Иллюстрации

Онлайн чтение книги Волшебный выключатель The Master Key: An Electrical Fairy Tale
Иллюстрации

Из его мастерской потянулись по всему дому проволочные хитросплетения — Глава 1 (начало)

Яркая вспышка света почти ослепила Роба — Глава 1 (цветной рисунок)

Небывалый Незнакомец взирал на него с величественным спокойствием — Глава 1 (конец)

"Множество учёных полагают: марсиане уже много лет шлют нам сигналы" — Глава 2 (начало)

"Я здесь по твоему приказу", — сказал Джинн — Глава 2 (конец)

"Человечество не открыло того, что известно даже птицам" — Глава 3 (начало)

"Забавляйся моими тремя дарами всю следующую неделю" — Глава 3 (конец)

Все были удивлены поведением Роба — Глава 4 (начало)

"Свернёшь себе шею", — орал потрясённый отец — Глава 4 (цветной рисунок)

Рыжеусый страж порядка шлёпнулся поперёк бульдожьего тела — Глава 4 (конец)

Людоеды подхватили конец верёвки и повели Роба прочь — Глава 5 (начало)

Роба обступили устрашающе уродливые островитяне — Глава 5 (цветной рисунок)

"Не взыщи, приятель, но мне сегодня попадать к вам на обед не совсем с руки" — Глава 5 (конец)

Роб воспарил ввысь, неся на левой лодыжке целую пиратскую гроздь — Глава 6 (начало)

Пираты падали на палубные доски, где и застывали в неподвижности — Глава 6 (цветной рисунок)

Когда спустилась ночь, Роб уснул тревожным, прерывистым сном — Глава 6 (конец)

После того, как мать расцеловала Роба, он рассказал о своих похождениях — Глава 7 (начало)

Роб сел и нетерпеливо уставился на Джинна —  Глава 7 (конец)

Джинн вынул из внутреннего кармана плоскую металлическую коробку — Глава 8 (начало)

"Эти очки определят характер любого, кого ты встретишь" — Глава 8 (конец)

Роб, в сущности, был обычным американским сорванцом —  Глава 9 (начало)

Роб перевёл указатель на в о сток-север о-во сток и отправился в путь —  Глава 9 (конец)

Собралась толпа, все кричали и в изумлении показывали на него — Глава 10 (начало)

Человек ринулся к трубке, но тотчас вскинул руки и рухнул навзничь — Глава 10 (1-й цветной рисунок)

Роб достиг парадного входа во дворец и наткнулся на свежий отряд телохранителей — Глава 10 (2-й цветной рисунок)

Роб лишь ухмыльнулся, поглубже затолкал руки в карманы и сбил соломенную шляпу на затылок —  Глава 10 (конец)

Ужасный шум и грохот почти оглушили его — Глава 11 (начало)

Француз выпучил на пришельца глаза — Глава 11 (цветной рисунок)

С высоты пятидесяти футов Роб спокойно обозрел уютный сад — Глава 12 (начало)

Роб принялся наблюдать за сменой выражений на лице великого человека — Глава 12 (цветной рисунок)

Смешавшись с весёлой толпой,Роб ощутил немалое облегчение —  Глава 12 (конец)

Под ним простиралась обширная песчаная равнина, летя над которой, Роб увидел роскошный, покрытый деревьями оазис — Глава 13 (начало)

"Эти ребята, похоже, ищут приключений!" — Глава 13 (1-й цветной рисунок)

С воплями ужаса и отчаяния трое турков бросились наутёк — Глава 13 (2-й цветной рисунок)

Робу, жалкому и несчастному, только и оставалось горевать о своей жестокой судьбе —  Глава 13 (конец)

Татары приблизились быстро и бесшумно — Глава 14 (начало)

Турок медленно поднялся в воздух, а Роб цеплялся за него с отчаянным упорством — Глава 14 (цветной рисунок)

Без дальнейших проволочек он повернул указатель машинки и взмыл, оставив турка ошарашенно следить за отлётом чужеземца —  Глава 14 (конец)

К нему приближалась исполинская птица — Глава 15 (начало)

Испустив последний вопль, чудовище рухнуло вниз и присоединилось к своему собрату — Глава 15 (конец)

В продолжение следующих нескольких часов Роба одолевала невыносимая тоска по родному дому — Глава 16 (начало)

На отчаяние моряков было больно смотреть — Глава 16 (цветной рисунок)

Высоко в небе маленький тощий матрос принялся верещать от страха — Глава 16 (конец)

Роб взмыл в небо — к неописуемому изумлению рыбаков, вытаращивших глаза — Глава 17 (начало)

Роб парил над огромной башней Ликковской обсерватории, пока не увидел смятение астрономов — Глава 17 (конец)

Выйдя на Озёрный берег, Роб отыскал незанятую скамейку и сел передохнуть — Глава 18 (начало)

Болтаясь в воздухе головой книзу, Роб увидал прямо под собою пожилого господина, смотрящего на него с выражением суеверного ужаса — Глава 18 (конец)

Ровно в десять часов утра Роб достиг родного дома — Глава 19 (начало)

Роб бодрым шагом поднялся по деснице, вошёл в мастерскую, затворил и запер за собой дверь — Глава 19 (конец)

Джинн опустился в кресло, поникший и потрясённый, глядя на мальчика с нескрываемым ужасом — Глава 20 (начало)

Сверкнула гневная вспышка, схожая с молнией, наполовину ослепившая и начисто оглушившая Роба. Когда он опомнился, Электрический Джинн уже исчез — Глава 20 (конец)


Читать далее

Лаймен Фрэнк Баум. Волшебный выключатель
Обложка, авторское право 12.06.16
Оглавление 12.06.16
Иллюстрации 12.06.16
Предисловие автора 12.06.16
Глава 1. Роб и его мастерская 12.06.16
Глава 2. Электрический Джинн 12.06.16
Глава 3. Три дара 12.06.16
Глава 4. Испытание даров 12.06.16
Глава 5. Людоедский остров 12.06.16
Глава 6. Флигустьеры 12.06.16
Глава 7. Джинн гневается 12.06.16
Глава 8. Могущество Роба возрастает 12.06.16
Глава 9. Второе путешествие 12.06.16
Глава 10. Как Роб услужил великому государю 12.06.16
Глава 11. Учёный муж 12.06.16
Глава 12. Роб спасает Французскую Республику 12.06.16
Глава 13. Роб теряет свои сокровища 12.06.16
Глава 14. Татары и турки 12.06.16
Глава 15. Битва со страшилищами 12.06.16
Глава 16. Потерпевшие кораблекрушение 12.06.16
Глава 17. Орегонское побережье 12.06.16
Глава 18. От беды на волосок 12.06.16
Глава 19. Мальчик принимает решение 12.06.16
Глава 20. Злосчастная участь Электрического Джинна 12.06.16
Иллюстрации

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть