Глава 1. Первый день конца света

Онлайн чтение книги Семь чудес и временной разлом The Legend of the Rift
Глава 1. Первый день конца света

Эта книга посвящается читателям серии «Семь чудес» во всем мире.

Для меня вы все Избранные.

Ты понимаешь, что достиг самого дна, когда стоишь на пляже, смотришь на горизонт и не замечаешь, что утопаешь по щиколотки в мертвой рыбе.

Окажись я здесь минут на десять раньше – и вода доходила бы мне до плеч. Сейчас же я стоял на влажной пологой равнине, усыпанной камнями, обрывками веревок, бутылками, крабами, рыбами, одной огромной, но неподвижной акулой и сгнившими останками затонувшего когда-то давно старого корабля.

Наш тропический остров взметнулся вверх, точно на скоростном лифте. Десять минут назад король Атлантиды Ула’ар открыл временной разлом, что, согласно легенде, должно было привести к подъему континента со дна морского. Но прямо сейчас мне не было особого дела до легенд. Потому что, когда он прыгнул в тот разлом, он забрал с собой Эли Блек. В одну минуту они были здесь, в следующую – та-дам! – прыжок, и все. Вернулись в прошлое. Назад в Атлантиду.

Лишившись Эли, я точно лишился части себя самого.

Так что в первый день конца света я, Джек Маккинли, чувствовал себя так, будто кто-то сунул руку мне в горло и вырвал из моей груди сердце.

– Джек! Марко! Касс! Элоиза!

Мама.

Я развернулся на ее голос. Она стояла на песчаной части пляжа и поглядывала себе за спину. Позади нас из джунглей выбежала группа перепуганных солдат Масса. Марко Рамсей, Касс Уильямс и его сестра Элоиза стояли по бокам от меня. И лишь тогда я впервые заметил рыб. Когда одна, особенно страшная, хлестнула меня по левой щиколотке плавником.

– Выглядят мерзко, – сказала Элоиза.

– А они очень высоко о тебе отзывались, – заметил Касс.

Элоиза воззрилась на него в крайнем недоумении:

– Кто, Масса?

– Нет, рыбы, – ответил Касс. – Разве ты говорила не о…

– Я говорила о  них ! – Элоиза указала на мечущихся солдат. – Слышали, что сказала сестра Нэнси? Она предупреждала нас держаться от них подальше.

Откуда-то из-за деревьев донесся пронзительный крик плюющегося ядом виззита, за ним последовал гортанный вопль какого-то солдата. Штаб Масса находился по ту сторону джунглей, и солдаты и ученые бежали сюда узнать, что случилось.

Они ощутили землетрясение, но понятия не имели о разломе. И обо всех чудовищах, что успели через него пройти.

– Ох, блин, ну и засада, – сказал Марко. – Видали этих зубастиков? Они сейчас прямо вау – греческий обед, бесплатная доставка!

Кто-то из Масса устраивал раненых товарищей на песке. Другие в растерянности и панике бежали по мокрому, засыпанному рыбой пляжу к нам. Третьих, чьи желудки не выдержали жуткой тряски земли под ногами, выворачивало наизнанку в тростниках. Мама пыталась всех их успокоить, объясняла, что произошло в кальдере. На ней была коричневая, напоминающая монашескую рясу форма Масса – как из каталога одежды 1643 года. Солдаты относились к ней с уважением, но они не знали, что она была а) моей мамой и б) шпионом повстанцев. А Торквин, наш любимый семифутовый телохранитель, стоял прямо позади нас и ковырял в носу, как он всегда делал, когда нервничал.

– Мы видели, как исчезла Эли, Джек, – сказал Касс. – Что будем делать?

Думать было тяжело. Была еще одна огромная проблема, о которой никто из нас не хотел говорить, – Ула’ар забрал с собой локулус силы. А если мы не найдем все семь магических атлантийских локули, наш ген 7ЧС совершенно точно убьет нас перед нашим четырнадцатым днем рождения. То есть если хотя бы один локулус окажется утрачен – нам крышка.

Рыбы здорово меня отвлекали, поэтому я повел нашу группу на твердую землю. Стоило нам сдвинуться с места, как ребята из Масса стали что-то орать друг другу, преимущественно на греческом. Они толкались и пихались, не отрывая возбужденных взглядов от останков корабля, который, словно скелет динозавра, торчал, наклонившись вбок, из грязного склона ярдах в пятидесяти от пляжа. Его мачта сломалась и покосилась, с рей, точно давно забытое постиранное белье, свисали водоросли, а деревянный корпус облепили раковины. Удивительно, но даже после более чем столетнего пребывания под водой название корабля все еще можно было различить.

«Энигма».

– Чуваки, считайте меня чокнутым, – сказал Марко, отпихнув пару оказавшихся у нас на пути солдат, – но вам не кажется, что ответ может быть там, на корабле?

– Ты чокнутый, – отозвался Касс.

Лапищи Марко, размера этак сорок седьмого, с чавкающим звуком двинулись в сторону корабля.

– Ладно, послушайте меня немного… Этот корабль того парня с портрета, так? Ну того, что открыл этот остров в восемнадцатом веке. Марвин или Берман.

– Герман Вендерс, – подсказал Касс.

– Точно, – не смутился Марко. – Вот я и думаю, что нам стоит пойти и исследовать останки. Вендерс же вроде как был гением, так? Что, если он оставил нечто важное, не знаю – карты, записи, тайны? Я хочу сказать, это же он открыл разлом, так? Может, он знает и как справиться со всем этим без неприятных последствий?

– Побудем пиратами! – Элоиза, театрально прихрамывая, заковыляла к кораблю. – Аррргх! Йо-хо-хо, тысяча чертей! Отдраить палубу! А то задницу порву на щупальца осьминога!

Судя по выражению лица Касса, он хотел, чтобы его давно пропавшая сестра так и оставалась потерянной.

Зато мрачное настроение Торквина улучшилось, и он шумно фыркнул своим свежевычищенным носом-картошкой. И при обычных обстоятельствах это было то еще зрелище, но сейчас это выглядело особенно жутко. В последние дни Торквин напоминал окунувшегося в ванну с кислотой Халка. Его лицо все еще было черным и в ожогах после взрыва автомобиля в Греции, а от его когда-то рыжей гривы осталось лишь несколько обгоревших клочков.

– Ха. Она сказала «задница». Смешная девчонка.

– Может, вернемся к разлому и предложим королю обмен? – пробормотал Касс. – Мы забираем Эли, а он – Элоизу.

Услышав это, Элоиза подобрала мертвого угря и швырнула его в брата. Тот, хихикнув, увернулся. Они вели себя как любые другие братья и сестры, ссорившиеся сколько себя помнили. Что было странно, так как до недавнего времени Касс и знать не знал, что у него есть сестра. Их родители были в тюрьме, а они всю жизнь переезжали из одной приемной семьи в другую, так что, наверное, сейчас им обоим хотелось восполнить недостававшее.

– Вообще-то я пытаюсь быть серьезным, – раздраженно заметил Марко, – и вот что получаю.

– Они спускают пар, – пояснил я. – Пытаются вести себя нормально.

Сложно было их винить. Если бы старик Герман Вендерс не прибыл на этот богом забытый остров, может, последователи Караи никогда бы не построили здесь свой институт. И тогда никто бы не открыл атлантийский ген 7ЧС, который во много раз усиливает твой талант, но убивает тебя по достижении четырнадцати лет. И я был бы самым обычным тринадцатилетним мальчиком из Индианы, беспокоящимся о контрольной по математике и периодически терпящим нападки Барри Риза. Да, вскоре я бы умер, но по крайней мере я бы пребывал в счастливом неведении касаемо своей участи. И я бы не потратил последние несколько недель на поиски семи локули, которые должны нас исцелить – и, как стало ясно теперь, – которые нам не суждено было найти. И Эли все еще была бы здесь.

Но он прибыл, и они построили, и я не был самым обычным мальчиком, и мы искали локули, и ее здесь не было. И через четыре месяца я стану экс-Джеком, мальчиком с геном 7ЧС и Без Таланта.

Интересно, подумалось мне, выпадет мне шанс хотя бы попрощаться с папой? Где он сейчас – все еще в греческом аэропорту, где мы его оставили? Сумею ли я когда-нибудь поговорить с ним еще раз?

– Земля вызывает Джека! – повысил голос Касс.

Я оглянулся на царящую вокруг нас неразбериху.

– Ладно, если мы ничего не будем делать, мы трупы, – заговорил я. – Из-за землетрясения и корабля Масса растеряны, но это не навсегда. Их внимание вновь переключится на нас. Марко, пойти на корабль – это классная идея. Но я считаю, сейчас мы должны попытаться вернуть Эли.

– И где наша армия, чтобы провернуть это? – спросил Касс, обернувшись в сторону джунглей.

Марко выпятил грудь:

– Кому нужна армия, когда у вас есть Марко Великолепный?

– Ты видел ту… штуку , что застряла в разломе? – спросил Касс. – Она была огромной. И… И… зеленой. И куда великолепнее тебя!

– Ты про ту штуку, которую я заколол? Не стоит благодарности, – сказал Марко.

– Да, но что насчет всех остальных жутких тварей, успевших сбежать? Прислушайтесь. Просто послушайте! – Касс повернулся к джунглям, которые гудели от топота и криков перепуганных животных. – Видите, что стало с Масса? Там виззиты, и грифоны, и вромаски… их сотни!

Марко задумчиво кивнул:

– Ну да, пределы возможностей есть даже у совершенного человеческого создания.

– Еще никогда я не слышал от тебя более скромного заявления, – съязвил Касс.

– Значит, мы воспользуемся локулусом невидимости и локулусом полета. Просто пролетим над ними. Они даже не поймут, что мы… – Марко вдруг осекся на середине фразы. – Э-э, кто-нибудь из вас же взял с собой рюкзак, да?

Касс помотал головой. Я помотал головой. Сердце ухнуло в груди, как перегруженный лифт.

– Не-а, – отозвался Торквин.

– А осколки локулуса исцеления? – спросил Марко.

– Все произошло так быстро… – протянул я.

Марко закрыл лицо ладонью:

– Ну вы даете! Я думал, это я у нас тупой! Но, похоже, теперь в углу идиотов мне составят компанию еще трое.

– Пятеро, – уточнил Торквин, считая на толстых, как сосиски, пальцах. – В смысле четверо.

Страшный грохот оборвал наш разговор. На секунду мне почудилось, будто я вижу двух Кассов. Земля затряслась, точно под нами промчался беззвучный поезд метро. Я инстинктивно согнул колени. Раздалось отдаленное – кррррррак! – корпус «Энигмы» треснул из-за смещения земли.

Касс схватился за Марко. Я за Торквина. Меня дернуло влево, вправо, вверх, вниз, словно планета соскочила с орбиты. Все остальные звуки – вопли чаек, далекий шум прибоя – исчезли.

Затем, так же неожиданно, как она началась, тряска прекратилась.

В наступившей тишине я услышал крик брата Димитриоса:

– Землетрясение!

– Пха, – выдохнул Торквин.

Касс застонал:

– О-ох, меня укачало. Близится конец света, и я умру в луже собственной рвоты.

– Проглоти три сырых яйца, – посоветовал Торквин. – Отличная вещь против тошноты.

– Все только начинается, – не слушал Касс. – Все как Эли говорила. Если разлом откроется, Атлантида поднимется с морского дна и континентальные плиты сместятся. Затем – бабах! Гигантские приливные волны, землетрясения. Нью-Йорк и Лос-Анджелес уйдут под воду. Пожары накроют землю… пылевые облака скроют солнце.

– Касс, нельзя паниковать, – сказал я.

– Не отрицай очевидное, Джек! – воскликнул Касс. – Именно это произошло во времена динозавров, и ты знаешь, что с ними стало.

Марко вытер пот со лба:

– Не думаю, что у нас есть выбор. Джек прав. Все на тех зубастиков! Вперед, к разлому!

Если Марко решает действовать, он делает это молниеносно. В микросекунду он схватил протестующего Касса и поволок его за собой по пляжу в сторону джунглей. Я поспешил за ними.

У границы деревьев нас встретил крик. Громкий и человеческий, он раздавался где-то ярдах в двадцати в глубь джунглей. Вопль становился все громче, все отчаяннее, пока вдруг не оборвался. Сощурившись, я вглядывался между стволами, страшась того, что мог увидеть. Но даже под полуденным солнцем из-за густых крон в джунглях царила практически непроглядная тьма.

– К-к-как вы думаете, кто это? – спросил Касс.

– Скорее «кто это был», если судить по воплю, – заметил Марко.

– В-видите, о чем я? – Касс попятился. – Там только что кто-то умер. Мы можем быть следующими. Я остаюсь здесь, на свету. Предпочитаю убийц в рясах зверям-людоедам.

Из джунглей пахнуло едкой вонью разлагающейся плоти, и Касс рыгнул.

– Ого. Что, Торквин, ел бобы на обед? – Марко замахал у себя перед лицом обеими руками.

– Нет. «Твинки», – ответил Торквин.

Я всматривался в черную тень в джунглях за спиной Касса.

– Ребята… – пискнул я. – Смотрите.

Глаза Марко остановились на темном силуэте. Все его тело напряглось.

– Касс, – тихо произнес он. – Не. Шевелись.

Касс резко развернулся. Со звуком, напоминавшим одновременно звериный рев и скрежет металла, из тени деревьев выпрыгнул длинномордый вромаски. Похожее на кабана чудовище бросилось на Касса, выставив перед собой растопыренные когти и завернув назад хобот, явив три ряда острых, как бритва, зубов.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 1. Первый день конца света

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть