Часть 1

Онлайн чтение книги Тристанийские каникулы
Часть 1

"Итак, с завтрашнего дня начинаются летние каникулы", - сказала Луиза, глядя сверху вниз на своего фамильяра.

Сайто, как уже заведено, лежал на земле и, повернув лицо к хозяйке, поддакнул: "Ага".

- И ты желал бы получить одну неделю свободы, ты это хотел сказать?

Здесь, во дворе Австри... Голова Сайто, как обычно, была придавлена ногой Луизы к земле. И он снова повторил просьбу, из-за которой оказался в таком положении:

- Понимаешь... Сиеста сообщила, что собирается съездить в Тарб. Что если я ненадолго отлучусь, а потом вернусь к тебе? Разве тебе не хочется побыть наедине со своей семьей, чтобы я не мелькал перед глазами?

Но, судя по искаженному ревностью лицу Луизы, предложение снова было отклонено.

Со двора были видны главные ворота, около которых толпились студенты. Ребята так долго дожидались этого момента, считая оставшиеся до каникул дни, и теперь рассаживались в кареты. Ученики разъезжались в родные поместья или направлялись в Тристанию, столицу Тристейна, где служили их родители. В Академии Волшебства с завтрашнего дня начинались летние каникулы, которые продлятся два с половиной месяца. Срок немалый.

Взволнованная Сиеста обратилась к Луизе, истязавшей своего фамильяра: "П-п-послушайте, мисс Вальер. Я полагаю, Сайто, как и все, нуждается в отдыхе".

Готовясь к отъезду домой, Сиеста вместо обычной униформы горничной надела темно-зеленую рубашку и коричневую юбку.

Луиза бросила на нее пронзительный взгляд. Но... Сиеста была уже не та, что раньше. Как в любой влюбленной девочке, в ней теперь горел дух соперничества, поэтому она с вызовом взглянула в ответ:

- О-о-отдых тоже необходим, не так ли? В-вы всегда используете его, как вам заблагорассудится... это просто ужасно!

- С ним все в порядке. Ведь он - мой фамильяр.

Но Сиесте показалось, что за этим ответом скрыто что-то еще.

"Фамильяр? Ха-ха, хотелось бы знать, единственная ли это причина...?" - пробормотала она.

Ее глаза блеснули, словно она расставляла силки на кролика. Влюбленные девочки очень хорошо чувствуют своих конкуренток.

- А? Что это значит?

"Т-точно ничего...?" - пробормотала Сиеста, разыгрывая из себя деревенскую дурочку.

- Говори!

"В последнее время вы как-то подозрительно заглядываетесь на Сайто. Вот что я думаю", - сказала Сиеста, глядя куда-то в сторону.

Луиза буравила ее взглядом.

Да что это такое, даже эта служанка потешается надо мной. Это - вина Сайто. Хоть он и простолюдин, но он вытворяет всякие странные вещи. Даже простолюдины из Академии стали наглеть. До Луизы и раньше доходили слухи, но то, что творилось сейчас... Авторитет Королевы, авторитет дворянства. Сейчас на кону - мой авторитет!

Луизу трясло.

От яркого света солнца Сиеста прищурила глаза и выдохнула: "Фу-у-ух". После чего расстегнула пуговки на рубашке, приоткрыла грудь и носовым платком вытерла пот.

- Как же летом жарко...

Словно цветок, распустившийся в поле, Сиеста излучала флюиды природного очарования.

Более того, не скрытая одеждой ложбинка между ее грудей так и бросалась в глаза. "Хааааааа...!" - выдохнула Луиза и посмотрела на лицо Сайто. Фамильяр, прижатый ее ногой, отчаянно косил глаза на расстегнутую рубашку Сиесты. Это взбесило Луизу, но она сдержалась.

Я проигрываю? Но я же - дворянка. Даже если я промолчу, величавость будет исходить из каждого отворота моей рубашки.

Луиза решила не отставать. "Фу-у-у, жарко", - промурлыкала она и расстегнула пуговки на блузке. Затем она вытерла пот носовым платком. Но... там не было ложбинки, а только голая бескрайняя равнина.

Похоже, Сайто предпочитал более холмистый ландшафт, поэтому его взгляд остался недвижим.

Видя результаты их противостояния, Сиеста зажала ладошкой рот, сдерживая хихиканье, что заставило Луизу скрежетать зубами:

- Ч-что! Ты смеешься надо мной!

"Я? Нет ничего, над чем бы я могла смеяться. Ведь нет же ничего, не так ли? Я бы не посмела смеяться над дворянкой..." - сказала Сиеста, пытаясь успокоить разъяренную противницу. Ее лицо сияло. Она отвернулась в сторону и пробормотала:

- Дворянка с телом ребенка...? Ха-ха...

"Кха, - поперхнулась Луиза. - Что ты сказала?! Эй!"

- ...Нууу... ничего. Как бы то ни было, здесь жарко. Жарко, жарко. Очень жарко.

Луиза дрожала от гнева.

"Эй, хозяйка", - подал голос Сайто.

- Чего еще?

- Так можно мне поехать в Тарб?

Сколько еще раз ты будешь просить? Луиза печально вздохнула и начала пинать фамильяра изо всех сил.

"Успокойтесь, мисс Вальер. Пожалуйста, успокойтесь", - запричитала Сиеста и схватила ее за плечи. Ситуация готова была перерасти в обычную свалку, но...

...откуда ни возьмись, хлопая крыльями, появилась сова.

- А?

Птица приземлилась на плечо Луизы и стукнула ее крылом по голове.

- Да что это сова творит?

В клюве птица держала письмо. Луиза взяла его в руки и посмотрела на печать, ее лицо мгновенно стало серьезным.

- Откуда эта сова?

Сиеста попыталась украдкой заглянуть в письмо.

Увидев, как изменилось лицо хозяйки, Сайто спросил:

- Что случилось?

Вскрыв конверт, Луиза пробежалась глазами по листу бумаги, а потом произнесла:

- Поездка домой откладывается.


* * *

"Что значит "откладывается"? Сиеста наконец-то пригласила меня... знаешь, я очень-очень разочарован", - сказал Сайто, видя, как хозяйка возвращается к себе в комнату и начинает распаковывать багаж, собранный в дорогу.

Луиза показала фамильяру письмо, которое только что принесла сова.

- Нетушки, я не могу прочесть здешние письмена.

Хозяйка уселась на кровать и начала объяснение:

- После того инцидента... Ты же знаешь, что Принцесса впала в депрессию?

Сайто кивнул. Событие было трагическим. Умерший возлюбленный Анриетты... был воскрешен врагом и пытался ее похитить. Естественно, что она впала в депрессию.

- Мне очень жаль ее... Но кажется, ей не дадут вечно предаваться печали.

- Что ты имеешь в виду?

Луиза пересказала ему текст письма.

Альбион не сможет провести вторжение, пока не восстановит свой флот, поэтому враги решили бороться другим способом. О чем и предсказывал кабинет министров во главе с Мазарини. Нельзя допустить, чтобы противник коварно атаковать Тристейн изнутри, разжигая восстания и беспорядки по всему городу. Поскольку Анриетта и ее придворные боятся такого поворота событий, они хотят укрепить общественный порядок...

- Укреплять общественный порядок - это просто здорово, но что она хочет от тебя?

- Секретная миссия по сбору информации под прикрытием. Готовятся ли к совершению какие-либо незаконные действия? Какие слухи распространяются среди простолюдинов?

- Ха, шпионить!

- Шпионить?

- Так в моем мире называют такую работу.

- Гм... В любом случае, назовем это просто скрытным сбором информации...

Луиза почему-то выглядела недовольной.

- Что-то не так?

- Ну... разве это - не примитивная работа?

- Нет, разве быть информированным не важно? Мой дедушка говорит, что в прошлом Япония проиграла войну, поскольку пренебрегала сбором информации.

- Что?

- Ничего, сейчас это не имеет значения...

В письме Анриетты были указания: инкогнито поселиться в гостинице в Тристании, заняться, например, продажей цветов или чем-либо подобным и собирать информацию, распространяемую среди простолюдинов. К письму прилагался вексель для получения денег на текущие расходы.

- Я все понял.

- Вот почему я пересматриваю свой багаж. Мне нельзя брать с собой много одежды.

Луиза указала на свой багаж, который значительно полегчал.

"Значит, мне придется работать даже во время летних каникул..." - печально пробормотал Сайто.

- Хватит жаловаться! Подъем, отправляемся немедленно!

После этого они оба двинулись в Тристанию. Чтобы скрыть свое реальное социальное положение, они не могли поехать в повозке. Лошади принадлежали Академии Волшебства, поэтому их тоже нельзя было использовать. В итоге, им пришлось отправиться пешком.

Под палящими лучами солнца Сайто и Луиза шли по дороге в Тристанию. До города было два дня пути.

Укоризненно глядя на солнце, фамильяр прошептал: "Чертовщина... Я мог бы сейчас наслаждаться прохладной водой в доме Сиесты..."

"Не жалуйся! Давай, шагай!" - Луиза сердито прикрикнула на Сайто, который обязан был тащить весь багаж.


* * *

Достигнув столицы, хозяйка и ее фамильяр в первую очередь посетили финансовый центр, где получили по векселю золотые монеты. Шестьсот новеньких золотых монет. То есть, четыреста экю.

У Сайто в кошельке на поясе хранились остатки денег, полученных от Анриетты. Почти четыреста новеньких золотых монет, что составляло около двухсот семидесяти экю.

Затем фамильяр завернул в лавку портного, где купил для своей хозяйки одежду простолюдинки. Луизе это не понравилось, но мантия с пентаграммой выдавала в ней дворянку. В таком виде было бы невозможно затеряться среди простолюдинов и собирать информацию. А, значит, не стоило и начинать всю операцию.

Луиза, вынужденная переодеться в простую одежду, выглядела озабоченной.

- Что-то не так?

- Не хватает.

- Чего именно?

- Денег, полученных на миссию. Всего четыреста экю, а значит, после покупки лошади совсем ничего не останется.

- Нам не нужна лошадь. В письме было указано скрывать свой социальный статус, не так ли? Другими словами, предполагается, что ты будешь вести себя как простолюдинка. У тебя есть ноги, вот и ходи пешком.

- Я согласна вести себя как простолюдинка, но я не могу обходиться без лошади.

- Дешевые лошади тоже хороши, верно? Сойдемся на этом.

- Такие лошади бесполезны, когда настанет пора действовать! А еще нужна сбруя. И еще... Нам не следует останавливаться в какой-нибудь захудалой гостинице. Этих денег не хватит, чтобы продержаться два с половиной месяца.

Это же какая должна быть гостиница, чтобы проживание в ней обошлось в шестьсот золотых монет?

- Дешевая гостиница тоже ничего, ведь так?

- Ни в коем случае! Я не смогу нормально выспаться в дешевой комнате!

Что и следовало ожидать от дворянской дочки. Несмотря на указание смешаться с простолюдинами и собирать информацию, она планировала остановиться в изысканной гостинице. "О чем она только думает?" - размышлял Сайто.

- У меня есть немного денег, я поделюсь с тобой.

- ...Этого все равно не хватит. Обслуживание, знаешь ли, стоит серьезных денег.

- И что нам делать?

- Разве нет способа заработать больше денег?

Вот так препираясь о том, как достать побольше денег и найти жилье подешевле, они зашли в бар, в углу которого Сайто увидел пространство для азартных игр. Там выпившие мужчины и подозрительные женщины играли на фишки. Забыв о хмурившей брови Луизе, фамильяр уставился на этих людей.

- Куда ты смотришь?

- Ну, я как раз думаю, что тут можно выиграть денег. Что скажешь об этом?

- Разве это - не азартные игры? Думай, что говоришь!

- Просто смотри. Я много раз делал это в компьютерных играх.

Сайто обменял на фишки тридцать золотых монет... или двадцать экю. Затем он направился к столу с вращающимся диском. Окружность диска была разделена на тридцать семь частей, каждая часть имела свой номер и была окрашена в черный или красный цвет.

Внутри диска вращался железный шарик. А вокруг толпились мужчины и женщины, с замиранием глядя на это действо.

Это была рулетка.

Сайто посмотрел на уже сделанные ставки. Сначала проверю, насколько мне везет. Мальчик поступил так же, как и предыдущие победители: поставил около десяти экю на красное.

И вот, шарик упал в красный карман.

- Смотри, смотри, я немного выиграл! Я неподражаем!

Сайто осторожничал, делая ставки, поэтому выиграл около тридцати экю фишками.

"Видишь! Я немного увеличил наши финансы! В отличие от человека, который только и делает, что жалуется", - сказал мальчик, отворачиваясь к столу.

Глаза Луизы сверкнули.

- Дай и мне немного фишек.

- Не стоит. Ты не способна на это.

- О чем ты говоришь? Если фамильяр смог, то хозяйка выиграет в десять раз больше, как только попробует.

Луиза поставила все, что выиграл Сайто, на черное и... проиграла. Деньги, выигранные мальчиком, исчезли в один момент.

- Что ты делаешь? Все, что я заработал!

- З-заткнись.

- Нет, правда... Даже если тебя распирает гордыня, нормально заработать денег ты не сможешь. Поучись хоть немного у Сиесты. Хотя бы готовить научись. Тогда ты сможешь устроиться поваром в ресторан и заработать деньги трудом.

При словах "...поучись хоть немного у Сиесты" ярость зажглась в глазах Луизы.

- П-п-просто смотри. Кто из нас проиграет?

- Луиза?

Сайто потряс ее за плечо.


* * *

Через тридцать минут...

Опустив плечи, Луиза с ненавистью смотрела на стол. Фишки, которые она поставила минуту назад, исчезли в руках крупье. Еще некоторое время привлекательная светловолосая девочка постояла с поникшим видом, а потом, гордо вскинув голову, попыталась поставить все оставшиеся фишки на конкретное число. Сайто, выглядывавший из-за ее спины, схватил ее за плечи.

- Луиза.

"Что?" - пробормотала она рассерженным голосом.

"Пора остановиться", - прямо сказал фамильяр.

- Сейчас я выиграю, обязательно выиграю.

"Как ты полагаешь, сколько раз ты это уже говорила?" - эхом разнесся крик Сайто.

Посетители, делающие ставки, сочувственно улыбнулись. Такие сцены происходили здесь каждый день.

- Ты хотя бы раз выиграла?

Мальчик поднес палец к носу Луизы. Он впервые видел человека, который был настолько неудачлив в азартных играх. Его хозяйка уже спустила почти четыреста экю... почти все деньги, необходимые для выполнения задания. Если они обменяют оставшиеся фишки обратно, то получат более тридцати экю. Но если они проиграют и их, то с миссией можно распрощаться.

- Все в порядке, у меня есть выигрышная стратегия.

- Объясни мне ее.

- До сих пор я ставила на красное или черное, так?

- Да, и ошиблась пятнадцать раз подряд, покойник и то бы лучше сыграл.

- Заткнись и слушай. Даже если бы я выиграла, то получила бы всего в два раза больше. Почему?

- Такие правила.

- И тогда меня осенило. Если я ставлю на красное или черное, то получаю в два раза больше, но...

- Что?

Сайто заволновался. Луиза говорила так убежденно, словно была одержима.

- Если я угадаю номер, то выиграю в тридцать пять раз больше. Тогда мы вернем все, что проиграли и даже больше. Надо было с самого начала так сделать!

- Это - твоя выигрышная стратегия?

Луиза утвердительно кивнула.

Сайто молча схватил ее за руку и потащил к выходу.

- Что ты делаешь?

- Вероятность выигрыша - один к тридцати семи.

- Ну и что?! Я уже проиграла пятнадцать раз. Независимо от того, что ты думаешь, на этот раз я обязательно выиграю. Будет странно, если этого не произойдет. И если я выиграю, то выиграю по-крупному.

Красно-коричневые глаза Луизы блестели. Сайто вспомнил своего дядю, который проигрался на бирже и однажды ночью сбежал в неизвестном направлении. Именно такие глаза были у него, когда мальчик видел его в последний раз. В тот день, по словам дяди, стоимость акций должна была резко повыситься, а взамен произошел резкий обвал цен.

- Успокойся, давай обменяем фишки на деньги и найдем гостиницу. Хорошо?

- Нет, если я уйду, не отыгравшись, имя Ла Вальер будет опозорено.

- Уж лучше такой позор!

В этот момент он получил сильный удар между ног и покатился по полу.

- А-а-а-а-а... ты имеешь что-то против моей несчастной промежности?

После устранения назойливого фамильяра Луиза вернулась к рулетке. Крупье только собирался запустить шарик, и у девочки еще оставалось время сделать ставку. И она поставила все свои фишки на число, которое прошло ей в голову секунду назад.

С очень серьезным лицом Луиза следила за шариком.

С цокающим звуком шарик судьбы свалился в один из карманов. Ее лицо на секунду озарилось надеждой, а потом моментально сменилось отчаянием. Шарик выпал на соседний номер.

Потирая ушибленную область, Сайто встал и потащил Луизу на выход.

- Идем.

- О чем ты говоришь?

- Э?

- Шарик выпал на соседнее число. В следующий раз выпадет мое.

- Но у нас нет денег, чтобы сделать ставку, не так ли?

- Нас спасет твой кошелек.

- Дура! Это - мои деньги!

Он спрятал кошелек. Он не мог позволить просадить еще и эти деньги. Если это произойдет, им уже ничто не поможет.

- Ты не знаешь? Вещи фамильяра принадлежат его хозяину, это же очевидно.

- Хватит шутить!

Но в отличие от Сиесты, Луиза не желала прислушиваться к словам Сайто. Ее мозг был отравлен азартной игрой. Со скоростью молнии она попыталась повторить свой удар в промежность, но мальчик был начеку. Сжав ноги, он избежал удара, а затем схватил свою хозяйку за лодыжку.

- Как будто я позволю сделать это дважды!

"ВАСУРА", - пробормотала Луиза твердым голосом.

Магическая упряжь, надетая на Сайто, выпустила разряд электричества. Корчась в конвульсиях, мальчик снова рухнул на пол.

"...Вот дела, этого я не предусмотрел", - слабо пробормотал фамильяр, проклиная свое любопытство. Эх, если бы я не заинтересовался этой игрой, ничего не случилось бы...

Его хозяйка обшарила Сайто в поисках кошелька, забрала все золото и немедленно обменяла его на фишки. Мальчик попытался успокоиться. Даже Луиза с ее хроническим невезением в азартных играх не сможет проиграть все до того, как его тело оправится от онемения. Тогда он схватит ее, заткнет ей рот и вытащит отсюда, не дав повторить заклинание. Так он решил.

- Похоже, шансов угадать конкретное число мало. Вернусь к изначальной стратегии.

- Это правильно... Красное или черное, только ставь понемногу. Тогда все получится...

- Пожалуй, из уважения к своему верному фамильяру я сделаю ставку на цвет его волос и глаз.

- Черный?

"Угадал", - сказала Луиза и поставила все на черное.

Все... двести семьдесят экю.

"С! Т! О! Й!" - Сайто почти рыдал.

Глядя на него, Луиза улыбнулась.

- Не глупи. Хоть выигрыш всего лишь удваивается, но это - тоже деньги. Если я выиграю, мы вернем все, что потеряли, и даже больше. Только одна попытка. Нам нужно победить всего один раз.

- П! Р! О! Ш! У!

- Я должна была сделать так с самого начала.

Крупье запустил рулетку. Маленький шарик вращался, решая дальнейшую судьбу хозяйки и ее фамильяра.

Движение замедлилось, и шарик, звонко цокая, запрыгал так, словно, сочувствуя этим двоим, целился в нужный карман. Поскольку Луиза поставила много денег на черное, все остальные игроки поставили на красное.

Красное, подскок, черное, подскок... Луиза забормотала, словно в припадке: "Я - легенда. Я не могу проиграть в таком месте".

Тут шарик упал в карман и... остановился.

Луиза невольно зажмурилась.

Вокруг раздались грустные вздохи.

...Что?

Все, кроме нее, ставили на красное. И они вздыхали. А значит, все, кто поставил на красное, проиграли. Это означало...

"Я - действительно маг пустоты!" - закричала Луиза и открыла глаза.

Закрыть рот она так и не смогла.

Шарик... оказался ни на красном, ни на черном, он попал в единственный зеленый карман. В этом кармане... словно желая счастья Луизе, был нарисован ноль.


* * *

Сайто и его хозяйка, освещенные закатным солнцем, в оцепенении сидели на углу главной площади города.

Колокола церкви Сен-Реми прозвонили шесть вечера.

Ребята были усталые и голодные... им некуда было идти.

Луиза была одета в однотонное коричневое платье, которое ранее купил ее фамильяр, а ее ноги были обуты в грубые деревянные башмаки. Ее мантия и палочка лежали в заплечном мешке, который нес Сайто.

По одежде Луизу можно было худо-бедно принять за крестьянку, но ее ухоженное лицо и розовые волосы резко контрастировали с этим образом, делая ее похожей на разорившуюся дворянку.

Сайто был одет в свою обычную одежду. А так как он не мог открыто ходить по городу с мечом, Дерфлингер был завернут в ткань и, как обычно, висел на спине.

"Ч-что нам теперь делать?" - пробормотала Луиза тихим голосом, что ясно показывало: она поняла, что натворила.

Сайто посмотрел на нее.

- Я больше никогда не доверю тебе деньги.

"У-у-у..." - с сожалением застонала Луиза и обхватила колени руками.

"Так, что делать. Достать денег. Если мы не сможем остановиться в гостинице, то не сможем поесть. Что будет с нашей миссией? О, могущественная придворная дама Ее Величества, пожалуйста, научи своего глупого фамильяра, как нам быть?" - вопросил Сайто так едко, как только мог. Она проиграла даже его деньги. Когда-нибудь он заставит ее расплатиться сполна, но пока что перед ними стояла непосредственная проблема: где жить и чем питаться.

"Я как раз думаю над этим", - сказала Луиза с угрюмым лицом.

- А что, если нам пойти на поклон к Анриетте и попросить еще денег?

- Невозможно. Принцесса лично поручила мне эту секретную миссию. Возможно, министры не разрешают ей управлять финансами. Вероятно, она выдала нам, что было в ее власти. Возможно, она сделала все, что могла.

- И ты спустила эти деньги за тридцать минут. О чем ты только думала?

- Все потому, что я не могу уложиться в четыреста экю.

- Все потому, что ты всегда хочешь роскоши.

- Она необходима!

- Ладно, другое предложение. Обратись к родителям. Давай, мисс герцогиня.

- Невозможно. Это - секретная миссия, даже семья не должна знать о ней.

Луиза положила подбородок на колени.

Юная хозяйка, не приспособленная к выживанию в реальном мире... Торговаться - и то не умеет. Даже Сайто, который пришел из другого мира, мог договориться о более выгодной цене. Если позволить Луизе действовать самостоятельно, будет полный провал.

Но и он не мог сейчас придумать ничего путного. Мальчик озадаченно уставился на фонтан, и вдруг...

- Э-э?

Он осознал, что проходящие мимо люди бросают на Луизу заинтересованные взгляды.

Помимо ее желания, ее очарование и благородство привлекали внимание. Она сидела, обхватив коленки, и это смотрелось очень мило. "Она наверно убежала из театра", - читалось на лицах прохожих.

Сайто вскочил.

Луиза с удивлением посмотрела на него.

- Что случилось?

Игнорируя этот вопрос, фамильяр обратился к людям на улице:

- Дамы и господа!

Прохожие, заинтересованные происходящим, остановились.

- Это - девочка-волчица, сбежавшая из цирка.

- Что?

О чем он говорит?

- Ее воспитали волки, поэтому она умеет выть и лаять! Это действительно жутко! Но наиболее удивительная вещь, что она может почесать шею ногой! Смотрите внимательно! Она сделает это прямо сейчас!

Сайто наклонился к Луизе и прошептал:

- Давай же, почеши шею ногой.

Он взмахнул подбородком. Хозяйка врезала в это лицо своей ногой. Фамильяр грохнулся на землю.

- Ты что надумал? Ты хочешь заставить меня вести себя, как животное?!

Сайто поднялся, схватил Луизу за руку и закричал:

- У нас нет выбора, кроме как сыграть представление, не так ли?! Или ты знаешь другой способ заработать денег?! А?!

Яростно откинув волосы за спину, хозяйка вступила в препирательства со своим фамильяром. "Она - настоящая девушка-волчица", - с удовлетворением отмечали прохожие.

Но чем дольше зрители наблюдали, тем яснее становилось, что это была обычная ссора, и толпа начала расходиться. В итоге Сайто и Луиза ничего не заработали. В конце концов, силы оставили фамильяра, и он улегся на землю. Из-за усталости его хозяйка тоже бессильно уселась на старое место.

- Я голодна...

- Я тоже...

И вдруг кто-то бросил им медную монету. Сайто вскочил и поднял ее. А Луиза встала и разъяренно закричала:

- Кто это сделал?! Выйди сейчас же!

Из толпы вышел человек странного вида.

- Ох... Я думал, вы - нищие...

Это был мужчина, но разговаривал он, как женщина.

- А? Оставь себе! Ты будешь несказанно удивлен, но я - дочь герцога...

Луиза хотела продолжить, но Сайто зажал ей рот.

- Дочь герцога?

- Н-не обращайте внимания, у нее немножко не в порядке с головой.

Девочка пыталась вырваться, но фамильяр продолжал крепко зажимать ей рот. Если она и дальше будет болтать, то о секретном задании можно забыть.

Человек с интересом наблюдал за Луизой и Сайто. Его внешность была более чем необычная. У Гиша внешний вид тоже был вызывающим, но это было что-то чересчур экстравагантное. Черные, уложенные гелем волосы. Атласная фиолетовая рубашка, расстегнутая на груди, покрытой черными взъерошенными волосами, которые торчали наружу. Выдающийся подбородок с ямочкой и стильные усы под носом. Вдобавок ко всему, Сайто почувствовал сильный аромат духов.

- Так почему ты лежишь на земле?

- Ну, нам негде ночевать, и есть нечего...

"Но мы - не нищие", - отрезала Луиза.

Человек с интересом посмотрел ей в глаза.

"Понятно, тогда идемте со мной. Меня зовут Скаррон. Я - хозяин гостиницы. Думаю, я могу выделить вам комнату", - сказал с улыбкой мужчина.

Его голос и внешний вид были странными, но, похоже, он был добрым человеком. Лицо Сайто просияло.

- Правда?

- Да, но есть одно условие.

- Все, что угодно.

- Мне также принадлежит таверна на первом этаже. Эта девица будет там работать. Хорошо?

Луиза выглядела недовольной, но она послушно кивнула, когда Сайто взглянул на нее.

- Тре бьен.

Скаррон жеманно коснулся ладонями щек и улыбнулся, вытянув губы. Он вел себя, как гей. Скорее всего, он и был геем. Отвратительно. Оказывается, в других мирах тоже есть геи... И еще это "тре бьен"... Сайто почувствовал странную подавленность.

- Тогда решено, идите за мной.

Скаррон пошел вперед, покачивая бедрами. Фамильяр неохотно взял Луизу за руку и поплелся за ним.

- Мне это не нравится. Он странный.

Сайто посмотрел на свою хозяйку горящими от гнева глазами.

- Думаешь, у нас есть выбор?


Читать далее

Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть