Глава 4

Онлайн чтение книги Ордер на убийство The Kill Order
Глава 4

Испуганные жители поселка с криками бросились врассыпную, пытаясь найти укрытие. Дротики со свистом проносились по воздуху и впивались в беглецов.

Марк, не задумываясь, подхватил неподвижное тело Дарнелла под мышки и поволок. Трину сбили с ног, но Лана помогла ей подняться, и они подбежали к Марку, схватили Дарнелла за ноги и втроем унесли с площади. Каким-то чудом дротики никого из них не задели.

Вжик, вжик! Шлеп, шлеп! Пронзительные крики, глухой стук падающих тел…

Дротики дождем сыпались с высоты, застревали в стенах хижин, запутывались в ветвях. Марк, Трина и Лана волокли бесчувственного Дарнелла, перебегая от дерева к дереву. По узким улочкам метались обезумевшие от ужаса люди, забегали в дома, запрыгивали в оконные проемы.

Двигатели взревели над головами, и над поселком пронесся вихрь: берг двинулся в погоню за беглецами. Жаб и Мисти жестами и криками поторапливали людей, но в общей суматохе их никто не слышал.

Марк растерянно огляделся. В поисках укрытия люди метались из стороны в сторону, сбивали друг друга с ног. Аэростат вновь завис над поселком, пришельцы в прорезиненных комбинезонах прицелились в толпу и дали залп.

Вжик, вжик, вжик! Шлеп, шлеп, шлеп!

Дротик задел футболку Марка и, вонзившись в землю, треснул под чьей-то ногой. Еще один дротик попал в шею какому-то мужчине. Брызнула кровь, бедняга вскрикнул и упал ничком; бегущие следом споткнулись и упали рядом. Марк, пораженный происходящим, на мгновение остановился, но Лана прикрикнула на него, и они двинулись дальше.

Выстрелы пришельцев стали точнее, дротики уверенно находили цель, люди падали, кричали от ужаса и боли. Марк беспомощно озирался, не зная, где искать защиты.

Куда пропал Алек? Армейский опыт старого солдата сейчас бы очень пригодился…

Марк свернул за угол и метнулся в узкий проулок, ведущий назад, к Штабу, – пустую улочку пришельцы не обстреливали. Беглецы тащили бесчувственного Дарнелла, с трудом протискиваясь мимо тесно стоящих лачуг. Центр поселка был отрезан от леса и от гор.

– Штаб уже близко! – крикнула Трина. – Быстрее, а то нас заметят!

Марк повернулся лицом вперед, запустил руки за спину, подхватил Дарнелла под мышки. Усталые мышцы подрагивали и горели огнем. Лана и Трина поддерживали неподвижное тело за ноги, Жаб и Мисти взяли его под руки, и беглецы помчались по узким тропкам, перепрыгивая древесные корни, торчащие из утоптанной земли. Двигатели берга ревели где-то справа.

За очередным поворотом открылась лужайка, где стоял Штаб. Марк бросился к хижине, и тут из-за деревьев хлынула обезумевшая толпа. Жители поселка с криками разбегались по поляне в поисках укрытия. Берг пронесся над самой землей и завис. Теперь в распахнутом люке стояли трое. Едва аэростат остановился, они открыли стрельбу.

Дротики серебристыми молниями пронзали воздух, впивались в беззащитных людей. Мужчины, женщины и дети, сраженные выстрелами, падали под ноги перепуганной толпы.

Марк и его приятели вжались в стену хижины и опустили Дарнелла на землю. От усталости Марк еле держался на ногах.

– Зря мы его тащили… – выдохнула Трина и обессиленно согнулась, опершись руками в колени.

– Ага, он наверняка уже помер, – прохрипел Жаб.

Марк сердито посмотрел на него, хотя и догадывался, что приятель прав: они напрасно рисковали жизнью.

– Слушайте, а что вообще происходит? – спросила Лана, осторожно высунувшись из-за угла хижины и глядя на лужайку. – Людей отстреливают без разбора, но не пулями, а дротиками.

– Да, непонятно, – согласился Марк.

– Надо что-то делать! – воскликнула Трина, дрожа от гнева. – Кто им позволил так поступать?

Марк подошел к Лане и тоже выглянул за угол. Лужайку усыпали неподвижные тела, утыканные дротиками.

– Интересно, где все наши охранники? – прошептал Марк себе под нос. – Отдыхают, что ли?

На пороге Штаба появился Алек, призывно помахал им. В руках он сжимал два громадных ружья, к которым были привязаны длинные веревки с крючьями.

Судя по всему, старый солдат не собирался сдаваться без боя, но ему требовалась помощь.

Марк огляделся и заметил в конце переулка широкую толстую доску. Не говоря ни слова, он схватил ее и, прикрывшись, как щитом, побежал по лужайке к Штабу.

Дротики градом сыпались с высоты, один из них со стуком вонзился в дерево, но Марка это не остановило.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Джеймс Дэшнер. Тотальная угроза
1 - 1 15.11.17
Пролог 15.11.17
Глава 1 15.11.17
Глава 2 15.11.17
Глава 3 15.11.17
Глава 4 15.11.17
Глава 5 15.11.17
Глава 6 15.11.17
Глава 7 15.11.17
Глава 8 15.11.17
Глава 9 15.11.17
Глава 10 15.11.17
Глава 11 15.11.17
Глава 12 15.11.17
Глава 13 15.11.17
Глава 14 15.11.17
Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть