чтобы сказать". Лю Ли не осмеливался быть самонадеянным с Синьсинь в присутствии командира. Эта дама сбежала с Бай Чэньси, диким человеком, и командир определенно не захотел бы ее снова, к тому же это было неприятно ее глазам. Он оклеветал: "Наш командир наказывает тебя!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 9

Глава 9: Мужской бог

"Хватит, Лю Ли!" Бай Цинхао скорчил гримасу на полу.

Лю Ли тут же смущенно склонил голову.

Фан Синьсинь взглянул на поникшую голову Лю Ли и неторопливо сказал: "Поскольку ты склонил передо мной свою голову, у меня не будет таких же знаний, как у тебя".

Я склонил голову перед командиром, хорошо? Но не тебе жиробасина. Лю Ли неохотно взглянул на Фан Синьсинь, большую толстуху, из-за приказа командира он не осмелился ничего сказать.

Просто позволь этой толстухе гордиться собой.

В любом случае, она недолго будет гордиться!

Фань Синьсинь была очень счастлива, видя, как задыхается Лю Ли.

Она перевела взгляд на занавеску, которая была задернута в середине комнаты.

Согласно ее воспоминаниям, Бай Чэньси лежал на больничной койке за занавеской.

Бай Цинхао слегка прищурился, и мощный гнев вырвался из его тела.

Если она осмелится заступиться за Бай Чэньси, не вините его за то, что он безжалостен!

Фан Синьсинь подошла и раздвинула занавеску, и она увидела, что Бай Чэньси лежит **** на кровати связанным.

У него длинное и худое тело, очень красивое лицо с острыми краями и углами, его черные волосы небрежно уложены перед лбом, а глаза блестящие и яростные. Он из тех мужчин, которые выглядят очень красиво и элегантно.

Несмотря на то, что он был **** как цзунцзы, и его руки были связаны за спиной, он стоял немного боком, пытаясь сохранить несколько грациозную позу.

Черт!

В этой ситуации он все еще красив.

Такой красивый и выдающийся мужчина, неудивительно, что она так отчаянно нуждалась в нем в своей прошлой жизни.

Жаль, что под его прекрасной кожей скрывается грязное и порочное сердце.

Причина, по которой он хорошо к ней относится, заключается в том, чтобы использовать ее для борьбы с Бай Цинхао!

Бай Чэньси - приемный сын дяди Бай Цинхао. Хотя оба принадлежат к семье Бай, согласно правилам семьи Бай, они не являются прямыми кровными родственниками семьи Бай, и приемный сын не имеет прав наследования.

Бай Чэньси ясно понимал это с тех пор, как был ребенком, и семья Бай сказала ему, что он может уйти, имея на всю жизнь беззаботные деньги, но он не уйдет.

Более того, приемный отец Бай Чэньси мертв, и его положение в семье Бай еще более незначительно.

На первый взгляд, Бай Чэньси всегда относился к Бай Цинхао с уважением и всегда заставлял всех думать, что он не представляет угрозы для имущественных прав семьи Бай.

На самом деле, он хотел схватить женщину Бай Цинхао.

Властного положения Бай Цинхао он страстно желает!

Она была помолвлена с Бай Цинхао с детства, Цинхао всегда был очень добр к ней, она стала мишенью Бай Чэньси.

Это очень жаль... Она не могла понять этого в своей прошлой жизни, всегда думая, что Чэнь Си был искренен с ней.

Только когда ее глаза ослепли, а ноги были парализованы, она перестала быть полезной и обнаружила его истинное лицо.

Оглянувшись на красивое лицо Бай Чэньси и увидев его смущение, она насмешливо скривила губы.

Этот мужчина недостоин дарить обувь Бай Цинхао, она действительно слепа, чтобы отказаться от Бай Цинхао ради него!

Чтобы заставить ее чувствовать огорченной, глаза Бай Чэньси наполнились слезами.

Сюнь хотела заговорить и остановилась с безмолвным и чрезвычайно жалким выражением лица. Люди, которые не понимали, думали, что ему жаль ее.

Если бы она сменила работу, то вообще не смогла бы выносить жалкого "мужского бога", и она определенно возненавидела бы Бай Цинхао еще больше.

прямо сейчас……

Она хотела вознаградить его несколькими семенами этого мужского белого лотоса и заставить его притвориться слабым!

Она сожалела, что все ее внутренности были синими, а из глаз катились слезы.

Бай Цинхао посмотрел на двух людей, которые так нежно смотрели друг на друга, его лицо было черным и объемным от гнева.

Фань Синьсинь почти могла видеть злой черный дым, поднимающийся над его головой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир! Глава 10

Глава 10: Си Нань Богу ты не нравишься

Ради безопасности Бай Цинхао она должна что-то показать, чтобы не лишить себя жизни.

Шагнув вперед, она покачала пальцем влево и вправо перед лицом Бай Чэньси Цинцзюня, бах! Просто две большие пощечины.

На лице Бай Чэньси Цзюньи сразу же появились два отчетливых отпечатка пяти пальцев.

Лю Ли, стоявший в дверях, оглянулся и опешил.

Эта толстая дама так сильно любит Бай Чэньси, что мысленно ударила мужчину ****?

Это неправильно?

Моргнув глазами, он увидел, что лицо Бай Чэньси было опухшим от побоев, её руки были сильными, но она совсем не была милосердна.

Черт, она действительно играла "бога-мужчину".

Будет ли дождь?

Выглянув в окно, он увидел, что светит солнце, и не было никаких признаков дождя вообще.

То есть Фан Фей - это зло.

Снова взглянув на выражение лица командира Бингсена, можно предположить, что она боялась, что командир убьет их, двух собак, чтобы спасти их жизни, намеренно вербуя солдат?

Вспышка удивления промелькнула в зрачках Бай Цинхао Сеньхан, и он был очень озадачен тем, что она сделала.

Разве она всегда не считала Бай Чэньси важнее своей жизни? Готова ли она начать?

Бай Чэньси тоже был удивлен красивым лицом. Хотя он был всего лишь приемным сыном семьи Бай, никто не осмеливался провоцировать его, не говоря уже о том, чтобы получить пощечину от глупой толстухи Фан Синьсинь.

Было так жарко, что ему захотелось убить эту толстую женщину!

Рефлекторный гнев наполнил его глаза, но он тут же извинился: "Мисс Фанг, простите, я не очень хорош. Мой брат, кажется, что-то неправильно понял, так что он заставил тебя..."

Слово осквернено, не произносил его.

Говоря о порче, это была уродливая толстуха Фан Синьсинь, которая запятнала Бай Цинхао.

У Бай Цинхао есть привычка к чистоте, он, как известно, не близок к женскому полу, и он не знает, какое зло причинила Фань Синьсинь.

"Кто твой брат?" Губы Бай Цинхао изогнулись в насмешливой улыбке, и его голос был холоден: "Снова лезешь на родственников, хочешь быть тупым?"

Бай Чэньси знал, что он предупреждает о том, чтобы прикусить язык.

Бай Цинхао порочен и безжалостен, он не шутит.

Он поспешно извинился: "Мне жаль, коммандер".

Фан Синьсинь взглянул на Бай Цинхао: "Командир, то, что сказал Бай Чэньси, вы, кажется, неправильно поняли?"

Лю Ли больше не могла этого выносить: "Фан Фей... Мисс, вы можете скорчить гримасу? Ты предала командира, сбежала с Бай Чэньси и осмеливаешься спрашивать командира о том, что он неправильно понял!"

"Которая Фан толстая..." - поправила Фан Синьсинь. - "Если я не изменю свое имя или не сяду, я буду зваться Фан Синьсинь".

"Я знаю..." Я хотел называть тебя Фан Фат По. Лю Ли знал, что командир был ослеплен салом, и он влюбился в эту толстую женщину.

Он такой грустный! Когда командир будет держать ухо востро?

Он не осмелился быть самонадеянным перед командиром и остановил звонок Фан Фейпо.

Эта глупая женщина Б не могла сказать.

Как мог Фан Синьсинь не понять значения слов Лю Ли?

Атмосфера в палате была слишком серьезной, и она не хотела выходить боком, но намеренно активировала атмосферу в помещении.

На лице Бай Чэньси появилось потрясенное выражение: "Командир, это полное недоразумение? Кто сказал, что я сбежал с мисс Фан? Люди во всем мире знают, что она твоя невеста, и у меня хватает смелости не сбежать с ней".

"Не осмеливаешься?" Бай Цинхао слегка прищурил свои узкие глаза, его глаза загорелись опасным светом, и он взорвался от сильного давления.

Бай Чэньси испугался, съежился и добавил: "Я не только не смею, но и не буду". Глядя на пухлую фигуру Фан Синьсинь и покрытое прыщами лицо, он смиренно сказал: "Мисс Фан - это ваше блюдо, но не то, которое мне нравится".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод


Читать далее

1 - 1 09.03.23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть