Выражение лиц каждого было зрелищем, на которое стоило посмотреть. На редкость, глаза Ли Гона тоже округлились. Ян Вэй тоже понятия не имел, что происходит; он просто дрожал.
Обычные ученики никогда не были в присутствии Конструктов. Брат и сестра Чон понятия не имели, что делать с этой ситуацией. Что касается Хан Чимина, Пользователя низкого ранга, то он уже опустился на землю, близкий к обмороку.
В этом не было ничего удивительного. Конструкты были богами разрушения, которые жестоко обращались с людьми. Люди были для них как жуки. Конструкты не ненавидели людей, но воспринимали их как низшие формы жизни.
"Этого следовало ожидать, поскольку они находятся в Божественном ранге’.Конструкты уже убили бы всех людей, если бы боги не держали их в своих руках. Это были существа, к которым могли приблизиться только Святые. Святые были существами самого низкого ранга, с которыми эти Конструкции были готовы общаться. Они разговаривали со Святыми, но все равно смотрели на них свысока за то, что они люди.
Такие существа вели себя подобным образом по отношению к Ли Гону!
[Я не смею взглянуть на его лицо!]
[Мы даже не достойны разговаривать с ним!]
[Слуга Стрелец! Что ты делаешь!]
[Почему ты не просишь у него аудиенции?]
[Слуга!]
[Слуга!]
Хьюго застыл со скрещенными на груди руками. Конечно, Конструкты его не пугали. ‘Слуга… Слуга…’ Самым шокирующим для него было то, что они продолжали называть его слугой.
Однако существам света было наплевать на его чувства. Они в отчаянии взывали к Хьюго.
[Ты слишком долго тянешь, слуга!]
[Ты сказал, что ты лучший друг возвышенного существа!]
[Если вы не попросите у него аудиенции, мы не осмелимся заговорить с ним!]
[Скорее!!]
“...” Хейджи уже сошла с ума.
Ли Гон фыркнул. Он не знал истории, стоящей за всем этим, но эти Конструкции были фамильярами бога Близнецов. Голубая энергия вокруг них доказывала это. Это делало ситуацию еще смешнее. Эти Конструкции принадлежали Хьюго, а не Хейджи, подрядчику бога Близнецов. Более того, они хотели, чтобы Хьюго попросил у него аудиенции?
Из того, что Ли Гон смог собрать воедино из разговора, у Хьюго были с ними какие-то отношения. Вот почему Ли Гон фыркнул. "эй!”
Хьюго все еще был в состоянии шока от того, что его назвали слугой, когда Ли Гон спросил: “Зачем ты привел их сюда? Они - приспешники Близнецов.”
Увидев, что Ли Гон открыл рот, светлые формы были очень тронуты. Они были тронуты тем фактом, что Ли Гон проявил к ним интерес.
“Чувак! Почему они просят вас представиться?”
Хьюго получил удар от пульта дистанционного управления, брошенного Ли Гоном. Наконец он пришел в себя. С обиженным выражением лица он впился взглядом в Ли Гона. “Что ты имеешь в виду? Это все твоя вина.”
«Что?» Ли Гон посмотрел на своего друга так, как будто тот нес чушь.
Вместо ответа Хьюго положил руку на свои наручные часы.
[Значок Стрельца (ранг Святого)]
Когда он убрал руку, пламя последовало за его ладонью, и что-то появилось. Это был лук, временный лук, который Ли Гон сделал для него.
Появление лука заставило светлых существ поднять шум. Всякий раз, когда Хьюго взмахивал своим луком, Конструкты следовали за ним, как собаки. Они двигались так, словно были загипнотизированы.
[Фамильяры проявляют реакцию на силу Носителя Змеи.]
[Они восхваляют мощь оружия.]
Хьюго сморщил лицо, возражая против этого зрелища. “Теперь ты это видишь? Несколько конструкций прилипли ко мне, когда я носил это с собой. Они сказали, что этот предмет пахнет тобой.”
"Хм?" Ли Гон был сбит с толку.Один из Конструктов закричал, распростершись на земле.
[Могу я смиренно сообщить вам, что мы уже сдались Ли Гон-ним]
[Возможно, вы этого не помните, но мы пытались воздать должное богатству Близнецов.]
“?!”
Кричали только Хэйдзи и Ян Вэй.
“Вы фамильяры, которые служат Близнецам, так почему же...”
“Ух ты! Все предложения Близнецов имеют высокий ранг или выше! Дерьмо! Я ревную!”
Ли Гон сделал двойной дубль, когда услышал фамильяров. ‘Теперь, когда я думаю об этом, некоторые фамильяры Близнецов действительно сдались мне". Это произошло после того, как он отправил бомбу обратно во дворец Инь и Ян.
[Некоторые фамильяры заявили о полной капитуляции.]
[Вы можете привести их как пленников Носителя Змеи.]
[В качестве жеста капитуляции фамильяры хотели бы отдать вам дань уважения]
[Вы согласны?]
Он помнил, как получал эти уведомления. Однако эти фамильяры были вне его досягаемости. Если он хотел их получить, ему нужно было отправиться во дворец Инь и Ян. То же самое можно было сказать и о дани.
[Копилка не может перемещать дань.]
[Дань фамильяров слишком велика и тяжела.]
Это были уведомления, которые он получил, поэтому он думал, что в какой-то момент ему придется отправиться во дворец Инь и Ян. Так почему же эти Конструкции оказались здесь?
[Позвольте мне смиренно сообщить вам, что мы почувствовали энергию возвышенного Ли Гон-ним во дворце Инь и Ян.]
[Мы почувствовали это по поклону слуги!]
- Эти ублюдки снова назвали меня слугой. ’ Хьюго отчаялся, но фамильярам было все равно.
Фигуры, сотканные из света, начали кричать; Ли Гон приблизился к ним. Конструкты были тронуты и в восторге, увидев величие Ли Гона вблизи. Это было еще не все.
[По правде говоря, мы оказали большую помощь скромному слуге, посланному Ли Гон-ним!]
[Мы этого не ожидали, но вы послали за нами своего специального посланника!]
Ли Гон озадаченно склонил голову набок. "Похоже, они что-то неправильно поняли’.
Он послал Хьюго туда, чтобы забрать тело Хейджи. Ли Гон заключил сделку со своим другом. Если Хьюго отправится во дворец Инь и Ян, он обещал высоко отзываться о Хьюго перед своими детьми. Не было никакого способа, чтобы фамильяры узнали об этом. Таким образом, они были тронуты этим жестом.
[Когда наш командир решил подчиниться Ли Гон-ниму, мы не были уверены, что это был правильный шаг. Однако наш командир, как всегда, был прав!]
[Ты смог наложить такую ауру на оружие!]
[Это умение! Мы никогда не сможем этого забыть! Этот дрянной Стрелец смог убить всех врагов из океана!]
[Ты даже сравнял дворец Инь и Ян с землей!]
Хьюго почувствовал себя оскорбленным этими словами. ‘Разве не я выполнял эти задания? Почему все комплименты адресованы Ли Гону? Хотя я согласен, что его оружие работает очень хорошо. ’
По правде говоря, без оружия Ли Гона Хьюго не смог бы так смело действовать на святой земле другого Святого.
Ли Гон был чем-то озадачен. Одно слово из лести этих Конструктов беспокоило его. “Ваш командир?”
Фамильяры были удивлены. Они снова распростерлись на полу. Это была главная причина, по которой они были здесь.
[По правде говоря, наш командир хочет встретиться с вами]
[Он хотел прийти сюда с нами, но он в ловушке на святой земле. Он расстроен.]
[Вот почему он послал нас вперед.]
[Мы выражаем нашу преданность Ли Гон-ниму!]
[Если вам не нужна наша преданность, мы не против быть пленниками!]
Хейджи наконец вышла из оцепенения. Все фамильяры не были одинаковыми. Те, что были перед ними, были Конструкциями боевого типа. Они имели решающее значение для ее боевой мощи. ‘ Этого не может быть. Это не заурядные конструкции! ’
Глаза Ли Гона блеснули.
[Самый яркий свет (Легендарный ранг)]
[Одноглазый Берсеркер (Легендарный ранг)]
[Король великанов (легендарный ранг)]
Все они были Легендарного ранга. Более того, тот, кто мог бы ими командовать, должен был бы, по крайней мере, иметь Мифический ранг.
"Я поймал несколько больших пушек’. Ли Гон все еще не мог видеть их истинные имена, так как уровень его навыка "Взгляд Бога" был слишком низок. Однако он мог догадаться, кто они такие. ‘Один из них - отпрыск бога света’.Ли Гон отправил Хьюго во дворец Инь и Ян, потому что ему было неудобно туда ходить. Однако история изменилась с упоминанием Мифической конструкции ранга.
"Он поможет мне укрепить мою власть’. Ли Гон спросил: “Где сейчас ваш командир?”[Если вы пройдете мимо дворца Инь и Ян на дно океана, вы наткнетесь на другой дворец.]
[Он там в ловушке.]
Внезапно…
Кван!
[!]
Ли Гон стукнул клинком по полу, как будто находил эту информацию нелепой. Увидев его холодное выражение лица, светлые существа сглотнули.
Однако вскоре губы Ли Гона изогнулись в улыбке. “Почему ты отказываешься от бога Близнецов ради меня?”
[Мы не можем выносить тиранию Двуличного бога...]
“Да, да! Прекрати нести чушь!”
[По правде говоря, мы думаем, что Близнецы будет сокрушен Ли Гон Ним.]
“Конечно! Мне нравится твоя честность.”
Этот обмен словами поставил трех Святых Зодиаков в комнате в тупик. Они наблюдали за предательством Конструктов в режиме реального времени. Хэйдзи была близка к тому, чтобы сойти с ума, в то время как Хьюго и Ян Вэй были ошеломлены совершенно по другой причине.
‘Может ли он действительно принять в свои ряды Конструктов высокого ранга? ’
Они не были конструктами командирского ранга, но они были, по крайней мере, офицерского ранга. Конечно, Хьюго и раньше видел, как Ли Гон приносил Конструкцию в качестве фамильяра - Копилку. Однако эта ситуация была совершенно иной, чем в случае с Пиксиу.
Ян Вэй чувствовал то же самое, что и Хьюго. ‘ Пиксиу - это Конструкция звериного типа. Я могу согласиться с тем, что вы можете тренировать его, избивая его. ’
Однако эти Конструкции пришли к Ли Гону на своих собственных ногах. Существа такого высокого ранга склонили свои головы перед человеком?
- В этом нет никакого смысла.
Вдобавок ко всему, Конструкция Мифического ранга хотела присягнуть на верность Ли Гону.
Эти существа обычно игнорировал Святых Зодиаков. Таким образом, эта ситуация еще больше сбила Святых с толку.
Ли Гон казался безразличным, когда его глаза вспыхнули. ‘ Мифический ранг… Мне придется отправиться в Тихий океан. ’
Конечно, это был регион, где территории разных богов пересекались, так что могла быть некоторая опасность. Более того, он имел дело не с областью людей. "Я почти уверен, что это за пределами купола’.
Этот регион попал на территорию неизвестной цивилизации. Более того, это было недалеко от того места, где упал Святой Лев. Однако все это не имело значения.
[Другие ваши подданные скоро прибудут сюда.]
Конструкты, наконец, опустили головы.
[Примете ли вы Сияющий Свет (Легендарный ранг) в качестве фамильяра?]
[Примете ли вы Одноглазого Берсеркера (Легендарный ранг) в качестве фамильяра?]
[Примете ли вы Короля Гигантов (Легендарный ранг) в качестве фамильяра?]
Ли Гон рассмеялся. “Хорошо. Я приму вас, ребята, как фамильяров.”
Увидев, что Ли Гон протянул руку, Хейджи фыркнула. “Принимаешь? Ты? Ты осмеливаешься делать богов своими фамильярами? В этом нет никакого смысла...”
Вспышка!
Невероятный свет хлынул наружу, когда произошло нечто удивительное.
Вспышка!
[Король-воин Ярл (высокий ранг) стал фамильяром Носителя Змеи.]
[Великан Йотунн (высокий ранг) стал фамильяром Носителя Змеи.]
[Берсеркер (высокий ранг) стал фамильяром Носителя Змеи.]
[Знакомый 4]
[Пленник 1]
[Вы можете назвать своих фамильяров.]
Ли Гон говорил так, как будто это его беспокоило. “Ини. Мини. Мини.”
[Ярл (высокий ранг) получил Ини (высокий ранг) в качестве имени.]
[Йотунн (высокий ранг) получил Мини в качестве имени.]
[Берсеркер (высокий ранг) получил Мини в качестве имени.]
Энергия Близнецов исчезла из окружающих Конструкций. Затем энергия Носителя Змеи окружила их. Это была та же самая энергия, которую можно было почувствовать от Ли Гона.
Святые в испуге попятились назад.
“Боевые боги высокого ранга...!”
“Это безумие!”
Хейдзи была полностью заморожена. Как может человек воспринимать Конструкторы как подчиненных? "Ни за что’.
Ли Гон проигнорировал реакцию Хейджи и рассмеялся над ней. “Похоже, Близнецы дают мне слишком много”.
Хейджи в гневе закричала: “Ли Гон!”
“Я думаю, это слишком односторонне. Я, вероятно, буду наказан кармой, если это будет слишком несправедливо”.
“!” Сердце Хейджи заколотилось, когда она услышала слова Ли Гона.
Ли Гон рассмеялся, как будто он был милосерден. “Я верну тебе твое тело”. Он впрыснул свою магическую энергию в свою руку.
Хэйдзи была вне себя от радости. Ей хотелось попрыгать вокруг да около. “Спасибо—”
Она подготовила свое сердце и сосредоточила свой разум. Однако Хейдзи не почувствовал никаких изменений в ее теле. Она знала, что что-то не так.
“Спасибо вам! Спасибо вам!”
Хейджи замерла, услышав знакомый голос. Ее тело двигалось, но души в нем не было. Она все еще была внутри статуэтки. Это означало…
‘Рэриквин!’
“Спасибо вам, Ли Гон-им! Спасибо вам!”
Хейдзи почувствовала себя обиженной, когда услышала, как эти слова были произнесены вслух. Она спросила: “Ты сказал, что вернешь мое тело! А как насчет меня?”
Ли Гон усмехнулся, как будто она несла чушь. “Почему я должен возвращать его тебе?”
“Что?” Хейджи затрясло от гнева. Она была в этом уверена. Ли Гон планировал заставить ее остаться в этом состоянии навсегда.
‘ Черт! Раз уж все так обернулось...’ Хейджи крикнула: “Рэриквин! Поторопись и используй свою магию!”
Рэриквин, который благодарил Ли Гона, сделал двойной дубль.
”Рэриквин". Холодный голос Ли Гона достиг тела Хейджи и ее первоначального тела.
Раэриквин, который в настоящее время находился в теле Хейджи, закричал, ударившись головой о землю. “Мне жаль, великий Ли Гон-ним! Я сделаю, как ты просишь! Пожалуйста!”
Голос Сказочного Монарха был близок к слезам. Это шокировало знакомых Ли Гона.
[Как и ожидалось, наш новый мастер отличается от других.]
Хейджи чувствовала, что сходит с ума.
“Рэриквин!”
В этот момент…
“Возьми это”.
Рэриквин чуть не упал в обморок, когда увидел предмет в руках Ли Гона.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления