XX. БЛАГОРАЗУМНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Онлайн чтение книги Вишенка.
XX. БЛАГОРАЗУМНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Пусть философы твердят сколько угодно, что следует переносить невзгоды судьбы стойко и даже без ропота, пусть они пишут о том прекрасно, пусть излагают свои обработанные мысли, в которых виден скорее талант писателя, нежели истина его убеждений, но когда они проповедуют эти наставления и мужество в несчастии, то будьте уверены, что все эти люди сыты и пользуются необходимыми удобствами жизни. Диоген один только считал себя счастливым, проживая в бочке, но его признавали тщеславным и даже сумасшедшим. Философия его была отвратительная, и потому я не верю в подлинность слов Александра Македонского: «Не будь я Александром, то хотел бы быть Диогеном». Если же действительно сказал это Александр Великий, что-нибудь подобное, то это делает ему чести, или, может быть, вырвались эти слова под влиянием Вакха, которому, как известно, он часто предавался. Но, судя по его великому понятию о себе и по тому, что он даже требовал, чтобы его называли сыном Юпитера, трудно предположить в нем искренность Диогеновых теорий. Попробуйте пофилософствовать с матерью, потерявшей ребенка, или с отцом, не добывшим хлеба для своего семейства, или с нашей бедной девушкой, не имевшей ни родных, ни друзей. «А что, если он приходил в парк в то время, когда я была больна? Откуда мне узнать, кто мне скажет. Но нет, я чувствую, что даже и намерения этого у него не было», — думала Вишенка, вспоминая о своем Анжело. Однако по привычке она опять пошла на то же место, но уже не смотрела вокруг себя, а сидела грустная с опущенными глазами и думала: «Что со мною будет? Что мне делать, когда я проживу свои десять су?» Эти размышления придавали бледному, после болезни, но всегда хорошенькому лицу Вишенки вид печали и уныния.

— Я не ошибаюсь, эта та молодая особа… вы все еще имеете дело в парке?

В первую минуту Вишенка радостно вскрикнула, думая что наконец пришел Анжело, но заблуждение ее не долго продолжалось, и выражение счастья на ее лице так же скоро исчезло, как и появилось.

Молодой человек, приблизившийся к Вишенке, имел наружность очень приличную. Он был брюнет с бледным лицом, выражение, которого часто менялось: оно выражало то приветливость, то насмешливость, то сентиментальность. По его манере и речам легко было догадаться, что он принадлежит к лучшему обществу, хотя его речь отличалась большою непринужденностью и даже иногда лишнею свободою, но все же было заметно, что это было скорее напускное, нежели натуральное.

— Вы меня принимаете за кого другого, не ошибаетесь ли?.. Я вас не знаю.

— Но я вас узнаю, вы так хороши собою, что трудно вас позабыть. А вы меня, конечно, позабыли, а может быть, даже и не заметили. Помните? В конторе дилижансов, когда вы не знали, куда брать место, в Севр или в Сен-Клу.

— О! Да, помню, еще бы не помнить.

— С тех пор, кажется, уже пятнадцать дней прошло.

— Да, я девятнадцать дней здесь живу. Скажите, вы были тогда в конторе дилижансов?

— Был, уезжал в Сен-Клу и слышал, как вы говорили, что у вас есть дело в парке. Всегда обращаешь внимание на то, что говорит хорошенькая женщина. На другой день я был в парке и вас видел, но не раскланялся, потому, что был в обществе других и не мог их оставить. Через неделю опять сюда пришел, но напрасно вас искал, вас тут не было.

— Я была больна и целую неделю не выходила.

— Потому-то вы так бледны… Мне пришлось сегодня побывать в Сен-Клу, и я, предчувствуя, что вас найду, зашел в парк. Теперь очень радуюсь моему предчувствию… имею удовольствие вас видеть. Но что же это такое! Разве вы дали обет ходить в этот парк, или, может быть, ждете кого-нибудь? Этот вопрос, вероятно, вам кажется неуместным и нескромным, но трудно, видя такую женщину, как вы, не интересоваться ею, и, кроме того, я желаю быть вам полезным и буду счастлив, если примете от меня какую-нибудь услугу.

Приветливые слова молодого человека немного облегчили удрученное горем сердце Вишенки Когда мы находимся в трудном и печальном положении, то малейшее участие другого трогает до глубины сердце.

— Благодарю вас… ваш вопрос меня не обидел… вы не ошиблись, мне здесь назначили свиданье, около самого большого пруда. Это тут? Неправда ли?

— Да, и вам не назначили дня?

— Нет, не назначили.

— Как нехорошо, что заставляют вас ждать так долго. О, если бы я вам назначил свидание, был бы аккуратнее. Но это, должно быть, отец, а не друг.

— Нет, не отец.

— Так брат?

— И не брат.

— Верно муж?

— Нет… у меня никого нет на свете, и мужа не имею.

При этих словах в голосе Вишенки слышалось отчаяние, и молодой человек задумался, принял серьезный вид и сказал:

— У вас никого нет, а желаете ли вы кого-нибудь иметь?.. Но прежде мы с вами потолкуем. У вас есть горе? Не правда ли?

— Да.

— Не расскажите ли мне о нем?

— К чему?

— А, вы правы, вы меня не знаете, и я не внушаю доверия. Мне о себе прежде следует вам рассказать. Меня зовут Гастон Брумиер, принадлежу к хорошему семейству, имею небольшое состояние. Когда-нибудь это состояние будет большое. Хотят, чтобы я пошел на службу в министерство иностранных дел, а после двинулся в дипломатический корпус. Мои же пока желания: ничего не делать и веселиться. Я очень люблю удовольствия и в особенности женщин. О, женщины, они меня с ума сводят! Я не скрою, что обо мне говорят, что я кутила, искатель приключений и ветреник. Но все же это не мешает мне иметь искреннее желание быть вам полезным и облегчить ваши страдания. Желание это явилось у меня вследствие того, что у вас хорошенькие глазки, что я не могу смотреть на вас равнодушно, о, этого я не отвергаю. Будь вы нехороши собой, вероятно, я не обратил бы на вас внимание. Это очень дурно, я с этим согласен, но что же делать, все мужчины таковы… Нас интересуют только хорошенькие личики. Но я, по крайней мере, не притворяюсь, я показываю вам себя таким, какой я есть на самом деле, да, наконец, я не считаю преступленьем предпочитать хорошенькую женщину дурной. Ведь когда нам предлагают фрукты, мы всегда выбираем самые лучшие. Теперь скажите мне, долго ли вы думаете ходить в этот парк и дожидаться свиданья?

— О, я сегодня пришла сюда в последний раз.

— Да, а что же вы станете делать после?

— Я и сама не знаю… не знаю, что со мной станется!

— Вы сами не знаете, что вас ожидает, бедняжка!.. Вы плачете, неужели вы так несчастны?..

Молодой человек придвинулся к Вишенке, взял ее за руки и проговорил вполголоса:

— Ваш возлюбленный, вас покинул, не так ли?

— Кажется, да.

— Он вас увез, может быть, от ваших родителей?

— У меня нет родителей… Но он меня увез из дома, где я воспитывалась.

— И он вам назначил свиданье в этом парке?

— Да, девятнадцать дней тому назад он оставил меня в гостинице Монтро, в тот же день я получила от него письмо, в котором он писал, чтобы я ехала в Сен-Клу и ждала бы его здесь в парке каждый день от двенадцати часов до двух.

— Кто такой ваш возлюбленный?

— Он актер.

— Черт возьми, верно, он разгуливает где-нибудь далеко… Может быть, у вас денег не было?..

— Уезжая, он мне оставил великолепный костюм, который я продала.

— А теперь у вас есть еще деньги?..

— У меня… осталось десять су.

— Десять су!..

— Да, и вот этот узелок, в котором мои вещи.

— Я благодарю небо за ту счастливую мысль, которая привела меня сегодня в этот парк, — восклицает Гастон, ударяя себя рукой по лбу. — Пора было мне прийти, бедняжка, у вас только десять су. Скажите мне, мой друг, хотите вы мне довериться?

Вишенка взглянула на молодого человека, который во время всего разговора не спускал с нее глаз.

— Я сама не знаю, должна ли я еще верить кому-нибудь?

— Это понятно, вы уже раз ошиблись, и это вас смущает, но я не хочу злоупотреблять вашим положением, я хочу вам быть полезным без всякого личного интереса… Это тем будет великодушнее с моей стороны, что я без ума от ваших взглядов, вашей улыбки, вашей… Но теперь не время говорить об этом, впоследствии… другое дело… О, тогда я вас буду обожать… Ну а если я вам понравлюсь… Однако вы будете свободны. Между тем вы должны понять, что вам нельзя проводить жизнь в парке… Вам надо ехать со мной в Париж.

— В Париж! Что я там буду делать?

— Я найму вам маленькую квартиру, в которой вы, по крайней мере, найдете все необходимое… затем, если вы меня не будете ненавидеть… Но повторяю вам, услуга без всяких условий, без всяких видов… Вы никого не знаете в Париже?

— Нет, но у меня есть знакомый в Баньоле, дружбой которого я очень дорожу.

— Тем больше основанья вам ехать в Париж, откуда можете часто ездить в Баньолу, он находится на расстоянии двух часов езды от Парижа, так у вас теперь уже нет цели, гулять целые дни в итом парке.

— Да, теперь это совсем бесполезно.

— Бедная девушка… была больна, и у нее осталось только десять су в кармане!.. Вы мне скажите имя вашего актера, я узнаю, не играет ли он в каком-либо театре в Париже… Скажите же, поедете со мной, не правда ли?

— Боже мой, я не знаю, что мне делать!

— Вы должны принять мои услуги… Я вас люблю, но клянусь зам быть благоразумным… Смотрите, шестой час, скоро вечер настанет, с вашими десять су вы нигде не найдете ночлега, ведь ужасно! Вам придется провести ночь под открытым небом. Пойдемте же, дайте мне вашу руку, у ворот парка меня ждет экипаж, мы скоро доедем до Парижа. Как вас зовут, но если вам неприятно, то не говорите.

— Нисколько, меня зовут Вишенкой.

— Итак, прелестная Вишенка, обопритесь на мою руку.

Вишенка сначала не решается, но благородный, откровенный вид молодого человека невольно располагает ее к доверию. Сравнивая его вежливое, любезное обращенье с дерзким ухаживаньем Фромона, она соглашается принять его предложенье. Он же, видя ее смущенье, берет ее под руку и уводит прежде, чем она успела на что-либо решиться.

Они идут скоро, при выходе из аллеи они встречают господина, который останавливается и как-то странно смотрит на Вишенку. Она узнает в нем того серьезного господина, которого встретила в конторе дилижансов в Париже, а потом в парке Сен-Клу. Незнакомец на этот раз строго посмотрел на Вишенку. Вишенка чувствует какое-то смущенье, потому что он встретил ее под руку с молодым человеком. Однако она его не знает, что же значит для нее мнение незнакомого человека.

Гастон заметил строгий взгляд, которым незнакомец посмотрел на Вишенку, и невольное движе ние при встрече с ним, и потому, продолжая вести ее под руку, он спросил у нее:

— Вы знаете этого господина?

— Нет… то есть я узнала, я его видела в конторе дилижансов в тот вечер, когда уезжала в Севр. А вы его тоже узнали?

— Я, нет, я замечаю только женщин, и притом хорошеньких. Но вот наш экипаж. Садитесь.


Читать далее

Поль де Кок. Вишенка. I том
I. ГОСТИНИЦА «БЕЗРОГИЙ ОЛЕНЬ»  16.04.13
II. МОЛОДАЯ ДЕВУШКА И СТАРЫЙ ВОИН 16.04.13
III. СТРАНСТВУЮЩИЕ КОМЕДИАНТЫ 16.04.13
IV. БОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕ ДРАМАТИЧЕСКИЙ РАЗГОВОР 16.04.13
V. ИСТОРИЯ ВИШЕНКИ 16.04.13
VI. НЕОБЫКНОВЕННЫЙ МАТЛОТ 16.04.13
VII. ВЕСЕЛОЕ ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ ВРЕМЯ 16.04.13
VIII. ОБОЛЬЩЕНИЕ 16.04.13
IX. ХОРОШЕЕ И ДУРНОЕ 16.04.13
X. УТРО 16.04.13
XI. ОТЪЕЗД 16.04.13
XII. ПЕРЕДЕЛКИ В ДЕЗЕРТИРЕ. ВЪЕЗД В НЕМУР 16.04.13
XIII. ПАРИК — РЕПЕТИЦИЯ — БАРАБАН 16.04.13
XIV. КОММИВОЯЖЕР 16.04.13
XV. СПЕКТАКЛЬ — БУКЕТ 16.04.13
XVI. ДЕБЮТИРОВАНИЕ ВИШЕНКИ ПРОДОЛЖАЕТСЯ 16.04.13
XVII. ВИШЕНКА 16.04.13
XVIII. МОНТРО — БЕГСТВО 16.04.13
XIX. ПАРК СЕН-КЛУ 16.04.13
XX. БЛАГОРАЗУМНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК 16.04.13
XXI. БУБНОВАЯ ДАМА 16.04.13
XXII. ПЬЯНЫЙ ИЗВОЗЧИК 16.04.13
XXIII. ДОМ ПОЗОРА 16.04.13
XXIV. ПЛОХАЯ КОМНАТА И ХУДШИЙ СОСЕД 16.04.13
XXV. БЕДНАЯ ДЕВУШКА 16.04.13
XXVI. ОХОТА НАЛЬВОВ 16.04.13
XXVII. БЛАГОДЕЯНИЕ ЗА БЛАГОДЕЯНИЕ 16.04.13
XXVIII. ПЛЕМЯННИЦА САБРЕТАША 16.04.13
XXIX. ВСТРЕЧА — ПЕРЕМЕНА КВАРТАЛА 16.04.13
XXX. ИСТИННЫЙ ДРУГ 16.04.13
XX. БЛАГОРАЗУМНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть