Онлайн чтение книги В другом мире с системой крафта In another world with the crafting system
1 - 34

Спустя время известие о Гробовщике потрясло мир. Единственный похититель детей, который годами скрывался от мира, наконец-то был убит. 

Кто-то смеялся от чистой радости, кто-то испытывал облегчение, кто-то был зол на то, что Такеру сошла с рук быстрая смерть, а не медленная мучительная смерть, которую он заслужил. 

Сюда входили многие, многие семьи, ставшие жертвами. Но все они были опечалены тем, что не смогли, по крайней мере, устроить надлежащие похороны своих детей, потому что тела так и не были найдены. 

В королевстве Рейес был толстый дворянин, который неоднократно ругал новости. 

«Дерьмо, черт, ебать, черт, ебать», – толстый дворянин пинал и шлепал служанок, работавших на него. Поскольку у него были гены героев, его удары были сильнее, чем у обычного человека. 

«Если люди найдут какие-либо доказательства обо мне, меня казнят», – укусил палец, от страха вспотел. 

«Благородный Штайн, я принес хорошие новости», – перед дворянином появился черноволосый человек. 

«Не стой там, расскажи мне чертову новость!» 

«Похоже, что не было никаких доказательств, ведущих к вам. Тот, кто убил Такера, взял все до единого доказательства. И он убил его прежде, чем кто-либо другой прибыл, так что он больше не будет говорить». 

«Правда? О, это хорошие новости. Но это означает, что есть кто-то со всеми доказательствами. Найдите этого человека, мне все равно, ребенок ли это, женщина, убейте его, его семью и друзей, всех, кто был связан с ним. Затем, сожги все улики. Но не ткань телепортации, это слишком важно». 

«Да сэр», – черноволосый мужчина поклонился и ушел. 

Дворянин немного вздохнул. Он взял факел, подошел к каменной стене, отодвинул один из кирпичей, и потайная дверь открылась. 

Он спустился по сотням лестниц. Когда он подошел к концу, повсюду были цепи, залитые кровью стены, пол, крыша. Это было ужасно. 

Еще хуже были различные глазные яблоки, пальцы, волосы, в основном человеческие части, которые он собирал за все годы. Они были частями тела маленьких детей. 

«Я не должен был убивать этих детей так скоро. Если бы я знал, мне бы было с ними веселее. Эх, они все равно были скучными». 

Он нежно погладил волосы, под которыми все еще оставалась кожа и кровь. Волосы выглядели короткими, светлыми, с косичками сбоку. 

«Как только я верну свою одежду, я найму кого-нибудь еще, чтобы он продолжил охоту за мной. Я не могу дождаться». 

Тем временем… 

Уилл прибыл в деревню Джека. Джек ждал у входа. Перед прибытием Уилл снял доспехи и маску, убедившись, что никто не видел Адалин. Но два солдата преградили ему путь. 

«Документы, пожалуйста… о, это ты», – тот же солдат из королевства Рейес узнал Уилла. 

«Бумаги? Верно… Это у меня есть, это считается?» – Уилл показал ему свой значок кузнеца новичка. Джек сказал ему, что его деревня теперь зависима, в отличие от прошлого раза. 

«Да, подойдет. Проходите», – двое солдат отошли в сторону. 

«Джек. Привет». 

Джек стоял с невозмутимым выражением лица. 

«Будет…» 

Уилл вздохнул, ему не понравилось, когда Джек так на него посмотрел. Было такое чувство, что он разочаровал своих родителей. 

«Джек, я угощу тебя вкусной едой, пока мы поговорим. Обещаю тебе, у меня есть веская причина и хорошая история». 

«Я доверяю тебе и знаю, что ты хороший человек… но я не могу с этим справиться». 

«Я расскажу вам еще кое-что из моего героя». 

Джек усмехнулся: «Отлично». 

Уилл отвел Джека в самый дорогой ресторан в деревне, в котором было меньше нескольких серебряных монет. В этой деревне дела обстоят лучше, но в ней нет такой роскоши, как в других местах. 

Ел пищу так, будто от нее зависела его жизнь. Даже Джек был удивлен, увидев, что Уилл так быстро ест. 

«Что с тобой случилось?» – спросил Джек. 

«Попробуй пожить в пустынной земле в течение 2 месяцев, не есть ничего, кроме травы и воды. Только недавно я начал есть мясо и фрукты». 

«Покинутый… где ты был? Или еще лучше, что случилось с тобой за последние два месяца?» 

«Это хорошая история. Но сначала еда», – Уилл продолжал жевать ногу, как дикий зверь, это не повлияло на него, если другие увидели его. 

Джек слегка улыбнулся. Он тоже начал есть. Через час они оба были сыты. 

«Итак, что это за история?» – спросил Джек. 

«История…» – Уилл огляделся, слишком много людей слушали. 

«Пойдем в твою комнату. Я не хочу, чтобы кто-нибудь слушал то, что я говорю», – Уилл положил на стол несколько серебряных монет и встал. 

«Конечно». 

После того, как они вошли в его комнату, Уилл все рассказал Джеку. Его база, Адалин, две деревни, Джим, эльфы. Но не упомянул семена экзотических цветов или экзотические цветы. Если бы кто-нибудь знал об этом, это подвергло бы Джека опасности. 

«Теперь я понимаю. Я боялся, что вы перешли на сторону эльфов. Но я понимаю, почему вы это сделали», – Джек был поражен этой историей. 

«Как ты можешь поверить, что я присоединился к эльфам?» 

«Из-за их силы обаяния. Они могут практически промыть мозги кому угодно, заставив выполнять их приказы. Обычно это работает на героев, поскольку они молоды и девственники». 

«О, я не девственник». 

«Что?» – Джек был удивлен. 

«Я потерял девственность примерно… 2 года назад? Я знаю, что мне было 18 лет». 

«О. Я этого не ожидал». 

«Эх», – Уилл пожал плечами, как будто это было пустяком. 

«Как это было?» 

«Ну, сначала это было страшно и странно. Но когда к этому привыкаешь, это становится очень приятным опытом». 

«Не это!» – Джек покраснел.

«Я имею в виду, как прошла поездка сюда? Должно быть, тебе потребовалось несколько часов, чтобы добраться сюда на Адалин». 

«На самом деле, нет, Адалин стала сильнее по… неизвестным причинам. На самом деле, я был в деревне, где нашли Такера и его секретную базу». 

«Так далеко?» 

«Ага». 

«Вы видели Берущего? Вы должны что-то о нем знать!» – Джек поднялся на цыпочки и подошел к лицу Уилла. 

«Я должен знать. Я убил его. И забрал его вещи. И освободил детей». 

«ЭТО БЫЛ ТЫ?!?!» 

«Шшш!» – Уилл прикрыл рот Джека. 

«Извини… это был ты…» – прошептал Джек. 

«Да, я не лгу». 

«Я слышал, что они не нашли ничего другого, даже его магического предмета для телепортации». 

«Я тоже это взял. Хочешь посмотреть?» 

«Конечно!» – это дало бы Джеку отличную возможность стать лучшим кузнецом. 

«Здесь», – Уилл достал ткань. 

«Почему это... тряпка?» 

«Не знаю. Но не носи его, он весь в крови и мозгу Гробовщика». 

«Фу!» – Джек бросил ткань обратно в Уилла. Потом что-то выпало из тряпки из одного из карманов. По сути, это был зачарованный черный мрамор. 

«Что это такое?» – спросил Джек. 

«Я не знаю», – Уилл отсканировал это. 

{Черный шар: Зачарованный} 

{Чары: блокирует телепатию} 

«Он блокирует телепатию? Зачем это Такеру?» 

«О, это блокирует… Я знаю почему», – Джек улыбнулся, как будто почувствовал себя умным, зная что-то. 

«Почему?» 

«Из-за Великого Мудреца». 

«Что насчет него?» 

«Ты все еще не знаешь? Может, я забыл тебе сказать. Так что послушай, Великий Мудрец могущественен, поэтому он имеет много, много способностей. Одна из них – телепатия». 

«Телепатия?» 

«Способность общаться через разум». 

«О, я думаю, теперь я понял. Берущий, должно быть, использовал это, чтобы заблокировать телепатию Великого Мудреца, чтобы он не нашел его». 

«Да. Великий Мудрец использует свою телепатию, чтобы допрашивать заключенных, которые не хотят разговаривать. Обычно, благодаря этому, он узнает много ценной информации. Должно быть, именно поэтому Такер держал этот шар при себе». 

«Приятель, рад, что ты сказал мне. Если бы ты этого не сделал, он давно бы раскрыл мою личность», – теперь Уилл сделал новую мысленную заметку: никогда не приближаться к Великому Мудрецу, который буквально читает мысли. Но, по крайней мере, теперь у него был этот шар с собой. 

Уилл вернул шар себе в грудь. 

«Какая личность? Кто ты?» – спросила Джули, мать Джека вошла в комнату Джека. 

«Мама, это Уилл, о котором я тебе рассказывала. А Уилл – это моя мама». Джек сразу же представил Уилла своей маме. 

«О, так это ты», – Джули не знала, как относиться к Уиллу. Некоторое время она думала, что он похитил Джека. 

«Приятно с Вами познакомиться», – Уилл пожал руку матери Джека. 

«Хотела бы я сказать то же самое. Я вернусь», – Джули ушла, все еще глядя на Уилла. 

«У меня такое чувство, что я ей не нравлюсь», –  указал Уилл. 

«Она думает, что ты меня похитил». 

«Похитил? Это странно». 

«Вроде… так, эта база, которую ты строишь», – Джек сцепил пальцы. 

«Что насчет этого?» 

«Могу ли я это увидеть?» 

«Конечно. Мы можем идти. Если мы воспользуемся Адалин, мы сможем прибыть туда через час или около того». 

«Я не могу. Может, через 2 недели смогу». 

«Зачем ждать?» 

«Мой дядя получил особый приказ от колдуна по имени Кайл, увлекающегося Жасмин». 

«О… я думаю, это хорошо для него». 

«Он гнался за ней с 9 лет». 

«Сколько лет Кайлу прямо сейчас?» 

«25, почти 26». 

«О, тогда ему нужно умереть. Я достану свой пистолет». 

«Нет. Он хороший человек, просто… странно. Он не сделал с Жасмин ничего, что можно было бы считать неуместным, но все же это странно». 

«Если ты так говоришь. Так что это за особый заказ?» 

«Нам нужно сделать для него нестандартное ружье за 2 недели. Мы уже наполовину готовы». 

«Я не знал, что на изготовление ружья уходит так много времени». 

«Это не так. Но это очень мощное ружье, которое мы делаем. Только настоящие эксперты, такие как мой дядя, могут сделать это». 

«Могу я помочь?» 

«Вы ученик кузнеца». 

«Так ты».

«Это… хороший момент. Пойдем, я покажу, над чем мы работаем», – Джек провел Уилла к задней части здания. 

Уилл вспомнил, что в этой комнате был беспорядок, везде уголь, руда, камни. Теперь было просторно, чисто. 

В центре стола было ружье, которого он никогда раньше не видел. Это было сделано на полпути. Он был весь белый, без спускового крючка и некоторых других важных деталей. 

«Я не думал, что можно так модифицировать оружие. Как вы, ребята, это сделали?» – Уилл хотел знать, как улучшить характеристики своего пистолета. 

«Я покажу вам простой трюк. Мой дядя научил меня этому, пока мы над этим работали». Джек взял 3 пистолета и положил их на стол. 

«Итак, каждое оружие здесь индивидуально, у каждого есть свои слабые и сильные стороны», –  сказал Джек. 

«Хорошо». 

«Итак, много лет назад мастера-кузнецы взяли на вооружение идею снять самые сильные стороны, которые делали это оружие мощным, и объединили их в одно целое». 

«И это работает? Я не специалист по оружию, но похоже, что это не поможет». 

«Вы правы. Но с правильными знаниями, с правильными материалами и инструментами это возможно. Вот так». 

Джек очень быстро разобрал пистолет на части. Очевидно, он тренировался. 

«Я не должен этого делать, это могут делать только опытные кузнецы-мастера. Но научиться этому – не преступление. И когда я закончу его собирать, он будет выглядеть вот так», – Джек достал еще один пистолет, детали которого были идентичны трем другим. 

«Мне все еще нужно полностью изучить эту технику. Мой дядя сделал это оружие для меня, чтобы я мог практиковаться. Он до сих пор учит меня, как их делать». 

«Но я до сих пор не понимаю, чем этот пистолет лучше трех других». 

«Этот пистолет – змея. У него хорошая прицельная точность, но он не такой прочный, даже металл может его отклонить. Другой – партизанский, у него много огневой мощи, но отдача настолько сильна, что может ушибить вашу руку, если вы не осторожны. Последний – ястреб, в нем больше боеприпасов, но он тяжелый». 

«Для меня это звучит как неисправное оружие», – указал Уилл. 

«Да, это потому, что они неисправны. Никто в здравом уме никогда их не использует. Но, как я уже сказал, если вы возьмете их сильные стороны и сложите их вместе, вы получите это», – Джек указал на испытательный манекен, покрытый металлом, и он проделал дыру в его голове. 

Уилл посмотрел на дыру, сделанную пулей. Он даже пробил стену. 

«Видите ли, у него была мощность, но почти не было отдачи. У него было много боеприпасов, и у него была точность». 

«Я уже давно использую оружие, но никогда не видел ничего подобного. Могу я увидеть это?» 

«Конечно». 

Как только Уилл коснулся пистолета, был добавлен новый рецепт крафта. 

{Рабочий стол} 

{Умеет возиться со многими видами оружия, взрывчатки, доспехов. В отличие от других таблиц, эта ограничена воображением пользователей} 

{Рецепты крафта: 10 железных гвоздей} 

{Универсальный стол +: теперь можно использовать рабочий стол} 

{100 мастерских столов} 

«Возиться… не возражаешь, если я одолжу немного железа?» 

«Конечно». 

«Спасибо», – Уилл оставил Джеку немного денег, взял плавленое железо и создал стол для мастеров. 

«Я никогда не устану видеть это», – Джек уже знал о способности Уилла создавать вещи, но на этот раз все было по-другому, потому что он даже не использовал верстак. 

«Я тоже, Джек». 

Уилл поставил верстак, и, в отличие от других верстаков, этот был другим. Было две коробки с пометками {Experimental} и {Crafts}. 

{Experimental} означает, что он может экспериментировать с любым оружием и соединять части оружия вместе. 

{Crafts} показал успешное оружие, которое он сплавил в разделе {Experimental}. Но в разделе поделок есть два вида оружия. 

{Успешно: создано мощное, работающее модифицированное оружие} 

{Неполный: оружие не работает, в нем отсутствуют детали или его слишком опасно использовать для того, кто держит его.} 

Стол мастера был потрясающим. Самое приятное то, что для этого не требовалось два типа одного и того же оружия. Это означает, что это не ограничивалось только пистолетами. Он мог соединить дробовик и снайпера, пистолет и винтовку, базуку с дробовиками. Возможности безграничны. 

«Я так рад, что ты мой друг, Джек», – Уилл снова почувствовал благодарность Джеку. Благодаря ему он только что открыл новый мир возможностей. 

«Я тоже», – Джек не знал, почему он это сказал, но был рад. 

«Могу я потрогать дробовик твоего дяди?» 

«Хорошо… но, пожалуйста, не уничтожай его». 

«Мне нужно только прикоснуться к нему», – как только он прикоснулся к нему, дробовик был добавлен в раздел {Ремесла}, но на нем было написано {Неполное}. 

Уилл видел, что ему требовалось, чтобы сделать дробовик безупречно. И снова он принес все руды, которые были у Джека, заплатив за все это, и сделал точно такой же дробовик, что и Сэм. Но он все еще был неполным. Уилл нахмурился и продолжил экспериментировать. 

Этого было недостаточно. Он создавал только части оружия и добавлял их к дробовику, пытаясь найти для него идеальную деталь. 

После нескольких минут работы и экспериментов он сделал {успешное} оружие. 

{Батарейное ружье: изменено} 

«Но как это… что?» – Джек был сбит с толку. 

«Это хорошее ружье. Помповое, вмещает до 12 снарядов за раунд, обладает взрывной силой». 

«12, взрывной? Но у него должно быть только 8 патронов. И у него не должно быть взрывной силы». 

«Ага. Думаю, я внес в него слишком много изменений». 

Уилл мог создать что угодно, если у него были знания и материалы, поэтому он создал кучу деталей для оружия и добавил их в дробовик. 

«Могу я увидеть это?», – спросил Джек. 

«Это твое. Это мой способ сказать спасибо за помощь», – Уилл передал Джеку изготовленный модифицированный дробовик. До сих пор Джек ему помогал. 

Джек осмотрел дробовик и сделал из него несколько пробных выстрелов. Он подумал, что Уилл, возможно, немного преувеличил, но то, что он сказал, было правильным: Уилл сделал дробовик даже лучше, чем его дядя, и на это потребовалось не менее 10 минут. 

Уилл использовал эту систему некоторое время и знал, как заставить ее работать, если бы это было раньше, он бы понятия не имел, как это сделать. 

«Уилл, каковы именно способности твоего героя?» 

«Это слишком сложно сказать». 

Джек вздохнул. 

«Пожалуйста, не показывай моему дяде свои способности. Это сломало бы его, если бы он знал, что кузнец-подмастерье сделал лучшее оружие, чем он. Все эти годы тренировок он подумал бы, что это было бы пустой тратой». 

«Я не буду».

«Но это немного сэкономит моему дяде. Так что спасибо». 

«Ты мне очень помог, Джек. Я должен тебя поблагодарить». 

«Я люблю тебя, Уилл». 

«Нет гомо?» 

«Нет гомо». 

За стойкой стояли маленькая девочка и ее мать. 

«Мамочка, что такое гомо?» 

«Эта проклятая деревня…» – мать устала и злилась на свою дочь, узнав новые слова от других людей. Все, чего ей хотелось – это купить нож для готовки, потому что старый у нее тупой и бесполезный. 

Джули подслушивала. Ее глаза были широко открыты. 

«Итак… он герой, пропавший сотый герой. Неудивительно, что Джека…» – она покачала головой. Она оставила их в покое и решила сохранить это в секрете. Она волновалась, что Уилл плохой человек, но глядя на то, как Джек был так счастлив сейчас, она знала, что он был хорошим другом. 

«Эй, сестренка, что ты делаешь...»

«ШШ!» – Джули прикрыла рот брату. Она не хотела, чтобы Джек или Уилл обнаружили, что она прислушивается к их разговору. 

«Я как раз собирался уходить. О, еще у нас гость», – Джули покинула магазин. 

«Гость?» – Сэм оглянулся и увидел Уилла и Джека. 

«О, привет, Уилл. Не ожидал тебя здесь». 

«Сэм, Сэм». 

«Хочешь помочь мне поработать над этим дробовиком, над которым работали я и Джек? Нам нужна помощь, и я мог бы научить тебя, чтобы ты заработал свой значок опытного кузнеца». 

«Ммм…» – Уилл и Джек посмотрели друг на друга. У Сэма хорошие намерения, но он не знал, что Уилл сможет сделать лучшее оружие за короткое время. 

«Эй, Джек, можно мне увидеть пистолет?» – Сэм посмотрел на ружье в руке Джека, которое выглядело почти идентичным тому, над которым он работал. 

«Конечно». 

Сэм осмотрел дробовик. 

«Ух ты, 12 патронов, взрывная сила. Лучшая дальность. Меньше отдача. Где ты нашел этот дробовик? Он один из лучших, что я когда-либо видел. И он так хорошо работает. Детали дополняют друг друга. Только мастер-кузнец мог бы сделать что-то вроде этого». 

«Ну…» – Джек посмотрел на Уилла. 

«Я купил это», – он солгал. Он сдержал свое обещание, данное Джеку, не сказать Сэму, что сделал это. 

«Блин, должно быть, это стоило тебе целого состояния». 

«Нет, не совсем. На самом деле, это мой подарок тебе и Джеку за то, что ты помог мне». 

«Это очень великодушно с твоей стороны, Уилл. Но я не могу этого принять. Это слишком дорого, чтобы отдавать». 

«Я не планирую его продавать или использовать. Дробовики – не мой стиль. Если я сохраню его, он просто будет пылиться», – Уилл мог делать дробовики в любое время, но он никогда не увлекался использованием этих видов оружия. 

«Если вы продадите его, вы сможете заработать более 200 золотых монет или даже 300». 

«Мне не нужны деньги. У меня достаточно», – особенно после кражи вещей у Берущего, у него теперь было более сотни золотых монет. 

«Дядя, давай оставим его себе. Уилл хочет отдать его нам», – добавил Джек. 

«Если ты настаиваешь. Давай продолжим работать над дробовиком, Джек. Хочешь помочь, Уилл?» – спросил Сэм. Он все еще планировал работать над дробовиком Кайла, потому что дробовик, который дал им Уилл, был слишком хорош для Кайла. Если они его продадут, ему будет легче занять положение королевской гвардии. Они не хотели бы усложнять жизнь Жасмин. 

«Нет, спасибо. Я просто в гостях, и мне нужно идти. Джек, напиши мне, когда сможешь прийти». 

«Напишу», – Джек пообещал. 

«О, и, ребята, у вас есть мыло, что-нибудь, чтобы смыть кровь с одежды?» – Уиллу нужно было постирать ткань телепортации. 

/Глава отредактирована/


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 118.1 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 877.7 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть