Оцените Том 4. Поэмы 1855-1877

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Том 4. Поэмы 1855-1877?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Том 4. Поэмы 1855-1877 по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Гептамерон
переведено

Гептамерон

14
европейский эпос
Сборник новелл королевы Наваррской (1492 – 1549) был задуман как французский аналог «Декамерону» Боккаччо. В сборнике с большим разнообразием варьируется тема любви – то возвышенно, то фривольно и раскованно в новеллах рассказывается о любовных похождениях героев. Первое издание стало предшественником французского любовного романа.
Маргарита Наваррская
высокое совпадение
Online
4 .7
Медея
переведено

Медея

1
трагедия
античность европейский эпос поэма
Медея оставлена Ясоном. Ради своей любви к нему она пожертвовала родством, своим миром, собой. Предательство мужа толкает ее на совершение чудовищного преступления. Мы знаем, что зверь, пробуждающийся в человеке, уничтожает на своем пути все, даже великие цивилизации. Он обнажает архаику человеческих страстей, их необратимость, их ужас и величие.
Луций Анней Сенека
высокое совпадение
Online
4 .6
Антигона
переведено

Антигона

19
Ἀντιγόνη
драма
европейский эпос
Трагедия Софокла «Антигона» служила и служит истоником вдохновния для многих художников. В ней Софокл продолжил тему, поднятую в «Эдипе-царе», тему вечности власти богов и суетности власти земной. Как говорили афиняне, «выше всего в жизни людской — закон, и неписаный закон — выше писаного». В этой трагедии человека и власти и человека у власти вскрыт современный драматургу конфликт между родовыми неписаными законами и законами государственными. Трагедия «Антигона» о том, что неписанный закон, вечный, данный природой, служащий основой всего человеческого, выше писанного государственного закона. Софокл в одном произведенииизобразил безропотное рабство и свободу выбора, подчинение власти тирана…
Софокл
высокое совпадение
Online
4 .2
Сид
переведено

Сид

1
Le Cid
трагедия
зарубежная классика
Театральная пьеса (трагикомедия) в стихах Пьера Корнеля.
Пьер Корнель
высокое совпадение
Online
3 .9
Прометей прикованный
переведено

Прометей прикованный

1
Prometheus bound
героика мифы и легенды трагедия
античность европейский эпос поэма
`Прикованный Прометей` – творение древнегреческого драматурга Эсхила (V в. до н. э.), которого справедливо называют `отцом трагедии`. За похищение огня Гефест приковывает Прометея по велению Зевса к скале под надзором младшего титана Кратоса (Власти и Силы). Узника посещают Океаниды, их отец Океан, царевна Ио (возлюбленная Зевса), в своих скитаниях по свету случайно попавшая к скале. Прометей рассказывает им, что он сделал для людей, выкрав огонь у богов, проклинает Зевса и пророчествует.
Эсхил
высокое совпадение
Online
4 .2
Лягушки
переведено

Лягушки

11
The Frogs
античность зарубежная классика
Афины – центр культурной жизни Древней Греции и крупный морской порт, в который стекались корабли со всех концов света. На празднествах в честь бога Диониса в Афинах было принято устраивать состязания нескольких драматургов на театральных подмостках. Аристофан впервые принял участие в таком состязании, не достигнув еще и девятнадцати лет. Дабы не смущать жюри своим возрастом, юный автор комедий выступил под чужим именем, и тут же завоевал второе место. Комедия «Лягушки» увидела свет, когда Аристофан считался зрелым мастером комедии, и имела оглушительный успех у современников. Дионис, в чьем ведении находился и театр, очень опечалился, что в Афинах больше нет трагиков, достойных недавно ушедшими…
Аристофан
высокое совпадение
Online
4 .2
Истоки и смысл русского коммунизма
завершён

Истоки и смысл русского коммунизма

8
социальный философский
очерк русская классика статья
Книга "Истоки и смысл русского коммунизма" была задумана Н.А.Бердяевым в 1933 г. и вызвана появлением в западной печати - главным образом в Америке и в Англии - статей и книг иностранных авторов, по невежеству искажавших историю идейной и религиозной борьбы в России в революционную эпоху и даже пытавшихся защищать материалистический коммунизм с христианской точки зрения. Этим объясняется то, что книга эта, обращенная к западному читателю, была издана лишь на иностранных языках, сначала на английском в 1937 г., а затем и на немецком, французском, испанском, итальянском и голландском.
Николай Александрович Бердяев
высокое совпадение
Online
4 .8
Царь Эдип
переведено

Царь Эдип

18
Oedipus the King
трагедия
античность европейский эпос
Впервые трагедия «Царь Эдип» была представлена афинской публике где-то в 420-х годах до н. э. Многократно скопированная трагедия благополучно пережила полтора тысячелетия в многочисленных рукописных источниках, пока не было выпущено книгопечатное издание в 1502 году в Венеции. Сам факт на протяжении двух с половиной тысячелетий неослабевающего интереса человечества к непростой истории Эдипа в изложении Софокла свидетельствует не просто высоких достоинствах трагедии, а о ее универсальности для человека любого времени. Ибо тема слепого рока, неизбежной судьбы сопровождает, и будет сопровождать человечество всегда. Царь Лаий обратился к оракулу, который предсказал ему гибель от руки собственного…
Софокл
высокое совпадение
Online
4 .5
Судьба России
завершён

Судьба России

26
социальный философский
интеллектуальная проза политика русская классика
Известный русский философ и публицист Н.А.Бердяев в книге «Судьба России» обобщил свои размышления и прозрения о судьбе русского народа и о судьбе российского государства. Государство изменило название, политическое управление, идеологию, но изменилась ли душа народа? Что есть народ как государство и что есть народ в не зависимости от того, кто и как им управляет? Каково предназначение русского народа в семье народов планеты, какова его роль в мировой истории и в духовной жизни человечества? Эти сложнейшие и острейшие вопросы Бердяев решает по-своему: проповедуя мессианизм русского народа и веруя в его великое предназначение, но одновременно отрицая приоритет государственности над духовной жизнью…
Николай Александрович Бердяев
высокое совпадение
Online
4 .7
Дон Жуан, или Каменный пир
переведено

Дон Жуан, или Каменный пир

1
Don Juan or The Feast with the Statue
исторический
зарубежная классика
«…Дон Жуан — это величайший из всех злодеев, каких когда-либо носила земля, чудовище, собака, дьявол, турок, еретик, который не верит ни в небо, ни в святых, ни в Бога, ни в черта, который живет как гнусный скот, как эпикурейская свинья, как настоящий Сарданапал, не желающий слушать христианские поучения и считающий вздором все то, во что верим мы».
Жан Батист Мольер
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Том 4. Поэмы 1855-1877
Меню