Словарь горских слов

Онлайн чтение книги Том 14. Произведения 1903-1910 гг
Словарь горских слов

Абрек (черкесск.)  — беглый горец, разбойник.

Аварцы — самая многочисленная народность, населявшая средний Дагестан.

Адат (арабск.)  — обычай, освященный давностью.

Айя (ногайск.)  — да.

Аманат (арабск.)  — заложник.

Ана (кумыкск.)  — мать.


Бар (кумыкск.)  — есть.

Баранчук (кумыкск.)  — ребенок.

Бу [о] лур (кумыкск.)  — будет.


Гурда (чеченск.) — «Шашки и кинжалы, дороже всего ценимые на Кавказе, называются по мастеру Гурда» (прим. Л. Н. Толстого к «Казакам»).


Имам (арабск.)  — мусульманский владыка, соединяющий в своем лице высшую духовную и светскую власть.


Йок (кумыкск.)  — нет.


Кошкильды или хошгельды (кумыкск.) — «Здравия желаем, мир вам» (прим. Л. Н. Толстого к «Казакам»).

Кумган (кумыкск.)  — высокий модный кувшин с носиком и крышкой.

Кунак (турецк.)  — друг, товарищ.

Курбан-Байрам (арабск.)  — главный мусульманский праздник.

Курпей (кумыкск.)  — верх папахи.


Ля иляха иль алла (арабск.) — «Нет бога, кроме бога» (в такой транскрипции записал Толстой одно из главных мусульманских молитвословий).


Минарет (арабск.)  — башня при мечети.

Муталим (арабск.)  — воспитанник духовной школы.

Муэдзин (арабск.)  — служитель мечети, выкрикивающий с высоты минарета призывы к молитве.

Мюрид (арабск.)  — послушник, «искатель истины». «Слово мюрид имеет много значений, но в том смысле, в котором употреблено здесь, значит что-то среднее между адъютантом и телохранителем» (прим. Л. Н. Толстого к «Набегу»).

Мюршид (арабск.)  — религиозный наставник мюрида.


Наиб (арабск.) — «Наибами называют людей, которым вверена от Шамиля какая-нибудь часть управления» (прим. Л. Н. Толстого к «Набегу»).

Намаз (персидск.)  — повседневная молитва мусульман, совершаемая пять раз в сутки.

Ноговицы — часть обуви, состоящая из голенищ без головок.

Нукер (персидск.)  — служитель, телохранитель.


Пешкеш (персидск.)  — подарок.

Пильгиши (чеченск.)  — пельменя или клецки с начинкой.


Сардарь (персидск.)  — главнейший правитель, командующий войсками, у горцев — царский наместник Кавказа.

Селям-алейкум (арабск.)  — привет тебе, здравствуй.

Саубул (кумыкск.)  — будь здоров.


Тарикат (арабск.)  — религиозное мусульманское учение о подвижнической жизни.

Той (кумыкск.)  — пирушка с музыкой, песнями и плясками.

Тулумбасы (персидск.)  — музыкальный ударный инструмент.


Улан-якши (кумыкск.)  — молодец парень.


Хаджи (арабск.)  — звание мусульманина, совершившего паломничество в Мекку и Медину для поклонения священному камню и гробу Магомета; мурат — дорогой.

Хинкал (аварск.)  — лепешка из пряного теста.

Хозыри (арабск.  — готовые к стрельбе) — футлярчики для патронов по обеим сторонам груди.


Чихирь (кумыкск.)  — молодое вино.


Шариат (арабск.)  — мусульманское законодательство, основанное на Коране и других священных мусульманских книгах.

Шейх (арабск.)  — духовный наставник.


Якши ( кумыкск.)  — хорошо.


Читать далее

Словарь горских слов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть