Экстра 27: Кузуноха-сан 1

Онлайн чтение книги Лунное путешествие приведёт к новому миру Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu
Экстра 27: Кузуноха-сан 1

Райдо - он же Мисуми Макото -, его ближайшие соратники, а также простые полулюди работали в компании Кузуноха, применяя все свои имения и навыки ради её процветания. И это не могло не сказываться на её репутации самым положительным образом.

Однако кроме известных личностей на благо компании служили и самые обычные работники, с гордостью неся знамя компании.

Это история одного из них.

- А, Кузу здесь!

- Кузу-сан!

По лесу разнёсся громкий голос.

- Здравствуйте.

Первым, кто поприветствовал вошедшего в деревню человека, были бегавшие рядом дети.

Эта деревня располагалась весьма необычно для этих мест. Она находилась не на краю леса, а в самой его гуще.

Точнее, она была лесом.

В этом необычном месте шёл темнокожий человек, улыбаясь и отвечая на приветствия. Стайка детей в это время принялась носиться вокруг него.

Хотя на вид он довольно тощ, на себе он нёс довольно большой вес, передвигаясь уверенными ровными шагами.

Пришелец направлялся в сторону относительно большого дома, принадлежавшего деревенскому старосте.

Судя по реакции деревенских и ребятишек, то было не первое его появление в этих краях.

И в самом деле, приходил он в среднем раз-два в месяц.

- Рад видеть вас, Ририто-сама из компании Кузуноха. Мой дедушка ожидает вас. Маленькая, лет десяти, девочка встречает его у входа и приветствует кивком.

Пришедшего зовут Ририто, Лесной они. Впрочем, никто в поселении не знает названия этой расы.

А ещё он член компании Кузуноха, созданной иномирцем Мисуми Макото. Сейчас он пришёл, если можно так выразиться, под знаменем этой компании.

- Искренне благодарю вас за тёплый приём, юная госпожа. - Ририто.

- Я же будущая староста. Это моя обязанность.

- А можно поинтересоваться, как вы узнали, что я иду? - Ририто.

- Ну, просто... буквально пару секунд назад...

- ЭЙ, капитан, ну как, моё сообщение дошло? Дошло?

Ририто разговаривал с внучкой старосты, всячески пытавшейся вести себя как взрослая, и решил малость подразнить её.

Судя по всему, хоть он и не из здешних мест, он довольно неплохо её знает.

Девочка явно затруднялась с ответом. Вместо неё подал голос мальчик, стоявший где-то в стороне. Его слова проливают свет на заданный пришельцем вопрос.

Лицо будущей старосты со странным прозвищем «Капитан» покраснело.

- А?! Ууу...

- Хи-хи, всё ясно. Значит, наш бравый капитан получила доклад от одного из своих бойцов. - Ририто.

- Блииин, вот дурак! Всё же должно было пройти хорошо!

- Э? Что не так?! Мальчик-посыльный явно бежал со всех ног, пот по лбу так и струился.

Ну, вот, так старался, а вместо благодарности дураком обозвали. Помогай после этого людям.

Одного только голоса, удивлённого и неверящего, хватает, чтобы вызвать сочувствие окружающих.

- Ну что же, надо сходить поприветствовать старосту. Увидимся позже. - Ририто.

- А награда за сопровождение?

- Магазин же будет на площади, как обычно?

- Эй, все, надо всем в деревне рассказать.

- Куда? Стоять? Я тут капитан, забыли? А ну, доложить о ситуации на полях!! Ририто зашёл в дом, и в это же время стайка детишек разбежалась. Поскольку дочка вождя унеслась с ними, ему пришлось идти дальше одному.

- Деревня всё не меняется. Это радует. - Ририто.

- Благодарствую.

Тихие слова Ририто услышали и ответили на них.

То был староста этого посёлка.

- Прошу простить, уважаемый староста, это я сам с собой. Давно с вами не виделись. - Ририто.

- Ох, не стоит беспокоиться. В наши дали всё равно заходят только ваши, кузунохинские. Да и вы нас уважаете, так что вас даже поблагодарить можно. Староста.

- Ну не стоит. Всё-таки это наш бизнес, как-никак. - Ририто.

- Вы утруждаетесь приходить к нам в лес, по крайней мере, раз в месяц. Воистину, вы достойны почестей. Не всякий торговец отваживается заходить так далеко в чащу. - Староста.

- Рад тому, что приношу вам пользу. Я хотел бы обосноваться на площади, потому и пришёл к вам. Ах, да, ещё у меня к вам есть разговор, так что не мог бы вечерком отнять у вас немного времени? - Ририто.

- Вечером, говоришь? Хорошо. Тогда как насчёт отужинать с нами? Да чего уж там, оставайтесь у нас на ночь. Всё-таки, у меня тоже есть о чём поговорить. Староста.

Староста говорит с Лесным они довольно благожелательно. Похоже, компанию Кузуноха в деревне весьма уважают.

- Благодарю. О, и ещё, прошу вас принять это. - Ририто.

Он передал своему собеседнику сосуд, точнее, чашку.

- ХМ? Чашка? Довольно необычно на ощупь. Что это? - Староста.

- Этот сосуд сделан из обожжённой глины. Называется керамика. Прошу извинить за столь малое подношение, но я сделал её своими руками. Это моё увлечение. Результат довольно неплох, так что я дарю их покупателям.

- Глина. Довольно необычно. Наверное, тут замешана особая магия. - Староста.

- Нет, ни капли магии при её создании не использовалось. Как по мне, делать их довольно весело, так я и коротаю свободное время. - Ририто.

- Ого! Так это не магический предмет? - Староста.

- Именно. Конечно, вещица довольно хрупкая, по сравнению с металлом, но есть в ней и свои приятные стороны. Что же, пожалуй, пора открывать магазин. Обязательно потом приду. - Ририто.

- Хо-хо, какая необычная техника. - Староста.

- Вынужден откланяться... - Ририто.

Подавив едва не проступившую кривую усмешку от вида старосты, восхищённо рассматривавшего чашку, Ририто направился в сторону площади.

хо ФФФхоФФ$о ФФ оо 9$

- Тутони меня подловили. Подумать только, на смотрины позвали. Я чуть со сдачей не напутал. - Ририто.

Содержимое временного магазинчика компании Кузуноха было вскоре распродано, а сам магазинчик закрыт.

Как и всегда.

На улице темнело. К тому времени, как жители начали зажигать факелы, Ририто уже был в домеу старосты.

- У нас многие в деревне думают: «Вот бы кузунохинские в Аноде навсегда остались». Мы тоже, кстати. - Староста.

- Я рад, что нас тут так привечают. Конечно, как лицо ответственное, буду посещать и вас. Всё-таки, нужно следить, чтобы вы тут ничем не заболели. Ририто.

Староста, его сын, исполнявший должность помощника, его жена и внучка, все пятеро, включая Ририто, сидели за столом и общались, причём весьма весело и оживлённо. То тут, то там раздавался смех.

Даже гость улыбался.

- ОЙ-&Й, чуть не забыл. Ририто-сан, у вас же дело ко мне было, ничего не перепутал? - Староста.

- Благодарю. Позвольте, я ненадолго... - Ририто.

Ририто встал со своего места и залез в свои сумки, сложенные в углу комнаты. Из них он достал свёрток особой обёрточной ткани, важного элемента работы отдела коробейников.

В эту ткань был завёрнут деревянный ящичек, похожий на сундучок с сокровищами.

- Я хотел бы оставить это у вас в доме, староста. - Ририто.

- Ох, что это, сундук с сокровищами? - Староста.

- Он называется «шкатулка общения». Такие мы оставляем только в часто навещаемых деревнях и только с разрешения начальства. С их помощью вы можете связаться с нами. - Ририто.

- Ох. - Староста. В его взгляде промелькнула осторожность. Оно и понятно.

Староста ответственен за безопасность в деревне, а потому с подозрением относился к разного рода волшебным устройствам, чьи происхождение и свойства неизвестны, особенно, если их предлагают оставить в деревне.

Раз уж сомнения так и не были озвучены, Ририто решил продолжить объяснения.

Сначала он открыл ящичек и показал его содержимое.

Внутри было несколько перегородок, деливших его внутренне пространство на девять частей. Больше внутри ничего не было.

- Вот такой он изнутри. Если вам что-то понадобится, просто положите вот это в одну из ячеек. - Ририто.

Он вытащил из кармана ещё один свёрток, на этот раз с чёрным шаром, который он продемонстрировал старосте.

- Когда вы его положите внутрь, мы узнаем. - Ририто.

- Хорошо, конечно, но на привычное общение не похоже. Напоминает больше сигнальные костры. - Староста.

- Почти, только не дымит, но принцип действия тот же. Ну, например: приболел у вас кто-нибудь, и срочно нужны лекарства, ну или произошло что-нибудь нехорошее, и вам нужно что-нибудь принести, можете им воспользоваться. К вам будет направлен работник компании, который придёт, самое большее, на следующий день. - Ририто.

- На следующий день? А это быстро. Ху-ху... Да, полезно будет получить помощь, когда деревня будет сильно в том нуждаться, но... я не могу принимать поспешных решений. Я доверяю господам из Кузунохи, но нельзя же оставить магический предмет в деревне, не посоветовавшись со всеми. - Староста.

- Конечно, я понимаю. Нам не требуется немедленный ответ. Можете сказать, когда наши придут в следующий раз, а можете и позже. Не беспокойтесь, даже если вы откажетесь, мы всё равно продолжим наведываться. - Ририто.

Ририто ни словом, ни видом не показывал, что слова старосты его задели, его лицо всё держало улыбку.

Вскоре разговор перешёл в нормальное русло и продолжался даже когда собственно ужин закончился, сменившись обычной попойкой.

Внучка вождя прикладывала все усилия, чтобы не заснуть. Она кивала в ответ на слова Ририто, её родителей и дедушки, но какой-то момент кивки перешли в клевание носом, а ещё через некоторое время она незаметно для себя заснула.

Глядя на то, как мать уносит его внучку, староста встал со своего места, перевёл взгляд на Ририто и вышел из комнаты.

Тот кивнул сыну старосты, принявшемуся убирать остатки ужина, и последовал за своим собеседником.

- Прошу прощения. Моя внучка так ждала появления кого-то из Кузунохи и малость переволновалась. Да и я позволил ей так долго с нами сидеть. Можете посмеяться над мягкосердечным стариком. - Староста.

- Ну что вы, какя могу. Да, кстати, у вас же тоже был ко мне разговор? Это для него вам понадобилось избавиться от лишних ушей? - Ририто.

- М-да. Я слышал, что компания Кузуноха ведёт дела с разными удалёнными местами, типа нас, и деревнями полулюдей. Так вы, Кирито-сан, часто в этих местах появляетесь? - Староста

- Да. В моей зоне ответственности десять поселений. Моя задача обходить их и следить за тем, чтобы всё было в порядке. - Ририто.

- И, как понимаю, эти поселения расположены недалеко отсюда. - Староста.

- Именно. Поскольку все места я посещаю в определённом порядке, они расположены довольно близко друг к другу.

- Тогда не могли вы меня выслушать. Километрах примерно в сорока к западу отсюда есть одна деревенька. - Староста.

- Да, там живут полулюди. Я туда как раз заходил, прежде чем направился к вам. Ририто.

- О, так вы уже знаете об их существовании. Что же... Я хотел бы испросить вашего совета насчёт них. - Староста.

Его лицо помрачнело.

- Вы имеете в виду количество раненых в деревне? - Ририто.

- Кхм. Да, именно так. Понимаете, до сих пор мы с ними не особо общались, так что у нас даже немногие и знали об их существовании. Я надеялся, что так оно и продолжится. Но в последнее время слишком много наших охотников возвращается с ранами от оружия. Конечно, их раны можно исцелить лекарствами Кузунохи, однако... - Староста.

- Так вы думаете, что это проделки полулюдей. - Ририто.

- Демонов, способных использовать оружие в этих краях не водится. Вот и остаются только они в качестве подозреваемых. - Староста.

- Вообще-то... Должен сказать, у них там тоже раненые есть. И они спросили меня о вашей деревне, но я сказал им, что у Аноде просто нет повода для таких поступков, и постарался развеять их подозрения. Как интересно, у двух деревень одна и та же напасть... - Ририто.

- Так у полулюдей та же беда? Как-то это... - Староста

- Эти леса никому не принадлежат, так что, если говорить прямо, тут настоящий фронтир (прим.- Исторический термин, обозначающий территории, никому де факто не принадлежащие, не подчиняющиеся напрямую ничьим законам, которые, однако, кем-то заселены, например, Дикий Запад). Сюда мог забраться абсолютно кто угодно. Один я чего стою. - Ририто.

- Ваша правда, есть такая вероятность. Всё-таки, среди вас, Кузуноха, тоже есть полулюди, так что не стоит судить по виду. Тогда наша проблема становится сложнее. - Староста.

- Я постараюсь разобраться и доложу вам, когда приду в следующий раз. Вас это устроит? - Ририто.

- Прошу прощения за неудобство. Во сколько это нам обойдётся? - Староста.

- Я приму плату только за прямые расходы по этому делу, так что много выйти не должно. Впрочем, с уверенностью сказать не могу. - Ририто.

Он не был уверен, во сколько именно может обойтись расследование, но про прямые расходы сказал не раздумывая.

Старик явно сначала удивился, но потом закивал.

- Раз уж дело приняло такой оборот, то и правда, сначала нужно провести расследование. Ноя и не думал, что вы так просто возьметесь за него. Так вы, Ририто-сан, не врали, что возьметесь за всё, когда впервые к нам пришли. Староста.

- Это входит в пакет услуг нашей компании. Деревня Аноде - наш постоянный клиент, так что мы приступим к работе сразу же, как только сможем. А если я сам не смогу разобраться с этой проблемой, в компании Кузуноха достаточно людей поопытней меня. - Ририто.

- Так вы что, и с наёмниками дело имеете? Должен сказать, большие организации могут произвести впечатление: с чем вы только не работаете - и лекарства, и ткани, и всё чего душа пожелает, так ещё и наёмники. - Староста.

- Что вы, я просто попрошу помощи у друзей, работающих на опасных участках. Если говорить прямо, настоящих услуг такого рода мы не предоставляем... да к тому же, не настолько мы и велики. Мы пока ещё только набираем обороты. Ририто.

Лесные они издревле жили в глухом и опасном краю, называемом Край мира, так что многие из них превосходили по умениям обычного наёмника, впрочем, Ририто решил не вдаваться в подробности.

- Эх, хотелось бы хоть раз поговорить хоть с кем-то из вашего начальства. Староста.

- Благодарю. Я передам эту просьбу своему начальнику. Ах, да, насчёт нашего разговора о коробочке. Шарик, который я вам дал одноразовый, и, хоть мы вам их и восстановим за плату, пожалуйста, используйте их в случае крайней необходимости. - Ририто.

- Восстановите за плату, значит... - Староста.

- Самый первый бесплатно. У нас бывали случаи, когда мы оставляли шкатулку в деревне, после чего жители вызывали нас просто шутки ради. Её назначение не в том, чтобы мы просто быстро явились, но в том, чтобы помочь вам в беде, потому и пришлось прибегнуть к такому. Прошу простить. Если позволите оставить её здесь, я снижу цены на свои товары, так что особых потерь вы не заметите. Ещё раз прошу прощения. - Ририто.

- Понимаю. Всё-таки, это мы будем прибегать к вашим услугам. - Староста.

- Хорошо. Тогда я должен приготовиться к расследованию, так что позвольте мне на неопределённое время пренебречь вашим приглашением остаться на ночь. Благодарю за трапезу. - Ририто.

- Ох, Ририто-сан, не стоит так формально с... уже ушёл. - Староста.

Он хотел было остановить своего гостя, уже приготовившегося к отбытию. Но его уже нигде не было.

Лишь ветер гулял по комнате, касаясь лица хозяина дома.

- Что ж, стоит ненадолго запретить жителям уходить далеко, а число охраны на полях увеличить, примерно вровень с работающими. Теперь всё зависит от кузунохинских, но лучше готовиться к худшему. Если Ририто-сан сам весь свой товар носит, то человек он сильный, но всё же есть у них люди и посильнее его. Надо же. Когда Ририто-сан закончит с нашими делами, надо его ещё раз попросить увидаться с его начальниками. - Староста.

Старик вышел из комнаты и задумчиво почесал подбородок, мысли его обратились к нынешним заботам.

Маленькая деревенька Аноде располагалась в самой глубине этого леса и не принадлежала ни одной из близлежащих стран.

Однако, компания Кузуноха всё равно вела с ними дела.

хо ФФФхоФФ$о ФФ оо 9$

- Итак, видимо, источник обоих происшествий один и тот же. По идее должно хватить и меня одного... Нет, всё равно стоит доложить. Пусть высокое руководство решает, а мы будем исполнять. У меня всё равно ведь ещё дела по расписанию. - Ририто.

Он шептал самому себе, сидя на бревне особо большого дерева, окружённый непроницаемым мраком ночного леса.

Он тихо закрыл глаза и мысленно обратился к своему руководителю.

«Томоэ-сама, это Ририто. Мне бы несколько человек в помощь, если возможно. Да, тут в паре деревень, с которыми я работаю, произошло несколько инцидентов, повлекших травмы со стороны местных жителей... Хотел бы узнать, можно ли привлечь к расследованию несколько свободных человек. Двое крылатых и две горгоны? Что вы, не думаю, что противник может быть настолько опасен!» - Ририто.

Он тщательно скрывал своё присутствие, однако реакция начальства заставила его несколько пошатнуться.

К счастью, он был вдалеке как от людей, так и от полулюдей, так что никто не видел его замешательства.

«Да, к нашей помощи привыкли. Хм, если так... Да, обе деревни знают, что я получеловек. В этом отношении проблем нет. Понял... Нет, не стоит, не извиняйтесь! Я не в первый раз работаю с новичками. Можете убедиться, что с этим у меня проблем не возникает. Что, подготовиться для работы в магазине в Ротсгарде?.. Я хотел бы остаться на нынешней позиции. А, только на выходные? В таком случае я полностью в вашем распоряжении. А... ну и это тоже. Если оставить в сторону Акву, я бы заметил, что Эрис было бы разумнее оставить работать с теми клиентами, которых она устраивает. Да, тогда встречу их, где и обычно. Да, благодарю за помощь. Что ж, на этом позвольте откланяться. Ририто.

Он шумно выдохнул.

Его начальница, Томоэ, была личностью, способной заставить поволноваться, даже если речь шла о простом докладе.

Но всё же он уже начал к этому привыкать. Вот так и поговорили.

- Обучение будет утром и днём, да и обучать буду я, а не меня. Что же, видимо, Ротсгард будет новым опорным пунктом Вака-сама и Шики-сама, так что жду этого назначения с нетерпением. Что же до расследования, то, раз уж в дело вступают крылатые, то проблем возникнуть не должно, так что выходныеу меня... - Ририто.

Лесной они по имени Рирто хотя и выкладывался на полную в своей должности коробейника, в реальном бою участия до сих пор не принимал, да и каких-либо достижений по работе не имел. Однако, он занимался весьма важным делом: обслуживал постоянных клиентов в подобного рода удалённых деревнях, так что считался довольно важным полевым работником.

Именно такие как он медленно, но верно разносят имя компании Кузуноха по миру, позволяя сети магазинов Макото набирать популярность.

Именно коробейники, которых местные ласково прозывают «кузунохские», служат основой торговли в подобных местах, каждый день передвигаясь от деревни к деревне с товаром.


Читать далее

Иллюстрации к новелле (Японский язык). Том 2. 14.01.24
Пролог: Это начало осеннего неба. 14.01.24
Прощальный подарок – секрет. 14.01.24
Пролог - 3 14.01.24
Пролог: Интерлюдия: Встреча с Богом Луны, Тсукуёми 14.01.24
Новый мир. 14.01.24
Я полагаюсь на крик. 14.01.24
Встреча с первым местным обитателем 14.01.24
То, чего я желал 14.01.24
Неожиданная жестокость 14.01.24
Бой с боссом 14.01.24
Иллюзия, показанная драконом 14.01.24
Восхитительный дар 14.01.24
Сад внутри тумана 14.01.24
Интерлюдия: Встреча с получеловеком, Эма. 14.01.24
Человеческое поселение еще далеко 14.01.24
То, что зовется естеством. 14.01.24
Сочувствующий Шен получает партнера на всю жизнь 14.01.24
Прогрессирующий сад 14.01.24
Дебют 14.01.24
Мир и Город. Вещи, к которым я стремлюсь, становятся ближе 14.01.24
Нелегкое преображение 14.01.24
Глава интерлюдия: Встреча с демоном-полукровкой, Берен. 14.01.24
Отчаянная правда моего рождения 14.01.24
Регистрация путешественников в "последней деревни" 14.01.24
Месть Каку-сану*. 14.01.24
Ах. Близок ли этот ресторан к реке? Нет! 14.01.24
Той ночью Томоэ 14.01.24
Я не хочу такого глобального языка 14.01.24
Чувство ценностей Мио 14.01.24
Разве это не коробка с драгоценностями?! 14.01.24
...Что случилось? 14.01.24
Как это случилось 14.01.24
Знаешь, если что, я тоже это буду делать? 14.01.24
Я сойду с повозки и перестану быть нянькой 14.01.24
Лучшая ночь до сих пор 14.01.24
Слухи о герое Лимиа 14.01.24
Слухи о герое Гритонии 14.01.24
Отчет секретаря Эмы 14.01.24
Общество Гномов 14.01.24
Встреча с богатым купцом Тсиге (часть 1) 14.01.24
Просто пойдем в гильдию купцов 14.01.24
Ответственность в учебе - это сила 14.01.24
И ты, Мио? 14.01.24
Эликсир нужно кипятить? 14.01.24
Всемогущий эликсир является разновидностью коктейля. 14.01.24
По-настоящему ненавижу болезнь проклятья 14.01.24
Определение своего пути 14.01.24
Зло…? 14.01.24
Очередная Регистрация в Гильдии 14.01.24
Плохая ситуация у компании и новое путешествие 14.01.24
Разговор с гномами на вечеринке 14.01.24
Мир Макото 14.01.24
Мир Макото ~Томоэ~ 14.01.24
Люди, слетающиеся на мед 14.01.24
Цветок пустоши, цветок города 14.01.24
Мой Надежный Синий Дракон 14.01.24
В деревне Лесных Огров 14.01.24
Ходить с закрытыми глазами опасно. 14.01.24
После пира 14.01.24
Древесное Наказания 14.01.24
Отражение 14.01.24
Разговор с трупом – часть первая 14.01.24
Разговор с трупом – часть вторая 14.01.24
Третий Пакт 14.01.24
Чего нельзя вернуть 14.01.24
Возмездие 14.01.24
Грядущее 14.01.24
Итак… 14.01.24
Сплетни – Тренировочный Лагерь Новобранцев ТМ ~ Элегия лесных огров ~ 14.01.24
Сплетни – Герой Лимии 2 14.01.24
Сплетни – Герой Гритонии 2 14.01.24
Смотря в след уходящим 14.01.24
Путешествие двоих начинается в ливень 14.01.24
Угнетающая Ночь 14.01.24
Тревога Хибики 14.01.24
Герои Объединяются 14.01.24
Кольцо 14.01.24
Далее 14.01.24
Решение в Стелле 14.01.24
Страдания от Золотого Света 14.01.24
Их личность 14.01.24
Что-то из недалекого прошлого, что можно назвать воспоминанием 14.01.24
Звездное озеро 14.01.24
Пробуждение Макото 14.01.24
Мио в своем «путешествии» 14.01.24
Обычная деятельность Азоры 14.01.24
Недоразумение 14.01.24
Райдо сдает тест 14.01.24
Готетсу 14.01.24
Знакомство с «Библиотекой» 14.01.24
Первый урок 14.01.24
Кажется, он будет моим первым учеником 14.01.24
Надеюсь всё будет всегда хорошо 14.01.24
Сплетни – Томоэ, Королевская Власть и Герой 14.01.24
Сплетни – Мио, Готовка и Герой. Часть первая 14.01.24
Сплетни – Мио, Готовка и Герой. Часть вторая 14.01.24
Сплетни — Мио, Готовка и Герой (Часть 3) 14.01.24
Тревога Макото и неожиданные слухи 14.01.24
Наш дом 14.01.24
Отчет поздней ночью 14.01.24
Азора меняется вместе с ним, со своим первоисточником 14.01.24
Попутный Ветер 14.01.24
Учительская для временных преподавателей 14.01.24
Долгожданная лекция и введение 14.01.24
Совместный обед в Готетсу 14.01.24
Запрос демона 14.01.24
Неполное сгорание 14.01.24
Отчет Лайма 14.01.24
Ночной гость 14.01.24
Опасно, опасно 14.01.24
Так появилась Гильдия Авантюристов 14.01.24
Печаль Томоэ 14.01.24
Перед летними каникулами 14.01.24
Летние каникулы в Академии 14.01.24
Летние каникулы, ~ студенты ~ (Часть 1) 14.01.24
Летние каникулы, ~ студенты ~ (Часть 2) 14.01.24
Летние каникулы. Встреча по поводу переселения (Часть 3) 14.01.24
Летние каникулы. Встреча по поводу переселения (Часть 4) 14.01.24
Скоро наступит фестиваль 14.01.24
Представитель церкви 14.01.24
Кузуноха не простофили 14.01.24
Кузуноха не простофили 14.01.24
Ты хочешь, чтобы я сделал это? 14.01.24
Я проснулся поздно, и началось многое 14.01.24
Иногда ночь может тебя затянуть 14.01.24
Второй день фестиваля 14.01.24
Мудрый и Союз Лорель 14.01.24
Стыковка различных вещей 14.01.24
Мини шторм перед настоящей бурей 14.01.24
Условия и последствия 14.01.24
Промежуточный этап 14.01.24
Способ сражения у знати 14.01.24
Амелия против Сиф 14.01.24
Чемпион 14.01.24
Чемпион 14.01.24
Если это Райдо, то шансов на такой разворот мало 14.01.24
Проблема Райдо 14.01.24
Турнир, первый день командных боев 14.01.24
Собрание Кузунохи 14.01.24
Информация об одном студенте ~ Встреча со старым знакомым ~ 14.01.24
Информация об одном студенте ~ Действия, проводимые тайком ~ 14.01.24
Командные бои, финал 14.01.24
Командные бои, заключение 14.01.24
Враг моего врага мой? 14.01.24
Когда я смотрю мимоходом, вижу несколько путей 14.01.24
Отправка №4 и №5 14.01.24
Бизнес и сражение 14.01.24
Спасение гостей 14.01.24
Столкновение с видоизмененным существом 14.01.24
Амелия 14.01.24
Амелия 14.01.24
Арена для состязаний, конец 14.01.24
Два маленьких чуда 14.01.24
Два маленьких чуда 14.01.24
Три дня спустя 14.01.24
Три дня спустя 14.01.24
Пуля 5.45×39 мм 14.01.24
Пуля 5.45×39 мм 14.01.24
Лайм и Мондо 14.01.24
Эрис, полная мощность 14.01.24
Ночной фейерверк 14.01.24
Внезапный Поворот 14.01.24
Расспрос Шики-сенсея 14.01.24
Просчеты Рута 14.01.24
Обстоятельства Богини, упорство Макото 14.01.24
Обстоятельства Богини, упорство Макото 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 1) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 2) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 3) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 4) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 5) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 6) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 7) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 8) 14.01.24
Участие Дьявола (Часть 9) 14.01.24
Изменение Дьявола, пробуждение героя, появление вторженца 14.01.24
Изменение Дьявола, пробуждение героя, появление вторженца 14.01.24
Изменение Дьявола, пробуждение героя, появление вторженца 14.01.24
Новость от Убийцы Драконов 14.01.24
Новость от Убийцы Драконов 14.01.24
Осознание того, что он Дьявол 14.01.24
Осознание того, что он Дьявол 14.01.24
Осознание того, что он Дьявол, поздняя осеняя ночь 14.01.24
Шики и Дракон-Человек 14.01.24
Завершение сражения за пределами замка 14.01.24
Всё бесследно (Часть 1) 14.01.24
Всё бесследно (Часть 2) 14.01.24
Два Сонных Человека 14.01.24
Томоэ, Вечеринка по Празднованию Победы и Мио (часть 1) 14.01.24
Томоэ, Вечеринка по Празднованию Победы и Мио (часть 2) 14.01.24
Можно сказать, что доселе все было легче 14.01.24
Макото, преодолей эту ситуацию 14.01.24
Рут и София 14.01.24
Ята значит очень большой 14.01.24
Среди группы великих личностей 14.01.24
Хоть Боги и пришли, но счастье все еще далеко? 14.01.24
Если наступила зима, значит весна не за горами 14.01.24
Ненадежная девушка 14.01.24
Из одного города 14.01.24
Больше, чем просто герой 14.01.24
Больше, чем просто герой 14.01.24
Проблематичные дела 14.01.24
Словно во сне 14.01.24
В Империю 14.01.24
Появление Томоки 14.01.24
Прорыв в переговорах 14.01.24
Белая Пустыня 14.01.24
Белая Пустыня 14.01.24
Разработанное Решение 14.01.24
Сон о Пустыне 14.01.24
Туманное Утро 14.01.24
Снова Шики-сенсей 14.01.24
Приветствие и Собрание 14.01.24
Приветствие и Собрание 14.01.24
Вулкан Ляпис-Лазурит 14.01.24
Ночь Банкета в Столице Тьмы 14.01.24
Ночь Банкета в Столице Тьмы 14.01.24
Сплетни – Храм 14.01.24
Сплетни – Глаз Разума 14.01.24
Чтобы войти в храм, нужна сила? 14.01.24
Чтобы войти в храм, нужна сила? 14.01.24
Безумие в храме 14.01.24
Безумие в храме 14.01.24
Безумие в храме 14.01.24
Щедрая награда 14.01.24
Щедрая награда 14.01.24
Товарищеский матч 14.01.24
Тьма расы демонов 14.01.24
Тьма расы демонов 14.01.24
Новая ступень 14.01.24
Новая ступень 14.01.24
Новая ступень 14.01.24
Новая ступень 14.01.24
Новая ступень 14.01.24
Подарок от Бога 14.01.24
Прибытие в Академический Город, где ждут его студенты 14.01.24
Прибытие в Академический Город, где ждут его студенты 14.01.24
Ситуация в Академии 14.01.24
Ситуация в Азоре 14.01.24
Незнакомое Небо 14.01.24
Как Феникс 14.01.24
Как Феникс 14.01.24
Сплетни – Хибики и Лайм 14.01.24
Сплетни – Хибики и Лайм 14.01.24
У моря и у Макото все хорошо 14.01.24
Дипломатия Азоры в стиле Макото 14.01.24
Макото, Шики и серебряный чай 14.01.24
Думаю, это немного поспешно 14.01.24
Собеседование с морскими расами 14.01.24
Собеседование с морскими расами 14.01.24
Название Нептун не спроста 14.01.24
Пока Макото проводит собеседование 14.01.24
Необъявленный Шторм 14.01.24
Рядом со спящей жрицей 14.01.24
Кратковременный покой 14.01.24
Кратковременный покой 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Длинный-предлинный день в Лимии 14.01.24
Двое на следующее утро 14.01.24
Контрплан не удался 14.01.24
Приглашение и Ответ 14.01.24
Приглашение и Ответ 14.01.24
Сонливое состояние 14.01.24
Сонливое состояние 14.01.24
Отъезд компании Кузуноха дается Лимии нелегко 14.01.24
Отъезд компании Кузуноха дается Лимии нелегко 14.01.24
Что касается зимы… 14.01.24
Успех 14.01.24
Неудача 14.01.24
Я слышала от кита 14.01.24
Негласная встреча двоих 14.01.24
Негласная встреча двоих 14.01.24
Смоделированные горячие источники 14.01.24
Смоделированные горячие источники 14.01.24
Томоэ и Водопад 14.01.24
Горячие Источники — настоящее блаженство 14.01.24
Ритуал 14.01.24
Призванный 14.01.24
Маленькие детали не имеют значения 14.01.24
Маленькие детали не имеют значения 14.01.24
Храм Богов 14.01.24
Храм Синто….. 14.01.24
Опасная традиция 14.01.24
Опасная традиция 14.01.24
Танец служительницы храма 14.01.24
Танец служительницы храма 14.01.24
Вечеринка по поводу цветущей вишни 14.01.24
Источник Наивности 14.01.24
Источник Наивности 14.01.24
С ходу же начинается обучение 14.01.24
С ходу же начинается обучение 14.01.24
Урегулирование всех вопросов 14.01.24
Урегулирование всех вопросов 14.01.24
Обновление 14.01.24
Обновление 14.01.24
Необычный банкет 14.01.24
Повседневная жизнь и состояние города 14.01.24
Ход Тсиге 14.01.24
Защитники, находящиеся глубоко под землей 14.01.24
Ужин и отчеты 14.01.24
Результаты компании Кузуноха 14.01.24
Место, которого нигде нет 14.01.24
Шаг вперед 14.01.24
Шаг вперед 14.01.24
А затем, откровение… 14.01.24
Райдо и Идзумо 14.01.24
Райдо и Идзумо 14.01.24
Восточные Ворота, город Мидзуха 14.01.24
Нужно действовать по отдельности 14.01.24
После Ринон 14.01.24
Повязки на глаза для красоты 14.01.24
Принцесса Осакабэ 14.01.24
Кстати говоря, это произошло 14.01.24
Сила наемных убийц 14.01.24
Мудрый разгулялся не на шутку 14.01.24
Загадочные эльфы 14.01.24
Макото и его звания 14.01.24
Великие высоты многолетнего китайского ресторана 14.01.24
Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (часть 1) 14.01.24
Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (часть 2) 14.01.24
Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (часть 3) 14.01.24
Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (часть 4) 14.01.24
Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (часть 5) 14.01.24
Отчет Берена 14.01.24
Отчет Берена 14.01.24
Искусство огня и масла в Каннаои 14.01.24
Вход, похожий противопаводковый коллектор 14.01.24
Вход, похожий противопаводковый коллектор 14.01.24
Довольно редкие ALT этажи 14.01.24
Вероятно, это Марикосан 14.01.24
Встреча с неизвестным 14.01.24
Зарождение вопроса и ненависти 14.01.24
Опасность определенно один из верных ответов 14.01.24
Подарок от погибшей Убийцы Драконов 14.01.24
Мимолетные храбрецы 14.01.24
Отвратительные вещи, происходящие в городе, который никогда не спит 14.01.24
Источник запаха 14.01.24
Источник запаха 14.01.24
Это была подготовка 14.01.24
Невозможная встреча 14.01.24
Мумия Джин 14.01.24
Возлюбленный Райдо 14.01.24
То, что было давно 14.01.24
Разница в плане ценности жизни 14.01.24
Попытка Макото принять положение дел 14.01.24
Завершение дел Тоа 14.01.24
Интерлюдия – Иногда невезение Макото приносит пользу 14.01.24
Начало Войны 14.01.24
Начало Войны 14.01.24
Прогресс сражения у Берена и его группы 14.01.24
Прогресс сражения с воодушевленной Томоэ 14.01.24
Слабое место Мио 14.01.24
Пряжа, Багровый Лотус и Оружия Азоры 14.01.24
Происхождение магии талисмана 14.01.24
Против Хицуны-сан и Марикосанов 14.01.24
Момент, который мы ждали 14.01.24
Момент, который мы ждали 14.01.24
Битва, чтобы закончить битву 14.01.24
Удар Лунного Света 14.01.24
Рыцарь Зверей и Дьявол 14.01.24
Великая Битва между Монстрами 14.01.24
Приглашение во внутреннюю часть лабиринта 14.01.24
Мы пойдем так далеко? 14.01.24
Могу я получить сотню? 14.01.24
Желание Футцу 14.01.24
Мать-Дракон, Ритм Драконов Унаследование 14.01.24
Интерлюдия – Посреди ночи 14.01.24
Третий горящий город 14.01.24
Идзумо и Ироха 14.01.24
Это непримиримый враг 14.01.24
Столкновение с наихудшим 14.01.24
Решительность Идзумо, решительность Харуки 14.01.24
То, что происходит в бою на пределе возможностей. 14.01.24
1 - 297 14.01.24
Экстра 13 14.01.24
Экстра 14 14.01.24
Экстра 15 14.01.24
Экстра 16: В это время в Циге 14.01.24
Экстра 17: Однажды в Циге 14.01.24
Экстра 18: Однажды в Циге 14.01.24
Экстра 19: Однажды в Асоре 3 14.01.24
Экстра 20: Однажды в Асоре 4 14.01.24
Экстра 21: В это время в современной эре 14.01.24
Экстра 22: Примерно в это время 14.01.24
Экстра 23: Однажды на море 14.01.24
Экстра 24 14.01.24
Экстра 25: В тоже время 14.01.24
Экстра 26: Современная эра 7 14.01.24
Экстра 27: Кузуноха-сан 1 14.01.24
Экстра 28. Кузуноха-сан 2 14.01.24
Экстра 29. История о горгонах 14.01.24
Экстра 30. История некоего искателя приключений 14.01.24
Экстра 31. Так зародилась азорская валюта 14.01.24
Экстра 32: день из жизни Шики 14.01.24
Экстра 33. Выходной в Кузуноха 14.01.24
Экстра 34. Тренировочное путешествие Томоэ и Краб. М 14.01.24
Экстра 35. Гильдия искателей приключений на краю. М 14.01.24
Экстра 36. Выполнить квест любой ценой. М 14.01.24
Экстра 37. Она же некоторое время спустя. М 14.01.24
Экстра 38. Аномалия в лесу. М 14.01.24
Экстра 39. Ползущее отмщение. М 14.01.24
Экстра 40. Размышления одного вечера М 14.01.24
Экстра 41. Вскоре после. М 14.01.24
Экстра 42. Некто навостряет лыжи. М 14.01.24
Экстра 43. Злой Циге, Захват - Эпизод 0. М 14.01.24
Экстра 44. И пришла революция. М 14.01.24
Экстра 45. Большой шаг великих пионеров. М 14.01.24
Экстра 46. Вырванный талант. М 14.01.24
Экстра 47. Тем временем в нашем мире 14.01.24
Глава 298: Следующий день был предательски дождлив 14.01.24
Глава 299: Шоу - Сюрприз 14.01.24
Экстра 27: Кузуноха-сан 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть