Глава 26. АТАКА ПИРАТОВ

Онлайн чтение книги Два тигра The Two Tigers
Глава 26. АТАКА ПИРАТОВ

В то время как Сандокан и его товарищи бесстрашно лезли на купол пагоды, большая часть отряда, ведомая Каммамури и Самбильонгом, притаилась в чаще джунглей в ожидании условного сигнала.

Пока они пересекали Мангал, они не встретили ни единой души, и Пунти, который бежал впереди, не выказывал признаков беспокойства.

Каммамури, знавший окрестности пагоды, расположил своих людей напротив входа в нее, который был виден отсюда.

Вскоре к ним присоединилась тигрица, что означало, что хозяин ее уже взобрался на купол пагоды. И Каммамури тотчас же приказал своему отряду придвинуться к самому краю джунглей, чтобы при первом же сигнале немедленно броситься ему на помощь.

— Осталось несколько минут до полуночи, — сказал он Самбильонгу, лежавшему рядом с ним. — Скоро будет сигнал. Петарды готовы?

— У нас их двенадцать, — отвечал боцман «Марианны».

— Твои люди умеют ими пользоваться?

— Мои люди с ними на «ты». Мы наигрались с этими игрушками, когда брали на абордаж английские корабли. А ты думаешь, туги будут сопротивляться?

— Они не отдадут маленькую Дарму без отчаянной борьбы, — отвечал Каммамури. — Они не трусливы и встречают смерть без боязни.

— А их тут много?

— Когда я был пленником здесь, их было человек триста.

— Боцман, — сказал один из малайцев, — я вижу, что окна пагоды осветились.

Каммамури и Самбильонг вскочили на ноги.

— Туги, должно быть, зажгли большую лампу, — сказал Каммамури. — Они готовятся приступить к обряду приношения крови.

— А Тигр Малайзии, что будет делать? — спросил Самбильонг.

— Приготовиться! — скомандовал Каммамури.

Отряд быстро пересек бегом последние заросли, в то время как в пагоде загремели выстрелы.

В пять минут пираты преодолели расстояние до главного входа, но, когда прибежали, в пагоде уже было тихо. Им показалось, что сражение кончено, поскольку выстрелов больше не было слышно, а крики людей как будто удалялись, затихая в отдалении.

— Петарды! Живо! — закричал Каммамури, тщетно пытаясь открыть бронзовую дверь пагоды.

Два малайца бросились вверх по лестнице с зарядами, короткие фитили которых уже полыхали. Они готовы уже были подложить их под бронзовую дверь, когда из ближних кустов послышались крики и лязг оружия. Толпа людей, вооруженных арканами и кинжалами, с двух сторон набросилась на пиратов, прижав их к основанию лестницы.

Душителей было около двухсот, почти голых и намазанных кокосовым маслом, чтобы было легче выскальзывать из объятий противника. Однако малайцы и даяки, хоть и ошеломленные этим неожиданным нападением, не растерялись.

С молниеносной быстротой они разделились на два фронта и уложили самых ближних залпами из карабинов, оставив человек тридцать мертвыми или умирающими.

— Сожмите ряды! — закричал Самбильонг.

Несмотря на эти два залпа, душители не остановились. Вопя, как безумные, они накинулись на маленький отряд, надеясь легко раздавить его и уничтожить. Но тигры Момпрачема, привыкшие к абордажным схваткам, не собирались уступать без борьбы. Спина к спине, они выдержали этот страшный натиск, осыпая ударами сабель и прикладов ближайших противников. Как сказал Сандокан де Люссаку, эти люди, ввязавшись в бой, уже не имели привычки останавливаться. Остановить их могла только полная победа над врагом.

Видя, что туги смешались в панике, они бросились в прорыв между ними, уничтожая всех, кто стоял у них на пути.

В тот же миг две петарды, помещенные наверху лестницы, взорвались со страшным грохотом и разнесли бронзовую дверь. Часть индийцев, которая отступила к лестнице, пытаясь организовать отпор, заслыша шум обрушившейся двери, быстро поднялась и наполнила пагоду.

— Бросьте прочих! — закричал Каммамури. — В храм! В храм! Тигр Малайзии там! Самбильонг! Прикрой нас с тыла!

Те туги, что устремились в пагоду, понимая, что противники намерены проникнуть в подземелья, встретили атаку даяков с кинжалами в руках.

Четыре раза пираты атаковали лестницу, и столько же раз им пришлось отступать, оставив нескольких человек убитыми и ранеными. К счастью, малайцы Самбильонга пришли им на помощь. Двумя залпами из карабинов они очистили верхушку лестницы и бросились в пагоду по трупам убитых.

Растерявшись, туги кинулись в галерею, что вела в подземелья, успев захлопнуть за собой дверь, такую же прочную и тяжелую, как и та, что вела в пагоду.

— А мой хозяин? — воскликнул Каммамури, не видя больше никого в пагоде. — Где Тигр Малайзии и господин Янес?

— Может быть, они вышли с другой стороны? — предположил Самбильонг.

— А если их захватили в плен? Ведь они первыми пробрались сюда и открыли огонь. Посмотри, сколько тугов валяется здесь вокруг статуи. Но где же сами они?

Глубокая тревога овладела ими. Все терялись в догадках и не могли понять, что же произошло здесь с их товарищами.

— Самбильонг, — сказал Каммамури после нескольких мгновений тревожного молчания, — попробуем взорвать дверь и проникнуть в подземелья.

— Ты думаешь, они там внутри? — спросил боцман.

— Если здесь их нет, значит, они проникли в галерею. Поспешим: быть может, они в опасности.

— Положите две петарды, — скомандовал Самбильонг, — зарядите карабины и зажгите факелы.

Малайцы, которые несли с собой бомбы, готовы были выполнить приказ, как вдруг сбоку в стене, возле статуи Вишну, открылась маленькая потайная дверь, и в пагоду вбежала девушка с факелом в руке.

— На помощь! — закричала она. — Белый господин и его товарищи тонут! Спасите их!

— Сурама! — воскликнули Каммамури и Самбильонг, подбегая к ней.

— Быстрее! Спасите их! — повторила баядера со слезами на глазах.

— Где они? — спросил Каммамури.

— Они внизу, в галерее. Туги заманили их в пещеру и пустили воду, чтобы утопить.

— Ты можешь провести нас туда?

— Да, я знаю галерею.

— К двери! — закричал Самбильонг.

Обе петарды были зажжены и положены на землю, а сами пираты поспешно отступили к лестнице в пагоду.

Через десять секунд дверь, разбитая взрывом двух бомб, рухнула на землю.

— Иди за мной, Сурама, — позвал Каммамури, беря второй факел. — Вперед, тигры Момпрачема!

И они устремились в темную галерею, толкая один другого, чтобы первыми прийти на помощь своему капитану, но, пробежав шагов сто, остановились перед другой дверью.

— Впереди еще одна, — сказала Сурама. — Она закрывает вход в пещеру, где заключены ваши друзья.

— Ну что ж, у нас хватит петард, — успокоил ее Самбильонг.

Малайцы зажгли фитили, и все отступили.

Взрыв получился такой силы, что взрывная волна повалила их, но зато и дверь уступила.

— Вперед! — скомандовал Каммамури, и они снова пустились бегом под темными сводами, пока не оказались перед третьей дверью. За нею слышался странный плеск, как будто шум водопада.

— Они там внутри, — сказала Сурама.

— Капитан! Господин Янес! — закричал Каммамури, что было силы. — Вы меня слышите?

Несмотря на плеск и неумолкающий шум воды, до них донесся голос Сандокана.

— Взрывайте дверь! — крикнул он. — У нас тут воды уже по горло.

Бомба была тут же положена у двери, и все побежали в боковую галерею. Фитиль был укорочен до предела, и взрыв не заставил себя долго ждать. От страшного взрыва задрожали стены, и камешки посыпались с потолка.

— К оружию! — закричал Самбильонг, бросаясь вперед.

Все кинулись за ним. Но не прошли они и десяти шагов, как поток воды, который обрушился в галерею, с шумом повалил их и отбросил назад. К счастью, эта огромная волна быстро спала, растекшись по боковым переходам, которые имели значительный наклон.

А через минуту они увидели в дальнем конце пещеры два горящих факела и услышали голос Сандокана:

— Не стреляйте!.. Это мы!..

Крик радости вырвался у всех, когда два отряда сошли вместе.

— Спасены!.. Спасены! Да здравствует капитан!

— И ты здесь? — воскликнул Сандокан, увидев Сураму, а Янес не сдержался и при всех обнял ее.

— Этой храброй девушке вы обязаны своей жизнью, господа, — объявил Каммамури. — Именно она предупредила нас, что туги намереваются вас здесь утопить.

— Кто тебе это сказал, Сурама? — заинтересовался Янес.

— Я узнала это от тугов, которым поручили открыть трубу.

— А что случилось с Сирдаром? — спросил Сандокан. -Он что, предал нас?

— Нет, господин, — ответила Сурама. — Он отправился за Суйод-ханом.

— Что ты хочешь этим сказать?! — вскричал Тремаль-Найк не своим голосом.

— Что главарь тугов бежал еще до вашего прибытия, велев открыть выход через священный баньян.

— А моя дочь?

— Он увел ее с собой.

Бедный отец издал сдавленный крик и закрыл лицо руками.

— Бежал!.. Бежал!..

— Но Сирдар следует за ним, — сказала Сурама.

— А куда он бежал? — в один голос спросили Сандокан, Янес и де Люссак.

— В Дели, чтобы оказаться под защитой повстанцев. Перед тем как бежать вместе с ним, Сирдар передал мне записку для вас.

Сандокан нетерпеливо завладел листком, который девушка вынула из корсета.

— Факел! — приказал он. — Двадцать человек к выходу из галереи, и пусть стреляют в первого, кто появится.

Де Люссак, Янес и Каммамури с глубоким беспокойством окружили его. Сандокан развернул записку и прочел:

«Суйод-хан бежал через старую галерею после неожиданного появления манти. Он знает все и боится вас, но его люди приготовились к сопротивлению и решили принести себя в жертву все до последнего, лишь бы вас уничтожить.

Мы бежим в Порт-Каннинг, оттуда в Калькутту, а затем присоединимся к войскам повстанцев, которые концентрируются в Дели.

Что бы ни случилось, я не оставлю его и не покину Дарму.

На почте в Калькутте вы найдете вести от меня.

Сирдар».

После чтения этого письма наступило короткое молчание, прерываемое лишь глухими рыданиями Тремаль-Найка.

Все смотрели на Тигра Малайзии, лицо которого окаменело. Все понимали, что этот несокрушимый человек разъярен, но не сломлен.

Вдруг он шагнул к Тремаль-Найку и, положив ему руку на плечо, сказал:

— Я обещал тебе, что мы не покинем эти места, пока ты не обретешь снова маленькую Дарму, а я — шкуру Тигра Индии. И я сдержу свое слово. Суйод-хан еще раз ускользнул от нас; но в Дели мы найдем его, и, может быть, раньше, чем ты думаешь.

— Следовать за ним туда, когда вся Северная Индия в огне? — недоверчиво качая головой, проговорил Тремаль-Найк.

— Ну и что? Разве мы не воины? Господин де Люссак, могли бы вы получить у губернатора Бенгалии, учитывая ту услугу, которую мы окажем английскому правительству, разрешение пересечь Северную Индию?

— Надеюсь, капитан, ведь речь идет о том, чтобы схватить человека, за голову которого обещано десять тысяч фунтов.

— Схватить его? Нет, сударь, убить его, — холодно сказал Сандокан.

— Как пожелаете.

Сандокан минуту помолчал, потом спросил:

— Ты говорил, Тремаль-Найк, что над этими пещерами протекает река.

— Да, Мангал.

— И что есть шлюз, пропускающий воду сюда.

— Да, я тоже видел его во время моего заключения, — вмешался Каммамури. — Он служит, чтобы снабжать водой обитателей подземелий.

— Ты мог бы провести нас к нему?

— Да, — сказал Каммамури.

— Это далеко?

— Нам придется пройти четыре длинных коридора и пересечь подземную пагоду.

— Ведите нас туда! — приказал Сандокан с жестокой улыбкой. — Сколько петард у нас еще осталось?

— Шесть, — сообщил Самбильонг.

— Здесь есть другой проход, чтобы не взрывать дверь пещеры?

— Галерея раздваивается в ста шагах отсюда, — сказал Каммамури. — По ней, должно быть, и бежали туги, укрывшись в подземной пагоде.

— Ко мне, тигры Момпрачема! — закричал Сандокан. — Нам предстоит последний бой с тиграми Раймангала! Каммамури, вперед, и воткни свой факел в ствол карабина! За мной! Сейчас пробьет последний час душителей Индии!


Читать далее

Эмилио Сальгари. Два тигра
Глава 1. «МАРИАННА» 10.03.15
Глава 2. ПОХИЩЕНИЕ ДАРМЫ 10.03.15
Глава 3. ТРЕМАЛЬ-НАЙК 10.03.15
Глава 4. МАНТИ 10.03.15
Глава 5. ПРАЗДНИК ОГНЯ 10.03.15
Глава 6. БАЯДЕРА 10.03.15
Глава 7. РАССКАЗ БАЯДЕРЫ 10.03.15
Глава 8. ЗАСАДА 10.03.15
Глава 9. ПРИЗНАНИЯ МАНТИ 10.03.15
Глава 10. ЖЕСТОКОЕ СРАЖЕНИЕ 10.03.15
Глава 11. В ДЖУНГЛЯХ 10.03.15
Глава 12. НАПАДЕНИЕ НОСОРОГА 10.03.15
Глава 13. ТИГР-ЛЮДОЕД 10.03.15
Глава 14. ПЕРВЫЙ ТИГР 10.03.15
Глава 15. В ДЕБРЯХ СУНДАРБАНА 10.03.15
Глава 16. ТУГИ 10.03.15
Глава 17. ТАИНСТВЕННЫЕ СИГНАЛЫ 10.03.15
Глава 18. ЦИКЛОН 10.03.15
Глава 19. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ БАЯДЕРЫ 10.03.15
Глава 20. БАШНЯ БАРРЕКПОРРЕ 10.03.15
Глава 21. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ТУГОВ 10.03.15
Глава 22. СИРДАР 10.03.15
Глава 23. ОСТРОВ РАЙМАНГАЛ 10.03.15
Глава 24. ПАГОДА ТУГОВ 10.03.15
Глава 25. В ЛОГОВЕ ТУГОВ 10.03.15
Глава 26. АТАКА ПИРАТОВ 10.03.15
Глава 27. КАТАКОМБЫ 10.03.15
Глава 28. ПО СЛЕДУ СУЙОД-ХАНА 10.03.15
Глава 29. ИНДИЙСКОЕ ВОССТАНИЕ 10.03.15
Глава 30. ПРЕДАТЕЛИ 10.03.15
Глава 31. ОХОТА НА ТИГРОВ МОМПРАЧЕМА 10.03.15
Глава 32. К ДЕЛИ 10.03.15
Глава 33. ДВА ТИГРА 10.03.15
Глава 26. АТАКА ПИРАТОВ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть