Онлайн чтение книги Великий из Бродячих Псов Гайден: Аяцудзи Юкито против Кёгоку Нацухико Bungou Stray Dogs Gaiden: Ayatsuji Yukito VS. Kyougoku Natsuhiko
1 - 3

В комнате было довольно тускло, слабый запах от кисэру* гулял в пространстве…

Арочный потолок и расставленные стулья из янтарного ротанга*, на стене — книжные полки, возвышающиеся до самого верха. Вентилятор на потолке медленно разгонял прохладный воздух. Антикварные лампы в западном стиле освещали комнату рыжим светом, окуная её в какую-то сонную, ленивую атмосферу только что наступившего утра. 

Две кошки, одна трёхцветная и одна чёрная, обвившись вокруг ног своего хозяина, также лениво отдыхали на полу. Они скучающе зевнули. Чёрная кошка посмотрела в мою сторону, мяукнула, а затем дружелюбно заурчала. 

Это больше походило на гостиную, проделанную в западном стиле, нежели на детективный офис. 

Качаясь на кресле е в центре комнаты, хозяин офиса держал книгу в одной руке, пока неторопливо выдыхал дым из своей кисэру. 

—  А… Туцзимура-сан, доброе утро. — Бросив на меня краткий взгляд, он немедленно вернулся к своей книге.

Бледная кожа. Лиловая охотничья кепка... Один только взгляд в эти безэмоциональные глаза, и температура вокруг тебя заметно падает. 

Особо опасный первоклассный одарённый.

Проблема заключается в том, что… может из-за его звания или чего-то ещё, учитывая своеобразный внешний вид сенсея… он ужасающе ему подходит. Эта аура буквально хлещет из всего его тела.

—  Аяцудзи-сенсей, —  я сделала свой голос жёстче обычного, чтобы скрыть свою неуверенность. —  Что ещё за “доброе утро”? Разве вам нечего мне рассказать?

— Ого…, —  Аяцудзи-сенсей ответил, переворачивая страницу. —  Разве?

Он даже на секунду не отрывался от своей книги. 

Нехорошо. Так… Так не должно быть. 

В моём представлении была другая я —  байкерская куртка и солнцезащитные очки, “мой идеальный образ”, — мысленно проговаривала я себе. В чём заключается моя работа? Я агент. А он кто?  Моя цель наблюдения. Тогда, получается, этот парень не может даже руку поднять или опустить без моего разрешения, верно? И нормально ли мне вообще, что он смотрит на меня свысока?

Я решительно заявила: Так не должно быть!

Быстрыми шагами, подойдя к Аяцудзи-сенсею, я выхватила книгу из его рук.. 

— Пожалуйста, отвлекайтесь от книги, когда разговариваете с людьми.—  Я сказала настолько суровым голосом, насколько это было возможно. —  Я ваш наблюдатель, Аяцудзи-сенсей. В зависимости от ваших действий, я имею право в любой момент стрелять на поражение. Таковы мои полномочия. Вы понимаете, о чём я говорю?

Аяцудзи-сенсей неопределённо бросил взгляд на книгу, которую я забрала, а затем ответил.

— Понимаю. Это была весьма эффективная угроза, —  он постучал по своей кисэру и стряхнул с неё пепел.  —  В таком случае, давай поступим следующим образом: я проявляю к тебе своё уважение, а ты взамен делаешь мне кофе.

—  Что, и это всё? — Я была разочарована, но тем не менее согласилась.

—  Две ложки тростникового сахара. Без молока. 

— Принято.

Направившись на кухню, я вскипятила воду и добавила кофе в дриппер. Медленно налив вскипячённую воду прямо на молотый кофе, подождала пока пенка осядет, а затем долила оставшуюся. Я быстро и вовремя убрала дриппер, пока слишком терпкий экстракт не попал в чашку, затем проверила его насыщенный аромат. Меня осенило. Я без раздумий выкрикнула: “Я не служанка!”

—  Ну и долго же это до тебя доходило, —  Аяцудзи-сенсей ответил спокойным голосом, читая книгу. —  А я всё думал над твоими словами ранее, но ничего так и не пришло в голову. Что ты имела в виду, когда сказала, что мне есть что тебе рассказать?

—  Так насчёт вчерашнего дела! —  Я вскрикнула с чашкой кофе в руке. —  То самое, в котором первоклассник был убит в школьном лагере, когда вы проигнорировали приказ Особого Отдела и решили его по-своему! Это принесло нам немало хлопот!

—  Почему? — Аяцудзи-сенсей ответил на мой упрёк своим равнодушным вопросом.

Вчерашнее дело: первокурсник, находившийся в школьном лагере последние четыре дня и три ночи, был убит. Так как это было невероятно срочное дело, Особый Отдел поручил Аяцудзи-сенсею решить его. Если верить слухам, то один из первокурсников был родственником государственного чиновника, из-за чего и пришлось принять особые меры. (Как и в любом таком деле, вышеупомянутые обстоятельства не подлежат публичному отчёту, пока в деле прояснится определённость и ясность.)

В результате, Аяцудзи-сенсей в рамках этого дела действовал по своему усмотрению, и это, естественно, повлекло за собой то, что его поставили под постоянное наблюдение. В конце концов, Аяцудзи-сенсей намного опаснее, чем тот детоубийца.

Если мы хотя бы на мгновение отведём от него взгляд, даже на одну крошечную милисекунду…

—  Позвольте сказать, Аяцудзи-сенсей. То, что я постоянно посещаю этот офис и наблюдаю за вами, это, по крайней мере, и есть настоящая любезность от Особого Отдела. Если сравнивать с возможным окружением из охранных войск с автоматами, постоянным наблюдением и нахождением за решёткой, здесь вам не на что жаловаться, не так ли? По крайней мере, будьте мне благодарны хотя бы немно—

—  Я благодарен. Особенно за то, что за мной присматривает такой агент, как ты. Легко управлять.

—  Легко управлять?! —  Я чуть было не взмахнула кулаком, но меня остановила чашка кофе в правой руке. 

—  Тот кофе, который я так жду, ты собираешься поставить его на стол или нет?

—  Ум… а, да.

Он был прав, так что у меня не было особо другого выбора, кроме как поставить чашку с кофе рядом с читальным столом сенсея. Он закрыл книгу, спокойно поднёс чашку с кофе к губам и неспешно сделал первый глоток.

—  Хм. На удивление, весьма недурно.

—  С… спасибо.

Меня похвалили. Получать похвалу ни с того ни с сего как-то… Нет, всё совсем не так.

—  Вы не можете обдурить меня, ясно?! — Я повысила голос до неузнаваемости. —  Ай, забудьте… куда важнее, что вы имели в виду, когда говорили, что мной легко управлять?! Даже если так, я агент засекреченной организации, вам ясно? Всё моё окружение знает меня как женщину-загадку, понятно вам? Как будто бы такую замечательную и элитную сотрудницу можно поймать и спокойно ею манипулировать…

— Прежде чем прийти сюда, ты получила выговор от своего босса, так?

—  Ась?

—  Затем ты заказала в кофейне латте, чтобы отвлечься от всей этой неприятной ситуации. После этого ты, чтобы попасть сюда, прошлась по узкому переулку около книжного магазина в первом районе.

—  Ч-что?

—  Ты связалась со снайперами, находящимися в здании прямо перед этим офисом. Они сказали, что сменяют позицию Д2 и продолжат наблюдение за зданием… И в конце концов, как обычно прозвучала эта твоя фраза из фильма “Твоя ошибка заключается в том, что ты родился в одно время со мной”, всё верно?

—  Ч-чего?! Откуда вы это знаете? Я… Сенсей, откуда вы вообще могли это узнать?!

—  Успокойся.

Не было ни единой причины, чтобы я успокоилась. 

Там, где я работаю, секреты — самая надёжная броня, и они должны охраняться строже всего. Засады, внезапные атаки, и все виды рисков и невезения ждали тех агентов, чьи действия можно было узнать или предугадать. Не говоря уже о том, что Сенсей — это моя цель, и моя основная миссия — наблюдать за ним. Если вдруг мои действия подлежат утечке, то это негативно повлияет на весь успех моего дела. 

И действительно, перед тем, как прийти сюда, в библиотеке, на одной из наших баз, мне сделал выговор один из сотрудников Особого Отдела, Сакагучи-сенпай высказался насчёт вчерашней миссии. И как ещё отметил сенсей, я и правда взяла латте и двигалась по тому маршруту подле книжного.

Уверенность, которая была у меня до входа в этот офис, взорвалась так же быстро, как и фейерверки запущенные в небо. 

—  Полегче, женщина-загадка. Ты всё делаешь правильно. Просто мы оба выполняем свою работу. Как ты и сказала, было бы совсем неудивительно, если бы меня сейчас держали за решёткой. Я убил много человек и всё ещё могу убивать их, продолжая сидеть прямо здесь. В таком случае, если это так, как так вышло, что я всё ещё пью кофе в этом офисе? Всё потому, что я до сих пор полезен для государства. Особенно, если помнить, что я детектив с прекраснейшим уровнем наблюдения за окружающим. Прямо как сейчас с тобой.

—  Прекрасный уровень наблюдения, значит…

Аяцудзи-сенсей вздохнул и с кисеру во рту продолжил речь без особого энтузиазма.

—  Я понял, что ты получила выговор от босса, потому что пришла сюда на пятнадцать минут позднее обычного. Ты не тот тип людей, которые позволяют себе опаздывать на важную миссию без уважительной на то причины. К тому же, я слышал, что твой босс весьма резкая личность. Далее, однажды я подслушал, что твоя любимая кофейня недалеко отсюда и предположил, что ты заказала латте по стёртым следам твоей помады. Вдобавок ко всему, узкая улица около книжного — это дорога с односторонним движением, где низкий трафик. На этой дороге ты легко можешь проверить нет ли у тебя кого-нибудь на хвосте, не тратя лишнее время на петляния по городу. Ты связалась со снайперами в здании напротив, как и обычно это делаешь. Стандартная процедура. И ты застряла здесь на двадцать четыре часа, а я просто сделал приблизительное предположение о том, на какую точку для наблюдения передвинутся снайперы дальше.

Вот она —  сила наблюдения.

Этот… детектив…

—  Н-н-но, но, но…! — Я громко вскрикнула, нервно указывая на вход в офис. —  Киношная реплика, которую я сказала прямо перед входом!  “Твоя ошибка заключается в том, что ты родился в одно время со мной”. Откуда… откуда вы знали про неё?!” 

Нисколько не меняя своего спокойного выражения лица, Аяцудзи-сенсей ответил:

“Если не хочешь, чтобы тебя услышали, то стоит говорить потише”. 

Я медленно прикрыла своё лицо руками.

Это точно самый неловкий момент в моей жизни.

***

◘▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◘

*Кисэру — Японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака.

*Ротанг (также "ратан") — натуральный материал для плетения родом из Юго-Восточной Азии. 


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть