Глава 4

Онлайн чтение книги Точки Лагранжа Lagrange Points
Глава 4

— Что? Кан Сухёк?


Радость в голосе полковника Чхве Джона тотчас же сменилась сильным испугом.


— Эй! Ким Юнджо! Мы тут пожар пытаемся потушить, а ты предлагаешь залить всё к херам вулканической лавой? Какой ещё Кан Сухёк? Вызывай парочку обычных эсперов — и дело с концом!


И куда только делся этот обрадованный человечек? Чхве Джон был категорически против такого варианта, однако Юнджо не собирался менять своё мнение.


— Я не могу вызывать случайных эсперов на своё усмотрение. К тому же майор Кан Сухёк в силах разобраться с ситуацией в одиночку.


— Хорошо, допустим, ты прав. Только этот отморозок не то что на твой вызов, но и на приказ самого президента с места не сдвинется. Как ты его выдернешь


— Если я оказываюсь в опасном положении, то могу действовать на своё усмотрение. Как ни крути, разве я не его «напарник»?


— Ебануться...


Чхве Джон глубоко вздохнул и испуганно замолчал. Но его молчание долго не продлилось и эфир вновь затопили оглушительные вопли и ругань:


— Послушай-ка сюда, Ким Юнджо! Ты хоть понимаешь, чем это для нас обернётся? Ты подумал, в какой жопе мы окажемся из-за Кан Сухёка? Говоришь, собрался всех спасти? Пусть у тебя и усиленное тело, но если твоё мозг умрёт, то всё, тебе кранты! Давай обойдёмся без тяжёлой артиллерии, а? Я сам со всем разберусь. Всё решено, я просто уволюсь. Так что давай без этой вот хуйни...


— О? Вы на связи? А? Полковник? Как слышно? Полковник? Сигнал!.. — Юнджо, не испытывая ни малейшего угрызения совести, замьютил канал связи.


Ситуация и без этого начала постепенно накаляться.


Если кто и мог вызволить бесполезного увальня Ли Сэмёна и разок проучить создавшего эту ситуацию полковника Чхве Джона, так это только бешеный пёс. Он отлично подходил на эту роль.


Большинство обычных людей размышляют так, как и Чхве Джон. Все они ошибочно полагают, что проводники могут управлять всеми эсперами без разбора. Теоретически это верное суждение, однако на практике всё не так просто. В настоящее время Кан Сухёк является единственным эспером, у которого Ким Юнджо может запросить добровольно-принудительное сотрудничество.


Сейчас Юнджо находился в засаде на восьмой придорожной полосе, рядом с наружной стеной разрушенного жилого комплекса. Его и Ли Сэмёна разделяли 137 метров, направление движения на 1 час 05 минут. Для того, чтобы майор Кан Сухёк со своими способностями смог развернуться в полной мере, нужно было увеличить дистанцию до объекта.


«Какое тут управление, это самое настоящее укрощение», — легкомысленно подумал Юнджо и переместился примерно на пятьсот метров назад от Ли Сэмёна.


Умирать от осколков, которые точно разлетятся во все стороны от силы Кан Сухёка, очень не хотелось. Поэтому Юнджо из точки, где его с двух сторон блокировали  здания, вышел на середину дороги, тем самым оставив себе пути отхода во все направления.


Отколовшиеся куски бетона, брошенный транспорт и многое другое были хаотично разбросаны по дорожному полотну, так что Юнджо оставался начеку. Однако из-за беспорядочной стрельбы и воплей Ли Сэмёна все монстры кинулись в его сторону, так что, благодаря ему, сейчас их не было видно.


Стандартная для штаб-квартиры спецопераций полуавтоматическая винтовка висела на ремне за спиной Юнджо. На внутренней стороне запястья находился пульт управления боевой формой. Когда он потянулся выключить источник питания, выскочило окошко с предупреждением: «Уровень радиации: опасный».


«Я в курсе».


Юнджо ввёл пароль для отключения предупреждения. Вслед за этим раздался звуковой сигнал и появилось новое окно с подтверждением: действительно ли он хочет отключиться. Прежде чем окончательно обрубить связь, Юнджо размьютил канал связи с Чхве Джоном.


— Эй! Ты сам подумай! Если он начнёт чинить беспредел, полетит не только моя башка, но и вся штаб-квартира пойдёт под трибунал! В прошлый раз транспортный вертолёт в лепёшку разнёс три наших танка! Новые танки стоят дороже меня самого!


Похоже, Чхве Джон так и продолжал драть глотку всё это время. Он звучал как отчаянный, но непоколебимый сориккун. Юнджо недовольно скривился. Ему пришлось убавить громкость до самого минимума.


— В этот раз он не зайдёт настолько далеко.


— Ты в этом уверен?


— Нет, — легко улыбнулся Юнджо.


Это застигло Чхве Джона врасплох, и он затих.


«Он настолько шокирован?» — подумал Юнджо, одновременно с этим проводя манипуляции с панелью управления.


— Сейчас я отключу питание боевой формы. Спустя пять секунд сигнал экстренной помощи будет доставлен майору Кан Сухёку.


— Эй, Ким Юнджо! Ким Юнджо! Сумасшедший придурок! Ты меня слышишь? Ты всего лишь сержант, а я полковник! Смеёшься над своим прямым начальником? Это неподчинение приказу или что? Сдохнуть захотел? Нет, послушай, Юнджо, я неправ. Давай не будем этого делать. Давай по-человечески. Кан Сухёк явно не тот, кто нам нужен.


Пик. Пи-пи-пи-пик.


Раздался привычный сигнал, и блоки питания формы начали отключаться один за другим. По мере быстрого заполнения полоски на панели боевая форма значительно просела. Пока отключался кислородный генератор, Юнджо откинул маленькую крышку, которая находилась на форме в район шеи, и нажал кнопку внутри.


Пшуф.


Замок защитного шлема расстегнулся с характерным шипением выходящего воздуха.


Если бы Юнджо нажал на кнопку при включённом питании формы, то экстренное уведомление и последующий сигнал SOS сию же секунду были отправлены его соратникам. Однако сейчас, в отключённом состоянии, им ничего не передалось.


Он полностью снял шлем и приподнял голову. Лёгкий ветерок коснулся волос.


— Фу-ух.


Прошло немало времени с тех пор, как он дышал воздухом за пределами здания штаба.


Юнджо чуть поморщился. По последним данным уровень здешней радиации для обычного человека обернулся бы кровотечением из носа и последующей потерей сознания, однако с ним всё было в порядке. Пусть он и не был настолько силён, как эсперы, но в настоящее время его тело обладало гораздо большей устойчивостью к радиации, чем у среднестатистического человека. Некий дополнительный бонус от участия в проекте проводников.


«Всё-таки оно того стоило — рискнуть своей жизнью и стать проводником. Даже вот, проветрился в загрязнённой местности».


Юнджо попытался выбросить из головы различные неожиданные повороты и побочные эффекты своего становления и сосредоточиться на положительных моментах. Однако, как это всегда бывает, позитивные мысли неизбежно скатываются в мрачные и унылые прогнозы.


«Как долго я промаюсь в инкубаторе на этот раз? Два дня? Три?»


В прошлый раз Юнджо мобилизовали прямиком на миссию Кан Сухёка. Может быть, поэтому тогда он сделал ровно то, что было необходимо, и свалил. Благодаря неожиданной милости майора он вышел, пролежав в инкубаторе всего лишь половину дня.


Пи-пи-пи.


В голове раздался сигнал.


Главный процессор, установленный в лобной доле головного мозга, и направляющий процессор, ответственный за отправку и приём сигналов со спутника, почувствовали зашкаливающую радиацию и отправили сигнал спасения в соответствии с программой защиты Юнджо. Закреплённый за Юнджо личный спутник получил этот сигнал и передал его конкретному эсперу, в данном случае майору Кан Сухёку.


С тех пор, как он снял шлем, прошло ровно 12 секунд.


Вжу-у-ух.


Юнджо услышал звук летящего истребителя. Он задрал голову, но так и не смог отыскать треугольную тень, рассёкшую ясное небо. В этот момент что-то резко пронеслось мимо него.


Бабах!


Это что-то с огромной силой рухнуло на землю рядом с Юнджо. Мощнейшая ударная волна образовала кратеры на дороге и создала вибрации, поднявшие сильный ветер. Пыль и куски вздыбившейся земли вместе с обломками разрушенного асфальта разлетелись во все стороны.


— Ох.


Юнджо рефлекторно присел, чтобы удержать равновесие, и защитил лицо от летящего в него осколка. Небольшой камешек отскочил от усиленного наплечника боевой формы, сделанной из углеродного материала, хотя удар по силе был сопоставим с пистолетным выстрелом.


«Этого вполне достаточно для того, чтобы все грязевые монстры в радиусе десяти километров повернулись в нашем направлении».


Зато жизнь Ли Сэмёна спасена. Если только его не прибьёт рухнувшими от возникшего землетрясения кусками бетона. Ну, он хотя бы избежит смерти от радиации и вибрационных волн инопланетных монстров.


Прежде чем осела густая пыль, из кратера медленно выбралась огромная человеческая фигура. Этот человек, на голову выше среднестатистического взрослого мужчины, был причиной образования кратера и являлся «напарником» Юнджо, майором Кан Сухёком.


— Ким Юнджо, — раздался холодный голос.


Направляющий процессор, находящийся в головном мозге, ощутил исключительно сильные мозговые волны.


«Анализ паттернов: гнев, возмущение, раздражение».


Можно было обойтись и без анализа. Леденящий тон майора сходу давал понять его отношение к происходящему.


«Конечно он разозлился. Внезапный вызов в выходной. Это будет стоить мне минимум трёх дней точно».


Расстояние между ними понемногу сокращалось, и покрытая пылью фигура Кан Сухёка по мере его приближения становилась всё чётче.


На этом участке местности ещё не провели плановую ликвидацию монстров после того, как закрылись Врата.


Каким бы сильным ни был эспер, он не явился бы сюда без боевой формы, в обычных армейских штанах и чёрной футболке. Насколько же он зол, что прилетел сюда даже без минимальной подготовки? У Юнджо душа ушла в пятки.


Ему нельзя показывать свой испуг.


Юнджо «переродился» в качестве проводника под предлогом умиротворения и привлечения на свою сторону замкнутого, антисоциального эспера. Однако так было только на словах. На самом деле это было укрощением бешеного пса. А перед бешеным псом ни в коем случае нельзя показывать свой страх. Лёгкая дрожь — и тебе конец.


Юнджо привёл в порядок выражение лица и спокойно отдал честь.


— Майор Кан Сухёк.


Кан Сухёк начисто проигнорировал приветствие. Вместо этого он схватил его за шиворот. Взгляд, и так никогда прежде не отличавшийся дружелюбием, теперь упёрся в Юнджо с ещё большей свирепостью.


Юнджо, повисший в захвате, сдавленно усмехнулся.


«Какой же у него всё-таки взрывной характер».


На шее жёсткой боевой формы не было явного воротника. На этом месте находился стык шлема, и сейчас его очень сильно сжало. Титановый сплав, из которого был сделан стык, начал со скрежетом деформироваться от силы захвата.


Продолжение следует...


* Сориккун [소리꾼] — человек, профессионально исполняющий пхансори, (народные корейские песни) и т. п.


Перевод: Lily

Редакт: MargoAquato, Laegil

Бета: Laegil


Читать далее

Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть