Онлайн чтение книги Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife
1 - 1

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 1: Несчастный случай

"Госпожа! Госпожа! " неистовый голос служанки был слышен почти во всем поместье Гао. Она попыталась бежать как можно быстрее к павильону лотоса.

При нормальных обстоятельствах слуга был бы наказан за то, что вел себя неподобающе, но Гао Чу не заботилась об этом в то время.

Молодая госпожа была важнее!

"Что случилось? Быстро скажи мне! " Госпожа Гао волновалась, так как Гао Чу - служанка ее дочери.

"Госпожа! С молодой госпожой случился несчастный случай! Пожалуйста, посмотрите быстрее!" Лицо Гао Чу было бледное. Ее голос звучал так взволнованно и панически, что ей даже было трудно дышать.

Рассказав госпоже о случившемся, Гао Чу больше не теряла времени, она снова побежала, направляясь к главным воротам.

Госпожа быстро последовала за ней. При этом никто не знал, сколько раз она умоляла Будду сохранить ее единственного ребенка в безопасности.

У главных ворот она увидела охранника, который в это время держал ее дочь на руках, в то время как врач быстро проверял пульс ее дочери. "Немедленно унесите ее в палату!" Врач МО приказал.

Госпожа Гао ахнула, увидев дочь. Она не могла остановить слезы, которые текли из ее глаз.

Ее единственная дочь Гао Лань Мэй была вся в крови. Даже ее красивое лицо не было видно из-за этого.

На ее теле было множество ран от когтей. Ее белые одежды были порваны, и ее нефритовая кожа была видна.

Она пошла в комнату, где лечили ее дочь. "Как она? С ней все будет хорошо, правда?" Она должна быть в порядке! Именно это она и хотела сказать, но госпожа Гао заставила себя не делать этого.

Врач МО серьезно посмотрел на Гао Лань Фэй. Он хотел заверить госпожу Гао, что все будет хорошо. Однако есть пределы тому, что он может сделать.

Если бы молодая госпожа была культиватором, она смогла бы медленно исцелить себя. То есть, если это так, но это не так.

Вся империя Шизи знает, что единственный ребенок левого министра - неудачник.

"Госпожа, нам нужна таблетка для восполнения крови, чтобы спасти юную мисс. Она потеряла много крови. Я остановил кровотечение, но этого будет недостаточно. Мне нужно, чтобы она приняла лекарство."

"Что?!" Мадам Гао не могла остановиться. Ее глаза уже покраснели и опухли от слез. "Пожалуйста, доктор МО, сделайте все возможное."

Врач не ответил. Он написал список трав и дал слуге, сказав найти их.

Госпожа Гао чувствовала, что потеряет сознание, если продолжит думать о том, что сказал врач.

Где мы возьмем таблетку? Такого рода вещи могут быть только у знати и королевских семьях. Королевская семья даже ограничила доступность этих таблеток. Кроме того, эти вещи очень дорогие.

Хотя Гао Лань Мэй является единственным ребенком ее мужа, она все еще была заклеймена как изгой, что заставляло ее получить некоторую враждебность от других.

Эти лицемеры не проявляли неприязни к ее дочери открыто, но госпожа Гао и ее муж все еще знали, что их дочь выделяют, особенно когда они смотрят на ее дочь. Они просто разыгрывают представление перед семьей министра.

Эти люди могут не позволить им получить какие-либо таблетки, если они узнают, что это было для Гао Лан Мэй. Они наверняка почувствуют, что это будет пустой тратой.

"Господин! Кто-нибудь сообщил об этом господину?! " Верно, у ее мужа может быть решение.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 2: бедная Гао Лан Мэй

"Хммм..." послышался мягкий стон. Просто этот маленький жест причиняет боль. Она чувствует боль во всем теле.

Она хочет прикоснуться к своей шее, так как ее горло кажется таким сухим, но она даже не может поднять руки, чтобы сделать это. Лучшее, что она может сделать, это смочить свои сухие губы языком.

Впервые она почувствовала такую сильную боль. Она едва может открыть глаза.

Пытаясь вспомнить, что произошло, из ее головы быстро появляются вспышки образов, которые причиняют больше боли. Это воспоминания Гао Лан Мэй.

Первоначальный владелец тела умер из-за духовного зверя, которым владела наложница второго принца, Ли Хуань.

Гао Лань Мэй была дурой, приняв вызов презренного принца, чтобы доказать ему свою любовь. Она была вынуждена остаться на внешней части горы Хуашань.

Хотя в этой части горы не так много духовных зверей, это все еще опасно для кого-то вроде нее, у кого нет таланта к культивации.

Девушка даже не думала, что ее используют как развлечение, а тем более не думала о возможности умереть и стать пищей для духовных зверей.

Бедная Гао Лан Мэй глупо верила, что принц поймет ее ценность после того, как она бросит вызов.

Однако, независимо от того, что думает второй принц, его наложница позаботилась о том, чтобы она не могла покинуть гору живой.

Наложница Ли Хуань наверняка приказала своему демоническому зверю убить ее.

Несмотря на то, что она бежала так быстро, как могла, у Гао Лан Мэй не было возможности попросить о помощи.

Она была атакована и стала игрушкой для демона-волка, пока она не потеряла сознание.

Кто бы мог подумать, что кто-то спасет ее, прежде чем она будет расчленена чудовищем?

Тем не менее, несмотря на все усилия, настоящая Гао Лан Мэй умерла и была заменена блуждающим духом.

Гао Лан Мэй... теперь это будет мое имя.

В прошлой жизни ее звали только "мисс". Ее отец не смог дать ей имя, прежде чем он ушел отомстить.

"Мэй Эр, вы не спите? Хотите пить? " Госпожа Гао заметила, что дочь нахмурилась и не пыталась пошевелить руками.

Она потянулась за чистой тряпкой, чтобы намочить ту в питьевой воде. "Попробуй открыть рот, если хочешь пить... попробуй медленно..." нежно и осторожно наставляла она дочь. На лице ее дочери были следы когтей. Часть раны доходила до губ.

После того, как ее дочь медленно открыла рот, мадам Гао прижала влажную ткань к губам, чтобы помочь ей попить.

Вид Гао Лан Мэй в таком состоянии разбил сердце мадам и из ее глаз полились болезненные слезы. Последние несколько дней она не могла уснуть.

Несмотря на то, что врач уже сказал ей, что ее дочь выживет, она все еще не могла отдохнуть, пока Гао Лан Мэй была без сознания.

Кроме того, она боялась, что ей приснится кошмар, в котором была ее дочь.

Гао Лан Мэй попыталась медленно открыть глаза. Думая: "я все еще могу видеть. Хорошо. " Она медленно проверила остальные чувства. "Все, кажется, работает помимо сбора духовной энергии."

Она медленно посмотрела на заплаканную Мадам Гао. "Ма.. Ма.. Мама... " она попыталась произнести слово, которое ко-как слетело с ее губ.

Так вот как выглядит мать... забота и любовь ясно видны и ощущаются, просто глядя в глаза мадам.

Поскольку она использует это тело, она будет жить как первоначальный владелец. Теперь она обязана не заставлять эту мать плакать.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 3: ударим одним камнем по двум воробьям

"Как ты себя чувствуешь? " Спросила Мадам Гао. Ее лицо выражало глубокую тревогу. Она также выглядела уставшей из-за недосыпа и непрерывного плача.

"Уставшей. " Она ответила скрипучим голосом. Она попыталась еще что-то сказать, но была слишком измучена. "Мама, я хочу побыть одна. " Она говорила медленно, терпя боль.

Ли Мао понимала, что ее дочери нужно время, чтобы подумать, однако ей будет сложно передвигаться самостоятельно. "Но это будет трудно... " попыталась она убедить ее.

"Пожалуйста, мама. " Она знала, что мать не хочет оставлять ее одну, но Гао Лань Мэй настаивала, и, в конце концов, Ли Мао смягчилась, уходя с тяжелым сердцем.

Она не сводила глаз с неохотно уходящей "матери". Она знает, что ее новая жизнь началась благодаря этой семье. Ответная услуга-ее обязанность. Для нее было в новинку, что о ней так заботятся. Каждый раз, когда мать смотрела на нее печально и беспомощно, она чувствовала странное тепло в сердце. Чувство, что за нее беспокоится кто-то другой, было чуждо ей, но не ощущалось плохо.

Судя по памяти предыдущей владелицы, ее матери было под пятьдесят, но она все еще выглядела так, будто ей под тридцать. Ее муж, несомненно, очень любит свою жену и дочь.

Ее "отец", как она помнит, был священником. Хотя он очень строг с другими людьми, это не относится к его жене и единственному ребенку. На протяжении многих лет ее "отец" не брал вторую жену или наложницу, несмотря на отсутствие сына. Даже после того как узнал что его жена больше не может рожать.

Затем она оглядела комнату. Из-за плотных занавесок здесь было темно, но ей так больше нравилось. Чувствовался также сильный запах лекарств, который шел от чаши возле кровати. Хотя для Гао Лань Мэй это прекрасно. Это более удобно для нее, так как она привыкла к запаху этих горьких видов трав.

Затем, оценив свое физическое состояние, Гао Лань Мэй нахмурилась. Этот волчий зверь действительно предназначался для того, чтобы владелец первоначального тела умер. Теперь ее тело можно сравнить с ходячим мертвецом. Без духовной энергии также потребуется некоторое время, чтобы она восстановилась.

Она попыталась дотронуться до ноющего лица, и, судя по боли, раны глубокие. Этот тип шрамов, которые не могут быть удалены в течение всей жизни.

Для настоящей Гао Лань Мэй это было бы большое дело, но это не относится к новому владельцу тела. Ей просто нужно правильное лекарство и духовная энергия, чтобы удалить шрамы, как будто их никогда не было.

С другой стороны, она никогда не заботилась о своей прежней внешности, так зачем беспокоиться сейчас?

У нее сломаны левые ребра, а также левое предплечье и правая нога. Помимо потери слишком большого количества крови, ее внутренние органы также были повреждены.

"Я могу быть калекой", подумала Гао Лань Мэй. "Не волнуйся, поскольку теперь я использую твое тело, я заставлю их пожалеть о том, что они смотрели на тебя свысока. Мы немедленно начнем собирать долги. "

Гао Лань Мэй знала, что первое, что ей нужно сделать, это собрать ресурсы. " Фэн Цзинь, ты знаешь, что делать, "мысленно позвала она.

Есть много вещей, о которых нужно заботиться, особенно с тех пор, как она начинает новую жизнь. "Тогда начнем с того, что ударим одним камнем по двум воробьям. "

"Да, госпожа, " раздался из ее сознания тихий детский голос, затем из тела Гао Лань Мэй вышла маленькая тень.

В поместье второго принца на ветке красного дерева сидел маленький коричневый воробей. Он с любопытством наблюдал за слугами, которые бегали вокруг, как обезглавленные цыплята. Они торопливо наполняли и передавали ведра с водой, которую охранники использовали, чтобы остановить пожар, особенно в казне.

Если бы не нынешняя ситуация, любой, кто увидел бы такую маленькую птичку, почувствовал бы себя странно, так как известно, что воробьи боятся огня и не любят дыма.

Если приглядеться, то можно было увидеть большое кольцо на шее воробья.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 4: Ты не будешь играть со мной?

В то время как маленький коричневый воробей наслаждался шоу, лицо второго принца, Чэнь Юнь Мина почернело из-за гнева. У него есть враги в королевской семье, но у кого хватило бы мужества поджечь его сокровищницу.

Принц Вэй? Чэнь Юнь Мин сразу же стер эту идею. Он не хочет больше об этом думать. Этот незаконнорожденный принц даже не имеет права на трон.

Другие части его поместья тоже были сожжены, но ущерб был невелик по сравнению с сокровищницей, которая почти сгорела дотла. Защитный массив даже не сработал. Похоже, пожар начался внутри самой сокровищницы.

Это был несчастный случай? Чэнь Юнь Мин подумал о такой возможности.

"Хехехе! Вам понравился наш подарок, ваше высочество? " Чэнь Юнь Мин внезапно услышал детский голос. Судя по звуку, это была девочка лет пяти-шести. Голос был зловещим и эхом отдавался вокруг него, словно доносился со дна колодца.

Он, наконец, понял, что пожар не был случайностью! "Кто ты?! " Яростно закричал Чэнь Юнь Мин. Он так разозлился, что покраснел. " Ты посмела сжечь мою сокровищницу?! Если ты не боишься, тогда покажись!"

Выкрикивая эти слова, он сделал жест рукой, давая понять одному из экспертов в поместье, откуда доносится голос.

"Что ж, я трусиха. Вы не должны меня ловить. Ты простишь меня, да? Я просто хочу поиграть с Вашим Высочеством. Не хочешь поиграть со мной? Они сказали, что вы очень добры." Ребенок начал разглагольствовать, пытаясь звучать жалко, как избалованный ребенок, который готов заплакать в любое время.

Чэнь Юнь Мин не знал, что сказать. Кто научил ребенка сжигать сокровищницу только для того, чтобы поиграть? "Хорошо, сначала скажи мне, кто попросил тебя сделать это, " попросил он.

"О, это тоже часть игры! Хехе! Они сказали, что будет огромная награда! " Радостно сказал детский голосок. "Я расскажу вам правила, Ваше Высочество. Тебе бы этого хотелось?"

"Хорошо, " ответил он со злой усмешкой на лице. Ребенок может быть сильным, но все же слишком наивным. Чэнь Юнь Мин уверен, что если у него будет шанс подготовиться, то они смогут поймать этого проклятого ребенка.

" Хе-хе, " хихикнула девчушка. "Ваше Высочество, вот правила. У вас сорок семь земель, магазинов и домов во всей империи Шизи. Я буду сжигать их каждый день. Если вы сможете спасти больше половины, вы выиграете! Если нет, я выиграю!"

" Что?!" Чэнь Юнь Мин был в ярости. Проклятый ребенок. Как этот ребенок узнал общее количество объектов, которыми он владеет? Некоторые из них даже тщательно спрятаны, в то время как другие открыто принадлежат его подчиненным!

"Теперь вы знаете правила, Ваше Высочество. Как это? Разве это не здорово? Увидимся завтра! Хехе! " При этих словах голос ребенка постепенно затих.

"Подожди! " Нетерпеливо позвал Чэнь Юнь Мин.

"О каком веселье ты говоришь?! Ты сожжешь мои ресурсы! Я хочу сжечь тебя заживо! " Яростно пожаловался про себе второй принц.

"Приготовьте экипаж! Я пойду к отцу за помощью! Вы все бесполезны! Никто даже не смог узнать, откуда взялся этот голос!" Чэнь Юнь Мин покинул свое поместье и отправился во дворец. Культиваторы, служившие принцу, были уверены, что делают то, что нужно.

Большинство охранников в поместье-культиваторы пятой степени. Есть некоторые, которые находятся на седьмом уровне, но они также не смогли увидеть никаких следов злоумышленника.

Это означает, что либо ребенок владеет скрытым сокровищем, либо база культивирования ребенка была сильнее их. В последнее было легче поверить. В любом случае, это позор для всех из них, чтобы быть превзойденным очень молодым культиватором независимо от степени.

В глубине души слуги были встревожены. Кого оскорбил второй принц до такой степени, что те сожгли все его имущество? Они будут сожжены?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 5: Таблетка Возрождения

Посреди ночи, в поместье Гао...

Гао Лань Мэй все еще не спала. Ее личная служанка, Гао Чу, настаивала на том, чтобы спать в той же комнате, чтобы она могла немедленно помочь ей, если понадобится, но Гао Лань Мэй отказалась. Она не привыкла, чтобы кто-то прислуживал ей или помогал.

Она уже чувствовал себя намного лучше по сравнению с тем, когда она только что проснулась, хотя у нее все еще есть некоторые проблемы.

С того момента, как она проснулась, она все еще не видела своего "отца", министра Гао. По памяти она помнила, что даже небольшая рана в колене может вызвать у отца панику. Она спросила об этом Мадам Гао, когда та навещала ее. Но ей только сказали, что министр занят, что, похоже, ложь.

Если мадам не хочет говорить, она не будет настаивать. Это не имеет значения, так как у Гао Лань Мэй есть свои способы узнать, что происходит.

Маленький коричневый воробей, залетел через открытое окно, приземлившись на пол в ее комнаты. Затем он испустил синий свет и медленно превратился в очень молодую девочку. На вид ей было лет пять-шесть. У ребенка были рыжие волосы и красные глаза. Ее лицо было очень очаровательно с розоватым румянцем на щеках, что заставляло хотеть ущипнуть их. Но, увидев лукавый блеск в ее глазах, который не соответствовал ее предполагаемому возрасту, любой бы дважды подумал об этом. В общем, она выглядела как очень симпатичное дитя демона.

"Мисс, я вернулась! " Счастливо провозгласила Фэн Цзи, показывая свою добычу. Мисс очень любит сокровища, как и старый мастер, о котором рассказывали другие.

Она также смогла получить таблетку Возрождения, которая заставит Мисс быстро исцелиться. Помимо этого, таблетка также изменит кости, чтобы подготовить те к культивированию, хотя она не может удалить шрамы с ее лица.

Сейчас, кости не сломаны. Будет больно использовать таблетку Возрождения, но лучше использовать ее сейчас, чем сначала исцелиться, а затем измениться.

Этот проклятый второй принц не ожидал, что одно из его величайших сокровищ будет использовано Гао Лань Мэй, которую он презирает и называет расточительной.

Гао Лань Мэй заметила, что Фэн Цзи в хорошем настроении. " Ты хорошо поиграла, " похвалила ее Гао Лань Мэй. Ей не нужно было спрашивать, так как она могла почувствовать, что Фэн Цзи счастлива, просто используя их связь.

"Хе-хе, да, Мисс. Я поиграю еще немного, чтобы уродливый второй принц не обращал на тебя внимания, пока ты еще исцеляешься. Вот таблетка возрождения. Остальное я оставлю в хранилище, пока ты не сможешь его открыть. " Сказала девочка.

Фэн Цзи действительно нравилось делать жизнь второго принца несчастной. Было забавно наблюдать, как он паникует и не знает, что делать дальше.

"Хммм... " кивнула Гао Лань Мэй. Фэн Цзи положила ей в рот таблетку Возрождения. Она уже предвидела боль от перестройки и восстановления костей. Фэн Цзи поделилась духовной энергией, чтобы помочь Гао Лань Мэй вынести боль. Раньше она не могла этого сделать, так как была слишком слаба.

После посещения поместья второго принца она употребляла лекарственные растения, которые помогали ей восстановить силы. По меркам этого смертного мира, она теперь культиватор шестой степени.

Гао Лань Мэй слышала, как хрустят ее кости, и чувствовала, как они движутся, перестраиваясь. Она стиснула зубы и попыталась не закричать от боли. Она слишком сильно потела, поэтому Фэн Цзи подготовила чистую одежду для Гао Лань Мэй, чтобы позже та переоделась. Насколько это возможно, она не хотела, чтобы ее мисс страдала. Но это неизбежно, поэтому все, что Фэн Цзи могла сделать, это попытаться облегчить боль.

Из всех подчиненных, которые есть у мисс из ее предыдущей жизни, Фэн Цзи наиболее хорошо информирована о том, насколько упряма Гао Лань Мэй. Эта ее хозяин может жить с новой личностью, но ее личность все та же. Либо ты поддерживаешь ее, либо уходишь.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 6: Мы поквитаемся

Мучительная боль, наконец, прекратилась. Гао Лань Мэй не знала, сколько времени потребовалось, чтобы все ее кости были восстановлены и заменены. Она знала, что ей нужно терпеть молча. По крайней мере, теперь все закончилось.

В настоящее время ее кости идеально подходили для культиватора. Они выше уровня смертных. К сожалению, она до сих пор не чувствовала никакой духовной энергии. Проверив пульс, она не обнаружила яда. Ее меридианы также не заблокированы. У этого тела просто нет врожденного таланта к самосовершенствованию.

Как такое может быть? Гао Лань Мэй подумала про себя.

С воспоминаниями предыдущего владельца тела она узнала, что в семье Гао есть культиваторы, которых разыскали и отправили жить в Бессмертном домене. Это означает, что с талантом, которым обладает семья Гао, сложно иметь кого-то из основной ветви, кто не может культивировать.

Таким образом, для того чтобы она достигла даже первой степени развития, ей могут понадобиться внешние факторы. Кстати, то же самое относится и к ее предыдущей жизни. Это было бы очень трудно, но все еще управляемо, пока у нее достаточно ресурсов.

В прошлой жизни ей повезло, потому что подчиненные отца помогли ей стать достаточно сильной, чтобы защитить себя от любого, кто обладал бессмертным образованием. Но это предел. Они не смогли научить ее большему, пока они все не оказались в ловушке. Даже когда ей удалось освободить их, учить ее все равно невозможно.

"Мисс, как все прошло? " Фэн Цзи предложила чистый комплект одежды Гао Лань Мэй. Она гордилась своей хозяйкой. Она даже не может представить себе боль от замены костей, но Гао Лань Мэй сделала это без крика.

Таблетка возрождения предназначена для культиватора, а не для смертного. Кто в этом смертном царстве может делать то, что делала она, не имея никакой духовной энергии?

"Все кончено, " ответила Гао Лань Мэй, забирая у Фэн Цзи чистую одежду.

"Мисс! " Воскликнула Фэн Цзи. Переодеваясь, ребенок увидел шрамы от когтей на теле Гао Лань Мэй.

Пока она лежала в постели, Гай Лань Мэй уже знала, где были шрамы. Хорошо, что у нее нет ран на спине, иначе она не смогла бы заснуть, так как было бы трудно даже лечь.

Она видела, как Фэн Цзи расстроилась из-за шрамов. Положив руку на голову ребенка в качестве утешения, она сказала: "Тебе просто понравится играть с ними."

Ее тон был безразличен, но Фэн Цзи знала, что Гао Лань Мэй имела в виду то, что сказала. "Мы поквитаемся. Скоро. "

"Мисс, еще кое-что. Я слышала, что семья Е затруднила священнику получение таблетки для восполнения крови. Из-за этого твой отец сейчас болен."

Фэн Цзи занималась сбором информации. Поначалу она не собиралась беспокоиться о других вещах, кроме получения таблетки возрождения. Однако семья левого министра спасла Мисс. Если бы не их усилия, Мисс все еще была бы блуждающим духом. Кто знает, как долго она бы блуждала?

К сожалению, оригинальная Гао Лань Мэй не смогла этого сделать, но, похоже, так было суждено, поскольку Мисс очень совместима с телом, иначе бы ничего не получилось.

"семья Е? " Лан Мэй запомнила их. "Еще одна семья, чтобы поквитаться", подумала она. По воспоминаниям предыдущего владельца, семья левого министра не имеет к ним никаких претензий.

"Узнайте больше о семье Е, " приказала она. Она лично разберется с этими людьми позже. Все те, кто сделал предыдущую жизнь Гао Лань Мэй тяжелой, наверняка получат то, что они заслуживают. Сейчас ее главная задача-культивировать. Стать достаточно сильной, чтобы они ничего не могли сделать, чтобы остановить ее, когда она сделает то, что ей нравится.

"Понятно, Мисс. " Послушно сказала Фэн Цзи, затем перекинулась в свою воробьиную форму и вылетела наружу, задаваясь вопросом, может ли она сжечь дома семьи Е тоже. "Нет, наверное, нужно что-то другое", подумала Фэн Цзи.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 7: Пока ты жива

После ухода Фэн Цзи Гао Лань Мэй вышла из комнаты в сад. Она села на стул рядом со сливовым деревом. Скоро взойдет солнце, и это будет первое, что она увидит собственными глазами.

В своей прошлой жизни она могла видеть большинство вещей, которые другие воспринимали как должное, такие как восход солнца, только из воспоминаний своих кукол. Она не знала, когда ей захотелось увидеть его лично. А также иметь возможность прикоснуться к интересным сокровищам и в конечном итоге владеть ими.

"Это из-за него?" Она не помнила, как он выглядит. Это было очень далекое воспоминание из ее прошлой жизни. Она вспомнила его интересные истории, например, как холоден снег или как солнце не слишком жаркое, чтобы обжечь его.

Есть много историй, и она не помнит всех из них, так же, как она не может вспомнить, как выглядит его лицо. " Смогу ли я увидеть его здесь? "Было бы лучше, если бы она этого не делала, потому что в первую очередь она выбирает угасающее воспоминание.

Ее размышления прервались, когда она услышала приближающиеся шаги. Она посмотрела в ту сторону, откуда они доносились, и увидела Гао Чу, свою личную горничную.

" Юная Мисс! "Удивленно воскликнула Гао Чу. Поскольку было еще слишком рано, служанка решила, что ей все еще снится сон. " Юная мисс была тяжело ранена, так как же эта женщина, сидящая рядом со сливовым деревом, может быть ею? Она даже вчера не могла говорить!'

"Ты... ты... " Гао Чу не знала, что сказать. Она просто указала пальцем на Гао Лань Мэй, затем подошла ближе. "Юная Мисс, вы ... вы ... теперь в порядке?"

"Да, " ответила Гао Лань Мэй, с любопытством глядя на служанку. Хотя Гао Лань Мэй подтвердила это, все равно это было невероятно, поэтому Гао Чу ущипнула себя за руку. "Ах!" Это было больно, поэтому Гао Чу подтвердила, что она не спит.

Затем она посмотрела на свою юную мисс. Ее лицо было полно шрамов. Шрамов от когтей. Гао Чу вчера промыла свежие раны, но теперь остались только шрамы. Крови больше нет. Как будто шрам-это давняя рана. " Как... Как..? " Недоверчиво спросила горничная, не зная, что сказать дальше.

"Ты не хочешь, чтобы я выздоровела? " Гао Лань Мэй забыла, что ее исцеление так быстро может оказаться неправдоподобным. Она не может сказать, что таблетка Возрождения, которую она использовала для быстрого выздоровления, была украдена из сокровищницы второго принца до того, как ее сожгли.

"Я хочу! Юная Мисс! Мы так волновались за тебя! " Гао Чу разрыдалась и упала на ноги. Утром плач был таким громким, что даже привлек внимание Мадам Гао.

"Мэй Эр. " Ли Мао удивилась, увидев свою дочь. Она не могла поверить, что ее дочь в порядке. Она снаружи, и на ее лице нет следов крови. Это просто чудо!

Из-за ее эмоций Ли Мао внезапно обняла Гао Лань Мэй, которая напряглась от прикосновения. Она все еще привыкала к привязанности этой семьи, не говоря уже о внезапном физическом контакте.

"Что случилось? Что болит? " Ли Мао заметила странную реакцию дочери.

"Нет... слишком сильно, мама... " солгала Гао Лань Мэй. Она не привыкла к объятиям.

"О. Я прошу прощения. Я была так счастлива! Раны полностью зажили. Как это случилось? "Хотя Мадам Гао и была благодарна, она все же хотела знать, кто их благодетель.

"Это правда? Мэй Эр лучше?" Они услышали мужской голос. Голос звучал слабо, но с надеждой.

Ли Мао была удивлена, увидев Гао Ци, который все еще был одет в спальный халат, когда он подошел к ним, пытаясь понять, что происходит. "Муж! " Мадам Гао подошла к мужу, чтобы помочь ему.

Гао Лань Мэй подошла к ним и сказала: "Отец, прости, я заставила тебя волноваться". Она знала, что этот человек отдаст все за свою семью. Странно, что с ней так обращаются. Она не оригинальная Гао Лань Мэй, но приятно иметь любовь матери и отца.

Гао Ци обнял Гао Лань Мэй. Теперь она готова к интимному контакту и не напрягается в ответ. Ее зрение затуманилось, из глаз потекли слезы. Она никогда не плакала в своей прошлой жизни. Несмотря на это, она знает, что это не так, потому что чувство приятное.

"Пока ты жива. Не думай ни о чем другом."

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 8: Обжора?

"Я понимаю. Я сделаю, как ты говоришь, отец, не волнуйся, " заверила его Гао Лань Мэй, немного успокоившись. Она не уверена, знает ли ее отец, почему случился несчастный случай на горе Хуа.

"Что с тобой случилось, отец? Почему ты болеешь из-за меня? " С любопытством спросила Гао Лань Мэй, заметив бледность Гао Ци.

Гао Ци не знал, как ответить дочери. Он был болен из-за семьи Е. Материнская семья наложницы Ли. Он попал в засаду после того, как, наконец, получил пилюлю для пополнения крови от принца Вэя после всех его визитов в другие дома.

Хотя он и был министром, но прежде всего он культиватор. Его культивация может быть не так высока, как теневые охранники, но все же приемлема для защиты себя, если это необходимо.

Те, кто напал на него, должны были убить его. Это было чистой удачей, что он все еще жив из-за недооценки. Он просто благодарен за то, что благодаря Нефритовому амулету своей семьи он смог избежать смерти.

Поначалу он не знал, что засада была связана с несчастным случаем с ее дочерью. Он просто подумал, что эксперт слишком жаден до таблеток и имеет мужество украсть их у него.

Он не думал, что причина несчастного случая с его дочерью связана со вторым принцем и его наложницей. Но после дальнейшего расследования он обнаружил, что эта причина верна. Он знал, что его дочь любит второго принца. У нее нет таланта к самосовершенствованию, но есть сильная воля.

Да, Гао Лань Мэй часто преследовала второго принца, но разве этого достаточно, чтобы убить ее? Это казалось несправедливым, но для гаремных женщин вполне нормально убийство другого конкурента в постели своего мужа, это что-то вроде хобби.

Гао Ци тяжело вздохнул, затем положил свою большую руку на голову Гао Лань Мэй. "Да, любить-это правильно. " Она просто любила не того человека, который даже не понимает, чего стоит его дочь.

Так как Гао Ци все еще плохо себя чувствовал, семья отправилась в павильон мастера. Там же был подан завтрак.

"Святой доктор пожалел меня. Я уже растрачена впустую, что еще хуже, я уродлива и искалечена." Гао Лань Мэй ответила так, когда ее спросили, как она смогла так быстро исцелиться. Лицо ее родителей стало грустным после того, как они услышали, что она сказала, и они посмотрели друг на друга. Лицо их дочери было покрыто шрамами.

В этом месте, если вы не культиватор, вы можете либо быть красивым, либо иметь хорошее семейное происхождение, чтобы не быть запуганным. Раньше Гао Ци мог использовать свою должность министра, чтобы люди уважали его дочь. Что будет, когда он умрет? Возможно ли, чтобы его дочь вышла замуж в хорошую семью?

От одной мысли об этом кровь Гао Ци кипела от гнева. Как они посмели так поступить с моей дочерью!

Ли Мао заметила плохое настроение мужа. Она взяла его за руку, чтобы успокоить. Контролируя свои эмоции, он сказал: "Хорошо, что святой доктор прошел мимо. Вы должны отдохнуть еще немного и сделать то, что сделает вас счастливыми. " Он просто надеется, что эта дочь больше не будет преследовать второго принца.

Хотя он знает причину засады и несчастного случая с его дочерью, у него все еще недостаточно доказательств. Таким образом, они не смогут сопротивляться.

В это время он хочет увидеть патриарха и поговорить с ним. К сожалению, это невозможно в ближайшее время, поэтому у него нет выбора, кроме как ждать и делать то, что он может.

Забыв о своих тревогах, он смотрел, как ест его дочь. Он не был уверен, как долго, но, кажется, Гао Лань Мэй все еще не закончила есть. Большая часть блюд была съедена ею, и она не показывала никаких признаков остановки.

Гао Ци нахмурился: "принеси еще еды. Ваша юная мисс все еще голодна. " Он приказал слугам.

Слуги принесли еще еды. Затем, после еще четырех возвращений, Гао Лань Мэй наконец отложила палочки.

Что случилось с его дочерью? Гао Ци был удивлен. Казалось, она превратилась в обжору.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 9: Мама мне нужны деньги

"Спасибо за еду. " Гао Лань Мэй смущенно улыбнулась родителям, которые странно на нее смотрели.

На самом деле, она все еще хотела есть, но Фэн Цзи напомнила ей не забывать о манерах. Эти люди не подчиненные ее отца, поэтому они не привыкли к тому, как она ест.

Фэн Цзи, наблюдавшая за семьей из окна, закатила маленькие глазки. В настоящее время она находилась в своей маленькой коричневой форме воробья, поэтому действие казалось забавным.

В обеих жизнях кажется, что Гао Лань Мэй все еще такая же. Есть две вещи, которые она не может не хотеть, это сокровища и еда. Это ее величайшие слабости.

"Дочь моя, я счастлив видеть, что ты больше заботишься о себе. Если вы голодны, вы должны поесть. Не будьте похожи на других молодых мисс, которые воздерживаются от еды в свое удовольствие, чтобы сохранить хороший внешний вид", сказал Гао Ци, заметив, что Гао Лань Мэй смущена.

Хотя Гао Ци не привык видеть Гао Лань Мэй такой, он все еще чувствовал, что это хороший знак. Она не заботилась о том, что потолстеет, поэтому это может также означать, что она больше не думает о втором принце.

"Да, отец. Отныне я буду заботиться о себе, и это будет одним из моих приоритетов, помимо того, что я буду дочерью тебе и матери. " Серьезно заявила Гао Лань Мэй.

Прежде Гао Лань Мэй всегда заботилась о своей внешности ради второго принца. Просто логично для всех думать, что после инцидента она начнет отказываться от принца. У нее нет ни воспитания, ни внешности, чтобы сойти за наложницу королевской семьи.

Услышав заверения от Гао Лань Мэй, родители Гао почувствовали себя непринужденно. "Хорошо."

Но Фэн Цзи знала правду. Они просто слишком много об этом думают. Юная Мисс перед ними-совсем другая Гао Лань Мэй, которая больше любит поесть, чем поговорить.

"Мама, мне нужны деньги", заявила она. Она еще не может открыть кольцо хранения от второго принца.

В данный момент у нее нет денег даже на четверть лекарства, необходимого для усовершенствования таблетки. Ей также понадобится много этих таблеток, чтобы полностью изменить свою физическую конституцию, чтобы она смогла культивировать небольшое количество духовной энергии.

Таблетка способности-самое разумное решение, которое она может рассмотреть с ее текущими ресурсами.

Получение Благодатного огня из Святой долины может быть в будущем. Получение этого священного огня будет очень опасной задачей, которую Гао Лань Мэй уверена, что даже самый известный наемник на смертном домене не возьмет.

Вероятно, кто-то из бессмертных, кто в настоящее время развлекается или, по крайней мере, не может сделать ничего лучше, может быть нанят, чтобы получить Святой огонь. Но это будет стоить очень дорого.

Если ей повезет, она может внезапно получить наследство от очень сильного культиватора. Для этого ей нужно отправиться в могилу, которую уже посетили другие культиваторы. Эта идея также дает ей низкие шансы на успех.

Если у нее будет муж, двойные репарации также являются хорошим выбором для улучшения силы после того, как она съест достаточно таблеток для улучшения. Если, конечно, ее муж тоже культиватор.

"Деньги? Зачем? "Спросила Ли Мао. Ее дочь редко просит денег на разумные вещи. Она управляет расходами семьи Гао, поэтому она знает об этом.

"Святой доктор сказал, что я могу изучать медицину. Но он не возьмет меня в ученики. Он сказал, что я должна учиться сама. Я использую деньги на травы и книги по медицине."

"На самом деле? Он сказал, что ты можешь быть врачом? " Гао Ци был в восторге. Даже если ее дочь не будет ученицей святого доктора, достаточно получить одобрение Гао Лань Мэй на обучение медицине.

Использование святого доктора в качестве предлога, чтобы попросить денег, - самое разумное объяснение, которое могла придумать Гао Лань Мэй. Кто бы вы ни были, Святой доктор, я, Гао Лань Мэй, у вас в долгу.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены Глава 10: это новый питомец

Родители Гао были очень рады, что Гао Лань Мэй может изучать медицину. Таким образом, люди будут по-прежнему уважать ее, особенно если она станет отличным врачом. Святой доктор даже посоветовал ей учиться самостоятельно. Это только значит, что их дочь способна!

Гао Ци подумал лично обсудить с врачом МО намерение Гао Лань Мэй и посмотреть, примет ли он ее в ученики.

Гао Лань Мэй только что услышала о Святом Докторе из своей предыдущей жизни и использовала его как способ объяснить быстрое выздоровление, не слишком задумываясь об этом. Она даже не знает, что она связана с врачом, которого все ищут!

Тем не менее, поскольку они также полностью поддержали ее решение, они заверили, что она может использовать казну Гао, чтобы купить все, что ей нужно, чтобы быть отличным врачом.

Вернувшись в комнату Гао Лань Мэй, Гао Чу смотрела на свою юную госпожу, пока та писала список трав.

Гао Чу также была рада услышать, что молодая Мисс будет изучать медицину. Она даже не спрашивала, где та узнала про травы. "Юная Мисс, позвольте мне лично купить это для вас, " предложила Гао Чу. Лицо Гао Лань Мэй было покрыто шрамами, и ей может быть неудобно выходить на улицу.

"Нет необходимости. Я позабочусь об этом, "сказала Гао Лань Мэй. Ей нужно лично купить вещи из списка. Названия трав могут сильно отличаться от ее прежней жизни по сравнению с землями смертных. Она также не хочет упустить шанс осмотреться.

Гао Чу волновалась. Она знала, что ее юная госпожа всегда беспокоилась о своей внешности, поэтому она приготовила голубую вуаль для лица Гао Лань Мэй и передала ее ей перед уходом.

"Спасибо тебе. " Гао Лань Мэй мягко улыбнулась Гао Чу. Она совершенно забыла о шрамах на лице.

Она может не заботиться об этом, но другие люди будут, независимо от того, хорошо это или плохо.

"Мисс, этот воробей у вас на макушке выглядит очаровательно. " Маленький бурый воробышек, Фэн Цзи, сидел на макушке Гао Лань Мэй. Другие слуги тоже заметили его, но если юная мисс не возражает, то почему они должны?

" Это новый питомец, "небрежно ответила она.

"О! Это хорошо, если вам нравится, Юная Мисс! Мы должны оставить его себе! Этот Воробей очень маленький, его могут съесть другие большие птицы."

Фэн Цзи обиделся. Кого съедят большие птицы? Тебя съедят. Вся твоя семья будет съедена!

Хозяйка и слуга вышли из дома Гао. Некоторые заметили молодую женщину рядом с Гао Чу. Хотя они могли видеть только ее глаза, она была достаточно красива, чтобы смотреть на нее. Тонкие брови в паре с глазами, которые имели несколько ленивое выражение, заставляли многих думать, что все лицо может быть красивым.

"Юная Мисс, нам следовало взять экипаж. Ты всегда чувствовала себя неуютно, когда люди пялились на тебя. " Гао Чу надула губы. Раньше юной мисс всегда было лень ходить из поместья в магазины.

Гао Лань Мэй не ответила. Для нее не было ничего особенного, в том, что она шла пешком или ехала в экипаже. Она также не волновалась, если люди смотрели на нее. Разве они не поняли, что она-Гао Лань Мэй, которая преследует второго принца?

Они находились рядом с медицинским павильоном, когда увидели бордель, охраняемый королевскими солдатами. "Этот бордель - одно из владений второго принца, Мисс. "Фэн Цзи сказал через их связь.

" Сожгите его собственность, в которой расположено больше охранников. Чем больше стражников, тем важнее место для второго принца. " Разрушение чего-то важного причинит больше боли. Мудрые люди сделали бы свои важные объекты незаметными, чтобы не привлекать злодеев. Но второй принц не настолько умен.

"Понятно, " согласился Фэн Цзи.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 11 Старый немой нищий.

Гао Лан Мэй не хочет иметь дело со вторым принцем. Для нее он всего лишь марионетка, так как его контролирует женщина. Лживая, эгоистичная женщина.

Если мужчина использует свою мужественность, чтобы думать, зачем ходить, притворяясь таким достойным, когда все, что он знает, это искусство заниматься любовью?

Доказательство того, что второй принц настолько простодушный, можно увидеть на том, как его королевская гвардия защищала бордель в очень нестратегической манере.

Он может также повесить знак, что все, что в нем есть, очень важно для него для всей империи Сидзи, чтобы увидеть.

Это также доказывает, что второй принц недостаточно умен. Это часть его блестящего способа завоевания трона? Гао Лан Мэй задался вопросом.

Для Гао Лан Мэя выгодно, чтобы второй принц продолжал так себя вести. Слишком много работы и усилий, чтобы иметь дело с умным врагом в любом случае.

"Убирайся! Мы позвоним властям, если вы придете сюда снова!"

Перед медицинским павильоном продавщица грубо кричала на старика. Старик похож на нищего. Его старые мантии были грязными и очень разорванными.

"А! А! Хм!" Звуки, исходящие из уст старика, очень бессвязны. Он пытается что-то сказать, несмотря на то, что он немой.

Он также делал с помощью рук жесты, которые могут что-то значить, но продавщица не может этого понять. Он также продолжает указывать на что-то внутри медицинского павильона.

"Дайте ему бумагу и тонкий кусок угля". Гао Лан Мэй сказал Гао Чу.

Продавщица была недалеко и услышала, что сказал Гао Лан Мэй. Это сделало его лицо красным. Почему он не подумал об этом раньше?

Этот старый немой попрошайка пытается им что-то сказать с самого начала, и это уже вызвало беспорядки в медицинском павильоне.

Хотя это так, никто не подумал об этом простом решении, которое помогло бы расшифровать то, что пытается сказать старый попрошайка.

Подождите. Может ли этот нищий вообще писать? Продавщица подумала про себя и улыбнулась. Он понял, что вполне возможно, что этот нищий не образован.

Он пробыл в медицинском павильоне больше трех лет. Он знает, что старый немой нищий остается в переулке в задней части медицинского павильона с самого первого дня своей жизни.

Он планировал рассказать всем, что этот нищий не может писать, чтобы опозорить молодую женщину, носящую вуаль на лице, но прежде чем ему это удалось, старый немой нищий начал быстро писать на бумаге с помощью маленького кусочка древесного угля.

После того, как он закончил писать, он отдал бумагу Гао Лан Мей.

Она не ожидала, что старый немой попрошайка отдаст ей бумагу. Теперь он жестикулирует ей, чтобы она быстро прочитала то, что он написал.

"Грецкие орехи ядовиты". Гао Лан Мэй прочитал вслух слова из газеты. Достаточно громко, чтобы два или три человека рядом с ней услышали.

"Невозможно!" Владелец магазина Ю воскликнул. Люди, которые слышали это, тоже задыхались.

Владелец магазина только что прибыл на место происшествия. Он решил посмотреть, что происходит с толпой перед медицинским павильоном.

Как только он смог приблизиться к продавцу, он услышал, что сказал Гао Лан Мэй.

С владельцем в настоящее время на третьем уровне, который знает, если он в плохом настроении и решил уволить его только потому, что было шумно.

Он быстро попытался выхватить бумагу, которую держит в руках молодая женщина, но ему это не удалось.

"Мисс! Почему вы не даете мне газету?! Вы лжете?" Лицо владельца магазина Ю черное.

Эта проклятая девчонка! Легче манипулировать мнением толпы, если это он держит фишки!

"Врёт? Я только что прочитал в точности то, что написано на этой бумаге. Это зависит от тебя, хочешь ты верить или нет. Эта бумага не моя. Так что спроси старого нищего, хочет ли он, чтобы я отдал тебе эту газету."

Как Гао Лан Мэй мог не знать, что думает лавочник Ю, но это не её проблема?

Старый немой попрошайка решил отдать ей бумагу, поэтому она попросит попрошайку решить, что с ней делать.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 12 А если я не смогу?

Владелец магазина Юй посмотрел на нищего, но старый немой нищий нахмурился и покачал головой, указывая на отказ передать ему бумагу.

Видя, что старый немой попрошайка не хочет сотрудничать, лавочник Юй побледнел. Его лоб и спина начали сильно потеть.

Он также чувствует холодную пару глаз из верхней части медицинского павильона. "Мисс, почему вы пытаетесь оклеветать наш медицинский павильон? Дайте мне бумагу, чтобы я могла подтвердить, что на самом деле на ней написано!"

Утверждение о том, что грецкие орехи ядовиты - очень плохая новость. Это придаст дурную репутацию Медицинскому павильону.

Помимо того, что грецкие орехи являются обычным лекарством от мелких недугов, их можно есть в любое время в качестве закуски. Даже дети могут съесть его в любое время!

Если это будет доказано, то для него это будет большей частью катастрофой, так как в медицинском павильоне должны быть специальные зоны, где высаживаются лекарства.

Владелец магазина Ю проглотил. У него пересохло в горле, и он очень хотел пить воду. Будет лучше, если он просто исчезнет.

Это потому, что он иногда покупает травы из более дешевых источников и тайно смешивает их с оригинальными травами, выращенными на ферме медицинского павильона, чтобы заработать деньги. Грецкие орехи только что смешали прошлой ночью.

Точно! Никто не может доказать, что это была не медицинская трава павильона с фермы, так как более дешевые травы смешиваются!

С другой стороны, возможно также, что ядовитые из фермы. Думая об этом, владелец магазина Ю чувствовал себя намного лучше.

"Если вы мне не верите, вы можете просто съесть грецкий орех, на который ссылается старый немой попрошайка, чтобы доказать это." Для Гао Лан Мэй, что бы ни было написано на бумаге, это не имеет значения. Доказательство вместо этого сэкономит ей время.

"Что?!" Она хочет, чтобы я съел возможный ядовитый орех?! У владельца магазина Ю закружилась голова.

Куда ушла его удача сегодня? Хозяин здесь, а эта женщина не позволяет ему произвести хорошее впечатление!

"Не уверен"? Гао Чу, услышь это, отныне скажи всем, что Медицинский павильон продаёт яд".

"Да, юная мисс!" Распространение сплетен - один из талантов Гао Чу.

Если матч с Фэн Цзи, который хорошо умеет собирать информацию, будет катастрофой для всех, кто был предметом неприятных новостей.

"Подождите! Я согласен! Но если ты ошибаешься, тебе нужно компенсировать!" У владельца магазина Ю нет другого выбора, кроме как согласиться.

Услышав о компенсации, старый немой нищий начал волноваться. Хотя его намерения хороши, он не хочет никого утаскивать. Эта юная мисс уже помогла, дав ему шанс проявить себя.

Если люди услышат, что случилось в этот день, они будут более осторожны. Доказано или нет, для него этого уже достаточно.

Он может быть нищим сейчас, но его сердце, чтобы спасти людей, как врач, всегда будет там. Возможно, он не сможет говорить, но его чувства все еще острые, как и прежде. Даже более острые.

Если эта юная мисс отказалась согласиться с владельцем магазина Ю, он поймет. Уже достаточно того, что она пыталась ему помочь.

"Хорошо". Гао Лан Мэй согласился с безразличным тоном. "Ты ведь можешь определить грецкие орехи с ядом?" Затем она спросила старого немого нищего.

Старый немой попрошайка был ошеломлён, но всё равно кивнул Гао Лан Мэй. Почему она сначала согласилась, прежде чем спросить меня, могу ли я найти ядовитый орех?

А что, если я не смогу? Что она сделает?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 13 Согласен.

Владелец магазина Юй воздержался от улыбки после того, как услышал, что Гао Лан Мэй попросил немого старого нищего.

Это создало у него впечатление, что Гао Лан Мэй не уверен, что ядовитые грецкие орехи найдет этот любопытный грязный старик.

Думая об этом, он был рад, что решил смешать дешевые орехи с высококачественными грецкими орехами с фермы медицинских павильонов.

Никто не заметит разницы!

Для Гао Чу не имеет смысла, почему Гао Лан Мэй не показывает бумагу от старого немого нищего остальным из толпы.

Уилл, разве это не облегчает ситуацию? У них будет свидетель.

Любопытно спросить: "Юная мисс, я думаю, лучше, чтобы кто-нибудь другой прочитал газету в качестве свидетеля". Она подошла ближе к Гао Лан и предложила это.

Гао Лан Мэй только что сухо посмотрел на Гао Чу, который только что склонил ей голову, когда она увидела предупреждающий взгляд.

Похоже, у юной мисс свои намерения, так что я просто заткнусь". Гао Чу решил, не утруждая себя вопросами.

С нетерпением воскликнул: "Женщина, у нас нет целого дня! Я сделаю то, что ты скажешь, но если ты ошибаешься, ты сильно компенсируешь это!" Владелец магазина Ю хотел бы, чтобы все скоро закончилось.

Чем быстрее это будет сделано, тем быстрее он сможет спрятать и другие дешевые орехи.

Он уже дал сигнал своему личному помощнику, чтобы он манипулировал имеющимися в магазине грецкими орехами. Он просто надеется, что это будет сделано эффективно, в противном случае они оба получат винт.

Его отравили, и он получил наказание, а его личный помощник - за коварство. Они должны быть уверены, что независимо от того, какой орех он выберет и съест, с ним все будет в порядке!

Затем он посмотрел на Гао Лан Мэй. Эта молодая женщина, хотя ее происхождение неизвестно, не должна оскорблять его. Его поддерживает медицинский павильон до тех пор, пока хозяин не найдет его виноватым.

Гао Лан Мэй посмотрел на старого немого нищего, который в настоящее время думает, что, возможно, она уже передумала. В любом случае, она уже была замешана, так что это понятно.

"Я хочу, чтобы это было зафиксировано в соглашении, написанном на бумаге, с присяжным свидетелем". Она говорила так, что он даже не может опровергнуть.

Немедленно отвечайте: "Отлично!" Несмотря на удивление, владелец магазина Ю все равно согласился. Он чихнул. Молодые люди в этот день импульсивны. Эта молодая женщина усвоит свой урок нелегким путем.

Он поручил одному из помощников записать соглашение. "Эта мисс компенсирует, пятьсот тысяч золотых монет, и она будет моим личным слугой", - сказал он с ухмылкой, как будто он уже выиграл соглашение еще до того, как оно вступило в силу.

Владелец магазина Ю. с нетерпением ждет, когда эта молодая женщина станет ее личным слугой. У него начались непристойные мысли.

Гао Лан Мэй нахмурился: "Если мы правы, медицинский павильон заплатит старому нищим пятьсот тысяч золотых монет... И я могу получить любую траву, когда захочу, бесплатно!". Она сказала господствующим голосом.

Гао Лан Мей очень легко просто показать газету другим, чтобы доказать, что она не лжет. Но кто от этого выиграет? С другой стороны, кому еще она доверяет от этой кучки незнакомых людей?

Смертная природа делает только то, что приносит им пользу. Это нормально, что смертный выбирает помочь тому, кого он не знает? Конечно, нет. Она тоже.

Очень легко любому сжечь бумагу, а потом сказать, что она неправа, чтобы выделать одолжение Медицинскому павильону, так что она ничего об этом не допустит.

Ей не нужно ни с кем делать одолжение карри. Самое большее, что ей сейчас нужно - это травы. Тонны их! Так как она может не воспользоваться этим?

Чистое совпадение, что она собирается извлечь выгоду, помогая немому старому нищим.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 14 Так бесстыдно.

Удивленная своим высокомерием, "Ты... Ты..." Владелец магазина Ю немой. Бесстыжий! Такой бесстыжий!

Травы в павильоне "Медицина" высшего качества. Есть даже редкие дорогие травы! Некоторые травы не могут быть приобретены кем угодно!

Даже королевская власть не может получить их иногда! Так как же она может думать о таком спросе?

Лицо владельца магазина Ю черное, "Это... это..." У него нет полномочий решать это.

Владелец - единственный, кто может принять такое важное решение. Кстати, он сейчас здесь! Он должен быть счастлив или нет?

Думая о владельце, который находится на третьем этаже Медицинского павильона, он хочет упасть в обморок.

Просто иметь дело с человеком на регулярной основе уже является для него вызовом. Он смог долгое время работать на павильон, так как владелец редко навещает его. Так почему он сейчас здесь?

Его лоб снова начал сильно потеть. Этот день очень утомил его.

Он посмотрел на своего личного помощника, который улыбается, как дурак. Показывая свою уверенность, как будто говоря ему, что волноваться не о чем.

Глупец, наверное, уже считает свою долю, в то время как он беспокоится о том, как обращаться с существами, находящимися перед ним.

Он раздражен, но, думая, что все в порядке, это помогло ему успокоиться. "Я могу согласиться с пятью сотнями золотых монет, но не с бесплатными травами!" воскликнул он, со всей властью, которую он может дать.

Так дерзко! Кем она себя возомнила, чтобы иметь такое требование?

Так же думает и толпа. "Такая жадная! Эта молодая женщина выглядит красивой и, должно быть, из уважаемой семьи, но ее просьба неразумна!" Кто-то прокомментировал.

"Как вы думаете, она планировала это с нищим?" Другой сказал.

Услышав, как лицо Гао Чу потемнело. Она была зла! Её мисс просто пытается помочь. Как эти существа посмели сделать так, чтобы это звучало, будто они виновны?

Неужели они забыли, что если они случайно съели ядовитые грецкие орехи, то могут просто умереть, даже не зная почему?

Это также заставило старого немого нищего почувствовать себя виноватым. Он не ожидал, что все так обернется. Он также не знает, почему спрос кажется слишком высоким. Эта юная мисс, похоже, не жадничает.

Он подошел к Гао Лан Мей и попытался сказать ей, что этого достаточно, но она просто невинно посмотрела на него и не заговорила.

"Тогда нам не о чем говорить. Гао Чу! Поехали!" - сразу же сказала она, так как Гао Лан Мей на самом деле не волнует.

Ей нужны травы, да. Если она может получить их бесплатно, почему бы и нет, но это не значит, что она будет умолять об этом.

Сожжение еще одного дома также является альтернативой хорошему варианту. Она может заставить своих врагов плакать, делая это, и добыча тоже хороша.

Владелец магазина Юй запаниковал: "Подождите!". Если это не будет решено сегодня, а потом пусть эти люди уйдут распространять ложные новости о Медицинском павильоне, это докажет, что он некомпетентен.

"Не уходите пока! Ждите там!" Владелец магазина Ю приказал Гао Лан Мей остаться.

В конце концов, он решил встретиться с владельцем. Владелец не может сказать, что он некомпетентен, так как он только решает, что лучше для репутации Медицинского павильона.

Владелец магазина Ю позволит владельцу принять решение. "Кто знает? Хм! Он даже может помочь мне разобраться с этой бесстыдной женщиной и нищим!"

Подумав об этом, владелец магазина Ю наконец-то решился и составил свой собственный план, как подойти к делу владельцу.

Гао Лан Мэй не возражал против ожидания. Она понимает, что владелец магазина не может решать такие вещи.

Чем выше люди участвуют, тем лучше.

Они не смогут отступить!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 15 Владелец.

На третьем этаже Медицинского павильона красивый мужчина кормит ворона, который находится в клетке. На его лице появляется редкая улыбка, которую в большинстве случаев можно увидеть, только если он с любимыми домашними животными.

"Хозяин, владелец магазина Ю пришёл к вам." Си Ма рассказала ему, но через некоторое время не услышала ответа.

Си Ма знает, что хозяин знает о суматохе с нижнего уровня Медицинского павильона.

Он также знает, что все, что было сказано на нижнем уровне, слышно хозяином.

Смертные с высоким уровнем культивирования обладают повышенной чувствительностью, и он уверен, что у его хозяина очень острые чувства.

Глядя на своего хозяина, Си Ма чувствовал, что его не слышно. "Хозяин?"

"Я не глухой. Почему так шумно?"

Кси Ма поклонилась и просто посмотрела на его грязные туфли. "Хозяин, если шумно, почему мы ещё не вернулись во дворец? Он пробормотал.

Его хозяин, Его Высочество Принц Вэй Цзяги, редко выходил из дворца. Он даже редко посещает Медицинский павильон, так мало кто знает, что он его владелец.

Если они знают, то наверняка окажут Принцу услугу, которую иногда называют ублюдком, когда его нет рядом.

Многие говорят, что принц Вэй Цзяги не был на самом деле сыном нынешнего императора, и он только что был удостоен титула принца.

Несмотря на все эти факты, запрещается иметь какой-либо вопрос о происхождении принца Вэй обсуждать с императором, как он проголосует за него слишком много, до такой степени, что император просто позволяет ему делать все, что он хочет.

Для Си Ма будет хорошим зрелищем увидеть смущенные лица этих чиновников, когда они узнают, что Медицинский павильон принадлежит предполагаемому ублюдочному принцу.

Си Ма знает, что его хозяин не хочет трона, но поскольку он все еще принц, хотя и не показывает своих способностей, другие принцы все равно чувствуют угрозу.

Как змея, которая хочет проглотить слона, их жадность может в конечном итоге убить их.

Количество высокопоставленных чиновников, с которыми комфортно общается принц Вей, можно пересчитать с одной стороны. Один из них - левый министр Гао Ци.

Несмотря на то, что он знал, что может воспользоваться щедростью хозяина, министр Гао все же настаивал на оплате таблетки для пополнения крови, которую дал хозяин.

Очень жаль, что у скромного и заслуживающего доверия чиновника появилась дочь-негодяйка!

Они знают, что случилось. Они также знают нынешнее состояние юной мисс Гао. Судя по тяжелым ранам, может пройти некоторое время, прежде чем она поправится.

Она также может не иметь мужа из-за возможных шрамов, которые остались после инцидента.

По крайней мере, она выжила. Однако, если она продолжит преследовать второго принца, ее отец может умереть рано из-за беспокойства. В следующий раз она может даже умереть.

"Разберись с Ю Ан и тем, что внизу". Си Ма услышал своего хозяина Вэй Цзяяяя. Ю Ан - владелец магазина Ю.

"Да, хозяин". Си Ма поклонилась и вышла из комнаты.

…..

Выйдя из комнаты, лавочник Юй готовится поговорить с Вэй Цзяги.

Дверь открылась, но прежде чем он смог войти или что-то сказать, Си Ма уже закрыла её, выйдя из неё.

"Пошли". "Си Ма сказала, потом прошла мимо владельца магазина Юя.

"Идти? Я даже с хозяином ещё не говорил! Подумав об этом, он посмотрел на закрытую дверь, покачал головой и решил пойти за Си Ма.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 16 Совместимы?

Толпа, включая Гао Лан Мэя, недолго ждала. Она смотрела на травы, выставленные на вешалках, когда Владелец магазина Ю вернулся с молодым человеком.

Молодой человек в чёрных мантиях. На его красивом лице приветственная улыбка.

Как только Си Ма приехал, он сразу же проверил соглашение, которое вызывает суматоху. Во время чтения его лицо нахмурилось.

"Госпожа, этот молодой человек сильный. Самый сильный из всех, кого я видела до сих пор." Фэн Цзи прокомментировал их связь. Теперь она неторопливо остается на вершине головы Гао Лан Мэя.

Поджог борделя занял некоторое время. Вообразив черное лицо второго принца, Фэн Цзи почувствовал себя хорошо.

Второй принц был настолько уверен, что бордель не станет ее мишенью, чтобы сгореть в тот день из-за большого количества королевских охранников.

Он даже наслаждался там с некоторыми экспертами по удовольствиям.

"Человек, который наверняка думает больше, используя свою мужественность. Она вспомнила, как Гао Лан Мэй говорил это.

Фэн Цзи сожалел, что не смог поймать второго принца в действии. Она бы с удовольствием сожгла его инструмент для изготовления детей.

Чувство мести будет слаще!

"Подходит ли мне этот чернокожий мужчина?" Гао Лан Мэй спросил случайно.

Прошло некоторое время, прежде чем Фэн Чжи ответил. Она не уверена, что означает "А... Совместима?"

Её маленькая головка воробья наклонена, как ребёнок, которому интересно, что происходит.

"Двойной ремонт". Гао Лан Мэй ответил по их ссылке без эмоций.

А? Двойной ремонт? Я что-то не так слышал? Кто будет делать двойной ремонт? Это мисс?

"А! Мисс, вы ищете кого-нибудь, с кем можно сделать двойной ремонт?!" Фэн Чжи не думает, что это хорошая идея. Если бы она была в смертельной форме, её лицо уже было бы ярким оттенком красного.

Даже из прошлой жизни Гао Лан Мэя, возможно, у неё не было первого поцелуя. Как она вообще могла подумать о том, чтобы совершить акт двойного ремонта?! Этот акт культивирования очень интимный.

Это то, что женатый мужчина и женщина делают в брачную ночь!

"Хммм..." Гао Лан Мей подтвердил. Это вообще удивительно? Она должна быть сильной быстро.

Фэн Цзи решил ответить правдиво: "Госпожа, я пока не уверен. Его атрибут должен быть совместим с вами. Я постараюсь взять у вас образец крови для анализа".

Она может попытаться проследить за этим молодым человеком. Хотя Фэн Чжи, несомненно, будет подчиняться, она всё равно не может не бояться намерений Гао Лан Мэя.

Подчиненные старого хозяина могут приготовить её, если узнают об этом! Эти звери обращаются с мисс, как с собственной дочерью.

"Молодой господин Си, вот те, которые утверждают, что наши грецкие орехи ядовиты". Владелец магазина Ю указал на Гао Лан Мэя и на старого немого нищего.

Си Ма сразу же заметил молодую женщину, как только прибыл на место происшествия.

Женщина, одетая в вуаль с маленьким коричневым воробьем на голове, действительно привлекла внимание людей. Особенно то, что её глаза выглядели так завораживающе.

"Могу я спросить, как я называю эту мисс?" Кси Ма спросила.

Гао Лан Мэй всё ещё спрашивает, совместима ли с ней Кси Ма, когда спрашивает: "Фамилия Гао".

"Мисс Гао, можете звать меня Кси Ма." Он спрашивает, не связана ли эта мисс Гао с мистером Гао.

"Что касается претензий, это очень серьёзный вопрос. Как ты собираешься это доказать?"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 17 Дела правосудия.

Как ответственный за дела принца Вэй Цзяяя, Си Ма очень хорошо знает и имеет большой опыт в решении вопросов, связанных с ложными обвинениями в клевете на магазин.

Стратегии и тактики, направленные на то, чтобы сбить конкурента, очень нормальны.

Он прочитал условия соглашения и чувствует, что спрос слишком велик. Каковы намерения мисс Гао?

Для него велика вероятность того, что действия Гао Лан Мэя - это заговор, организованный врагами принца Вэя.

Если Гао Лан Мэй узнает, о чём думает Си Ма, ей это покажется забавным.

Она не может себе представить, что есть кто-то, кто намеренно создаст ложные претензии к Медицинскому павильону. Этот смертный мог съесть кишки льва.

Она также думает, что это будет глупым шагом для врага атаковать средь бела дня и перед большой толпой. Такая стратегия не для нее.

Однако, на обороне Си Ма он никогда не ожидал, что ядовитые грецкие орехи существуют на их акциях.

Он всё ещё верит, что лавочник Юй никогда не подумает о предательстве Медицинского павильона из-за его прошлого и сурового наказания предателей.

"Как я уже упоминал, владелец магазина Ю будет есть грецкий орех". Если он ядовитый, Медицинский павильон согласится с нашим требованием не верить нам и в качестве награды за то, что мы узнали об этом так рано, чтобы избежать новых жертв". Гао Лан Мэй ответил безразлично.

Си Ма нахмурилась. Пострадавшие могут означать любого, кто съел возможно ядовитые грецкие орехи.

Что любой может быть ребёнком или беременной женщиной, у которой есть даже мощный опыт. Грецкие орехи очень распространены, что любой может их получить.

Кто бы мог подумать, что обычные травы могут быть ядовитыми?

Если это правда и было выяснено поздно, то это катастрофа для Медицинского павильона, особенно для принца Вэй Джиайи, который владеет им.

"Если это правда, мы определённо дадим награду. Вы и старый немой нищий также будете считаться нашим благодетелем". Си Ма подтвердил. Все считают, что это разумный ответ.

Он добавил: "Тем не менее, ваша вторая запрошенная награда не является тем, с чем мы можем согласиться. Мы можем дать вам бесплатные травы на ограниченное количество в классе С и D, так как другие люди тоже нуждаются в этих травах".

Хотя они также могут провести собственное расследование в Медицинском павильоне, лучше всего закончить это немедленно, так как люди говорят и слова распространяются слишком быстро.

Продолжая: "С другой стороны, если доказано, что это не так, то компенсации недостаточно". Правильно, что мы передаем вас всех в руки правосудия".

"Согласен". Она ответила без промедления.

Гао Лан Мэй считает, что предложение Си Ма звучит приемлемо. Она может не получить все бесплатные травы, вариант использовать их, чтобы заработать деньги, чтобы купить не бесплатные травы работает хорошо для нее.

Есть некоторые лекарства, которые слишком дороги для любого, чтобы просто дать бесплатно.

Гао Чу и старый немой нищий стали нервничать. А что если они потерпят неудачу? Их сердца выбиты из груди.

Они умоляли Гао Лан Мэй попросить её передумать глазами.

Дела правосудия для предателей! Она известна наказаниями и пытками, которые хуже смерти!

В нормальной стране в городе будет камера. А вот для "Справедливости" она находится во внутренней части горы Хуа.

Ходят слухи, что там надзиратели и охранники - не смертные, а звери, которые любят играть со смертными перед тем, как их съесть!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 18 Держись подальше от меня.

Гао Лан Мэй проигнорировал глаза Гао Чу и старого немого нищего. Так как обе стороны согласились, был сделан кровавый знак.

Си Ма специально использовал переплетную бумагу договора, в которой, в случае, если другая сторона нарушит соглашение, несчастные события обрушатся на нарушившую сторону.

Владелец магазина Юй тоже нервничает. Поскольку Си Ма лично разобрался с ситуацией, он не сможет дальше манипулировать. Хорошо, что его ученик уже спрятал смешанные грецкие орехи.

"Выньте все грецкие орехи, что у нас есть в медицинском павильоне". Кси Ма проинструктировала.

Команда Си Ма была выполнена. Мешок после того, как мешок с грецкими орехами был вытащили и выставили на большой двор, чтобы все видели.

Двор расположен в задней части Медицинского павильона. Обычно эта территория предназначена только для персонала и врачей, находящихся в Павильоне.

Глядя на разбросанные мешки с грецкими орехами, немой старый попрошайка проглотил.

Его лоб и спина начали сильно потеть. Ему также тяжело дышать от беспокойства.

Как долго ему будет позволено выбирать? Он бессознательно посмотрел на Гао Лан Мэя, чтобы попросить о помощи.

Он чувствует запах яда в грецких орехах, но проверка каждого из них займет вечность. Так что знать, какой из них на месте, будет трудно!

Владелец магазина Yu заметил нервного старого немого нищего, и он улыбнулся: "Чего ты стоишь? Не тратьте наше время впустую! Ты можешь или не можешь найти его?!"

Этот нищий скоро будет наказан и умрёт по делам правосудия. Вот что они получают за то, что пытаются оскорбить наш медицинский павильон!

"Разбросайте все орехи". Гао Лан Мэй приказал. "Поверь мне. Ты можешь найти его." Она добавила.

С уверенностью молодой женщины, старый немой попрошайка чувствовал себя намного лучше.

"Поверь мне". Прошло очень много времени с тех пор, как он в последний раз слышал эти слова.

Хотя он только что познакомился с этой девушкой, он не знает, почему поверил ей. Потому что она первая за долгое время, кто сделал то же самое?

Эта молодая женщина дала ему шанс проявить себя, он отдаст все свои силы, чтобы не разочаровать.

Быть нищим так долго, это хорошее чувство, чтобы верить и доверять.

Он пропустил это чувство. Так же, как в то время, когда он был отличным врачом, когда смертные верили и доверяли ему свою жизнь.

Поместив прошлое в затылок и завершив свою решимость, он разбросал все мешки с грецкими орехами.

Там больше десяти мешков. С его старыми костями, это заняло некоторое время, но он не просил ни о чьей помощи.

"Держись от него подальше". Гао Лан Мэй сказал ему снова.

Почему я должен держаться подальше?

Старый немой попрошайка был сбит с толку, но всё равно следовал за ним. Он отодвинулся на два шага назад от разбросанных грецких орехов.

Что ему терять?

"Двигайся дальше". А? Этого недостаточно? Как я могу чувствовать запах, если я так далеко?

Старый немой нищий смотрел на Гао Лан Мэя сомнительно, но она просто кивнула ему.

Он глубоко вздохнул от усталости, но в конце концов, он всё равно следовал указаниям Гао Лан Мэя.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 19 Месса чернокожих.

Старый немой попрошайка чувствует, что поскольку он уже старый, если судьбой предопределено, что его отправят в суд, он просто смирится с этим.

Куда бы он ни отправился, это не займет много времени, чтобы попасть в ведро.

Си Ма, который также слышал, как Гао Лан Мэй сказал: "Я дам тебе ладан времени". Если нет грецких орехов с ядом, мы расторгаем соглашение". У них нет целого дня. Принц Вэй Цзяги всё ещё ждёт его на третьем этаже.

"Времени достаточно". Гао Лан Мэй ответил без всякого выражения, что немного разозлило Си Ма.

Скрежеща зубами: "Тогда пусть он скоро начнёт". Чего он ещё ждёт?" Си Ма спросила, но не получила ответа.

Гао Чу очень нервничает. Она уже скандировала несколько Священных Писаний Будды для защиты и удачи и продолжает это делать.

"Амитабха... Будда, пожалуйста, помоги нам... Пожалуйста, защити нас..." Закрыв глаза, она продолжала петь.

Гао Чу надеется, что не случится такого инцидента, как в прошлый раз, когда юная мисс попала в аварию.

Память еще свежа, и она не хочет испытывать это снова!

Пока все ждут: "Что происходит?" спросила Си Ма. Он ожидал, что старый немой нищий выберет по одному ореху за раз, чтобы определить, какой из них ядовитый.

Когда Гао Лан Мэй попросил старого немого попрошайку держаться подальше от разбросанных орехов, он уже был в замешательстве.

В ожидании следующего действия старого немого попрошайки, вороны за воронами подходили к разбросанным орехам и начинали их есть!

"Смотрите! Что это?!" Кто-то воскликнул из толпы. Все смотрели на то, куда он указывал.

К всеобщему удивлению, в небе, над горой Хуа, образуется масса черного. Она становится всё больше и больше, и кажется, что постепенно движется вперёд.

"Небеса! Что это за штука?!" Еще одна из толпы сказала.

Большая масса черных движется в определенном направлении, быстро! Также похоже, что она движется в направлении Медицинских павильонов!

....

На третьем этаже Медицинского павильона...

Принц Вэй Джиайи всё ещё пытался покормить свою домашнюю ворону. Первоначально ворона была ранена, но до того, как она стала его домашним любимцем, была ухаживала за ней.

Во время приготовления еще одной партии трав для вороны, Меме, чтобы съесть: "Коу! Коу!" Ворон начал вести себя странно.

Она пыталась поцарапать и укусить свою клетку. Похоже, у нее есть намерение сбежать.

Вей Джияйи нахмурился, наблюдая за странным поведением Меме, но ничего не сделал, кроме того, что наблюдал за ним дальше.

Чем дольше он наблюдает, тем враждебнее становится ворона. Она безжалостно нападала на клетку изнутри, пробивая выход.

"Ко"! Коу!" Звук начинает раздражать Вей Джияйи. Щелкнув пальцами, клетка открылась, и как только это произошло, ворона тут же вылетела наружу.

Он подошел к окну, чтобы проследить за ней, и попытался найти, куда подевалась ворона.

Вместо того, чтобы найти свою любимую ворону, он обнаружил черную массу в небе, образовавшуюся на вершине горы Хуа.

Чёрная масса движется вперёд и всё больше и больше. Кажется, что она направлялась в его сторону. В частности, в его медицинский павильон!

Поднимая охрану, он направился к черной массе. Чем ближе он подбирался, тем больше удивлялся.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 20 Убийство.

Черная месса - это убийство ворон!

Сотни, нет, тысячи ворон собираются, и еще больше ворон присоединяются, чтобы сделать мессу больше.

Вороны идут отовсюду. Кажется, что все вороны со всей империи Сидзи теперь в небе, формируя стаю с намерением, что никто не знает что.

Он вполне уверен, что его домашний ворон Меме в настоящее время участвует в этом убийстве ворон и направляется в свой Медицинский павильон!

Что происходит?! Кто за это ответственен?

Несмотря на то, что Вэй Цзяги любит все виды птиц, он не будет пытаться контролировать тысячи этих птиц одним махом, не подготовившись.

Он готов в любой момент начать сжигать всех ворон, но следуя своему инстинкту и своей привязанности к ним, он решил пока просто наблюдать, а не нападать.

Вороны все равно не нападали ни на одного из смертных. Они просто проезжают с определенным пунктом назначения.

Он гнался за убийством ворон и обнаружил их приземляющимися во дворе Медицинского павильона.

....

...во дворе Медицинского павильона...

Как и Вей Джиайи, все были действительно удивлены, но они больше напуганы.

Вороны начали летать по двору. Каждая из них собралась там, где были разбросаны грецкие орехи.

Си Ма подсознательно посмотрела на Гао Лан Мэя. Это была причина, по которой она попросила старого немого нищего держаться подальше?

Сначала ему было просто любопытно узнать её личность, теперь любопытство смешалось со страхом. Эту молодую женщину нельзя обидеть!

Если Гао Лан Мэй действительно контролировал убийство ворон, то кто знал, на что ещё она способна.

Старый немой попрошайка понял, что его решение следовать за Гао Лан Мей, когда она сказала ему двигаться, было правильным.

Если бы он решил остаться и попытаться найти ядовитый орех, один за другим, он бы не увидел, что убийство ворон приближается вовремя. Он мог быть и их едой!

"Что происходит?! Остановитесь! Остановите их!"

Владелец магазина Ю не понимает ситуацию. Он просто думает, что это было совпадение.

По его мнению, этих ворон просто привлекли грецкие орехи, так как это еда. Он даже не думал о том, что кто-то может их контролировать.

"Ты! Останови их!" Владелец магазина Ю вытащил охранника и приказал ему остановить ворон.

Так как охранник сильнее, независимо от его попытки, тянуть или толкать, охранник не сдвинулся с места. Охранник качал головой. Если остальные не двигаются, то и он не будет двигаться.

Ему не хватит мужества, чтобы в одиночку столкнуться с тысячами ворон! Он ещё даже не женат!

После того, как охранник не сдвинулся с места,

Владелец магазина Юй пытался подтолкнуть помощника магазина, чтобы остановить воронов. Результат был тот же, что и у охранника ранее, попытка тоже провалилась.

Независимо от того, кому он приказал, никто не хочет приближаться к воронам, которые сейчас наслаждаются грецкими орехами.

Видя, что никто не хочет его слушать, он решил взять дело в свои руки.

Он вытащил меч у охранника и поспешил туда, где вороны наслаждаются грецкими орехами, совершенно забыв, что вороны тоже едят мясо.

Лицо Си Ма черное после того, как он увидел действие "Владелец магазина Юй". "Тупица! Стой! Ты умрёшь!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 21 Это не убьет его.

Си Ма пыталась схватить мантию Хозяина магазина Юя, чтобы оттянуть его назад, но прежде чем ему это удалось, некоторые из ворон уже напали на него.

Вороны жестоко напали на владельца магазина. Это показывает их отчаянную потребность защитить свою еду и враждебность от беспокойства.

Владелец магазина Ю - культиватор низкого уровня. В нормальных условиях, он пытается столкнуться с небольшой группой ворон не должно быть проблемой, однако, кроме очевидного факта, что вокруг тысячи ворон, эти вороны также с горы Хуа. Гора для духовного зверя!

Его слабая попытка защитить себя и напасть в то же время бесполезна.

Даже Си Ма, чей уровень возделывания относительно высок, все еще не уверен в себе, чтобы пойти против такого большого количества ворон.

Он также не настолько импульсивен, чтобы просто броситься в одиночку и столкнуться с тысячами ворон!

Никогда в его мечтах!

Он может просто беспомощно смотреть на глупого владельца магазина Ю, на которого уже напали вороны.

Независимо от того, насколько глупыми были его действия, это даже не зарегестрировалось в сознании владельца магазина Yu. Единственное, что пронизывает его разум, это то, что он должен усердно работать, чтобы спрятать свои дешевые грецкие орехи!

Хотя это была его первоначальная мысль, как только на него напали вороны и поняли, что его попытка защититься ничего не стоит. Он опустошён и тут же умоляет о помощи.

"Помогите! Помогите!" Он отчаянно попросил о помощи, но никто не осмелился подойти ближе.

Он пытался убежать от ворон, но на него напали еще больше во всех направлениях. Нападение было жестоким и диким.

Каждый кусок вороны оставлял дырку в его плоти, и чем больше крови выходило из раны, тем больше на него нападали!

"Кто-нибудь! Кто-нибудь! Помогите мне!" Он отчаянно попросил о помощи. "Я все отдам!" Он продолжал кричать.

Глядя на отчаявшегося владельца магазина Юя, Си Ма смотрел на Гао Лан Мэя с намерением попросить о помощи. Но он не знает, как ей это сказать.

У него сильное предчувствие, что причина, по которой здесь находятся вороны, связана с ней.

Гао Лан Мэй почувствовал взгляд Си Ма, она наклонила голову и сказала: "Не волнуйся, это его не убьет". Ее тон все еще был равнодушным, но холодный блеск, отражающийся от ее глаз, не был скрыт.

Услышав заявление Гао Лан Мэя, глаза Си Ма расширились из-за шока. "Это действительно она! Это только подтверждает, что она командовала воронами! Насколько это могущественно?!

"В конце концов, ему всё равно нужно съесть грецкий орех". Она продолжила и просто проигнорировала шокированное выражение Си Ма.

В это время она задаётся вопросом, может ли она торговаться кровью Си Ма за жизнь владельца магазина.

.....

Недалеко от двора Медицинского павильона, Вэй Цзяги с забавным выражением лица наблюдала за всем, что происходит в Медицинском павильоне.

Злобная улыбка на его прекрасном лице присутствует. Большинство почувствовало бы влечение к этой улыбке.

Только его подчиненные знают, что его нынешняя улыбка означает несчастье для любого, кто ее вызывает.

Давненько он не смотрел хорошее шоу. Это до сих пор не снимает того факта, что это его сильно беспокоило.

Кроме того, действия его владельца магазина не остались незамеченными. Глупый поступок с отчаянием защищать.

Он всегда считал, что смертные не будут в отчаянии, если у них не будет причины. Это также в природе смертных, чтобы быть на безопасной стороне или не действовать без пользы.

Смотреть, как его собственный лавочник стал игрушкой ворон выглядит интересно Вэй Цзяги.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 22 Вы можете выбрать сейчас.

Пока ладан не закончился, большинство ворон наконец-то покинули двор. Есть еще номер, который все еще рядом. Некоторые на крыше, ждут чего-то.

Некоторые все еще кружат вокруг разбросанных грецких орехов, как будто они охраняют свою еду и нападут, если кто-нибудь подойдет.

Си Ма взглянула на Гао Лан Мэя, который сейчас сидит на стуле, никто не знает, откуда он. Увидев это, лоб Си Ма помялся. Он чувствует, что скоро у него будет болеть голова.

Эта молодая женщина - причина всего этого.

Зачем так беспокоиться? Он уверен, что все граждане империи Шизи устроят пир по поводу этого странного инцидента.

Предположение Си Ма верно. С того дня, когда будет замечена ворона, будет вспоминаться история, в которой Медицинский павильон был атакован тысячами ворон.

Ему действительно не по себе от этой ситуации. Это первое, с чем он столкнулся.

Хотя, думая об этом, он наверняка не учел, что поскольку существует предел того, как долго старый немой нищий может выбирать ядовитые грецкие орехи, Гао Лан Мей только что создал лучший инструмент для разделения.

Ей нужно показать одну из своих карточек, но если этот инцидент, по слухам, будет связан с ней, Гао Лан Мей, единственным ребенком левого министра, никто в это не поверит.

Звери очень разборчивы в еде. Относительный пример - вороны просто съедят что угодно, если оно не ядовито. При этом те, кого не трогают, не могут быть съедены.

Так как вороны все еще рядом, никто не хочет приближаться к Владельцу магазина Ю, который лежит на земле с ранами от всех ворон, которые напали на него.

Раны были от вороньих грудей. Каждая шея оставила дырку, что означает, что плоть тоже была взята, чтобы быть съеденной.

Владелец магазина сильно истекает кровью, но его медленного движения и мягких стонов достаточно, чтобы подтвердить, что он все еще дышит.

Глядя на это, некоторые могут подумать, что он такой преданный человек павильона. Большинство людей думают, что он глупый. Особенно те, кто остался во дворе, чтобы посмотреть шоу.

Большинство смертных, которые изначально сформировали толпу до приезда ворон, уже покинули Медицинский павильон, чтобы бежать навстречу своей жизни.

Осталось менее десяти человек и в основном культиватор высокого уровня из известных семей.

Это сделало Си Ма более обеспокоенным, так как оставшиеся семьи являются лакеями других принцев.

Особенно Йе Цзюй из семьи Йе. Он близкий друг второго принца.

Есть также семья Гу, которая поддерживает третьего принца.

Хотя неизвестно, что его хозяин принц Вэй Цзяцзяй владеет Медицинским павильоном, его все же раздражает то, что они наслаждаются чем-то, что не приносит пользы павильону.

Си Ма решила их проигнорировать и посмотрела на оставшееся время. "Скоро всё закончится". Он посмотрел на Гао Лан Мэя, который до сих пор неторопливо сидит на стуле.

Гао Лан Мэй посмотрел на старого немого нищего, который до сих пор ошеломлён тем, что случилось: "Легче выбрать, так ли это, правда?". Как только она это сказала, все оставшиеся вороны возле разбросанных грецких орехов улетели на крышу.

"Теперь ты можешь выбирать". Она продолжила.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 23 Видишь, он не умер.

Старый немой нищий кивнул Гао Лан Мей. В тот момент он уже полностью ей доверял.

Что бы она ни хотела, чтобы он сделал, он это сделает! Без вопросов!

Изначально он был так напуган, когда прибыли вороны. В этот момент он не мог двигаться, несмотря на то, что знал срок.

Никто не мог подойти к сцене. Особенно он!

Хотя у него было сильное предчувствие относительно того, что вороны связаны с молодой женщиной, так как было согласие и ограничение по времени, чтобы выбрать, кто знал, сколько времени понадобится, чтобы суматоха закончилась, и чтобы ему дали возможность скормить оставшийся орех лавочнику?

Думая об этом, он посмотрел на Гао Лан Мэя в ожидании инструктажа, но он получил только безразличное выражение молодой женщины, наблюдая за всей этой суматохой раньше.

Это заставило его чувствовать себя непринуждённо в это время.

Он не знает, откуда она взялась, и какое у нее прошлое, но его это не волнует.

Это было так давно, когда он заботился о таких вещах. Он уже давно забыл о своей ценности.

Будучи старым немым нищим, его главная забота - это еда, которую он должен получать день за днем. Но если будет шанс на лучшую жизнь, он схватит и не отпустит!

Каждый раз, когда он смотрит на Гао Лан Мей, он чувствует сильную надежду и решимость что-то доказать. Он не может объяснить это чувство.

Ходя к оставшимся разбросанным грецким орехам, он подобрал тот, который не тронут воронами.

Горький запах, исходящий от него, также подтверждает его догадку, что он ядовит.

Известно, что звери очень любят яд. Особенно духовные звери.

Когда он был молод и еще изучал медицину, у него была своя маленькая гончая, которая помогала ему искать травы в горах вдали от империи Сидзи.

Когда он узнал больше о медицине и прославился, он покинул свой родной город, оставив свою домашнюю гончую.

Рядом с оставшимся орехом больше не осталось ворон. Все оставшиеся когда-то на крыше, кажется, что они следят за каждым его шагом. Или они ждали чего-то другого?

Несмотря на то, что он уже набрался решимости, он все еще чувствует некоторое беспокойство по поводу того, что случится дальше. Он взглянул на молодую женщину, которая в ответ кивнула ему, чтобы подтвердить, что он поступает правильно.

Он подошел к лавочнику Ю и запихнул весь орех себе в рот.

Старые немые нищие держали лавочника за челюсть, чтобы его не вырвало. Ему плевать, если он подавится.

Даже если проглотить только часть грецкого ореха, этого будет достаточно, чтобы доказать наличие яда, так как он сильнодействующий. Если вороны не являются достаточным доказательством.

Си Ма, молча смотрел, его рот затянулся. Его врачи готовы поспешить к лавочнику Юю, как только проинструктируют.

Он также взглянул на Гао Лан Мэй, пытаясь предвидеть её следующее действие. Почувствовав его взгляд, она оглянулась назад с поднятой бровью: "Видишь, он еще не умер". Тон также означает "Я же говорил" для Си Ма.

Си Ма вынуждена терпеть хмурость, которая начинает формироваться у него на лице. "Конечно, он не умер".

Вороны уже доказали, что с оставшимися грецкими орехами что-то не так. Любой, кто не глуп, узнает об этом.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 24 Назовите очевидное.

Кси Ма сделала глубокий вдох. Судя по текущей ситуации, владельцу магазина не нужно пробовать грецкий орех, чтобы доказать, что он ядовитый, но кто сможет остановить эту молодую женщину, делающую то, что ей нравится?

Действия немой попрошайки зависят от каждого ее слова.

Вороны на крыше - ясное предупреждение для тех, кто хочет действовать. Что, если остальные, которые уже ушли, решат вернуться?

Если хозяин не хочет показываться, Си Ма ответственна за решение этого вопроса.

Ему также интересно, что думает его хозяин в этот момент, так как невозможно пропустить большое количество ворон. Вэй Цзяги увлекается таким типом птиц.

Владелец магазина лежит на земле, глаза закрыты. На его лице видна его крайняя агония от всех ран во всём теле.

Он намеренно не двигался, так как не знает, что вороны теперь далеко от него. Планы, которые он сформулировал, чтобы выйти из Медицинского павильона в лучшем состоянии, никуда не денутся.

Брови все еще морщинистые, в то время как он тихо переносил боль, в его рот был затолкан предмет.

Он пытался выплюнуть его, но не смог, так как что-то мешало ему открыть рот. Ему захотелось от этого задохнуться.

Подождите. Грецкий орех! Это орех!

Как только он это понял, он отчаянно пытался открыть рот. Его болезненные руки пытались убрать руку, которая его останавливает. Но, несмотря на все его усилия, ничего не вышло.

В нормальных условиях старый немой попрошайка не сможет плавно заставить лавочника делать то, что он хочет, но так как лавочник ранен, у лавочника не хватает средств и энергии, чтобы отомстить.

На основании старого суждения немого нищего все равно достаточно времени, чтобы другие врачи проверили пульс лавочника, чтобы подтвердить наличие яда.

После того, как он отошёл от владельца магазина, Си Ма отказался от руки, чтобы врачи Медицинского павильона немедленно обратились к владельцу магазина Юю.

При этом Гао Лан Мэй хорошо наблюдает за действием Си Ма, поэтому он не пропустил резкий блеск её глаз.

"Он отравлен молодым мастером Си", что подтвердил один из врачей, который проверил пульс владельца магазина.

"Назовите очевидное, хорошо? Он хочет саркастически опровергнуть, но воздержался. Кси Ма фыркнула.

"Соберите все оставшиеся куски грецких орехов для дальнейшего расследования". Вместо этого он сказал с усталым выражением.

"Все, пожалуйста, покиньте медицинский павильон, мы закрываемся на день". Надеюсь, все поймут". Он сталкивается с оставшейся аудиторией. Си Ма хочет, чтобы они немедленно ушли.

Так как не было необходимости смотреть, они ушли без слов.

"Си Ма, не стесняйся, дай нам знать, может ли семья Мин чем-нибудь помочь." Мин Я сказал. Она решила остаться, чтобы предложить поддержку Си Ма.

Вторая дочь семьи Мин хочет выйти замуж за Дворец Вэй. Она одна из самых красивых женщин в империи Шизи.

Она уже прошла свой брачный возраст, но настаивала на том, что хочет выйти замуж только за принца Вэя, который редко выходит из своего дворца.

С глубоким вздохом: "Мы ценим, что мисс Минг, мы можем позаботиться об этом". За все остальное мы дадим вам знать".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 25 Кто не должен обижаться.

Мин Я улыбнулась Си Ма с уверенностью: "Я понимаю. Приятно это знать. И всё же, если нам что-нибудь дадут знать." Ее улыбка очаровательна. Её невинные глаза не позволяют никому отказаться.

Тем не менее, Си Ма не просто кто-то. Он один из ближайших помощников Вэй Принца, за которого хочет выйти замуж Мин Я. Плохо.

Он привык к красивым женщинам, гоняющимся за Принцем с разных концов континента. Эта схема сближения с ним, чтобы проявить благосклонность - то, к чему он привык.

Ах. Должно быть приятно, что за ним гонятся и женщины. Он покачал головой после того, как подумал об этом.

Со всем, что случилось, он уверен, что Мин Я теперь предполагает, что принц Вэй связан с Медицинским павильоном. Одного этого уже достаточно, чтобы эта женщина не отказалась от погони за принцем.

Так как он внимательно обслуживает Принца Вэя, есть большая вероятность того, что многие будут спекулировать на фоне Павильона медицины.

Особенно эта молодая мисс Минг Я. Они пока не могут обидеть семью Мин, так как это одна из самых сильных семей в империи Шизи. Си Ма только надеется, что они не будут пытаться манипулировать своим хозяином, чтобы жениться на этой семье.

Никто не узнает, как принц Вэй будет мстить. "Я просто обсужу это с хозяином позже".

Си Ма подарила презрительную улыбку Мин Я и больше ничего не сказала. В тот день он продолжил уделять первоочередное внимание закрытию Медицинского павильона.

Это немного раздражало её, но не показывало на лицо.

Перед тем, как уйти, она взглянула на молодую женщину, которая носит голубую вуаль на лице. В настоящее время она сидит на стуле, в то время как слуга и старый нищий стоят рядом с ней.

Она до сих пор не решила, подойдет она к ней или нет. Решив, что ничто не причинит ей вреда, если она попытается: "Мисс, это хорошо, что все теперь доказано". Надеюсь, вы не возражаете, меня зовут Мин Я. Я просто хочу знать, как мне к вам обращаться?"

Мин Я прибыла в медицинский павильон поздно, так что её не было, когда Си Ма спросила Гао Лан Мэй о её личности. Она пришла после того, как врачи закончили подтверждать наличие яда в грецком орехе.

Она только что узнала от других, что эта женщина поддерживает немого старого нищего в связи с этим утверждением.

"Фамилия Гао". Гао Лан Мэй ответил без всякого выражения.

Для Минг Я это значит, что Гао Лан Мэй не ценит её попытки узнать её.

Тем не менее, она пережила своё раздражение: "Я впервые вижу госпожу Гао". Возможно, вы не знаете о семье Мин?" Она улыбнулась приятно.

"Семья Мин?" Гао Лан Мэй спросил с морщинистой бровью, показывающей её растерянность.

Этот Минг Я подтвердил, что Гао Лан Мэй не является гражданином империи Шизи. Семья Мин - одна из самых сильных семей в империи благодаря поддержке императрицы-матери.

"Да. Любой из семьи Мин не должен обижаться. Это просто совет, который вы должны твердо помнить". Минг Я уверенно заявил.

"Неужели?" - спросил Гао Лан Мэй, - "Ты также можешь помнить, что я тот, кто не должен обижаться." добавив к этому её обычный безразличный тон.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 26 До тех пор, пока никто не станет левым.

Си Ма услышала, что Гао Лан Мэй сказал Мин Я. Его брови начали потеть. Он не хочет иметь дело с еще одним непредвиденным событием сегодня!

Хотя для Мин Я это правильно, так как создаётся впечатление, что она - человек с поддержкой, не знающий, на что способен Гао Лан Мэй.

Перед тем, как Мин Я ответила, столкнувшись с Гао Лан Мей: "Госпожа Гао, простите за ожидание, давайте обсудим соглашение прямо сейчас". Потом к другому: "Вы ведь не возражаете против мисс Мин, верно?" Кси Ма хочет, чтобы эта женщина скоро уехала друг от друга.

Лицо Мин Я окрасилось в зелёный цвет после того, как услышала Гао Лан Мэя, но до того, как она смогла опровергнуть, Си Ма уже подошла к ним.

Она сразу же очаровательно улыбнулась Си Ма: "Конечно, до следующего раза, госпожа Гао". Она вышла из павильона с улыбкой, но внутри она сходила с ума.

Это первый раз, когда кто-то отмахнулся от того, что она из семьи Мин!

"Я запомню это! Ха, мисс Гао. Она родственница министра Гао?

Подумав о семье Гао, она сразу же отвергла эту идею. Невозможно, чтобы негодная юная мисс из этой семьи вела себя как юная леди.

Также невозможно, чтобы она не знала о своей семье Мин. Мин Я уверена, что эта мисс Гао из другой империи.

Это мисс Гао приехала, чтобы выйти замуж за принца Вэя? Хм! Невозможно! Он ни в коем случае не заинтересуется ею!

Думая об этом, Минг Я все же чувствовала, что все ее конкуренты должны быть устранены.

Он мой!

...

На третьем уровне Медицинского павильона...

Си Ма дважды стучала перед тем, как войти в комнату, где останавливается его хозяин, каждый раз, когда он находится в Медицинском павильоне.

Температура в комнате холодная. Давление, исходящее из ауры его хозяина, задыхается. Он не может подойти к Вэй Цзяги.

Его брови и спина начали сильно потеть. Он пытался стабилизировать себя, используя собственное культивирование.

Вэй Цзяги сильнее его на многих уровнях, по крайней мере, пытаясь что-то сделать, он не потеряет сознание.

"Сейчас очень неподходящее время". При таком темпе, если он не уйдет, то подвергнется огромному давлению, которое может привести к рвоте крови.

"Мастер Вей, позвольте мне вернуться позже. Простите за беспокойство." Он поспешил сказать, но перед тем, как открыть дверь, чтобы выйти, огромное давление исчезло.

"Нет. Доложите." Вэй Цзяли ответил стиснутыми зубами. Он всё ещё смотрит на пустую клетку, в которой изначально была ворона.

Кси Ма может видеть холодное выражение Вей Джияйи. Хотя его лицо не проявляет никаких эмоций, его хозяин явно не в лучшем настроении для разговора с кем-либо в этот момент.

С глотком: "У нас осталось меньше мешка грецких орехов с ядом..." Си Ма начала. "Сейчас мы проверяем, есть ли они на ферме павильона..."

"Хозяин, тот, кто представляет старого немого нищего, находится снаружи, чтобы обсудить соглашение." Он не уверен, что это хорошая идея, чтобы Гао Лан Мэй увидел Вэй Цзяги в это время, но он упомянул об этом в любом случае.

"Понятно. Впустите их."

Си Ма впустила Гао Лан Мэя, а потом передала соглашение Вей Джияйи.

Гао Лан Мэй устроился поудобнее и сел на стул, который стоит перед Вей Джияйи. Она молча наблюдает за мужчиной перед собой.

Мужчина прорвался сквозь соглашение, и вдруг бумага сгорела медленно, пока никого не осталось...

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 27 Шанс объяснить.

Наблюдая за тем, как соглашение превращается в пепел перед ее глазами, настроение Гао Лан Мэя испортилось. Она сузила глаза на Вэй Цзяги, но ничего не сказала.

Человек хорошо выглядит. Его лицо, кажется, было вырезано лучшим художником во всех областях. Гао Лан Мэй также знает, что культивирование Вей Джияйи выше, чем у Си Ма.

Если он не сжег соглашение, она будет рассматривать его как кого-то, совместимого с ней для выполнения двойного выращивания.

Чувствуя враждебный взгляд Гао Лан Мэя, Вэй Цзяги ухмылялся: "Ты ведь здесь, чтобы что-то обсудить?". Его улыбка обычно заставит кого угодно упасть в обморок, но не её. Не в этот раз.

Гао Лан Мэй не ответил и просто посмотрел на Вей Джияйи, не приложив никаких усилий, чтобы скрыть своё неприятное выражение. Она очень разочарована в тот момент.

Изначально она ожидала, что эта дискуссия закончится гладко, но это казалось невозможным.

Молодая мисс не заговорила. Ее глаза бросали вызов и показывали намек на разочарование.

Это первый раз, когда Вэй Цзяги смотрит на него таким взглядом. Как будто ему делают выговор. Он привык получать взоры уважения, враждебности и желания.

Он не знает, что чувствовать, получив это от этой женщины. "Что? Ты не будешь говорить?" спросил он, а потом отвлек глаза.

"Я даю тебе шанс объясниться". Гао Лан Мэй ответил. Тон был таким холодным, что Си Ма вздрогнула.

"Госпожа Гао! Пожалуйста, сохраните свою жизнь..." Си Ма внутренне умоляла. Сейчас он стоит между ними, что, по его мнению, тоже очень плохая идея.

"Хаха!" Вэй Джияйи насмехался. "Ты должен быть тем, кто объяснится. Верни моего питомца!" Он воскликнул.

Гао Лан Мэй насмехался: "Как я могу быть уверен, что если верну твоего питомца, то смогу получить то, что хочу?" Она подняла подбородок, как будто бросив вызов.

"Ты только что сожгла соглашение. Конечно же, это будет пустой тратой времени, если мы попытаемся записать нового, так как ты можешь просто сжечь его в любое время!" Она продолжила.

Вэй Цзяли столкнулась с тем, что она стала черной, сегодня много первого, что сделала эта женщина. Его терпение на исходе.

Он сузил глаза на нее, но Клэри просто посмотрела на него, как будто ничего не случилось. Это сводило его с ума!

Его культивационная аура выскользнула, вызвав повышение температуры.

Как только Вей Цзяги освободился от огромного давления, Си Ма озаботилась Гао Лан Мэй. Эта мисс не культиватор, и она не выдержит этого.

Прежде чем беспокоиться о других, Си Ма должен позаботиться о себе, так как он также почувствовал давление и не смог выдержать его и плюнуть в рот полным ртом крови.

Увидев это, Вэй Цзяги завладел собой, попытался контролировать своё выращивание и просто направил всё на Гао Лан Мэй.

Гао Лан Мэй почувствовал сильное давление со стороны Вей Джияйи. Из-за давления она чуть не потеряла сознание. "Фэн Цзи!"

Как только она позвонила, маленький синий воробей улетел из окна в комнату. В мгновение ока воробей превратился в девушку с рыжими волосами и рыжими глазами.

"Не трогайте мою мисс!" Фэн Цзи высвободила энергию духа для защиты, но в тот момент, когда маленький коричневый воробей превратился в девочку, давление исчезло.

Вэй Цзяли была поражена энергией духа Фэн Цзи напрямую.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 28 Прекратить огонь.

Вэй Цзяли был поражен духовной энергией от Фэн Цзи, которая взорвала его с места.

Он не получил никакой травмы, так как этого всё ещё недостаточно, чтобы на самом деле причинить ему боль.

Он посмотрел на девушку, которая ожесточённо смотрела на него, её маленькое тело было готово к нападению в любой момент.

Рыжие волосы, как и рыжие глаза, напоминали ему о далеких воспоминаниях.

"Она здесь? Вэй Цзяги может только удивляться, чувствуя странное тепло на сердце, с легкой болью.

Игнорируя то, что он чувствует, тут же отвергнув идею, он покачал головой. Ему не нужна ложная надежда.

Это невозможно для них, чтобы быть в смертельной области. Небесное ограничение не позволит этого.

Вэй Цзяйи молча смотрел на Фэн Цзи. Всё в этой девушке выглядит знакомо, но и по-другому.

Он также нашел время, чтобы по-настоящему взглянуть на Гао Лан Мэя.

Черные чернила у нее длинная талия. Пряди выглядят настолько мягкими и шелковистыми, что соблазняют прикоснуться. Ее брови идеально смотрятся в паре с глазами самого темного оттенка черного.

Лицо покрыто голубой вуалью, что создает впечатление, что она недоступна. На ней также синий халат, сделанный из дорогого шелка.

Глубокий вздох: "Давайте прекратим огонь". Это никуда не денется. Я у тебя в долгу. Ты у меня в долгу". Вэй Чжиаи решил.

Хотя он не уверен, что эта женщина связана с ней, он не сделает ничего, о чём может сильно пожалеть в будущем.

Он бы убил свою оставшуюся честь, если бы причинил вред собственному благодетелю. Будет стыдно даже увидеть ее.

Гао Лан Мэй вздохнул с облегчением. Она больше понимает, что даже если Фэн Чжи и здесь, они все равно не подходят этому человеку.

"Согласен". Перемирие звучит разумно. Тем не менее, она будет держать этот инцидент в затылке, чтобы отомстить в будущем.

Она не будет слаба навсегда!

"Сначала верни моего питомца". Вэй Джиайи сказала.

"Пока нет". Гао Лан Мэй замертво. "У меня не будет никаких рычагов воздействия на тебя." Это её последняя карта. У неё пока ничего нет под рукой, кроме этого.

Лицо Вэй Цзяэй стало чёрным: "Отлично! Чего ты хочешь первым?" Он скомпрометировал, но хмурость на его красивом лице все еще присутствует.

Её рот дёрнулся, пытаясь бороться с улыбкой. Этот мужчина похож на избалованного ребенка, который не смог получить то, что хотел. Она каким-то образом чувствует, что это восхитительно.

Как пушистый кот, которого она хочет похлопать. Думая так, глаза Гао Лан Мэя блестят. "Если бы он когда-нибудь узнал, о чем я думаю, он мог бы дышать огнем из своего рта. Этот человек опасен.

Гао Лан Мэй встал и подошел к Вей Джияйи, который инстинктивно стал бдительным.

Она вытащила куски бумаги из рукавов и передала их Вей Джияйи. Ее глаза сверкнули предупреждением, чтобы напомнить ему не сжигать их.

"Прекратить огонь, хорошо. Я не буду их сжигать", - улыбнулась Вей Джиджайи и прочитала содержание всех газет.

Си Ма, с другой стороны, удивлена этим взаимодействием. Он впервые видит Вей Цзяяя в таком выражении по отношению к другому смертному, с которым только что познакомился.

Даже он, как его помощник, Вэй Цзяги в основном отвечал безразличием или холодным взглядом. Подожди, пока остальные услышат об этом.

Он действительно должен проверить прошлое мисс Гао, так что они будут более подготовлены в следующий раз.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 29 Я Гао Лан Мэй.

Вэй Цзяги всерьёз прочитал содержание газеты: "Ты врач?", спросил он с вязаной бровью. Список трав написан аккуратно.

"Хммм..." ответил Гао Лан Мэй. "Ты можешь сказать это." Она добавила. Мудрая по возрасту, она слишком молода, чтобы быть врачом в смертельной области.

Он нахмурился: "Некоторые из них здесь называются по-другому". Он упомянул. Некоторые из перечисленных трав - имена из разных доменов. Кто эта мисс?

Вытаскивает жетон: "Соберите здесь все, что у нас есть". Вэй Цзяги проинструктировал Си Ма и передал ему жетон.

После получения жетона Си Ма немедленно ушёл, чтобы разобраться с заданием.

"Первоначальное соглашение гласит, что мы дадим вам ограниченное количество трав класса С и D". Я говорю, что мы можем сделать по три партии на каждый вид". Он начал.

Этот класс трав является наиболее распространенным и может быть легко получен в любой аптеке империи Шизи.

Хотя это так, он не будет их просто так раздавать прямо сейчас.

Оглянувшись на фэн-цзи, который превратился в маленького коричневого воробья, он боролся со своим желанием задавать вопросы.

Воробей теперь остается на голове Гао Лан Мэя. Следит за каждым его движением.

С его первым впечатлением от предыдущего, к нему будут относиться с враждебностью. Без сомнений.

Он даже может себе представить, какой блеск он получит, если маленький коричневый воробей окажется на ее смертельной форме.

Продолжая: "Все травы под вашим списком, пока они у нас есть сегодня, вы уже можете взять их с собой, и это не входит в оговоренные три партии".

Он надеется, что этот воробей подумает, что он уже проявил щедрость.

"В качестве исключения, однако, фиолетовая розовая трава. Как вы знаете, поскольку это заколдованная трава, хозяин должен уступить ее на равных условиях".

Это значит, что нужна равная ценность, прежде чем ее можно будет передать другому владельцу.

Это трава с сознанием. Новый владелец должен предложить равноценное сокровище до того, как оно будет передано другому владельцу.

Гао Лан Мей знает об этом.

Но она не пришла подготовленной, так как не ожидала, что она будет доступна в Павильоне медицины.

Она также не уверена, есть ли у семьи Гао что-нибудь, что может сравниться с травой фиолетовой розы.

"Кто владелец травы пурпурной розы?" Она любопытно спросила.

"Я". Вэй Джиайи владеет Медицинским павильоном. Конечно, он также владеет всеми очаровательными травами под ним.

"Готовы ли вы обменять его?" Гао Лан Мэй очень надеется, что этот человек не изменит своё настроение внезапно и начнёт отказываться или требовать возмутительных требований.

Вэй Цзяги не ответил сразу: "Да, при условии, что вы дадите долю любого лекарства, которое вы собираетесь с ним сделать".

Для Гао Лан Мэя это звучит разумно. Херба не хватает, особенно очарованных. Хотя в этом случае, если его можно культивировать, польза от трав не иссякнет.

"Тогда я поверю тебе на слово. Ты можешь принести фиолетовую розовую траву в поместье Гао. Я всегда могу украсть твою ворону".

"Значит, у тебя есть планы снова украсть мою ворону?" Услышав это, Вэй Цзяйи хочет извергнуться, но, вспомнив, что Фэн Цзи пристально за ним наблюдает, он сдержался.

А потом вспомнил что-то: "Поместье Гао? Вы имеете в виду министра Гао?" Он спросил.

"Да. Я Гао Лан Мэй, его единственный ребёнок."

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 30 Тогда следуй за нами.

Услышав это, Вей Цзяги был забавен. Он только что дал таблетку для пополнения крови министру Гао два дня назад.

Все, кто знал об инциденте, касающемся единственной дочери левого министра, предполагали, что она не сможет даже встать, по крайней мере, до следующего месяца.

Так кто бы мог подумать, что буквально через два дня та самая юная мисс, которая должна была быть прикована к постели, сейчас перед ним вызывает неприятности во всей империи Сидзи?

Последствия недавнего инцидента, связанного с убийством ворон, не только сказываются на Медицинском павильоне, но и могут тревожить королевскую семью.

Эксперт, который может это сделать, не обычный человек.

Оглядываясь на Фэн Цзи, он знает, что этот маленький синий воробей - единственный, кто может командовать всеми видами птиц духа во всем королевстве.

Он просто не знает, почему он выглядит иначе, чем раньше. Желание узнать что-то, но он пока не может, раздражает его. Хотя это также заставляет его надеяться на то, что может никогда не произойти.

Интересно. Действительно интересно.

Давненько он не испытывал вихря эмоций с тех пор, как ступил на смертную землю.

А пока он будет продолжать наблюдать и расследовать.

Он кивнул: "Очень хорошо. Я приготовлю траву пурпурной розы в ближайшие два дня." Вэй Цзяйи подтвердил.

"Хорошо. А вот и твоя ворона." Гао Лан Мэй указал на окно.

Ворон стоит на краю. Вей Джияйи подошел к вороне: "Меме, твоя спина!" Он воскликнул.

Губы Гао Лан Мэя подергались, она не уверена, хочет ли она улыбаться или хмуриться. Имя на самом деле не подходило вороне.

"Ты не должен держать его в клетке". Вместо этого она прокомментировала.

Он фыркнул: "Я помещаю Меме в клетку, только если мы находимся снаружи". Вэй Цзя И чувствовала себя оскорблённой. Он, конечно, знает, что птицы должны быть свободны. Вот почему его дворец рядом с лесом.

Гао Лан Мэй только что пожала плечами. Это часть сделки. Похоже, он не злоупотребляет своим питомцем, так что она будет заниматься только своими делами.

Собрав согласованные травы, а также пятьсот тысяч золота, Гао Лан Мэй отправился из Медицинского павильона.

На улице она увидела старого немого нищего и Гао Чу, которые вместе ждали ее. Беспокойство ясно видно в их глазах.

"Госпожа, вы вернулись!" Гао Чу был так рад видеть её невредимой. Она так боялась, что с ней случилось что-то плохое.

Гао Лан Мэй передал травы Гао Чу, чтобы нести их. Потом она вытащила пятьсот тысяч банкнот старому немому нищим.

"Сюда". Гао Лан Мэй произнёс безразличное выражение.

Старый немой попрошайка удивлен. Банковские купюры для него? Правда? Так как его лицо ясно выразило его вопрос, Гао Лан Мэй кивнул.

Он чуть не заплакал от счастья, но не принял банкноты, вместо этого встал на колени перед Гао Лан Мэем и стал коровиться, чтобы выразить свою благодарность.

После этого он не встал, а просто посмотрел на нее, как будто пытался ей что-то сказать.

"Мисс, я думаю, он хочет следовать за нами". Гао Чу сказал.

Услышав это, старый немой нищий кивнул сильным кивком, чтобы подтвердить то, что сказал Гао Чу.

Гао Лан Мэй уставился на старого немого попрошайку, который нервничал из-за возможного отказа. "Тогда следуйте за нами".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 31 Последствия.

По дороге в усадьбу Гао они также смогли пройти мимо борделя, принадлежащего второму принцу.

Первоначальное оживленное заведение теперь почти сгорело дотла.

Фэн Цзи гордилась своей работой. Она с нетерпением ждет большего.

Это не вызвало много шума по сравнению с инцидентом с Медицинским павильоном.

"Хехе". Она хихикала. В смертельной области есть много интересных вещей, которые она хочет попробовать в ближайшее время!

Гао Лан Мэй почувствовал счастливое настроение воробья через эту связь. Она мягко похлопала по голове воробья: "Ты молодец".

Фэн Чжи-шипун. Она счастлива служить своей мисс". Госпожа! А ещё у меня кровь Кси Ма. Разве я не великолепен?"

Гао Лан Мэй улыбнулся: "Да".

...

В королевском дворце Шизи.

Каждый чиновник с четвёртого ранга выше, куда он был вызван. Кроме того, кто-то пытается убить вторую цену, особенно инцидент с Медицинским павильоном встревожил Императора.

Гао Ци не говорил и просто слушал доклад евнуха.

Медицинский павильон предоставил свое официальное заявление в связи с инцидентом, заявив, что проблема была вызвана изначально неконтролируемой зачарованной травой, которая привлекает птиц духом зверя, особенно ворон, в качестве пищи.

Прислушиваясь к отчету, Гао Ци обеспокоен тем, что принц Вэй является владельцем Медицинского павильона. Принц уже считается благодетелем семьи Гао.

Как принц, который заставляет других, кто сражается за трон, чувствовать себя под угрозой, этот инцидент может вызвать ненужное внимание.

В докладе также упоминается участие молодого хозяина семьи Си, который известен как близкий помощник принца Вэя.

Неудивительно, что некоторые чиновники начнут оказывать благосклонность семье Си.

Гао Ци испытывает беспокойство только по поводу бизнеса принца Вэя в качестве благодарности. Если он узнает, что виновником инцидента может быть её дочь, что он тогда почувствует?

...

Дворец Вэй

"Кси Ма! Ты с хозяином? Он в порядке? Что случилось? Лао Чен постоянно спрашивал.

Вэй Цзяцзи не разрешил никакой охране сопровождать его в Павильон.

Когда вороны начали формироваться в большую чёрную мессу, он готов привести свой отряд для защиты Павильона, но он не может двигаться без приказа. Который не пришёл, независимо от того, как долго он ждал и как волновался.

Си Ма пока не хочет ни с кем разговаривать. Это был стрессовый день для него. После отъезда Гао Лан Мэя во дворец прибыл представитель.

Во лжи, чтобы сфабриковать, он решил сказать представителю, что грецкие орехи - это волшебные травы, которые притягивают ворон. В любом случае, нет никакого ущерба имуществу и не пострадали граждане.

Все последствия затронули только медицинский павильон. Они потеряли травы и для женщины, и для золотых. Новости о ядовитых грецких орехах также нуждаются в контроле.

К счастью, большинство необходимых вещей сделано.

Единственная хорошая вещь в этом инциденте - это то, что у них достаточно улик, чтобы обвинить Владельца магазина Ю в предательстве. Грецкие орехи не с фермы Медицинского павильона.

Не заняло много времени, чтобы его помощник признался, что облегчило ему жизнь.

Он хочет проклясть Гао Лан Мэя за то, что он причинил наибольшее беспокойство, которое он видел до сих пор.

Тем не менее, женщина все еще является благодетелем для спасения жизней, пока не стало слишком поздно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 32 Тестовое существо.

Яд, найденный в грецких орехах, выращивается. Запах яда очень слабый, но эффект быстрый.

Похоже, есть заговор, о котором они пока не знают.

Си Ма злобно улыбнулась Лао Чену: "Кто-то хочет обидеть дворец Вэй". Вороны спасли нас".

"Что?! Кто посмел!" Лао Чен воскликнул. Он хрустнул костяшками; его умысел убийства заметен в воздухе.

Улыбаясь командиру: "Мы найдем того, кто он есть, а остальное сделаешь ты". Хозяин подтверждает это." Кси Ма похлопала зверюшку по плечу. Лао Чен - самый сильный, лишь второй после мастера, во дворце Вэй. Но он не самый умный.

Он очень высокий и мускулистый человек. Лицо можно считать красивым, если бы не страшное выражение, которое всегда на его лице.

Взгляд его острых глаз также всегда присутствует, что даже его подчиненные с трудом приближаются к нему.

Он также самый длинный, который служит хозяину и самый преданный. Если Вэй Цзяги, вероятно, попросил его убить себя, он сделает это без жалоб.

"Хорошо. Я подожду! Не задерживайся!" Лао Чен исчез в мгновение ока, идя туда, кто знает куда.

…..

В поместье Гао

По прибытии слуга поместья Гао помог немому старому нищим прибраться. Он не возражает против того, что слуга сплавился над ним.

С того дня он будет служить в усадьбе Гао вместе с этими людьми. Чувство, что он не одинок на улицах, вызывает у него восторг.

После того, как он убрался и переоделся в более подходящую одежду, ему было поручено увидеть Гао Лан Мэя.

Его привели в комнату, с которой он больше всего знаком.

В комнате есть травы, которые разделены по видам, есть также кастрюли и плита для создания лекарств.

На полке рядом с окном также есть нефритовые бутылки разных размеров.

Ощущается ностальгия по запаху трав. Несмотря на то, что он не практикует свои знания в области медицины, он все равно хочет как-то приблизиться к ней. Вот почему он жил в небольшом переулке рядом с Медицинским павильоном.

После того, как он последовал за Гао Лан Ми, он не ожидал, что все еще будет закрыт для своей страсти.

Он просто думал, что количество больших лекарств, которые она купила в Медицинском павильоне, было для кого-то другого.

Глядя на своего хозяина, кажется, что она также врач, это подтверждается опытным способом обращения с травами.

"Сядьте везде, где удобно". Гао Лан Мэй сказал.

Немой старый нищий кивнул. Он сел на стул возле шкафа с травами.

Гао Лан Мэй проверил его пульс, а затем вручил ему нефритовую бутылку. Содержание жидкости внутри черновато и пахнет кислым. Для него содержимое незнакомо. Он не может различить, какие травы смешиваются с этой жидкостью.

Старый немой нищий проглотил. Он просто надеялся, что его хозяин не примет его только для того, чтобы сделать из него испытуемое существо для новых лекарств.

Ученики-медики из сильных семей обычно покупают рабов как подопытных существ. Некоторые используют их, чтобы удалять примеси для развития культивирования.

Она размахивает рукой, жестом, который говорит ему пить его.

Как только жидкость коснулась его языка, он почувствовал жгучую боль. "Уничтожь ее. Пейте все".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 33 Медленная Лили.

Так как он уже поклялся себе, что будет следовать за Гао Лан Мей и полностью доверять ей, он выдержал боль, пока не смог проглотить все содержимое.

Прикрыв рот обеими руками, чтобы его не вырвало, боль и кислый запах заставляют его блевать, но он выдержал это.

Ему дали еще одну нефритовую бутылку. Его сердце утонуло, глаза полились, но он все равно взял бутылку и выпил все содержимое.

После четвертой бутылки ему стало все равно, и он просто выпил все содержимое.

Он не заметил, когда начал сильно потеть. Пот высвобождал грязную вонь, от которой легко мог отделаться кто угодно.

Последняя бутылка была готова. Он не знал, сколько бутылок мучительного лекарства он смог выпить.

Его лицо было наполнено агонией, желудочно-воспалительным от всей жидкости, которую он употреблял.

Гао Лан Мэй проверил его пульс: "Горло все равно будет болеть, если ты попытаешься говорить слишком много". Прими это как ополаскиватель для рта. Я выпил большую часть яда, но осталось еще немного. Я не люблю использовать иглы для мужчин, терпеть жидкость до тех пор, пока ты не сможешь".

Она передала ему нефритовую бутылку с жидкостью, которая пахнет мятой, а потом ушла.

Немой старый нищий ошеломлен. Он все еще пытается понять, что сказал Гао Лан Мэй.

"Старайся говорить слишком много

Он неоднократно повторял это через свои головы. Надежда есть, но он не хочет слишком многого ожидать.

Открывая рот, "Я... я..." Он сказал. "Ка... Может... Говорить..." Медленно говоря, немой старый нищий не может сдержать себя, и он начал рыдать.

"Я могу говорить!" Он кричал с энтузиазмом.

"Я говорил тебе не говорить слишком много. Убирайся! Ты ужасно пахнешь." Гао Лан Мэй вернулся и нашел ранее немого старого нищего рыдающего.

Она никогда не была хороша в таких вещах. Раз уж ей неловко, может, и старика вышвырнуть?

"Хозяин, я могу говорить!" Игнорируя её первоначальный всплеск, старик поспешил подойти ближе и встать на колени.

Гао Лан Мэй закрыла нос и гневно посмотрела на старика: "Да! Сначала умойся!"

С еще одним упреком старик понял, что от него так плохо пахнет, что он сам не выдержит этого при нормальных обстоятельствах.

Он не смог сдержать себя раньше из-за счастья: "Простите, хозяин. Сяо Цзюнь возьмет отпуск и вернется позже".

Прежний старик, который, кажется, уехал на такую неделю, оживился, как будто за пару лет помолодел.

Конечно, это из-за жидкого лекарства, которое он заставил себя пить.

Хотя она не может создать никаких таблеток из-за своей нынешней духовной силы, Гао Лан Мэй всё ещё может делать лекарства и выполнять акупунктуру.

Эффект не чудесный, но все равно будет работать, когда понадобится.

Помимо того, что она заставила Сяо Цзюня говорить, она также восстановила его культивирование. Яд не убьет сразу, понадобятся годы, чтобы он полностью распространился, удаляя чувства по одному.

Яд для нее новый, пока назовем его просто Медленная Лилия.

Сначала духовный смысл, культивирование, затем смертный смысл. Речь, зрение, обоняние, слух, а затем, наконец, осязание.

Знание того, что в конце концов ты потеряешь эти чувства, может свести человека с ума.

Для Гао Лан Мэй годы слишком длинные. Она заинтересована в разработке яда для более быстрого эффекта.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 34 Сюрприза.

Сяо Цзюнь не долго возвращался, убирался. Он до сих пор не может поверить, что почти исцелился. Он не может вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким энергичным и свежим.

Он всегда знает, что он отравлен. Существа, вызвавшие его, убедились в этом до того, как он был оставлен умирать в империи Сидзи.

Он еще не полностью выздоровел, но он не хочет тратить время впустую. Показывая свою благодарность тому, кто вылечит его, должен быть его приоритетом.

На протяжении многих лет он делал всё возможное, чтобы замедлить действие яда посредством иглоукалывания. Больше десяти лет он начал терять свое культивирование, затем свою речь.

Он просто благодарен, что не потерял обоняние еще до того, как Гао Лан Мэй смог его вылечить. Хотя она сказала, что он еще не полностью выздоровел, он уверен, что скоро вылечится.

Уровень его культивирования значительно снизился. Вероятность того, что он сможет получить свою первоначальную восьмиградусную степень, очень мала из-за низкой духовной энергии в смертельной области.

Яд может не полностью удалить, но он уже может конденсировать духовную энергию.

Как врач наизусть, культивирование - это средство защиты, но его знания всегда будут травами.

Медицинская жидкость, используемая для его лечения, неизвестна для него.

Будет ли Гао Лан Мэй заинтересован научить ее этому? Какой еще яд может быть вылечен жидкостью? Он очень хочет спросить, но воздержался от этого.

Сяо Чжун очень любопытен. Он уже давно ждёт, когда она закончит то, что делает, но Гао Лан Мэй, похоже, находится в своём собственном мире, расставляя травы за травами на столе.

Он не возражает, если жидкое лекарство было сделано Гао Лан Мей, он готов учиться. Наблюдение и внимание к деталям должно быть нормальным для любого врача.

Через некоторое время Гао Лан Мей поставил рядом с травами печь для приготовления серебряных таблеток. Размер стандартный для очень небольшого количества таблеток.

Глядя на это, "Хозяин хочет усовершенствовать таблетку? Но он не чувствует от нее никакой духовной энергии. Что она планирует?

Он должен привыкать к сюрпризам, когда Гао Лан Мей участвует.

С тех пор, как он познакомился с ней, эта юная мисс постоянно заставляла его чувствовать разные эмоции.

После того, как он удивился, что ему удалось справиться с Павильоном медицины, чтобы она его вылечила, кажется, что в будущем его ждет еще больше сюрпризов.

К сожалению, его бедное старое сердце не могло вынести слишком много шокирующих вещей за день.

Некоторые подумают, что он глуп, чтобы продолжать удивляться тому, что показывает Гао Лан Мэй. Это потому, что вещи, которые она может делать, не должны быть видны молодой мисс, которая не имеет никакой духовной энергии.

"Мне все равно, откуда ты пришла и кто ты раньше, есть только одна вещь, которую я не потерплю", - внезапно сказал Гао Лан Мэй, привлекая внимание Сяо Цзюня. Продолжая, "это предательство".

Хотя она звучит в обычном безразличном тоне, Сяо Цзюнь понимает, насколько серьезен Гао Лан Мэй.

"Я, Сяо Чжун, клянусь, что если у меня появится желание предать вас, господин Гао, меня ударит молния, и мой труп съедят волки!" Его голос все еще хриплый. Невозможно пропустить сильную убежденность на каждом.

Кивнит головой: "Вспомни, что ты сказал".

Как владения, управляемые небесами, клятвы не могут быть восприняты легкомысленно. Все серьезны, когда говорят о клятвах. Даже самый сильный культиватор не может с этим бороться.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 35 Прекрати называть меня хозяином.

"Ты будешь моим личным медицинским ассистентом, пока тебя слышат в поместье Гао". Я хочу, чтобы ты сделал таблетки и для меня". Первоначальное намерение Гао Лан Мэя принести Сяо Чжун - это сделать таблетки.

Она пока не уверена, как много он знает о медицине. Основываясь на ее наблюдениях, пока что старик очень хорошо знает и имеет сильную страсть в связи с этим.

Любой врач может научиться медицине и акупунктуре. Один раз, который может сделать таблетки тоже не хватает. Так как это так, даже монахини относятся к ним с уважением.

Кроме того, что формула таблеток не всегда доступна, нужен еще и талант к культивированию. Чем выше ваш диплом, тем выше будет ваш уровень таблеток.

Для Сяо Цзюня, если он не знает, как усовершенствовать таблетку, но он может сгущать достаточно духовной энергии, этого достаточно для нее.

"Мастер, усовершенствование таблеток может быть очень опасным", Сяо Цзюнь, пытался усовершенствовать таблетки раньше, так как его культивирование относительно высоко для смертного домена.

После многократных попыток, однако, он не смог закончить последний шаг. В конце концов, печь взорвется, или таблетки сгорят.

Сложность слишком высока для него раньше, когда он находится на пике своего развития. Что еще теперь, когда он только что восстановился?

"Правда". Если ты не знаешь, что делаешь." Материалы, которые у нее сейчас есть, не самые лучшие для рафинирования, но их будет достаточно для таблеток первой стадии.

Если Сяо Чжун в конце концов заставит печь взорваться, Фэн Цзи просто съест огонь. Так же будет, если он сожжёт травы.

Она всё равно будет с ним, чтобы вести. Что может пойти не так?

"Ты умеешь?" Она любопытно спросила. Если он и раньше пытался очистить таблетки, это сэкономит им все время.

Правдиво ответил: "Я пытался до хозяина, но никогда не был успешен..."

Он старик. Если хозяин хочет, чтобы он усовершенствовал таблетки, нет причин отказываться.

Хватит называть меня хозяином. Можешь называть меня мисс или юная мисс." Быть названным хозяином звучит для нее странно: "На какой стадии ты не можешь закончить?"

"Последняя стадия, юная мисс." Всякий раз, когда он находится на заключительной стадии наполнения изысканности, где все травы должны держаться вместе, чтобы сформировать таблетки, его духовная энергия начинает ломаться, и он не в состоянии последовательно поддерживать форму. Затем она сгорает или взрывается.

Когда духовная энергия на заключительной стадии не получает последовательной поддержки, или концентрация рафинера была нарушена, тогда таблетки не образуются. Возможно также, что пламени недостаточно для образования таблетки.

В предыдущей жизни у неё есть лучшие ресурсы и руководства для усовершенствования таблеток. Ошибок нет для таблеток первой - третьей стадии.

"Мы справимся". Хотя то, что доступно сейчас, не самое лучшее, но и не самое худшее.

Продолжая: "Отдыхайте на сегодня. Начнем завтра". Она не собирается заставлять Сяо Чжунь так рафинировать.

Яд ещё нужно полностью удалить. "Принимайте это каждую ночь, чтобы яд не распространился до того, как его полностью удалят." Она передала ему нефритовую бутылку с жидким лекарством.

Принимая бутылку и уходя на ночь, он не заснул вскоре, а попытался подготовиться к рафинированию таблетки на следующий день.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 36 таблетка для укрепления ядра.

На следующий день

Гао Лан Мей уже в травяной комнате. Она делает еще одну партию жидкого лекарства. Несколько нефритовых бутылок отложили на столе в конце комнаты.

Маленький коричневый воробей смотрел, как ее мисс занята травами. Кто знает, кроме нее, как использовать это жидкое лекарство.

На другом конце комнаты, печь для серебряных таблеток кладут на стол рядом с различными травами.

Старик, Сяо Цзюнь прибыл после восхода солнца. Он почти не спал, пытаясь вспомнить этапы изысканности таблеток.

Он намеревался попробовать попрактиковаться в утончении, пока Гао Лан Мэй не проснулась, но она уже в травяной комнате.

Она спала?

"Вот. Формула таблеток". Гао Лан Мэй передал ему лист бумаги.

А? "Есть формула? Несмотря на то, что он был удивлён, он сразу же смог сочинить себя. Скоро он привыкнет к сюрпризам, когда будет связан с молодой мисс.

Он поспешно изучил формулу. Помимо необходимых трав, в ней также есть детальные шаги, чтобы помочь рафинировщику таблеток.

Это выполнимо!

Сяо Чжун в восторге. Это самая детальная формула таблеток, которую он смог увидеть! Есть также подробности о том, как избежать взрыва или сожжения результатов на последнем шаге!

Он в восторге и хочет попробовать формулу в ближайшее время, "Укрепляющая таблетка..." читая больше о формуле, "Юная мисс... Это... Это... Это правда?"

Возможно, он еще не смог успешно сделать таблетку, по крайней мере, когда учился, он знаком с таблетками, доступными даже в бессмертной области.

Таблетки чудесны даже для сильных культиваторов. Чудеса, которые он может совершить даже на короткое время, могут спасти жизни.

Если он смог сделать только таблетки, а другие, которым нельзя доверять, узнали об этом, то, несомненно, юная мисс жизнь окажется в опасности.

Существа, отравившие его, - это зло. Если бы они узнали о таблетке... Он не хочет представлять, какую катастрофу она причинит.

Сначала Сяо Чжун был счастлив. Теперь он боится за семью Гао.

Если Гао Лан Мэй может производить этот тип таблеток, есть большая вероятность, что она может производить больше!

"Не беспокойтесь о ненужных вещах".

Она заметила, как Сяо Чжун лечился после прочтения формулы. Все шаги, которые она помнит из своей предыдущей жизни, написаны. То, что Сяо Цзюнь потерпел неудачу, означает, что старик боится потерпеть неудачу.

"Ты можешь начать, когда тебе будет удобно". Она дала Фэн Чжи сигнал сжечь заколдованный камень под печью.

Когда маленький коричневый воробей вдохнул маленький огонь в камень под печью, 'А? Это воробей - духовное чудовище? Но я также не могу чувствовать духовную энергию от птицы.

Глубокий вдох. Сяо Чжун решил успокоиться. Юная мисс не может продолжать удивлять его.

Он решил не думать о волшебном камне под печью. Для утончённости таблеток, это лучший источник огня в сочетании с пламенем зверя.

Там, откуда взялся камень, он больше не хотел думать об этом и просто сосредоточился на первом шаге рафинирования таблеток.

Для Гао Лан Мэй, несмотря на то, что большинство её ресурсов недоступны, она всегда может отправить Фэн Цзи в места, чтобы "одолжить" то, что ей нужно.

Ей больше всего нравится "одалживать" второй дом принцев. Очень жаль, но она не может пойти туда лично.

Ну, в будущем всегда есть шанс.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 37 Не удалось.

Сяо Цзюнь знает, как трудно перерабатывать таблетки. Он позаботился о том, чтобы все его внимание и внимание было сосредоточено на травах, которые он сейчас удаляет.

Большинство трав, которые создают таблетки для укрепления сердечника, относятся к классу смертных трав, которые можно легко получить и купить, используя золото.

Инструкции в формуле таблетки кажутся легкими для понимания. Это то, что он изначально думал. Читать легче, чем делать то, что написано.

Положив все травы на печь после очищения, он осторожно высвобождал свою духовную энергию. Убедившись, что все инструкции по применению таблеток соблюдены.

Уровень очищения, которого он мог достичь раньше, составляет восемьдесят пять процентов. Травы очищаются или очищаются с помощью духовной энергии. Чем выше процент, тем эффективнее таблетка.

Он может чувствовать, как Гао Лан Мэй наблюдает за ней. Нервозность не поможет ему, задача должна быть выполнена.

Задержав дыхание, он начал смешивать три травы, помещенные на печь для таблеток, постепенно используя свою духовную энергию.

Убедившись, что его концентрация не отступила, он заставил травы кружиться внутри печи, чтобы смешать их вместе.

Готовясь к добавлению оставшихся трех трав, он намеревался увеличить свою духовную энергию: "Не увеличивайте свою духовную энергию". Используйте то же самое до тех пор, пока все травы не измельчатся". Гао Лан Мэй внезапно сказал мягко.

Сяо Цзюнь не задавал вопросов. Он долго доверял юной мисс. Продолжая использовать тот же уровень духовной энергии, все оставшиеся травы добавляются и там, где тонко измельчаются внутри печи.

С потерей бровей он переходит к финальной стадии. Это та стадия, на которой все травы соединяются в единое целое и образуют таблетку. Это также та стадия, которую он никогда не мог завершить раньше.

Глотая, он взглянул на Гао Лан Мей, которая отказалась от руки, как сигнал для него, чтобы продолжить. Он проверил зачарованный огненный камень под печью, чтобы проверить огонь.

Синий огонь из голубого зачарованного камня, все еще светлый и не показывает никаких признаков того, что он скоро утолится. Маленький коричневый воробей также находится рядом с печью, как будто ждет чего-то.

Наверное, ждет, когда он потерпит неудачу?

Глубоко вздохнув, он переориентировался на травы, которые до сих пор смешиваются внутри печи.

Постепенно, он увеличил свою энергию духа, чтобы удержать все травы. Успокаивая его тревожные нервы, делая медленное дыхание, он смог расслабиться.

Травы формировались в маленькие кусочки круглой таблетки. Его глаза сияли, когда он увидел, что образовались зеленые таблетки, он сразу же увеличил духовную энергию, чтобы полностью удержать ее.

Увеличив высвобождаемую духовную энергию, он видит, что таблетки начинают держать форму, но внезапно из печи всплывает запах горелого. "Затем таблетки мягко взрываются внутри печи.

Изначально формируя зеленые таблетки, теперь они черного цвета. "Что пошло не так?" Сяо Чжун расплавился. Он ясно видел, как они формировались, прежде чем послать больше духовной энергии, он позаботился о том, чтобы таблетки уже слегка сформировались.

Гао Лан Мэй взял одну таблетку из печи и понюхал её.

Чёрная таблетка пахла как жжение, но всё равно оставался сильный запах трав с мощной духовной энергией.

"Не удалось", - сказала она, затем схватила маленький нож, чтобы разрезать черную таблетку пополам. Внутренняя часть таблетки ярко-зелёная. "но не полностью расточительна".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 38 Посетитель

"Юная мисс?" Сяо Чжун действительно чувствует себя подавленным. Сделать таблетки - его первая задача, но он провалился. Когда Гао Лан Мэй сказал, что сгоревшие таблетки - не пустая трата времени, он почувствовал надежду.

"Всё равно провалился". Потом она бросила сгоревшую таблетку Фэн Чжи. Маленький коричневый воробей поймал таблетку своим крошечным клювом.

В мгновение ока таблетка, которая изначально в пять раз больше клюва маленького воробья, была проглочена.

Если пища больше, чем рот, ей просто нужно сделать рот больше. Что и произошло. Затем после окончания первой таблетки маленький коричневый воробей вошел в печь и съел оставшиеся обожженные таблетки.

Увидев это, Сяо Цзюнь просто покачал головой: "Юная мисс, я попробую еще раз". Пожалуйста, дайте мне попробовать ещё раз!" - настаивал он. Это было так близко, что таблетки полностью сформировались.

"Хм..." Гао Лан Мей кивнул. Она подсознательно коснулась лица, покрытого голубой вуалью: "Мы ограничили травы, постарайтесь не тратить много".

Изначально она хотела, чтобы некоторые травы были использованы для уточнения красной пятнистой таблетки. При таких темпах неудач у нее нет выбора, но она хочет, чтобы Сяо Цзюнь использовал то, что у них есть.

Красная Пятнистая таблетка удалит шрамы на ее лице. Через день придет фиолетовая розовая трава.

Ей просто нужно найти траву Кровавой Лозыни, тогда она сможет ее усовершенствовать.

Дело не в том, что она возражает против шрама. Однако, каждый раз, когда ее родители видят ее, им становится грустно. Если она может сделать их счастливыми, почему бы и нет?

Так как они считают, что она сейчас учится медицине, они еще не посещают ее двор, чтобы не беспокоить ее.

Для таблетки "Укрепления ядра" это таблетка земной ступени, которая не нуждается в большом количестве трав. Она очень хороша для запуска рафинировщиков таблеток.

Гао Лан Мей не уверен, что у них еще есть все травы, необходимые для создания Красной Порочной Пилюли в то время. У нее есть три бесплатные партии трав класса С и D. Она действительно не хочет тратить травы впустую.

Не стоит упоминать, что она также сильно нуждалась в таблетке Аптимата Ци. Это самое важное, но она не может заставить Сяо Цзюнь создать эту таблетку, так как это таблетка земной стадии 2.

"Время, когда таблетки формируются и просто затвердевают, вы должны быть терпеливы и ждать, пока большинство трещин исчезнут, прежде чем вы увеличите духовную энергию, чтобы запечатать их". Не обращайте внимания на травы, этот старик должен сначала освоить первую стадию.

…..

Небо уже потемнело, когда Гао Лан Мэй решил оставить старика Сяо Чжуна. Если старик не хочет спать, это его выбор.

Глядя на темное небо, луна ярко стоит на своей полной славе. Она одна на небе, так как звезд сегодня нет.

"Прекрасно". Она всегда хочет увидеть луну лично. Поднимая руку, чтобы попытаться достичь ее, хотя она знает, что не может.

Улыбаясь глупо: "Скоро я ступлю на твою землю". Она сказала луне как клятву.

Гао Лан Мэй в хорошем настроении, когда она пришла в свою комнату, чтобы подготовиться к сну. Ужин уже прошел, слуги оставили еду на столе, хотя и не любят, так как будет холодно, настаивала она.

Сидя на стуле, чтобы поесть, она вдруг заметила что-то неладное, а потом зловеще улыбнулась: "У нас посетитель".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 39 У меня есть работа.

Комната замерзла: "Хе-хе! Мне рады?" голос звучит завораживающе, даже гипнотизирующе.

Она фыркнула: "Что ты здесь делаешь?" Гао Лан Мэй очень хорошо знаком с этим посетителем. Он - главная причина, по которой Фэн Цзи любит веселиться тайком, как этот интриган. "Ты должен играть с Дакини, чем беспокоить меня". Каково это - все время быть в окружении голых женщин?"

Поначалу она не может точно определить, есть ли в комнате кто-то еще или что-то конкретное, но из-за гнилого запаха смерти, с которым она очень хорошо знакома, это подтверждает, что она не одинока.

"Лично она еще не приехала. Пожалуйста, больше не упоминайте Дакини, когда они связаны со мной. Кто-нибудь может услышать, и это разрушит мой образ". Дакини - существа любви и сексуальности, во всех их формах.

Добавляя: "На самом деле, сейчас они носят одежду, некоторые - да. Я должен был остаться там подольше, но, знаешь, у меня есть работа", - ответил он.

Она может представить, как он машет рукой, когда говорит это. Потом он продолжил: "Неважно, если я все равно уйду раньше. Высокого уже не достаточно..." "чтобы забыть".

Он не озвучил последние два слова, но Гао Лан Мэй ясно понимает, что должен сказать Ен Минчжюэ.

В Дакинисе есть трава конопли, которая помогает кому-то чувствовать себя лучше, даже богам. Они также очень красивые и очаровательные существа, которые делают мечту любого человека о гареме реальностью. То есть, если человеку благоприятствуют эти очаровательные существа красоты, иначе это будет кошмар.

Она этого не одобряет, но это лучше, чем то, что сын бога смерти бушует, куда бы он ни пошёл.

Что она знает о чувстве потерянной любви? Она этого не поймет, поэтому и не имеет права его останавливать.

Из ее предыдущей жизни самый длинный друг, которого она может считать за пределами своей темницы, - это этот интриган и обманщик.

Он также является причиной того, почему она заинтересована в исцелении. Гао Лан Мэй до сих пор чувствует себя плохо, что она не в состоянии помочь, когда он нуждается в этом больше всего.

Комната стала холоднее из-за его душевного настроения. Перекрещивая руки над груди, чтобы почувствовать себя теплее, но ничего не сказала, просто позволила Ен Мэнджуэ хранить молчание, ожидая, пока он вспомнит, что она находится в комнате.

Так как он не здесь лично, то это означает, что он послал свою пешку вместо нее. Она пыталась почувствовать, где она находится в комнате.

Свечи в ее комнате горят ярко, слуги оставили ее одну, как она и хотела.

Обувь была снята, чтобы она могла тихо ходить по уложенному ковру. Клэри также схватила деревянный зонтик и начала осматривать комнату, чтобы найти пешку.

Проверяя стул, который прижат к стене, где подушка, фаршированная перьями, но нет пешки.

За голубыми шторами, которые висели от потолка до пола. На кровати, обернутой большими шелковыми простынями, которые были натянуты на деревянную кровать. То, что она ищет, тоже не там.

Затем на подножие экранной панели удобно наматывается маленькая черная змея. "Эй!" голос воскликнул после того, как она ударила змею деревянным зонтиком.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 40 Я скучал по тебе.

"Стоп!" он закричал, пока Гао Лан Мэй продолжал бить маленькую змею. "Почему ты издеваешься надо мной?!" Давненько он её не видел, какой приветливый жест.

Он так далеко, что может видеть все, что происходит, только после того, как его пешка вернется, это не значит, что удар не коснется его. Его голова будет болеть с каждым ударом, и она это знает!

Пешки - это искусственные существа, похожие на кукол, которые напрямую связаны с сознанием хозяина. Очень замечательное изобретение для шпионов. Никакой духовной энергии, слишком трудно обнаружить.

Конечно, как тот, кто много использует пешки из своей прошлой жизни, Гао Лан Мей не имеет проблем с поиском, даже если она еще не является культиватором.

Имея достаточно на время, "Я просто скучал по тебе". Гао Лан Мей ухмылялся. Ей плевать, что он уныл от грусти, так как ей редко удается добраться до этой подлой змеи.

Позже он всегда может сам вернуться в состояние уныния.

"...." Ен Мёнджуе не знает, что сказать. Если это то, что она сделает, если будет скучать по кому-то, что еще, если она скажет: "Я просто люблю тебя". Умрет ли тогда ее будущая любовь из-за ее любви?

"Хм! Теперь ты знаешь, каково это, когда играешь с моими пешками".

Никогда не было весело, когда пешка получает травму, хозяин не будет много страдать, но это раздражает. Ползучая боль в затылке, когда пешка ранена или умерла, сильно раздражает ее. Ен Минге любит делать с ней такое и раньше.

"Кашляет" Ну, он не может опровергнуть это, так как это правда. "Хе-хе". Ну и ладно. Хватит уже. Я здесь по официальным делам". Он сказал в серьезном тоне.

С пренебрежительным тоном: "Не интересно". Уходите." Повернулся к столу, чтобы начать есть холодную еду.

Дело не в том, что присутствие Ен Минжюэ не приветствуется, но если это его так называемое служебное дело, она не хочет вмешиваться.

С глубоким вздохом: "Ты можешь, не интересоваться, ты, молодая мисс, точно знаешь, что ты сделала, что гарантирует мне быть здесь". Вы знаете, что вы сделали, что нарушили закон небес".

Гао Лан Мэй не ответил сразу: "Ты действительно думаешь, что у небес будет время искать ничтожного меня?" Небеса так гордятся, что не найдут времени на поиски того, кто сейчас не может даже культивировать.

"Правда. Им сейчас все равно, потому что они не знают, что это сделал ты. Ты сейчас на смертном участке, на смертном теле. Но я сомневаюсь, что ты планируешь навсегда остаться в смертном царстве". Ен Мёнджуе наполнена заботой, которая согрела её сердце.

"В конце концов, они узнают, что ты с ней связан. Поверь мне, они захотят того же, что и ты сейчас". Он заверил. Небесные существа всегда хотят того, чего не могут достичь.

Что, если вы можете выбрать реинкарнацию, когда вам будет угодно, пока вы еще живы, то в конце концов, если вы недовольны своей реинкарнацией, вы вернетесь назад?

Эта женщина, без имени, без лица, неизвестное существо того времени, смогла разрушить барьер между жизнью и смертью только для того, чтобы быть свободной.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 41 Аномалия

Много лет назад, в то время, когда барьер смерти треснул, Ен Минжюэ сразу подумал о Гао Лан Мэй.

Гао Лан Мей, теперь это ее имя. "Я могу начать называть ее сестрой Лан Мей". Просто ради забавы".

Будучи сыном бога смерти, он может чувствовать изменения в законе жизни и смерти. Он всегда знает, что она хочет быть свободной. Кто хочет остаться в таком месте, где ты даже солнца не увидишь? Или луну? Или снег?

Она не одинока, да, но неспособность видеть все снаружи от рождения - это не то, что понимает Ен Минюэ.

Когда все ее пешки исчезли и не было контакта в течение многих лет, это подтвердило его догадку, что она является причиной трещины в барьере смерти.

Его многочисленные пешки разбросаны по всем областям, чтобы искать ее. Странное событие, связанное с тысячами ворон, покрывавших солнечное небо, привлекло его внимание.

Слабость Гао Лан Мей - летающие звери. Особенно птичий тип духовного зверя. Фэн Цзи может манипулировать этими типами существ. Если она смогла реинкарнировать, несомненно, Фэн Цзи последует за ней.

"Потому что они такие свободные". Он вспомнил её ответ, когда спросил, почему все её пешки - разные типы птиц. "Не лезь не в своё дело". Тогда она всегда будет добавлять.

Хотя она была лишь голосом в вороновьей пешке каждый раз, когда они встречались, он всегда чувствовал, что она похожа на сестру, которой у него никогда не было. Любовь всей его жизни тоже очень любила ее.

Когда случилась трагедия, эта молодая женщина хотела манипулировать реинкарнацией для него, но он отказался.

Кто бы мог подумать, что она смогла это сделать? Он сожалеет, что отказался от возможности реинкарнировать свою любовь?

Наверное, нет, потому что он не знает, подойдет ли его любовь.

Он не позволит небесам навредить важному человеку в его жизни. Кто бы это ни был, он этого не допустит. Никогда больше.

Даже если его отец хочет навредить Гао Лан Мей, он этого не допустит.

"Хм... Они всегда могут попытаться, если они способны." Гао Лан Мэи, помни, что небеса ищут ее. Хорошо, что они не знают, кто она, до этого и особенно сейчас.

Сейчас она считается мертвой, но не мертвой. Существо, которое живет в двух отдельных существах. Ее первоначальное тело не дышит, но никогда не умрет, пока дух все еще рядом.

Что, если бы эти старые черносливы с небес смогли создать сокровище, чтобы специально искать такую аномалию, как она?

"Хехе". Я хочу знать, смогут ли они сначала найти мое тело. Это мне очень поможет". Злая улыбка появилась на ее лице, блеск на ее глазах не может быть скрыт.

Так как она не может покинуть это место физически, то сделай это духовно. Она просто должна будет найти выход снаружи.

"Я буду сильной. Достаточно сильным, чтобы выдержать их. Достаточно, чтобы они не смогли захватить меня и убрать мою свободу". Она поклялась. Ен Минджу слышит ее убеждения в каждом слове.

Ен Минжу также знает, что это то, что ей нужно, им нужно. Они должны быть достаточно сильными, чтобы бороться и защищать себя.

"Я поддержу тебя в любом случае. Я прибуду в империю Шизи через два месяца. Не умирай до моего прибытия, Сяо Мэймэй."

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 42 Как обращаться в суд

Брови Гао Лан Мэй бороздили, "Сяо Мэймэй?" Странный термин, если на неё ссылаться. Но звучит не так уж и плохо.

Из змеи вышла хихиканье: "Раньше у тебя не было имени". Она звала тебя Сяо Сяо раньше, помнишь?"

Помня его любовь заставляет его грустить и сожалеть, но он никогда не потеряет надежду. Если Сяо Мэймэй сможет это сделать, у него есть возможность встретиться с ней снова.

Ощутив снова проникновенную атмосферу от змеи, Гао Лан Мэй покачала головой. Этот парень пытался насладиться любовью Дакини к забытому, но это не помогло. Сколько времени ему понадобилось, чтобы понять, что это бесполезно, прежде чем он решил сделать что-то стоящее?

Мягким голосом: "Ну, можешь и меня так называть, если хочешь". Только не называй меня маленьким плохим демоном, как раньше". Она сказала вместо этого.

"Не собираешься кормить мою пешую змею?" Ен Мёнджуе внезапно спросил. Он вспомнил, что они уже давно разговаривают, но Гао Лан Мэй не проявил гостеприимства.

Моросящий: "Эта пешка ест?" Пешки - как марионетки. Почему они должны есть? Ей не нравится идея делиться едой с искусственным существом. Какая расточительность.

"Конечно. Моя пешка похожа на любого нормального зверя". Ен Мёнджуе с гордостью сказал. С тех пор, как он сделал пешку, для него будет полезно, если она будет вести себя нормально, как другие звери.

"Так неудобно. Я не хочу. Уходи".

Ен Мэнджуэ думает: "..." Тогда ее обжорливая личность вернулась. Он уверен, что Гао Лан Мэй просто не хочет делиться своей едой.

"Не обращай внимания на свою пешку. Она нужна мне, чтобы сделать что-то для меня". Гао Лан Мэй внезапно упомянул.

"…" У него подергались губы, желая размыть, что она даже не хочет давать жалкой змее никакой пищи, но хочет, чтобы она выполняла поручения. Так что, оскорбительно. "Что это?" В конце концов, он сказал.

После того, как она проглотила еду во рту: "Книга со ступенями о том, как ухаживать. Тот, что для романтических ухаживаний".

"Как ухаживать? Зачем?" Для Ен Минджуэ это очень странная просьба Гао Лан Мэя.

Всё ещё сосредоточена на её еде, "Для меня".

Ен Мёнджуэ была ошарашена: "А? Зачем тебе?" Он спросил напряжённо.

"Нужен для двойного ремонта". Потом она снова сосредоточилась на еде.

А? Я правильно расслышал? "Ты... Ты... Ты хоть понимаешь, о чем говоришь?" Он почти уверен, что у Гао Лан Мэй никогда не было любовника из прошлой жизни, так как она может говорить это, как будто просто ест?

Кивнув головой, забыв, что она разговаривает с пешкой, которая может соединить только голос хозяина, и единственный раз, когда пешка вернётся к хозяину, тогда будет собрана визуальная информация.

"Я буду считать ваше молчание "да"." Ему неловко говорить с ней об этом.

Глубоко вздохнув, а потом покачав головой, он может просто подумать: "Ах, девушки так быстро выросли".

…...

Поместье Гао, хозяйский двор...

В основном все спят. Единственный звук, который можно услышать снаружи, это гул маленьких ночных зверей.

Холодный ночной ветерок также издает ровный звук, который проходит через каждый уголок усадьбы.

Несмотря на затишье ветра, ночные охранники, находящиеся на посту, все еще бдительны и готовы к вторжению.

Они делают хорошую работу, но все еще не заметили семь теней, которые смогли пройти через усадьбу Гао.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 43 Идея запуска

Тени смогли молча проходить мимо всех видимых охранников вокруг усадьбы Гао, затем они разделились на две группы.

Три тени ушли в восточную сторону, а остальные четыре - в западную. Всё это было сделано без звука, чтобы избежать ненужного внимания со стороны кого-либо из семьи Гао.

Осторожно передвигаясь по усадьбе и стараясь спрятаться в темноте, тени умело и быстро смогли дойти до восточного двора, где находится крупное сливовое дерево.

Во дворе тихо, все, кажется, спят. Света, исходящего от висячих фонарей, достаточно для того, чтобы найти правильное направление.

Во дворе также нет охранников, которые могли бы удобно передвигаться ближе к главному помещению.

Свечи в основной комнате не горят. По имеющейся у них информации, это комната единственного ребенка левого министра Гао.

Их клану раньше не удавалось устроить засаду на министра. На этот раз они не подведут, а также позаботятся о дочери. У них не осталось времени, чтобы опять потерпеть неудачу.

Подойдя ближе к открытому окну, одна из теней быстро вошла в темную комнату, приготовив нож для убийства.

Комната не слишком большая, и как только тень смогла войти из окна, кровать уже видна, где молодая женщина нежно храпит, как признак того, что она крепко спит.

Используя лунный свет, а также духовную энергию, он быстро приближается к кровати, тень готовится напасть с помощью ножа "Hiss!", но отвлекается на него внезапным движением.

Немедленно двигаясь назад, чтобы избежать любой входящей атаки. Он не был ранен, но он был огорчен неудачной попыткой.

"Что это было? С его темноты, он понятия не имеет, что на него напало. Холодный пот начинает образовываться со лба. Благодаря инстинкту и тренировкам, он едва мог уклониться.

Тень быстро, скрывается в самой темной части комнаты, поставив свою охрану и посмотрел на кровать.

"Где?!"

Первоначально спящую девушку нигде не видно. Он продолжал скрывать дыхание, используя свое культивирование для сканирования комнаты.

"Бах! Бах! Бах! Внезапно началась непрерывная атака. Каждый удар не настолько сильный, но слишком быстрый, чтобы от него можно было защищаться. Не говоря уже о темноте, ему действительно тяжело.

Молодая женщина, которая изначально спала на кровати, теперь яростно наносит удар с намерением убить!

Гао Лан Мей не нравится идея бежать. Фэн Чжи ещё не вернулась, но это не значит, что она совершенно беспомощна.

Ее внезапное нападение не принесло большой пользы злоумышленнику или, лучше сказать, убийце до того, как он нанес ответный удар.

Движение от ассасина становится быстрее с такой силой при каждом ударе.

"Ну и что? Используя деревянный зонтик, она двигалась быстрее, стремясь к жизненно важным точкам. Принимая во внимание, что после того, как она пережила ночь, меч должен быть всегда с ней.

Не замечая, когда убийца вытащил другой нож, она едва уклоняется от косы.

"Хисс!" Пешка Ен Минюэ пыталась укусить убийцу, когда подошла достаточно близко, чтобы дотянуться.

Как только он отвлекся, Гао Лан Мэй ударил как можно сильнее, чтобы вытолкнуть убийцу из комнаты.

Дверь была уничтожена, а убийцу вытолкнули из комнаты.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 44 Кто вы?

Гао Лан Мэй предпочитает сражаться там, где она может ясно видеть. Для нее, у которой нет никакой духовной энергии, будет непросто ударить точно.

После того, как он был вытолкнут из комнаты и упал на землю, убийца сразу встал, обе руки держали длинные ножи, готовые к защите или нападению.

"Сомневаюсь, что ты один". Молодая мисс поместье Гао, Гао Лан Мей. Он полностью осознает, кто должна быть женщина перед ним, но никогда не было упомянуто в информации, что у них есть, что она может бороться!

Он не чувствует, что от нее исходит дух культивирования, но, несмотря на это, нет и унции страха.

Она держит сложенный деревянный зонт. Из ее правого рукава выскакивает маленькая змеиная голова.

С тревогой подумала: "Она использовала это, чтобы напасть на меня раньше? Он не смог полностью блокировать ее нападение. Если ее оружие - меч или что-то более острое, то он уже окровавлен.

На лице молодой женщины шрам. Фонари достаточно яркие, чтобы ясно видеть многочисленные шрамы на ее лице. Ее голубая ночная рубашка висит низко на плечах, где также видны следы шрама.

Если не учитывать текущую ситуацию, он может подумать, что она ему интересна, несмотря на нынешнюю внешность. Для него женщина, которая уверенно держит себя в руках, имеет очень сильную привлекательность.

Молодая женщина может быть одной из самых красивых, которые он может видеть, если не со шрамами, которые омрачают очаровательное лицо.

У них есть информация, что она сейчас тяжело ранена. Не стоит упоминать о травме, единственный ребенок священника должен быть расточительным и иметь только красивое лицо.

"Кто вы?" Убийца не может не спросить. Они ошиблись местом и по ошибке оскорбили эксперта?

Гао Лан Мей насмешливо улыбнулся: "Ты прервал мой сон, пытался убить меня, а теперь спрашиваешь, кто я?". Если этот злоумышленник по ошибке напал на неё, насколько это глупо?

На неё напал этот человек с намерением убить. Полный черный халат, а также черная ткань, закрывающая лицо, подтверждают, что он наемный убийца.

Взглянув на убийцу: "Если вы напали на меня по ошибке, я предоставлю вам честь совершить самоубийство"! Нет необходимости спрашивать, нет никаких сомнений, что мишенью является она, но ни один враг ее знает, что предыдущий Гао Лан Мей уже мертв.

Смертные, которые ненавидят Гао Лан Мей только за то, что она еще дышит, не могут спокойно спать, пока она еще жива!

В лучшем положении для нападения, она подняла зонтик и отчаянно ударить с намерением убить.

Зонтик может не нарезать, но она всегда может использовать наконечник, чтобы ударить по жизненно важным точкам, чтобы в конечном итоге показать разрушительные результаты.

С каждым ударом и помощь, оказанная змея, которая подло атаковали, когда есть шанс, убийца был оттеснен.

Он знает, что оставшиеся два до сих пор скрыты в поисках шанса попасть в засаду. Удивительно, что каждое ее нападение не может длиться долго, он видит, что она начала уставать.

Так как она борется только с молодой женщиной, которая не имеет никакой духовной энергии, не нужно, чтобы они помогли.

Терпеливо ждал ее отказ, в момент Гао Лан Мэй поскользнулся непреднамеренно, пропустив свою целевую точку, он сразу же воспользовался и контрнападение, чтобы погрузить нож в ее изящную шею.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 45 Попробуем еще раз!

Несмотря на то, что он полностью сосредоточен, он не знает, что даже если Гао Лан Мэй поскользнулась ненамеренно, она все равно будет использована в своих интересах.

Перед ножом, который мерцал фиолетовым за то, что был сплетен с ядом, проткнул ей шею, маленькая змея появилась у нее из груди, бросила голову вперед и успешно укусила его за запястье.

Он сразу же отошел далеко от Гао Лан Мей, чтобы избежать дополнительного удара.

Вместо того, чтобы вернуться к своему хозяину, черная маленькая змея, такая же толстая, как большой палец, с такой же длиной, как и рука, все равно прилипла к запястью.

В так называемом поту он разрезал змею пополам. Несмотря на это, змееголовый не отпустил.

С усмешкой: "Сдавайся". Он всегда был прилипчивым". Гао Лан Мэй заметил смущенные глаза убийцы.

"Это не так." Голос ответил, что это было жутко и гипнотизирующе. Также звучит так близко.

Глядя на змею на запястье и перестав обращать внимание на Гао Лан Мэя, он быстро порезал голову. Затем она, наконец, открыла рот и упала на землю.

Дыры от укусов черные, что подтверждает яд. Прежде чем он смог придумать решение, его глаза уже расплылись. Потеряв ногу, он упал на землю.

До того, как Гао Лан Мей нанес финальный удар, две другие тени, не выдержали и вмешались.

Одна напала на Гао Лан Мэя без предупреждения, а другая сразу же помогла тому, кого избила змея.

С хихиканье: "О? Вы оба решили присоединиться к веселью?" Ей было интересно, где прячутся двое других.

Атака была более тяжелой, так как она могла только защищаться или уклоняться от нового нападающего.

"Вы наверняка разговорчивы". Ен Минге не может не прокомментировать. Эта женщина молчит, как немая раньше.

Злобно улыбается: "Правда? Свобода заставляет людей меняться." Приятно оставаться в смертельной сфере, так что она так и оставит!

"Слева от тебя! Берегись!" Гао Лан Мэй воскликнул, что её атака идет справа и ударила его правое ребро. "Виноват! Попробуем еще раз!" - сказала она, улыбаясь.

"…" Какая попытка еще раз! Мы не играем!

Инстинктом от внезапного крика его тело решило пойти туда, где оно чувствует себя в безопасности. Никогда больше!

С серьезным выражением и хитрым блеском в глазах: "Давайте на этот раз сделаем это как следует". Готовы!"

Гао Лан Мэй начала атаковать: "Левое плечо!" Она заплакала.

"Живот!" она кричала, но ударила его по шее...

Еще одна атака была заблокирована, которая должна была ударить в живот, но вместо этого она закричала: "Левая нога"!

"Правая грудь!" Еще одна ложь от Гао Лан Мей.

Удар деревянным зонтиком стал быстрее, а ее крики стали громче: "Голова, а шея!".

"Мужественность!"

Второй наемный убийца проигнорировал все крики и следил за направлением зонтика, чтобы предвидеть удар. Думая об этом, "Ах!"

Сильный удар достиг мужественности, что чуть не заставило его потерять сознание, но боролся с ним и просто встал на колени на земле.

"Я же говорил". Она сказала, глядя на него со злой ухмылкой.

"Ведьма! Презренная женщина!

Он дышит изнутри и, возможно, забыл, что драка всегда была три против одного. Если не считать змею.

Побег. Вот о чем в этот момент думают трое из теневых убийц.

Они - культиваторы, но почему-то эта молодая женщина, у которой нет ни капли духовной энергии, заставляет их чувствовать себя беспомощными.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 46 Жить

Ен Минчжюэ вскрикнул с Гао Лан Мэем последним криком, чтобы отвлечь врага. Эта молодая женщина, что она сделала, чтобы оскорбить кого-то до такой степени, что наняла убийцу?

Тем не менее, ее действия просто отличаются от ее предыдущей жизни. Он никогда не подумает, что у нее есть эта сторона.

Он столкнулся с ней издалека. Такой тупой. Так прямолинейно. Такой бесстыжий! Два больших пальца вверх!

Хоть он и одобрил, что ему еще нужно создать хороший имидж: "Кашляй, Сяо Мэймэй, не стоит кричать на личную роль мужчины, как юная мисс". Его тон выбивает из колеи.

"Хех, нет никаких сдерживающих факторов, когда речь идет о выживании, ты тоже говорил мне об этом раньше". - пронзительно кричала, но не озвучивала свои мысли. Она уже слишком устала, чтобы подшучивать над маленькой черной змеей.

Выросшая, не соблюдая никаких конкретных правил поведения, живя на земном царстве, она зависела только от памяти первородного Гао Лан Мэя, так как и раньше ей было неинтересно читать подобные вещи.

"Хммм..." Ей просто нужно будет согласиться. Иногда юморируй смерть. В любом случае, у него есть смысл, если он имеет отношение к тому, чтобы быть правильным, но не применимым сейчас.

Второй убийца все еще стоит на коленях, пытаясь оправиться от мучительной боли последнего удара, к сожалению, это сделало его совершенно бесполезным, сейчас или в будущем.

Надеюсь, что нет... Или больше никаких потомков для него. Хотя и в такой боли, он все равно смотрел на Гао Лан Мэя, который, кажется, совсем не заботится.

Подбирая короткий меч, отброшенный у второго убийцы: "Мне никогда не нравилось, чтобы кровь проливалась у меня во дворе", а потом пялился на двух других.

Другого выбора нет, рука первого ассасина была порезана, чтобы остановить распространение яда в его теле. Из раны выходит много крови.

Все не имеет смысла. Как? Почему? Оставаясь бдительным для любого движения от Гао Лан Мей, третий ассасин готовит нападение, но был остановлен тяжело раненый спутник, качая головой: "Не надо, что-то не так".

"Конечно," голос, который они пытаются искать, так как ранее ответил.

Сказав это, Ен Минюэ разрезал пешку на земле. Это не было пропущено двумя убийцами рядом с ним.

Маленькая коричневая змея, которая была разрезана на три части, двинулась, пузырьковое вещество появляется на всех концах, медленно растягивается и останавливается в какой-то момент, как только форма завершена.

На одной из частей не хватает хвоста, затем пузырьковое вещество дало ей сказку. Остальным частям не хватает головы, затем дается голова: "Тссс!".

Первоначально одна змея, превратившись в трех отдельных змей, сделала врагов, которые видят ее, бледными.

По опыту известно, что яд от этой змеи сильный и быстро распространяется. Первый наемный убийца едва выжил из одной змеи, что еще три!

"Ты только что понял, что что-то не так? Как себя чувствует нормальный смертный?" Она никогда не будет сражаться, если нет шансов на победу. Пока у нее нет суицидальных наклонностей.

Третий убийца пытался сконденсировать духовную энергию: "Что вы с нами сделали?!" Это правда, он не в состоянии собрать ни одной унции духовной энергии. Все они испугались!

А как же остальные? Они тоже беспомощны, как и они?

Хмурые: "Я сделал то, что должен был сделать, чтобы жить!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 47 Будь проклята семья Йе!

Поднимая головы, три змеи готовы нанести удар в любой момент. Одна из змей подошла ближе ко второму убийце, который почти вышел из строя.

Не для того, чтобы нанести удар, а в качестве предупреждения. Угроза!

Если это так, то женщина пока не намерена их убивать. Возможно, она захочет узнать больше о нападении.

Они выиграют время, чтобы другие прибыли или смогли сбежать.

Инь Бай переехал, чтобы защитить своего спутника. Хотя они все еще озадачены тем, что происходит, как они стали беспомощными, он все еще не может сдаться.

Эта миссия была поручена семьей Йе, и они приняли ее из-за медицинского сокровища.

Теперь он единственный, кто может свободно и бесшумно наблюдать, думая о путях побега. Они обучены всегда иметь запасной план, чтобы спастись, но ничто не говорит об истощённой духовной энергии.

"Бай, я прикрою тебя". Ты должен бежать любой ценой". Первый убийца, Инь Гу, прошептал, предположим, только передать ему послание.

Гао Лан Мэй, который исчерпан, решил опираться на ближайший доступный твердый объект, статуя льва перед своей комнатой: "Вы можете попытаться бежать, если вы действительно хотите умереть". Вытащив сложенную бумагу из рукавов, порошкообразное вещество поступило в организм.

"Яд!"

Поднимая бровь, "Нет противоядия". Гао Лан Мэй сказал, что он замерз. Зачем ей принимать яд в это время?

Цыц, она издевается над нами! Скрежет зубами: "Ты отравил нас". Когда это случилось, они не знали. Судя по порошкообразному веществу, она, возможно, постепенно высвобождала что-то по воздуху.

Лично у Инь Бая нет опыта. Они также являются самым низким культиватором из семи теней, которые клан Лицци поставил перед собой, чтобы проникнуть и уничтожить хозяина и дочь семьи Гао.

В книгах нет упоминания о ядах, которые могут быстро распространяться по воздуху, учитывая, что они также носят лицевую ткань для укрытия и защиты.

Думая так: "Ты... Ты... Ты из Бессмертного царства?!" Размывая это, два других раненых убийцы столкнулись с еще большим провалом.

Если это правда, им конец!

Ен Минджу чувствовал себя, как будто закатывает глаза. Во-первых, Гао Лан Мэй не имеет духовной энергии. Они думают, что у неё есть сокровища? Во-вторых, если она действительно из Бессмертной Домены, то, конечно, они уже должны быть мертвы, не так ли?

Учитывая, что не все были из Бессмертного Домена сильны, некоторые там только для медицины, тем не менее, зачем кому-то оттуда идти в смертный домен?

"Они просто слишком много думают". Они ничего не могут с этим поделать, потому что они в панике.

Улыбаясь, "Неа. Существа там... Хммм..." ее брови морщинистые, как будто находят правильное слово: "Ну, они так любят господство". Когда кто-то из смертных может достичь определенной степени возделывания, они приветствуются в Бессмертном доме.

Гао Лан Мэй не любит смотреть Бессмертную Домен раньше. Не многому можно научиться, больше глупости.

Правило выживания все еще в силе. Сильная воля всегда будет править, слабая должна следовать за ней.

Услышав это, Инь Бай упал на землю. Будь проклята семья Йе! Их отправляют в могилу.

Если кто-то из них жив после этого инцидента, месть обязательна!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 48 Мы ошибаемся!

Независимо от того, что говорит Гао Лан Мэй или откуда она пришла, просто зная Бессмертную Домену, как будто она была там до того, как подтвердила, что она не должна быть оскорблена!

Гао Лан Мэй не знал, что после этого события семья Йе переживёт катастрофу, не пошевелив пальцем.

Помня об этом: "Эксперт, простите нас! Мы ошибаемся!", что объясняло им всё, они напали не на того человека!

Сладостно улыбаясь им: "О, вы ошиблись?" Этот парень смеется надо мной? Кто бы мог подумать? Он думает, что, просто попросив прощения, они могут уйти?

Добавляя просто ради забавы: "Наверное, тебе поручено убить юную мисс из семьи Гао, верно? Гао Лан Мэй?" улыбается им.

"Да!" Если эксперт здесь, чтобы защитить дочь семьи Гао, у них нет выбора, кроме как сдаться. Они уже чувствовали себя беспомощными в это время.

Они просто будут искать другой способ получить траву, которая есть в семье Йе, чтобы спасти патриарха клана Ликки. Все они так думают.

Приоритет двух других убийц - позволить Инь Баю сбежать. Он - будущий хозяин клана Ликки!

Первоначально испытывая боль, второй убийца, Инь Чэнь, быстро перешел к своему компаньону. В то же время, заметив движение, маленькая змея спины также действовал и привязался к нему, кусая его черные мантии.

Увидев действие, "Ты выздоровел? Хочешь попробовать еще раз?" Гао Лан Мэй улыбнулся Инь Чену.

Помня о самом неловком событии в своей жизни, Инь Чен скрипел зубами, чтобы заставить его не реагировать. У них есть и другие важные вещи, которые нужно сделать.

Нет времени смущаться. Он даже не знает, как долго может прожить!

Увидев, как черная змея кусает его халат, он готовится порезать его: "Нет! Не режь его, он просто умножится!". Инь Бай закричал.

Он знал, что Инь Чэнь на мучительной боли раньше, чтобы даже побеспокоиться, заметив, что вокруг них уже три змеи.

Услышав это, вместо того, чтобы разрезать змею пополам, Инь Бай в последнюю минуту отрегулировал лезвие, чтобы разрезать ту часть его халата, где она прикреплена.

Черная змея упала на землю с куском, если его мантия, но это не помешало ей приблизиться к нему.

Инь Чен все еще готовится уклониться, если змея попытается снова двигаться вперед, так же, как и черная змея. Любое его движение привлечёт её внимание. Это его сильно расстраивает!

Наблюдая за тем, как черная змея полностью сосредоточилась на нем, он попытался проверить ситуацию с другими своими спутниками.

Несмотря на то, что Инь Чэнь все еще чувствовал себя слабым, он смог быстро двигаться, чтобы приблизиться к своим спутникам. К сожалению, это также заставляет трех змей приближаться друг к другу.

Оценивая ситуацию, у них очень мало шансов уйти без жертв.

Инь Бай - молодой хозяин клана Лици. Предположим, трудная миссия класса С, теперь вопрос жизни и смерти. В рамках обучения, он присоединился.

Если бы они знали, что события выйдут из-под контроля, они более подготовлены и не позволят Инь Бай быть частью этого.

Нет лекарства от сожаления. Несмотря на то, что клан убивает ради жизни, они все равно ценят жизнь!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 49 Ешьте их

Со сладкой улыбкой на ее испуганном лице: "Почему так далеко? Достаточно? Почему так слабо?" Они могут уйти так далеко, как захотят, но без противоядия они в конце концов умрут.

Они должны клану Ликки за все. Если они отдадут свои жизни в жертву, чтобы спасти будущее клана, пусть будет так.

Его решение окончательно, он сделает все, чтобы Линь Бай ушел отсюда живым!

Он также задавался вопросом, что случилось с остальными. Инь Чен не уверен, что остальные еще живы. Они могут только надеяться. Если они также столкнулись со скрытым экспертом, он будет просто общаться со своими братьями, когда они прибудут в подземный мир.

Думать об этом, умирать не так уж и плохо. Улыбка на его лице появилась под черной тканью.

За исключением Инь Бая, двое других синхронизированы и планируют то же самое. Кивком Инь Чэнь подтвердил это Инь Гу.

Инь Гу уже потерял руку, он уже не будет настолько полезен, когда вернется в клан, хотя клан не отбросит его, он предпочитает использовать свою бессмысленную жизнь, чтобы хотя бы быть использованным для спасения молодого хозяина.

Он заставил себя встать и оттолкнул Инь Бая обратно, что является актом защиты.

С этим действием Инь Бай не глуп, чтобы понять действие. В конце концов, он понял, что другие планируют спасти его и может пожертвовать своей жизнью!

В это время он понял, что он так слаб! Слаб, что ему даже нужно быть защищенным своими спутниками!

Продолжая: "Ты знаешь, что не совсем ошибаешься. Позвольте представиться, - с преувеличенным поклоном, - Гао Лан Мей, единственный ребенок левого министра Гао Ци". Затем улыбнулся им триумфально.

После ее представления, три убийцы сделали двойной дубль. Они правильно слышали?! Они уже установили, что молодая женщина перед ними не дочь министра Гао из-за своих способностей!

Ошарашенный: "Мисс... Мисс... Мисс Гао?" Второй убийца, Инь Чен, отреагировал первым. Понятно, почему им понадобилось время, чтобы отреагировать на неё.

Злобно улыбаясь, "Правильно". Забавно смотреть на их удивленное лицо, "со всеми вашими попытками убить нападение, вы должны знать, чего я хочу, верно?" Она добавила с серьезным тоном, угроза висит в воздухе.

"Это невозможно! Вся информация, которая у них есть, не совпадает! Чем опытнее Инь Чен учуял заговор. Неужели семья Инь Чен умышленно замышляла против них?! Не должно быть!

Они точно знают, что случится, если они обидят клан Лици!

С чёрным лицом, пытаясь управлять своим гневом, "Ты лжёшь!" Инь Чен может просто заключить это. Все, что произошло в эту ночь, никому не имеет смысла. "Это не имеет смысла!"

"Их вспышка разумна, ну, Гао Лан Мэй тоже аномалия во всех областях". Ен Минчжюэ так думал.

Гао Лан Мэй пожимала плечами, ясно показывая свое равнодушие к ситуации: "Наверное". Скорее всего, нет".

"Почему так долго, просто убей их." Жуткий голос снова сказал: "Или просто съешь их". Это выгоднее." Голос так близко. Он исходит от змеи?

"Подожди, просто съешь их?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 50 Сдаваться

Что она имеет в виду? Заметив эту часть заявления, убийцы глотали из-за нервозности. Она относится к этому сексуально или...?

Гао Лан Мэй усмехнулся: "Это может быть хорошей идеей. Так что... С кого начнем?" касаясь подбородка пальцем, как дополнительный эффект от притворства, что думаешь, глаза, показывающие злой блеск.

Женщину уже не остановить, если раньше использовать только деревянный зонтик. Теперь, отбросив зонтик, она держит короткий меч Инь Чена.

Указывая пальцем на каждого из них: "Blackie один, blackie два, и blackie три, кто самый вкусный из них?", она зажала руки, а затем хихикала. Ее испуганное лицо сияло, как будто лучшее время в ее жизни.

"У Блэки-одного нет руки. Так что, черт возьми, тоже! Ненавижу запах!" Качая головой, тон как у ребенка, который пытается выбрать игрушку. Инь Гу не знает, должен ли он быть благодарен или нет.

Указывая пальцем на Инь Чэнь, "Ты! Калека! Ты мне тоже не нужен!" Услышав это, Инь Бай нервно посмотрел на Гао Лан Мэя.

Женщина злобно смотрит на них: "Так что ты, чернокожая троица, будь готова, хорошо? Не надо бороться", - сказала она очень обнадеживающим тоном.

Если бы время прошло по-другому, кому-нибудь стало бы легче. Но сейчас это не относится к их ситуации.

Гао Лан Мэй двинулся к ним: "Инь Бай, уходи! Клан Лицзи отомстит за нас!" после того, как неистово кричал Инь Чэнь, заблокировал ее и напал.

Со смехом: "Что ты хочешь сказать клану Лици? Думаешь, я испугаюсь?!" После того, как ее нападение было заблокировано, Гао Лан Мэй переехал обратно и взял деревянный зонт, который она изначально выбросила.

"Клан Ликки отомстит за тебя, да, если он успеет добраться туда до того, как яд убьет его, наконец." Напоминает им о чем-то важном.

Гао Лан Мэй никогда не подтверждал, что они отравлены. Она приняла что-то в качестве противоядия, но для чего? Подтверждение о яде только что было упомянуто.

С этим три очкара теряют надежду. Их разыгрывают у нее на ладони. Они на ее милости!

Три убийцы прекратили свои действия. Чем больше они двигаются, тем быстрее распространяется яд.

"Похоже, их послали убить тебя и твоего отца." Ен Минчжу озвучил своё мнение: "Никто ещё не пострадал". Твой отец хорошо подготовлен". Он не уточнил больше и просто упомянул, что Гао Лан Мэй хочет услышать.

"Хммм..." Кивнув головой, тревога и беспокойство уже начинают исчезать, "Почему до сих пор"?

Отвечая, "двое злоумышленников уже вышли из строя, остальные все еще борются". Гао Лан Мэй попросил его проверить ее смертных родителей, как только они узнают, что злоумышленники есть.

Большая часть пешек, которые у него есть на все королевство, теперь в усадьбе Гао. Она предназначена для соединения или раскола на несколько существ.

Эти двое разговаривают так же, как и другой убийца, их больше нет. Таким образом, они понятия не имеют, что то, что они только что сказали, заставило трех чувств отчаяться. Безнадежным.

"Двое вышли из строя, остальные все еще борются". Значит, есть шанс на подкрепление.

Так как они больше не двигаются, "Что? Сдаться?" Гао Лан Мэй снова обратила на них внимание.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 51 Давайте поболтаем

"Сдаться?" Инь Бай горько улыбнулся. Он не ранен, и даже если Гао Лан Мэй лжёт о яде, он мало что может сделать.

Три маленькие смертоносные змеи наблюдают за ними, их выращивание бесследно потеряно, враг, к которому они не готовы. Это и есть еще больше причин, которые он может придумать, чтобы оправдать свое желание сдаться.

Глубоко вздохнув: "Я устал". Она случайно вдохнула яд раньше, контролировать свои боевые действия трудно. Ей нужно прийти в хорошую форму для физических боев.

Странно, что клан Ликки принимает миссии в смертельной области: "Я в хорошем настроении, так что давайте сначала поболтаем". Гао Лан Мей опустил оба ее оружия.

Действия Гао Лан Мей должны ослабить их бдительность, но нет. Молодая женщина подготовила много схем. Если у них есть три слоя подкрепления, то у нее их может быть больше.

Начиная с "Вы, ребята, знаете медленную Лили?" Она спросила: "Ну, сейчас я должен назвать это "Медленная Лили", но я только что назвал это "Обманывающая Лили". Лучше, правда? Для лучшей версии." Улыбаясь им.

Улучшенный яд от Сяо Чжунь теперь очень ей помогает. По своей порошковой форме он намного удобнее, так как не имеет запаха.

Однако у нее недостаточно подробностей о том, на что она способна прямо сейчас. Будет ли он также влиять на культиваторы в большей степени? Сколько времени это займет? Она еще не знает.

Нужно ли ей обидеть больше людей, чтобы у нее было больше возможностей протестировать свои новые творения? Она действительно хочет попробовать это, другие существа.

Раньше яд не был ее специальностью, но сейчас его изучение кажется необходимым и будет полезным для выживания.

Думая об этом, Гао Лан Мэй чувствует входящую головную боль. Ей нужно только накачаться, а ресурсов у неё не хватает. Так ограничены. Имея тачку Фэн Чжи, многое может понадобиться. "Я просто перечислю своих врагов позже".

Медленная лилия - известный яд для изгнанников. Судя по самому названию, он действует медленно и может занять годы, прежде чем действительно проявится эффект.

Он предназначен для удаления культивирования в очень медленном темпе, физические органы чувств, затем плоть, наконец, кости, пока не останется ни одной. Это как невидимый организм, который мало-помалу прикончит вас. Хочет, умоляет умереть, но не может. Хуже смерти!

Как часть клана убийц, они знают, что есть много попыток, чтобы ускорить темп яда, как он считал полезным для любого, но это неудачная мечта даже в бессмертной области.

Если Гао Лан Мэй говорит правду, то они скоро испытают худшую смерть быстро!

"Уже поздно. Ты можешь сказать мне, кто тебя послал, или я могу просто подождать, пока яд тебе понравится?" Она сказала, с намеком на нетерпение.

Не имея возможности помочь себе из-за страха: "Семья Йе! Они послали нас!" Инь Бай перешёл к исповеди. Он уже отравлен и чувствует своё ослабевающее телосложение. Если Гао Лан Мэй не освободит их, то хотя бы попросит о быстрой смерти!

Как насчёт противоядия? Он хочет рассмотреть и этот вариант, но в обмен на что? Смертный, который может воссоздать медленную лилию, никогда не должен обижаться!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 52 Не сопротивляйтесь!

Видя, что Инь Бай уже продвинулся вперед, демонстрируя свою последнюю решимость попытаться жить, двое других, встали на колени, чтобы поддержать его решение. Если они умрут, они, по крайней мере, надеются умереть быстро.

Они очень хотят умолять о жизни Инь Бая: "Мы скажем вам все, что мы знаем, мы просто умоляем вас освободить его". Наконец-то они сказали.

С поднятыми бровями: "Молитесь, скажите, зачем мне это делать? Чтобы я с распростертыми объятиями принял месть клана Ликки?" Гао Лан Мэй улыбнулся.

"Госпожа Гао! Умоляем вас, патриарх уже на грани своей жизни, если молодой хозяин не справится и с этим, клан Ликки рухнет!". Инь Гу не может не размыть все это, звук отчаяния в его голосе.

"Если создатель выбирает для него смерть, пусть так и будет". Это относится и к клану Ликки". Гао Лан Мэй ответил безразлично. "Тем не менее, сегодня я покажу тебе милосердие, несмотря на то, что ты пытаешься убить меня и моего отца."

Убийцы наняты, убийство - источник их жизни. Просто им жаль, что именно им поручено ее прикончить.

Продолжая, "Вы должны быть благодарны, что мой отец все еще жив, потому что я гарантирую, я могу заставить вас пожелать вам лучшей смерти". Она говорит, как будто просто говорит о погоде, но три убийцы знают, насколько это правда. Ее глаза показывают обещание сожаления о своих врагах.

Они не говорили, но их глаза умоляют. Чувствуя надежду, как говорит Гао Лан Мэй.

"Цк. Ты планируешь освободить их всех?" Ен Минчжу прервал. Он не согласен. Ликки мстит, что для него глупо. Почему? Если цель отомстила и есть жертвы на стороне клана Ликки, у них хватит смелости отомстить.

Это глупо, потому что они ожидают, что их цель просто подождет и умрет. Хм. Дай-ка я проверю, когда умрет старый тупой Инь. Должно быть весело увидеть его и просто позлорадствовать. Инь Минчжу, формируя свой собственный план.

Гао Лан Мэй улыбнулся: "Ты можешь так сказать", бросив три таблетки на землю, "это замедлит действие яда". Независимо от того, как вы умоляете, в моих глазах, вы все заслуживаете смерти". Взглянув на злоумышленников.

Она очень хочет отравить их иглами для проверки на яд, а затем перерезать им глотки. Это действительно приносит больше удовлетворения и пользы.

Тем не менее, она также знает, что клан Ликки является грозным противником. Они должны ей, и она заставит их компенсировать это!

Не думая, что таблетки коснулся пыльной земли, три убийцы сразу же взял его, не было другого выбора, кроме как верить в нее.

Она понимает, что ее действия рискованно: "Брат Мингюэ, пусть твои пешки следят за ними".

Хотя Ен Минчжуе не согласен освободить этих убийц, он все еще доверяет Гао Лан Мей. У неё есть на то причины. "Ладно," черные змеи двинулись к убийцам, "не сопротивляйтесь".

В этот момент они последуют за всем, что скажет Гао Лан Мей, если это означает, что они могут уйти отсюда!

Три змеи подошли ближе и подползли к ним. Они могут просто выстоять, чтобы стоять на месте. Она ползла оттуда ногами вверх, пока не достигла их рта, в который она сама себя втягивает.

"Не сопротивляйтесь!" Иен Мингюэ воскликнул.

Для него это лучший метод контроля за этими неблагодарными. Умолять о своей жизни существо, которого ты хочешь убить, просто неприемлемо для него.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 53 Сделать ставку на свою жизнь

Они чувствуют, как змея засовывает себя в рот, а затем горло опускается вниз к желудку. Ее маленькое чешуйчатое тело теперь удобно лежит вокруг, внутри их тела.

Она пьет их кровь? Что если она проголодалась и съела их внутренние органы?

Хочет задохнуться, но боится, что змея внезапно стала враждебной и решила укусить внутрь. Их лица показывают борьбу за то, чтобы принять их текущее положение.

"Никто из вас не умрет. У меня все еще есть кое-какая польза для вас". Гао Лан Мэй не хочет, чтобы кровь пролилась на ее дворе. Лгать своим смертным родителям тоже неудобно.

С раздражённым тоном: "Клану Ликки нельзя доверять, подумай хорошенько, прежде чем вышвырнуть этих существ".

Он не согласен на это. "Мы можем использовать другие средства, чтобы получить то, что нам нужно". У Ен Минджу есть одна из его змеиных пешек, чтобы приблизиться к Гао Лан Мэй.

Он понимает намерение Гао Лан Мэя. Им нужно обрести власть, но клану Ликки нельзя доверять, особенно старому патриарху Инь.

Этот человек жив так долго, что даже знает историю о том, почему этот клан был создан сотни лет назад.

С хитрым блеском в ее глазах: "Я просто милосерден. Пусть торгуются за то, что там живёт". Она хочет знать, как далеко зайдет ее удача.

Уставившись на бледное лицо злоумышленников, "Вы можете уйти сейчас же. Скоро мы снова встретимся. Змея скажет тебе, когда и где", говоря бескорыстным тоном.

Она дала им таблетки, чтобы яд не распространялся максимум неделю. Это также означает, что у нее есть время, чтобы подготовиться.

Глотком: "Понял". Инь Бай сказал. Они ещё живы, вот и всё, что имеет значение. С трудом трое покинули двор.

"Ты не боишься, что из клана придет подкрепление?" Инь Минчжуе больше беспокоится о главных силах клана Ликки, чтобы нанести ответный удар.

Молодой хозяин клана отравлен, остальные убийцы все еще находятся в поместье Гао. "Вы также планируете освободить остальных?" спросил он.

Гао Лан Мей нахмурился: "Отец примет решение", идущий к павильону ее родителей.

….

Гао Ци посмотрел на четырех чернокожих грабителей, стоявших на коленях на земле. У защитников режима Цзыкуйю меч направлен на них, готовых в любой момент напасть.

Его лицо черно от злости. Пару дней назад с его дочерью произошел несчастный случай, затем он попал в засаду. Теперь его убивают.

Хорошо, что он вовремя вызвал защитников семьи Гао.

"Хозяин, юная мисс уже в пути". Прибыл теневой защитник, чтобы сообщить ему.

Услышав это, "Ты успел вовремя? Она в порядке." Он с тревогой спросил.

Защитник поклонился: "Есть еще и убийцы, нацеленные на юную мисс". Мы опоздали..."

Гао Ци смотрел на них с громоподобным выражением лица, если с Гао Лан Мей что-нибудь повторится, то будет кровопролитие! "Скажи это ещё раз!" - закричал он.

Продолжая поспешно: "Хозяин! Уверяем, молодой мисс не пострадает." Для защитника нет необходимости действовать, если в этом нет необходимости.

"Вы сказали, что опоздали! Что именно случилось?" Режим Цзыкуйю создан для защиты семьи Гао. Если они не делают то, что должны, то какая от них польза?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 54 Шрамы от боя

"Я хороший отец". Гао Лан Мэй прибыл в павильон "Лотос" и услышал всплеск Гао Ци. Левый министр - строгий человек, редко сходящий с ума и мыслящий логично, основываясь на памяти, он только нежно относится к своей жене и дочери.

Гао Ци подошел к ней и проверил, действительно ли она в порядке. Глубоко вздохнув: "Хорошо". Очень хорошо, что никто не пострадал". Он хочет бежать к ней во двор, так как раньше, хорошо, что они готовы к любым внезапным посетителям.

Гао Лан Мэй до сих пор держит деревянный зонтик. Короткий меч нигде не виден.

Наклонив голову, как кошка, задающаяся вопросом, что происходит, ее любопытные глаза оглянулись вокруг, глядя на режим Цзыкуйю, а затем на колени на коленях устремились четыре наемных убийцы.

Хотя красивая мордашка напугана, большинство защитников не чувствует жалости. Они чувствуют уважение к тому, кто боролся со смертью и победил.

Эти отметины для них - ее боевые шрамы. Как воин, чем больше шрамов, тем больше сражений выиграно, и это дает больше чести. Так что нечего стыдиться!

Если относить это к Гао Лан Мей, то они просто слишком много думают. Ей просто неудобно прятать лицо, а также не хватает трав для таблетки, чтобы удалить шрамы.

Эти грубые воины, кажется, забыли, что Гао Лан Мей должен быть молодой мисс. Она обязана быть красивой и утончённой для своего будущего мужа, учитывая, что у хозяев Гао ещё нет наследника мужского пола.

Защитники поклонились ей, когда она приехала: "Приветствую юную мисс!"

Особенно те, кто прибыл к ней во двор поздно, формально поклонились, чтобы выразить свое глубокое уважение. Этот поклон возник на талии, с прямой спиной, обеими руками по бокам.

Поскольку не все из них видели инцидент на ее дворе, некоторые нахмурились своего действия. Низкий поклон предназначен только для патриарха, старого хозяина или нынешнего хозяина.

Гао Ци также задавался вопросом, почему другой защитник действует таким образом по отношению к Гао Лан Мей. "Кое-что случилось, о чем я не знаю".

Глядя на свою дочь с запросом, на который она только что ответила пожимая плечами. У неё есть идея, но она слишком ленива, чтобы говорить об этом.

Поклонившихся защитников не волнует, что другие не согласятся с их действиями.

Они уверены, что если те, кому интересно, стали свидетелями того, что видели раньше, то, несомненно, сделают то же самое и в будущем.

Три профессионально подготовленных убийц были побеждены против молодой мисс, которая не имеет никакой духовной энергии и в то время как только с помощью своего деревянного зонтика, чтобы напасть, а также защитить.

Это самый большой сюрприз, который они испытали в ту ночь.

Для них, она смогла победить, потому что она осознает свою слабость. Используя другие средства в ее пользу, битва выиграна, без единой травмы найдено.

Удивительная победа, которая даже удаляет шанс для убийц думать о мести.

Даже в звании защитника никто не может сделать то, что она сделала, не будучи тяжело раненым.

Потребовалось более десяти из них, чтобы покорить и взять под полный контроль нападавшего во дворе министра Гао, прежде чем они смогли отправить несколько протекторов для Гао Лан Мей помощи, которая на самом деле не является необходимой.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 55 Защитники семьи Гао

Они решили не показывать свое присутствие раньше, так как не были уверены в настроении Гао Лан Мэя на тот момент.

Кто знает, если она стала подозрительной для них, предполагая, что они являются подкреплением для убийц?

Злые и интригующие глаза их юной мисс ранее заставляет их чувствовать себя озабоченными, чтобы подойти в то время. Это заставляет их чувствовать, что это плохая идея - подойти ближе.

Нет желания бросать вызов их удаче после того, как они стали свидетелями этих событий. То, что она сделала, удивляет и пугает их.

Удивительно, потому что не скрыто, что юная мисс из семьи Гао - растрата. Ходят слухи и о погоне за вторым принцем до такой степени, что он умоляет о браке.

Режим Цзыкуиу, не может судить или выбирать, кого защищать. Они являются защитниками, собранными и культивируемыми для семьи Гао Патриархом Гао, который в настоящее время находится в бессмертном владении.

Молодая мисс недавние действия позорны для них, но то, что другие протекторы видели ранее на ее дворе, доказало, что она притворяется свиньей, чтобы съесть тигра!

Страх, потому что, что, если по прихоти, она заставляет их испытать яд, который удаляет выращивание, или маленькую черную змею, которая может попасть внутрь тела?

Кто хочет испытать быстро реагирующую медленную лилию? Что, если противоядия недостаточно? Учитывая эти возможности раньше, они сильно потеют.

Думая об этом, те, кто глубоко уважает Гао Лан Мэя, чувствуют угрызения совести. Молодая мисс не заслуживает того, чтобы на нее смотрели свысока!

Они опоздали раньше, но стали свидетелями того, как Гао Лан Мэй угрожал убийцам, заставляя их умолять об их жизни.

Хотя юная мисс освободила их, они также услышали, как она подтвердила, что у неё другие планы.

Через их лица в масках, они любопытны и действительно хотят спросить больше. Есть также интересная черная змея, с которой она разговаривала ранее.

Духовное чудовище, у которого есть сознание, находится на более высокой ступени. Если такой зверь готов служить ей, это также означает, что у него есть способности.

Моросящийся в режиме Цзыкуйю, "Кто они отец?" спросил Гао Лан Мэй. Это присутствие, о котором Ен Минжю рассказала ей ранее, спасло ее отца.

Гао Лан Мэй, в масках "Они", закрывающих их лица и одетых во все черные мантии, недовольна присутствием Режима Цзыкумю. Она плохо сидит с ней, если не видит лица существ, с которыми она разговаривает.

Ей не нравится мысль о том, чтобы поговорить с кем-то, и она не может подтвердить, обращают ли они на вас внимание.

Отвечая: "Цзыкуйю Режим, они - защитники семьи Гао". Патриарх установил режим перед тем, как отправиться на длительное выращивание". Гао Ци с гордостью ответил. Защитниками в основном являются талантливые земледельцы. Прежде всего, они верны только семье Гао.

"Хм..." Глядя на протекторов, "Кажется, они спасли твоего отца от убийц." Гао Лан Мэй утверждает.

Улыбаясь, "Да. Хорошо, что ты не пострадал". Потом нахмурился перед своей дочерью, "но они сказали мне, что опоздали. Что случилось? Где убийцы?" Это беспокоило его с самого начала.

Основываясь на ранней угрозе, похоже, что убийцам поручено забрать не только его жизнь, но и дочь.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 56 Почему я должен прощать тебя?

Гао Лан Мэй взглянула на ближайший к ней режим Цзыкуйю: "Это вы должны были меня защищать?" Ее тон безразличия заставил защитников, назначенных ей вздрагивать.

Пять протекторов низко поклонились ей: "Да, юная мисс!", решив ответить правдиво, затем добавили: "Мы приехали поздно, но решили не приближаться..." на той, что говорила, была синяя маска Oni со следами от ястребиных когтей на правой щеке. Его голос полон извинений и искренности.

Увидев, что их вице-капитан с уважением поклонился Гао Лан Мей, а также его открытое признание того, что Гао Лан Мей не был защищен, делает их настроение смущенным. Особенно защитник, носящий красную маску "Они" со следами от орлиной головы на правой щеке, он - капитан пятого режима.

Уставившись на ту, которая говорила: "Почему ты не подошел?", она спросила, желая узнать, что они видели у нее во дворе. Гао Лан Мэй уже решила быть честной со своим отцом. Семье Гао не пойдёт на пользу, если она спрячет некоторые свои планы. Это заставит всех подготовиться.

Ответы: "Мы увидели, что ситуация уже под контролем, и мы...", глотая перед продолжением, "мы... хотим подойти", чувствуя, как пот прилипает к его одежде, из-за нервозности, к вопросу Гао Лан Мэя, а также слепящий взгляд его капитана.

Он быстро взглянул на Гао Лан Мей, но на ее лице нет выражения. Наклонив голову: "Что тебя беспокоит?", она продолжала спрашивать, с злым блеском на ее глазах.

"Ах, юная мисс!" еще один из защитников, вскрикнув после того, как увидел ее глаза, а затем встать на колени на землю: "Пожалуйста, простите нас!" Не зная точно, за что просить прощения, защитник решил, что умолять об этом - хорошая идея.

До тех пор, пока юная мисс не посмотрит на них злобно, он будет делать все. Он не хочет испытывать ужас от того, что не способен культивировать!

Все существа в павильоне Лотоса, за исключением четырех убийц, смотрели на защитника, который в настоящее время на коленях на земле. Капитан хочет притащить этого имбецила за то, что он ведет себя так бесстыдно.

Глядя на стоящего на коленях защитника странно: "Почему я должен тебя прощать?", дергая губами, не уверена, хочет ли она улыбнуться или нахмуриться. Она даже не знает, почему он стоит на коленях!

"Пожалуйста, юная мисс! Я еще не взял жену! Пожалуйста, не снимайте с меня культивирование!" Защитник, стоящий на коленях, продолжал отчаянно плакать. На нем была темно-зеленая маска Они с расписной головой Какаду на правой щеке.

Ничего не мог с собой поделать, "Хватит!" закричал красный защитник в маске Они. Он больше не может терпеть унижения". Вставай! Заткнись!" Затем оттащил ранее стоявшего на коленях защитника от Гао Лан Мей.

Покачав головой, он вернул внимание Гао Лан Мэя: "Юная мисс, извините за шум. Он не знает, что говорит". Красная маска "Они" сказала.

Гао Ци пока недоволен тем, как защитники действовали на глазах у его дочери. "Дочь, молись, расскажи отцу, что происходит? Что он имеет в виду, говоря о том, чтобы убрать его культивирование?" Решил спросить ее вместо этого.

Улыбаясь, "Он не совсем плохой отец. У меня есть способ убрать выращивание." Гао Лан Мэй ответил правдиво.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 57 Они должны компенсировать нам

Все в павильоне "Лотос", кто слышал Гао Лан Мей, смотрели на ее ошарашенную. Включая Гао Ци: "Мэй... Ты говоришь правду?" Он не может в это поверить.

Улыбаясь на шокированное выражение Гао Ци, "Да, отец", а затем идет к убийцам медленно, "так как некоторые люди чувствуют, что они уже управляют миром только потому, что они могут чувствовать себя очень мало духовной энергии, почему бы просто не удалить это, чтобы им нечем похвастаться"?

Убийцы могут чувствовать, как Гао Лан Мэй приближается. Удалить выращивание? Те, кого отправили к ней во двор, уже лишились культивации?

Они еще живы? Думая, что остальные мертвы, их глаза горят. Они убивают ради жизни, но ценят свою семью всем, что у них есть!

Когда Гао Лан Мэй прибыл на колени к убийцам, она увидела, что они духовно связаны. На них направлены мечи других покровителей, но они все равно смотрят на нее со всей враждебностью, которую они приобрели за свою убийственную жизнь.

С ухмылкой: "У тебя кишка тонка, чем у других", было легче иметь дело с тремя другими эмоционально, "это хорошо, что мне нужны испытуемые существа", хитро улыбаясь убийце, "иначе, ты уже мертв".

Крик, полный ненависти и страха: "Нет! Мы не будем подопытными созданиями! Что вы сделали с остальными?!" Эта ядовитая женщина, что она сделала с остальными, особенно с молодым хозяином?

Будучи непосредственным получателем угроз Гао Лан Мэя, это понятно, если убийцы чувствуют крайний страх. "Подопытные существа" - это не человек и не животное. Ниже, чем низшие. Они не имеют права, даже смерть не их решение!

Протекторы проглотили. Убирая культивирование, желая иметь подопытных существ... Теперь понятно, почему один из них будет вести себя позорно перед юной мисс.

Гао Ци нахмурился: "Мэйер, я не одобряю твоего создания подопытных существ." Он обожает свою дочь, но не одобряет бессмертное обращение с другими существами.

"Я просто шучу, отец", её лицо улыбается, но никто не знает, о чём она думает. "Ты доверяешь мне, отец?" - спросила она внезапно.

"Конечно!" Хотя его дочь не идеальна, он все равно безоговорочно ей доверяет.

Кивнув с благодарностью Гао Ци, она похлопала рукава, а потом из него вылезли четыре маленькие одинаковые черные змеи.

Увидев маленьких змей, защитники, которые знают, на что она способна, двинулись назад и прикрыли свой рот там масками подсознательно, забыв, что в области рта маски нет дырки.

Змеи ползли к рту убийцы: "Я рекомендую вам открыть рот, иначе они попытаются войти через уши", а затем улыбнулся, "или вы хотели бы, чтобы они вошли через отверстие в носу"?

Услышав это, у убийц нет другого выбора, кроме как неохотно открывать рот.

"Очень хорошо!" Гао Лан Мэй похлопал их по голове после того, как змеи вошли успешно, с тоном, похожим на разговор с ребенком.

"О! Не волнуйся, твой юный хозяин ещё жив". Она сказала им в разговоре: "Я освободила их".

С этим всем был преподнесен еще один сюрприз: "Мейер! Зачем ты их освободил?!" Гао Ци до сих пор пытается переварить все удивительные вещи, которые ему показывает дочь, а теперь был преподнесён ещё один сюрприз.

"Не волнуйся, отец, они вернутся". Она сказала с уверенностью: "В конце концов, они должны нам компенсировать".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 58 Действуй нормально

Сидзи Эмипир Капитал

Так как сейчас середина ночи, обычно оживленные улицы сейчас относительно тихие. За исключением тех шумных пьяниц, которые все еще наслаждаются своим временем в таверне или борделе.

Свет от фонарей, висящих в передней части каждого магазина, помогает осветлить улицы. В целях безопасности или просто для того, чтобы помочь тем, у кого есть дела, требующие перемещения по ночам.

Три человека, осторожно, но быстро продвигаясь по темным углам улицы, стараются избежать того, чтобы их кто-нибудь увидел.

Один из теней, помогая другому двигаться, так как потерянная кровь была слишком большой, чтобы другой даже поднял голову.

Потерянная кровь была из руки, которая была порезана, рана обернута черной тканью.

Его лицо настолько бледно, что если не считать, что глаза еще открыты, то можно подумать, что он уже мертв.

Третья тень, сделала все возможное, чтобы быстро двигаться, заставляя его последнюю оставшуюся энергию, пока не прибыла в безопасное место.

Найдя магазин Li Smith в самом отдаленном районе столицы, одна из теней, потянула скрытую веревку за пределы магазина. "Нажмите" короткий звук указывает на то, что дверь открыта.

"Инь Ван Шу!" Инь Бай сразу же закричал после входа в кузнечный магазин: "Быстро! Помогите Инь Гу!" Опустили раненого, чтобы проверить его все еще кровоточащую руку. Инь Гу, конечно, еще не умер из-за яда, но, вероятно, скоро, из-за слишком большого количества крови.

Это не заняло много времени, когда женщина, пухленькая со средним ростом, подбежала к ним, с ней, завёрнутой в ткань коробкой, в которой лежат её инструменты для медикаментозного лечения.

Она слишком торопится, что можно подумать, что она скоро споткнется, если случайно наступил на ее длинные черные мантии, которые достигают конца ее ног.

После нее другие мужчины из клана Ликки. Они считаются семьёй Инь Бая.

"Что случилось?!" Один из них закричал от беспокойства. Остальные братья сплавили их и проверили Инь Гу и Инь Чэнь.

Инь Чэнь, опустившись до ближайшего сиденья, чувствовал себя легкомысленным, слишком истощённым от всего случившегося той ночью, неспособным говорить. В частности, он также не уверен, может ли он говорить об этом. Он подсознательно прикасается к животу, пытаясь узнать, проснулась змея или нет.

Его попытка попытаться узнать, что произойдет или что происходит внутри его тела, уже является достаточной пыткой. Он хочет закрыть глаза, чтобы отдохнуть, но ему трудно это сделать.

Кто может нормально отдохнуть, если знает, что в желудке все-таки есть движущееся животное?

"Молодой господин, как дела? Где остальные?" спросил один из них, увидев своих братьев. Один ранен и потерял руку. Другой слишком устал, чтобы говорить. Тогда другие четверо, нигде не видно.

Инь Бай горько улыбнулся им, а потом покачал головой. Он положил руку на рот, чтобы прикрыть его, как жест, который означает, что он не может говорить.

Жест заставил тех, кто его видел, сомневаться, но не мог его озвучить.

Получив кусок бумаги и уголь, "Веди себя нормально". За нами следят". Изначально они не хотят идти в столичный бизнес-центр клана Ликки, но не могут доверять никому другому.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 59 Семья Йе заплатит!

Видя написанное, лица окружающих кланов смешиваются с тревогой и гневом. У кого хватило бы смелости наблюдать за молодым хозяином клана Ликки? Либо этот человек не знает, либо ему все равно.

Если это существо не знает, оно может позаботиться об этом без проблем. Но если это не так, значит, они обидели эксперта!

Судя по тому, как действовал Инь Бай, это значит, что это был эксперт! Несмотря на это, почему он все-таки поехал туда, где находятся остальные братья?

В качестве протокола, если за ними следует опасность, следует послать скрытое сообщение. Тот, за кем следят, должен держаться как можно дальше от гнезда!

Что-то не так! Некоторые из братьев клана смотрели на него разочаровывающе. Он может просто склонить голову, чтобы избежать их глаз. "Эти взгляды кажутся вполне нормальными...

Инь Бай знает о протоколе. Он думал о том, как все-таки сообщить правду, чтобы черная змея не заметила, поэтому решил поиграть в азартные игры, и теперь он перед своими братьями.

Выбора нет, так как скрытое сообщение в виде пешки, для вызова которой требуется пение. Он не уверен, что сможет сделать это быстро, не замечая змей.

Он либо рискует попросить о помощи лично, либо рискует жизнью, если Гао Лан Мей поймет, что что-то не так, что не даст брату шанса подготовиться.

Им не так уж и повезло иметь с ней дело, поэтому он просто решил выбрать другой вариант. Лично обратиться за помощью к братьям по клану.

Он также понимает, что, судя по действиям Гао Лан Мей, если они не причинят ей вреда, она не будет сопротивляться. Прямо как спящий лев, которому все равно, если он не обижен.

Увидев, что было написано: "Мы не знаем, что с ними случилось", Инь Бай закричал. В качестве следующего лидера клана, он может быть молодым и еще неопытным, но меньшее, что он может сделать, это действовать, используя свою голову. Так же, как Гао Лан Мэй показал ему.

В лучшем случае, он, возможно, попросил быть ученицей тогдашней Гао Мисс, к сожалению, они, вероятно, предназначены для врагов. Существо, которое может использовать свою слабость, чтобы быть силой, заслуживает того, чтобы следовать.

Гао Лан Мэй сказал, что они встретятся снова. Он просто надеялся, что хотя бы один из его братьев, который остался в усадьбе Гао, все еще жив.

Глотая "Как это случилось?" спросил один. Миссия не должна быть сложной, но видеть текущую ситуацию это только означает, что они ошиблись в расчетах. Они должны были послать самого сильного из своего клана!

С глубоким знаком: "Это не твоя вина". Даже если вы отправите самых сильных, что у нас есть в столице, я сомневаюсь, что вы можете проиграть эксперту". Инь Бай сказал.

Он полностью осознает, что думает старший член клана. Они винят себя в просчетах при выполнении миссии.

"Семья Йе предоставила неверные детали". Хотя пока нет подтверждения, учитывая, что их целью должен быть именно тот, кто их победил, значит, информация была для них сокрыта.

С криком "Они осмелились!" в ярости сказал один из старших поколений убийцы Ликки. Будет ли он думать логически? А как насчет доказательств? "Всем приготовиться! Семья Йе заплатит!" Конечно, его не волнует логика и доказательства.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 60 Эксперт по усадьбе Гао...

Если они не смогут отомстить тем, кто причинил им боль, они просто вернутся к делу. Если семья Ye не использовала их, чтобы убить отца и дочь Гао, они не должны были испытывать эти жертвы.

В первую очередь они не должны быть в смертельной сфере и не должны были обидеть эксперта. Семья Ye сделала торговлю для травы, которая им нужна для патриарха.

Есть много, если, несмотря ни на что, нет лекарства для сожаления.

Кто в здравом уме обменяет убийство на траву, чтобы спасти? Наверное, он забыл, что их главный источник жизни - это наем на убийство, так что это данность, если семья Йе предложит им свою ценную траву, а это только значит, что им нужен их опыт.

Инь Бай не говорил больше, если люди его кланов хотят отдать свое разочарование и гнев семье Йе, пусть так и будет. Просто жаль, что теперь они являются объектом возмездия клана Лици.

Он знает, что все расстроены нынешней ситуацией. Никто не будет думать логически в это время, если только они уже не успокоились. Их способ успокоиться - убивать людей, причастных к этому.

"Я не могу удалить яд!" Инь Ван Шу внезапно воскликнул. Она забыла о том, что происходит, так как ранее сосредоточила все свои силы, чтобы помочь Инь Гу. Человек сейчас на кровати, кровь из ран уже остановилась, но он все еще без сознания.

Качая головой: "Никогда не видела такого яда!" - ее заявление, заставило всех в комнате прекратить подготовку к мести.

Инь Ван Шу очень знающий врач. Даже семьи в Бессмертной Доменности хотят, чтобы она с ее опытом лечения яда.

Все их лица бледнеют, за исключением Инь Бая и Инь Чэня, у которых на лицах просто пустое выражение лица. Они не уверены, стоит ли им радоваться тому, что решили делать то, что хочет Гао Лан Мэй или нет.

Если даже Инь Ван Шу не может вылечить яд, то, возможно, им придется служить Гао Лан Мэю до тех пор, пока она не решит, что они больше не приносят пользы. А если она распространит яд и среди других членов клана?

Как молодой хозяин клана Ликки, он вполне уверен в том, что это значит. Если Гао Лан Мэй намерен воспользоваться преимуществами клана Ликки и это противоречит их принципу, он этого не допустит. Если ему нужно пожертвовать своей жизнью, он это сделает.

Инь Ван Шу обратился к Инь Баю: "Молодой господин, позвольте мне проверить ваш пульс". Она сказала с нервозностью.

Он не будет лгать братьям по клану. Позвольте Инь Ван Шу проверить его пульс: "Вы тоже отравлены". Она подтвердила. Она также уверена, что Инь Чэнь такой же.

Кивнув головой: "Да. Мы не сможем культивировать, пока не вылечимся полностью". Честно говоря.

Невозможно культивировать? Все молчат после того, как слышат это, есть только звук дыхания.

"Как... Что?" Один из братьев решил нарушить тишину. Кто может это сделать с точки зрения морали?

Ответ: "Эксперт по усадьбе Гао дал нам таблетку, чтобы продлить эффект усовершенствованной версии медленной лилии". Теперь она называет яд Обманывающей Лили." Он больше не хочет ничего скрывать.

Он просто позаботится о том, чтобы то, что было сказано, не навредило усадьбе Гао, тогда Гао Лан Мэй пока не причинит им вреда.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 61 Эта девушка скудная

Инь Ван Шу был шокирован, "Передовая версия Снежной Лилии?!" - мучительный яд. "Для всех, кого я знаю, это всегда вызов, чтобы удалить его. Яд прилипает и к внутренней части костей. Если это продвинутая версия..." качает головой. Она уже знает, когда сдаться, прежде чем пытаться.

Другой брат сказал: "Что эксперт сделал?" Они нагло оскорбили не того человека.

Скрипя зубами и пытаясь избежать ненужных заявлений, которые могут расстроить эксперта, у них нет иного выбора, кроме как пока терпеть это.

Глубоко вздохнув: "Она не сказала. Мы будем ждать ее указаний".

Затем в комнате прозвучал еще один голос: "Моей хозяйке нравится идея о том, что семью Йе сожгут дотла. На самом деле, ей очень нравится огонь". Ен Минчжу внезапно прервалась. Его голос звучит жутко.

"Кто?!" Не нужно спрашивать, все знают, что это тот, кто за ними следит. Они просто хотят подтвердить и услышать голос еще раз, чтобы определить, откуда он взялся.

"Hmp! Я на животе твоего юного хозяина. Идиоты." Обычно они убивают любого, кто оскорбил их, но заявление делает их неспособными двигаться.

В основном хмурились и не верили. Уставившись на Инь Бая, он кивнул с подтверждением.

Не нужно прятаться, потому что они даже не могут вытащить эту штуку из своего юного хозяина!

Добавив в разговор: "О, ей тоже нравится все, что имеет ценность". Травы, деньги или сокровища. Постарайтесь приберечь для нее что-нибудь, если хотите".

Гао Лин Мэй только упомянула, что она сообщит им, когда мы снова с ней встретимся. Ну, сейчас нет ничего плохого в том, чтобы воспользоваться их страхом и эмоциями.

"Просто примите это как компенсацию". Он сказал напоследок.

Порчи войны всегда лучшие, если ты не усердно работал для этого. Ладонь Ен Минчжуе начинает чесаться, просто думая о сокровищах, которые можно приобрести у одной из старейших семей в империи Шизи.

Конечно, половину он поделит с Гао Лан Мэй позже. Хм, но эта девушка скудная. Она может попросить обо всём..." Никто не знает, когда Ен Минчжу перестанет беспокоиться об этом.

После того, как Иен Минджу заговорила, присутствующие члены клана Ликки, их ярость разгорелась. Это вина семьи Йе! Не надо готовиться! Они сожгут семью дотла немедленно!

Ничего не сказав, брат в то же время исчез. Тот, что остался в комнате, требует медицинской помощи.

Инь Чен наконец-то смог закрыть глаза и отдохнуть. Он не видел, в какой момент его товарищи по клану безмолвно оставили его в ярости мести.

Получив клочок бумаги, "отправьте послание патриарху". Инь Бай написал и передал его Инь Ван Шу, который кивнул после прочтения написанного.

"Скажите и вашему патриарху: "Сливовые листья умерли от крови", и он поймёт, что это значит." Инь Минчжюэ, конечно, знает, что Инь Бай хочет, чтобы старики знали об этой ситуации. Почему бы просто не дать вере решить свой путь?

Он всё равно не сможет остановить отродья Ликки, если действительно захочет связаться со стариком. По крайней мере, они готовы.

Услышав это, "Ты... ты..." Инь Бай немой. Его усилия и размышления о времени ничего не стоят.

"Да, я вижу тебя". Конечно, нет. Я просто делаю очень хорошее предположение. Ен Минчжу улыбнулся.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 62 Горькая реальность

Это понятно для бессонной ночи для тех, кто замешан в покушении на отца и дочь Гао.

Для некоторых они просто не могут спокойно отдохнуть той ночью из-за игры. Игра, в которой участвуют маленький коричневый воробей и принц.

Второй принц Чэнь Юнь Мин должен наслаждаться теплом одной из его наложниц, но не в состоянии сделать это в течение последних нескольких дней. Головная боль, которую он чувствует каждый раз, когда горит одно из его свойств, просто невыносима.

Он может смотреть только в то время, когда имущество сгорает. Неважно, сколько охранников вокруг, нет необходимости гадать, где находится следующая цель.

У преступника хватает наглости объявить об этом заранее. Вспоминая последний раз, "Я дам вам преимущество, Ваше Высочество! Должны быть отданы королевские гонорары, верно? Хе-хе. Жуткий детский тон издевался над ним!

Сжимая его кулак: "Возмутительно! Бесстыдный! Негодяй!" Он скрипел зубами из-за гнева и беспомощности. Он может выпустить свой гнев на деревянный стол только после каждого удара ладонью. Сколько раз слуги заменяли этот стол?

Ему даже удалось понаблюдать за некоторыми из царских гвардейцев с высокой культурой, но и им не удалось поймать наглого ребенка!

Конкубина Ли Хуань молча наблюдала за вторым принцем, сжимая кулак, пытаясь подавить ее эмоции, скрежещу зубами.

Ее отец попросил второго принца помочь. Увидев, как он сейчас выглядит, она может только закрыть рот. Он даже не может исправить свою проблему, так как он может заботиться о других сейчас?

В ту ночь семья Йе пережила катастрофу после того, как сгорел магазин одежды второго принца. Оба инцидента, преступники неизвестны.

Для семьи Йе, похоже, намерение - ограбление, так как большинство их сокровищ забрали. "У кого хватило бы смелости сделать это со своей семьей?

Магазин одежды, принадлежащий второму принцу, сильно поврежден. Он не сгорел дотла, но достаточно, чтобы не открываться какое-то время.

Она знает, что второй принц пока не может решить, следует ли ему вскоре починить ее. А что, если он снова сгорит?

У второго принца нет главной жены, но есть больше семи наложниц. Наложница Ли Хуань помешала добавить Гао Лан Мэя в список. Она не хочет, чтобы избалованная мисс стала частью королевского дома.

Ли Хуань благородна по рождению, что делает её высшей наложницей в семье, которая в настоящее время также выступает в качестве жены.

"Зачем отцу поддерживать этого слабого принца? Если она сможет повернуть время вспять, она сделает все, что в ее силах, чтобы не выйти замуж за принца Чэнь Юнь Мина.

У неё нет другого выбора. Принц Вэй Цзяги даже не смотрит на неё свысока. Думая об этом, Ли Хуань склонил ей голову, глаз обгорел, что указывает на то, что слезы могут упасть в любое время.

Да, другие называют его ублюдочным принцем. Какая разница? Впервые увидев его красивое лицо, она уже решила, что он - любовь всей ее жизни.

Никто не может сравниться с его внешностью. То, как он ходит, что несет в себе воздух власти, что даже император не имеет, заставляет любого чувствовать, что он неприступен.

Он смотрел на других существ, как будто они у него под ногами. Все остальные в его глазах, кроме императора, как галька, которую он может раздавить в любое время.

Горькая реальность такова, что она не стоит его внимания, независимо от того, как она пыталась раньше, делает ее злой женщиной.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 63 Я здесь, чтобы забрать его

Магазин Li Smith

Члены клана Ликки вернулись из ночи убийства. Несмотря на то, что они вызвали шум в семье Йе, убить внутреннюю ветвь членов семьи - нелегкая задача.

Будучи одним из старейших кланов в империи Шизи, на протяжении многих лет сила поддерживается и некоторыми экспертами.

Помимо реванша и выпуска из рук своих разочарований, они хотят получить заветное лекарство на семейном складе Ye, которое и вызвало все их текущие затруднения.

К сожалению, нигде нет цветка Павлиний Плоти! Это значит, что либо кто-то получил его раньше них, либо семья Йе лгала.

Легче поверить, что им солгали. Несмотря на то, что они не в состоянии убить никого из основного семейства, они, по крайней мере, в состоянии почти стереть нижнюю ветвь.

"Этого достаточно на время". Кое-какая мысль. У тех, кто думает то же самое, есть злой блеск на глазах. Как только их молодой хозяин будет спасен, они вернутся в полной боевой готовности!

Что может с ними сделать смертная семья? Если бы не закон об ограничении доменов, они уже использовали свои самые смертоносные карты.

Нет проблем. Есть лазейки для всех ограничений". Один из старших членов клана Ликки сказал. Все с ним согласились, кивая головой.

Все, кто вернулся, показали свою добычу и положили их на одну кучу. Теперь они все в подземной зоне магазина Ли Смита.

Некоторые выкупили золотые и серебряные монеты, нефритовые предметы, духовное оружие, таблетки, травы и многое другое.

Все смотрели на то, что было свалено. Обычно они делят добычу на всех, но не в этот раз. Это должно быть для эксперта, которого они обидели в семье Гао.

"Братья..." Инь Бай был вызван в подземку. Он видит разочарование брата за то, что он не сохранил их трудолюбивые вещи.

Члены клана Ликки - известные профессионалы в том, в чем они хороши. Не должно быть проблем, если они не недооценили смертную область.

Глубоко вздохнув: "Не бери в голову. Всегда есть следующий раз". Кто-то решил нарушить тишину. "Молодой господин, как вы планируете предложить это эксперту".

Инь Бай планирует дождаться Гао Лан Мэя, прежде чем открыть сделку с сокровищами, которые у них есть.

"Не стоит удивляться. Я здесь, чтобы забрать его." Ребяческий голос прерван. Потом маленький коричневый воробей полетел рядом с кучей сокровищ.

В один момент воробей выглядит как любая нормальная птица. Затем ее рот стал больше головы, перед ее телом появился черный вихрь.

Ветер из черного вихря, действует как вакуум, проглатывая все, что рядом с ним. Даже член клана Liqi рядом с ворсом почувствовал сильное давление, которое хотело засасывать их.

Чувствуя угрозу, они сразу же переехали обратно, а затем схватил самую крепкую часть колонны, которая держит под землей.

Они могли только наблюдать за маленьким коричневым воробьем, проглотить кучу, пока никого не осталось: "А! Спасибо за еду!". Фэн Чжи сказал, что звучит довольным.

"Ты должен быть здесь, чтобы забрать её! А не есть! Инь Бай ошарашен. Остальные тоже так думают, но не могут высказаться. Они просто безмолвны.

Они никогда не слышали о духовном звере, способном есть так же, как он! Особенно с его маленьким телом!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 64 Вот твоя доля!

Фэн Чжи плевать, как на неё смотрел другой. Если юная мисс счастлива, то это самое главное.

Изначально она была так расстроена. Эти чёрные грабители пытались навредить её юной мисс. Если она была с Гао Лан Мэй раньше, то, конечно, поражение было быстрее.

У уверенности в себе есть и обратная сторона. Если Гао Лан Мэй знает, что думает Фэн Чжи в это время, она наверняка скажет обратное.

Убийцы Ликки понизили бдительность, недооценили её, потому что у неё нет никакой духовной энергии. Сообщение, что у них есть о ней, должно быть другим, что делает их запутанными и пойманными врасплох.

Если бы Фэн Цзи немедленно вступил в бой, результат мог бы быть другим, так как духовное чудовище, имеющее человеческую форму, является сильным.

Воробей в это время может быть не на пике своего роста, но достаточно сильным, угрожающим другим существам, тем не менее, с точки зрения других существ.

Учитывая это, нет необходимости спрашивать, три ассасина, возможно, уже двигались как группа с самого начала борьбы.

Гао Лан Мей будет тяжело ранен сначала до того, как обманчивая Лилия вступила в силу. Они даже носят чехол для лица, так что уже затрудняют распространение яда.

Вспоминая что-то "О! Вот твоя доля!", маленький коричневый воробей издал удушливый звук, его рот стал больше, чем голова.

Крутящийся черный вихрь снова появился перед воробьем, ветра, который имеет давление, чтобы проглотить нет.

Через некоторое время что-то появилось из черного вихря. Эта вещь выглядит как разноцветный цветок, затем воронка показала свои стебли и листья.

Стебли выглядят так, как будто свежий красный цвет встречается без крови. Все знают, что это такое. Этот цветок - главная причина их присутствия в смертном мире! Цветок Павлиньи Плоти!

Не имея возможности контролировать свои эмоции, "Этот... Этот... Цветок Павлиний Плоти!" до того, как цветок упал на землю, Инь Бай быстро двинулся вперед, чтобы поймать его.

С удивлением: "Наверное. Я не уверен. Молодая мисс только что сказала подарить тебе цветок, похожий на павлина, и стебли с липким видом мяса". Фэн Чжи ответила своим жутким детским голосом.

"Зачем кому-то есть странные вещи, которые плохо пахнут, сбивают меня с толку." Она добавила.

Цветок красочный, как в сказке о павлине, но запах можно сравнить с запахом гнилого мяса. "Смертные действительно странные, но интересные". Фэн Цзи знает, что цветок - важная трава. Для чего? Она понятия не имеет.

Услышав это, остальные просто извинились. Цветок - особая трава, но не думай, что его съедят.

Они хотят сказать это маленькому коричневому воробью, но учитывая, что он также может есть несъедобные предметы, нет никакого смысла на самом деле.

Поднимая руку, чтобы прикрыть свой шум рукавами: "Неужели? Нужно ли звонить Инь Ван Шу, чтобы подтвердить?" Инь Бай сказал, что голос приглушён. Он хочет удостовериться, прежде чем посылать очередное послание патриарху.

"Это молодой господин! Не надо думать иначе!" Подтвердили старшие.

Инь Бай кивнул головой, а потом обратил внимание на маленького коричневого воробья. "Звериный воробей... Мы хотим знать, живы ли остальные? Ты можешь ответить за нас?" Инь Бай хочет попробовать.

После того, как чёрная змея дала подтверждение связаться с их патриархом, она больше никогда не говорила.

Маленький коричневый воробей сдвинул голову в сторону, словно пытаясь подумать, что он имеет в виду: "Ты имеешь в виду других, таких же, как ты? Хммм. Наверное."

Ответ воробья заставил их почувствовать беспокойство, затем он добавил. "Можешь поприветствовать одного из них у себя в магазине."

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 65 Это беспокоит

поместье Гао

Восход солнца недалеко, Гао Лан Мэй вернулась во двор, желая отдохнуть ненадолго.

"Почистите это". Она внезапно расплылась, увидев кровь на земле.

Один из защитников, следовавший за ней, сразу же отреагировал, тот, в темно-зеленой маске "Они" с какаду.

Отец устроил, чтобы оба защитника следовали за ней, куда бы она ни пошла. Она хочет отказаться, но, увидев взволнованные глаза отца, заставил ее уступить.

Та, что с темно-зеленой маской "Они", была самой шумной раньше. Она не хочет, чтобы рядом с ней был шумный человек. Размывая это, защитник немедленно перестал говорить.

Прибыв к ней в комнату, она не может спать спокойно. Ее дверь, которая все еще сломана, прямо напротив кровати. Да, есть экранная панель, которую можно временно закрыть, но уединение, которое она дает, все еще не так много для ее комфорта.

Двигаясь вместо этого рядом со сливовым деревом, "мне не нравится, что ты идешь за мной", заявляя защитникам после того, как они сели на стул рядом с деревом. "Ты, тенишь каждый мой я, плохо сидишь со мной". Ее тон безразличен, но два защитника почувствовали ее враждебность.

"Она злится, что мы не помогли ей раньше? Другой защитник так подумал, на нем синяя маска "Они" со следами от ястребиных когтей на правой щеке.

Со всем уважением: "Юная мисс, мы извиняемся за нашу ошибку ранее. Мы хотели бы защитить вас, чтобы загладить свою вину. Пожалуйста, дайте нам шанс!" - сказал он искренним голосом.

Он - вице-капитан режима Зыкуйю, но, учитывая то, что произошло, искупление самого себя является обязательным. Он должен доказать семье Гао, что он заслуживает своего положения.

Поднимая лоб: "Я не доверяю никому, кто носит маску". Она сказала это безразличным тоном. С ее шрамами на лице, это звучит так пугающе, увольняя их, прежде чем они могут попытаться объяснить дальше.

Маска - это часть их ранга и их служения семье Гао. Каждая маска очарована заклинаниями, которые связывают, чтобы избежать предательства.

Единственный, кто может снять ее, является обладателем жетона Режима Цзыкуйю. Который юная мисс отвергла, когда Гао Ци попытался отдать его ей раньше. Её причина? "Это беспокоит".

После того, что молодая сеньорита сделала прошлой ночью, большая часть Режима Цзыкумю завоевала к ней уважение, но после того, как услышала ее двусловную причину отказа, некоторые из протекторов почувствовали себя оскорбленными.

Их нынешний хозяин Гао Ци нервно посмеялся над этим: "Подумай сначала, прежде чем отказываться". Его последние слова перед тем, как Гао Лан Мэй вернулся к ней во двор.

"Здесь". Показывая руку, где две ярко-зеленые таблетки: "Прими, если действительно хочешь следовать за мной". Она сказала бесконечно.

Глотая: "Юная мисс, что это?", сказала та, что в темно-зеленой маске "Они", затем склонила голову, когда увидела ее блик. Точно. Он должен был заткнуться. Всегда.

Улыбаясь им: "Это будет то, что вы хотите".

Завершая свое решение, тот, кто носил голубую маску Они, нервно принял одну из таблеток, положил ее ему на рот и проглотил.

Затем другой последовал в ожидании худшего, как их наказание за неспособность защитить ее.

Они ожидают боли или прилива слабости, но никто не пришел. Вместо этого они почувствовали, что их чувства более чувствительны к духовной энергии.

Не упустив шанса, сразу же заняв позицию лотоса, они собрали духовную энергию во дворе. Она развивала их, медленно поглощая их тело.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 66 повышение ранга

При натирании подбородка, Гао Лан Мэй, наблюдает за изменениями с двумя защитниками, которые сейчас находятся в положении лотоса, собирая всю духовную энергию во дворе.

При таком темпе те, кто находится недалеко, могут почувствовать тонкий слой поглощаемой энергии.

Те, кто ближе, уже любопытно пикируют, с изумлением пытаются сделать это незаметно.

Тем более бесстыдные даже не удосужились скрыть своего присутствия и пошли к ней во двор без разрешения.

Некоторые из них - слуги, в том числе Сяо Цзюнь и Гао Чу, другие - защитники режима Цзыкуйю.

Это не заняло много времени, когда "Бум! Бум! звук, исходящий от сгущенной духовной энергии после повышения ранга.

"Я прорвался!" забыв заткнуться, темно-зеленый защитник в маске не может не воскликнуть.

Изначально из боевого культиватора седьмой степени, теперь он в восьмерке. Он не может сдержать волнение и бежать навстречу Гао Лан Мей, прыгая вокруг неё, как ребёнок.

"Юная мисс! Это чудесно! У вас есть еще?" спросил он. Гао Лан Мей не нужно гадать, мерцают ли сейчас глаза этих парней.

Он даже не выразил никакой благодарности, но уже просит о большем?

С раздражением она посмотрела на защитника, который сейчас как ребенок: "У меня есть что-то, что его удаляет". Ваше культивирование, я имею в виду. Хочешь попробовать вместо этого?" Скажи ему, улыбнись так мило, что выглядит так же фальшиво.

"Кашель. Теперь я в порядке, мисс." Сдерживая себя, тогда вежливо сказал. Он должен просто заткнуться. Всегда.

Сяо Чжун подошёл: "Это?" За день до этого он рафинировал таблетки, не останавливаясь, пока, наконец, не добьётся успеха. Затем Гао Лан Мэй дал ему новую формулу, которую он также смог доработать, прежде чем наконец-то отдохнуть.

Благодаря своему положительному прогрессу, он едва спал всю ночь. Он смог успешно создавать таблетки! После стольких лет!

Потом он проснулся с новостью о том, что дом Гао был атакован убийцами. Хотя никто не пострадал, он всё же пошёл во двор к юной мисс, чтобы проверить её.

А вот и он, наблюдая, как Гао Лан Мэй проверяет таблетки, которые он создал. Пилюлюля для сбора духов. Она поможет культивирующим быстрее поглощать духовную энергию для прорыва.

Он надеется также попробовать: "Ах, юная мисс, можно мне тоже попробовать?" - спросил он, столкнувшись с красным смущением.

"Попробовать что? Хочешь усовершенствованную версию медленной лилии?" Гао Лан Мэй улыбнулся ему. "Не думал, что тебе нравится быть слабым. Может быть, тебя толкают вниз?"

А? Он уже слишком стар для того, чтобы его дразнили. Услышав это, его лицо покраснело. Какая неловкая ситуация. Поспешно отрицая: "Нет! Нет! Таблетка, юная мисс...", он говорил тихо, как будто это шепот, боясь, что другие услышат, наверное, забыв, что у культиваторов лучше слышится.

"Погодите-ка... Есть продвинутая версия медленной лилии? Сяо Чжун снова лишился речи Гао Лан Мэй.

Гао Лан Мэй только улыбнулся и вообще не ответил. Сяо Цзюнь сейчас делает для нее таблетки, он может получить любую, если захочет, но все равно сначала спросил у нее разрешения. Очень глупый человек, но она одобряет.

Потребовалось время, чтобы синий защитник в маске "Они" полностью стабилизировал свое повышение в звании. С восьмиградусного боевого культиватора он теперь на ночном уровне. Как и его капитан.

Кто бы мог подумать, что он сможет повысить свой ранг сразу после того, как будет следовать за Гао Лан Мей некоторое время?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 67 Любопытство

Он подошел к Гао Лан Мей и низко поклонился: "Юная мисс, спасибо за вашу помощь в продвижении!" Его голос был громким, в котором была выражена глубокая благодарность ей. Он хотел бы, чтобы все во дворе могли слышать.

Особенно тех защитников, которые чувствовали себя оскорблёнными отказом Гао Лан Мэя.

Почему? Она сказала, что ее беспокоит надзор за режимом Цзыкуйю, потому что у нее могут быть другие планы. Если она сможет произвести таблетку, чтобы помочь прорыву без особых усилий, что ещё она может сделать?

Услышав, что он сказал, остальные почувствовали зависть и любопытство. Зависть, потому что если они будут рядом с ней, то польза от этого перейдет к ним.

Любопытство, как старик рядом с ней спрашивает о таблетках. Было ли это сделано мастером? Это причина быстрого продвижения двух протекторов? Есть ли у нее больше? Что они могут сделать, чтобы получить одну?

Гао Чу тоже любопытно. Её юная мисс ведет себя по-другому с тех пор, как очнулась от несчастного случая.

Гао Лан Мэй никогда не интересуется выращиванием. Лучше всего, что она "пыталась" не интересоваться, так как не может культивировать себя.

Теперь юная мисс изучает медицину. От медицинского павильона до вчерашних инцидентов с убийцами, а теперь и с защитниками.

Она также забыла добавить медицинское исследование, которое она делает со старым нищим, который ранее был немым.

С трудом принимая радикальные изменения, Гао Чу решил просто сделать то, что она всегда делала раньше. Быть верной и послушной Гао Лан Мэй.

С улыбкой: "Молодая мисс, хозяин Медицинского павильона прибыл и с вашим отцом прямо сейчас..." Решив прервать и сообщить причину, по которой она ищет Гао Лан Мей.

Глаза Гао Лан Мэя сияли, с удивленной улыбкой: "Правда? Они рано." Справедливое солнце восходит не так давно: "Помогите мне". Она сказала. Конечно, Гао Чу будет рад помочь.

Когда она услышала, что приехал владелец Медицинского павильона, Гао Лан Мэй только что поняла, что она все еще в спальных мантиях. Хорошо, что ее отец мало что прокомментировал.

Гао Ци понимает, что злиться на нее за непристойности - это мелочь? Не совсем. Поэтому большинство мужчин, защитников или слуг в усадьбе Гао могут склонять головы только тогда, когда она находится рядом с ней раньше. Никто не хочет, чтобы им выкололи глаза.

Переодевшись в правильную одежду, Гао Лан Мэй посылает Гао Чу к отцу, чтобы тот посоветовал, что она скоро приедет.

Пойдя в травяную комнату, она приготовила миску с теплой водой, а затем достала кровавый носовой платок, чтобы полностью его пропитать. Через некоторое время вода стала светло-красной или розоватой.

Пока это происходило, в комнату прибыл маленький коричневый воробей. Он боится наделать шума, который потревожит Гао Лан Мэя.

Кроме этой причины, он всё ещё задаётся вопросом, серьёзно ли Гао Лан Мэй относится к этому, "Фэн Цзи", позвонила его мисс. "Цветок плоти павлина". Гао Лан Мэй задал тон очень серьёзно.

Фэн Цзи подлетел к своей мисс и задушил вонючий цветок. Превратившись в человеческую форму, она передала цветок Гао Лан Мей.

Перед Гао Лан Мей стоят две миски. Одна пропитана кровавым носовым платком.

На другой пропитан ее раненый указательный палец, кровь течет из раны, смешанной с водой.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 68 Как сделаны свиньи

Гао Лан Мэй положил конец стебля цветка Павлиний Плоти первым к чаше с перемешанной на ней кровью. Она видит, как цветок впитывает кровь из стеблей в листья, а затем в лепестки.

Некоторые из лепестков, после того как все кровавая вода была поглощена, загорелись красным цветом. Затем она сделала то же самое с другой чашей с носовым платком.

Вся кровавая вода была поглощена и цветком Павлиньей плоти, однако лепестки, которые изначально покраснели от крови Гао Лан Мэя, не осветлились.

Остальные лепестки тоже просто покраснели, как и кровавая вода из миски, избегая лепестков, которые уже сшиты кровью Гао Лан Мэя.

Фэн Чжи почувствовал облегчение. "Не совместимо". Она хочет исполнить счастливый танец, ее лицо выдерживает большую улыбку.

Не пойми ее неправильно, она понимает, что ее мисс скоро должна стать сильной, но двойное культивирование - серьезный вопрос. Фэн Чжи выглядит как ребенок, но она знает, как делают свиней.

С маленькими поцелуями и прикосновениями рождаются маленькие свиньи. Много детёнышей свиней. Ей пока не нравится идея многих Гао Лан Мэй.

С хмурым хмуром. Не совместима." Гао Лан Мэй разочарован, она планирует дать Кси Ма щедрое приданое, если он с ней совместим.

Поэтому она собирает сокровища повсюду. Для неё и её будущего двойного партнёра по ремонту. Не может постоянно пользоваться бесплатной услугой. Иногда приходится платить.

Теперь ей нужно искать другой сильный культиватор для этой цели. "В любом случае, давайте сначала возьмем траву пурпурной розы".

Фэн Цзи смотрела, как Гао Лан Мэй оставляет цветок Павлиньей Плоти, а потом решила его съесть.

...

Вей Цзи и двое его доверенных охранников прибыли в усадьбу Гао. Как только они смогут закончить передачу травы пурпурной розы, тем быстрее он сможет уйти. Теперь перед ним очень нервный левый министр Гао.

Прошло почти время ладана, а Гао Лан Мэй до сих пор не появился. Сколько чашек чая он выпил? Сколько еще до ее приезда?

Что сделает эта женщина, если он решит уйти? Он очень хочет это сделать. К сожалению, он не отступает от своего слова. Просто он будет связываться с ней по-другому.

Стража и защитники не пропустили хитрую улыбку на лице принца. Теперь на нем черная маска, покрывающая от лба до носа. Красноватые губы, как и сильная челюсть, видны, что достаточно, чтобы предположить, что остальная часть лица под маской - от красивого юноши.

В ожидании Гао Ци уже попросил слуг заставить Гао Лан Мэя поторопиться.

Он не знает, почему у принца Вэя назначена встреча с дочерью, но независимо от того, является ли принц их благодетелем. Хорошие отношения с ним пойдут на пользу и их семье.

До приезда принца его дочь сообщила ему две шокирующие новости. Первая - она освободила одного из убийц. Он даже не уверен, что змеиное чудовище Гао Лан Мэя все еще внутри тела убийцы.

Затем он узнал, что двое из назначенных ей защитников создали шум, когда оба внезапно получили повышение в звании культивирования. Теперь он получает много просьб от других протекторов, чтобы быть назначенным и на нее.

Еще до того, как добраться до сути этих двух инцидентов, теперь спорный и таинственный принц Вей ищет ее.

"Что за маска? Скрываешь морщины?" Потом, наконец, прибывает его дочь.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 69 Я слишком уродлив.

Гао Лан Мэй прибыл в белом халате. Ее лицо все еще покрыто вуалью того же цвета, что и ее халат. Ее развязанная талия долго качалась каждый раз, когда она делала шаг.

За ней следуют два охранника в масках, или защитники, как в случае с семьей Гао. Вэй Цзяги также заметил, что сегодня в семье Гао есть охранники, нежели во время его недавнего визита.

"Мэй!" Гао Ци вызвал Гао Лан Мэя с издевательскими замечаниями к Вей Джияйи. Сюда же относится и тот факт, что она заставила гостя ждать так долго, подойдя ближе к его дочери и шепнув: "Ваше Высочество Принц Вэй так долго ждал, вы должны извиниться!".

Кроме того, он не одобряет отсутствие уважения к Вэй Джияйи со стороны Гао Лан Мэй. Этот человек спас ей жизнь! Качал головой и решил поговорить с ней об этом позже.

Гао Лан Мэй нахмурился неодобрительно, а потом взглянул на Вей Джияйи: "Принц Вей?" - она расплылась достаточно громко, чтобы он услышал.

Улыбаясь, "На самом деле, да". Вей Джияйи радуется своему несчастливому выражению: "Отвечая на твой вопрос о маске, она не твое дело". Голосовое кружево с насмешками.

Потом добавляем "Как насчет тебя? Что за вуаль?" Если Гао Ци не с ними, он может добавить "Ты не носишь это раньше, когда тебя несколько раз отвергал второй принц".

Прикоснувшись к вуали с белым лицом, с действием, пытающимся ее снять: "Ну, теперь я слишком уродлив, не хочу испортить тебе день". Но если ты настаиваешь..." Ее глаза блестят от озорства. Этот принц, как известно, любит красивые вещи. Даже его собственный дворец украшен изяществом.

"Цк. Не тратьте больше моего времени!" Он просто решил расплыться вместо этого. Эта женщина очень любит смеяться над ним.

Каждый раз, когда он видит Гао Лан Мэя, он всегда раздражается. Он на грани умышленного удушения или просто отрезания языка.

Она была ранена пару дней назад, так что то, что она говорит, может быть правдой. Что он не хочет видеть!

Охранники с Вей Джиайи. Они удивлены, что есть кто-то, кто может говорить с ним таким образом. Без всякого страха!

Хихиканье, конечно. Мне очень жаль". Видеть его раздражённым делает её день. Она не может победить его физической силой, это не значит, что она покорится ему.

Затем, обращая ее внимание на Гао Ци: "Отец, у меня сделка с Вашим Высочеством, мне бы понадобилась ваша помощь, чтобы открыть наше хранилище, чтобы мы могли предложить соответствующий обмен на траву, которая у него есть сейчас".

Гао Ци кивнул, чувствуя себя плохо, что Гао Лан Мэй не упомянул об этом соглашении заранее. Какая трава требует от него открытия хранилища?

"Следуйте за мной". Он сказал, глядя на изысканный деревянный сундук, который носит один из охранников Вэй Цзяйи. Сундук выглядит тяжелым, но охранники без труда его носят.

Гао Лан Мэй последовал за Гао Ци, который ведёт за ним. Она очень надеется, что пурпурной розе понравится что-нибудь на складе Гао. Если нет, она просто попросит Фэн Цзи отпустить все трофеи и одолжить вещи, хранящиеся на складе.

Это сделало её брови морщинистыми. Ей не нравится идея, что Вэй Цзи-Цзи увидит все свои сокровища.

"Эй!" Гао Лан Мэй удивлённо воскликнул. Потом яростно смотрел, как Вей Джиджайи. Она чувствует онемение кожи головы после того, как ее волосы были выдернуты! Прикоснуться к ее коже головы, чтобы на ней остались хотя бы волосы.

"Твои волосы раздражают! Они загораживают мне вид! Двигайся назад!" Вэй Чжиайи возмущённо сказала.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 70 Трули?

Ее длинные черные волосы, достигающие талии, выглядят слишком шелковистыми, чтобы прикасаться к ним, уже в пути. "Да, это вина волос".

Он подсознательно дотянулся до нее, забыв даже о том, что они идут, так что если Гао Лан Мэй двинется вперед, то ее тянут. Конечно, он этого не скажет. К счастью, он привык скрывать свои эмоции, иначе она заметит его смущение.

"Какое смущение, оно действительно нарушает вид!" его мысль убедила себя.

Скрипит зубами: "Правда?" Она спросила все еще со слепком, а потом подошла к задней части его охранников. Если это раздражает, просто скажи это! Гао Лан Мэй чувствовал себя оскорблённым, но не озвучивал это дальше.

"Как это может заблокировать твой вид? Ты выше меня! Гао Лан Мэй может дотянуться только до плеча Вей Джиайи. Только этот факт доказывает, что это было преднамеренно!

Видя её расстроенное выражение лица, пока она осматривала область на коже головы, он триумфально улыбнулся. Похоже, она также терпимо относится к его присутствию.

В то время как это происходит, охранник Вэй Цзяги ошарашен. Хозяин, если тебя раздражает, ты убиваешь людей! Не дергайте их за волосы и просто отпустите! Их внутренняя жалоба. Они также хотят скоро вернуться и рассказать об этом инциденте остальным, которые могут иметь невероятный шок на их лицах.

Вэй Цзяги в хорошем настроении, "Хозяин!" один из его охранников размылся, а потом почуял что-то неприятное. Он остановился: "Что это?", почувствовав плохое предчувствие.

Один из его охранников подошел ближе, под рукой был носовой платок: "Учитель, прошу тебя удалить что-нибудь на волосах", - нервно сказал он. Охранники Вэй Цзяли более чем осознают, что их хозяин ненавидит быть грязным.

Он не знает, как сказать своему хозяину, как объяснить, что на его волосах птичий помет!

С черным лицом, "Что ты удаляешь?" его тон угрожающий, что делает лицо стражи бледным белым.

"Какашки". Гао Лан Мэй сказал, пренебрежительно: "На твоих волосах какашка". Она прояснила.

Скрипя зубами, стараясь изо всех сил не вывалиться, "Молитесь, расскажите, как это случилось?" Он никого не спрашивал. Чистота очень важна для него!

Его охранники склонили головы, похоже, что отходы были от птицы. Раньше они ничего не замечали, просто появилось откуда-то!

Вей Джияйи очень уверен, что Гао Лан Мэй замешан в этом, со злой улыбкой: "Как ты думаешь, госпожа Гао?" - спросил он её внезапно.

Пожмите плечами: "Не знаю". Наверное, животное тоже находит твои волосы раздражающими?" - сказала она.

"Hmp. Неужели?" спросил он насмешливо. "Тогда будьте любезны, помогите мне удалить его, хорошо?"

Гао Лан Мэй хихикал: "Я бы с радостью помог вам, Ваше Высочество, но я не знаю, как это сделать". Может быть, в конце концов, я просто разнесу его по всей территории". Ты же не хочешь этого, правда?" ее глаза сужаются в Вей Джиайи.

Затем она добавила: "Я также рекомендую действовать быстро". Мы никогда не узнаем, упадут ли еще больше на твои волосы". "Возможно, я решу, чтобы все птицы в империи Шизи делали то же самое." Ее злые внутренние мысли.

Вей Джидзи не может не смотреть на неё. "Она угрожает мне?

С кашлем: "Ваше Высочество, позвольте мне помочь?" Гао Ци дергается от текущей ситуации.

Исходя из этого, он действительно чувствует, что ее дочь и цена даже не на дружеский срок. Так что же заставило их даже терпеть присутствие друг друга?

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 71 Как насчет этого?

С глубоким вздохом, для него должно быть хорошо, если принц Вэй будет хотя бы в хороших отношениях с Гао Лан Мэй.

С реакцией принца Вэя ранее, когда его дочь призналась, что она уродлива, он уже отказался от идеи, чтобы за определенную цену считать ее женой или наложницей.

Если было известно, что Гао Ци надеется на то, что его зятем станет принц Вэй, Гао Лан Мэй может принять решение о принятии решительных мер, чтобы этого никогда не случилось.

"Не нужно". Вэй Цзяги холодно отреагировал, все могут почувствовать резкое падение температуры вокруг него.

Он подошел к Гао Лан Мей и остановился, когда его хватило на то, чтобы возвыситься над ней, заставив ее сделать шаг назад.

Ее личные защитники подняли стражу, готовые в любой момент вытащить мечи, Вей Джиджайи попытался навредить Гао Лан Мей.

Клэри хитро улыбнулась: "По-моему, сегодня плохой день". Нечистоплотность заставляет меня чувствовать себя нехорошо. Давай сделаем перевод в следующий раз. Хорошо?" Его тон такой сладкий, контрастирующий с убийственной атмосферой вокруг него. "Если только ты не хочешь сотрудничать и помочь. Как насчет этого?" Тон такой мягкий, но угроза очень ясна, заставляя любого, кто не может отказаться.

Гао Лан Мэй чувствовал, что принц на пределе своего терпения. Решив пока просто сотрудничать с принцем.

С ее лицом, показывающим неодобрение, "Хорошо. Фэн Чжи!" Взывает. Она согласилась помочь, но не лично ей. Помня об их перемирии, все равно уже приятно раздражать принца.

Маленький коричневый воробей улетел к Гао Лан Мей и присел на ее голову. Его маленькая голова воробья наклонилась в сторону, наблюдая за ситуацией.

"Помогите принцу помыть волосы", - сказала она. У этого принца странная привязанность к Фэн Цзи. По какой-то причине она чувствует, что он очень хочет быть рядом с воробьем. Как будто он пытается завоевать расположение Фэн Цзи.

"Ему, наверное, нравятся маленькие девочки". Фэн Чжи намного старше, чем все подарки, считай, что он старше брачного возраста.

Однако, с Гао Лан Мэем это не очень хорошо, если у принца есть такое намерение.

Если эта мысль дойдёт до Вей Цзя-цзы, кто знает, как он будет оскорблён!

"Да, мисс." Был услышан детский голос, подтверждающий приказ. Потом маленький коричневый воробей улетел на землю.

Еще один момент, девочка около пяти лет, появилась на первоначальном месте воробья. Волосы и глаза были такими ярко-красными, что соответствовали и ее красным мантиям.

Вэй Цзяги улыбнулась девушке: "Это тоже работает на меня". Его убийственный замысел мгновенно исчез, и лицо его сияло. Он протянул ей рукава и вручил Фэн Цзи носовой платок.

Маленькая девочка кивнула с серьезным выражением, потянувшись за носовым платком, игнорируя любопытные взгляды окружающих.

Заметив любопытные глаза ее отца: "Отец, Фэн Цзи - зверь моего договорного духа". Гао Лан Мэй сказал. "Фэн Цзи представляет себя отцу".

Фэн Цзи послушно приветствовал Гао Ци с легким поклоном: "Меня зовут Фэн Цзи, пожалуйста, относитесь ко мне хорошо".

Гао Ци кивнул головой: "А как же змея прошлой ночью с убийцами?" Он внезапно размылся.

"Прошлой ночью были убийцы? Здесь?" Вэй Цзяли спросил во время просмотра "Фэн Цзи", как он решил помыть волосы. Эта новость до него ещё не дошла.

Он кивнул с грустным выражением лица: "Да, Ваше Высочество, к счастью, на этот раз мы готовы".

Хорошо, что его дочь не пострадала, а Покровители прибывают к нему во двор в нужное время.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 72 Продолжим

Если Фэн Цзи останется служить Гао Лан Мэю как своему новому хозяину, хотя и не захочет, то Вэй Цзяйи, возможно, придется терпеть эту женщину.

Он до сих пор удивляется, почему воробей здесь. Где первоначальный владелец Фэн Цзи?

"Ты слишком высокий". Фэн Цзи сказал, что, глядя на Вэй Цзяйи, потом у неё на спине появились крылья, поднимающиеся, чтобы дотянуться до его волос, чтобы убрать их.

Он чувствует ностальгию по тому, как Фэн Цзи смотрит в этот момент. Кровавые рыжие волосы, глаза и мантии. Крылья похожи на ястребов, а не на воробья.

Единственное, чего не хватает, так это пешки ворона, стоящей на плече, как в тот раз, когда он встретил воробья много лет назад.

Рядом с ними ушли, за исключением Гао Лан Мэя, который наблюдал за выражением Вэй Цзяйи.

Она до сих пор пытается научиться читать чьи-то мысли или чувства через выражение лица, язык тела и другие намеки.

Прямо сейчас, глядя на принца, она может сказать, что Фэн Цзи не показывал ему никаких романтических мыслей.

Через некоторое время, "Готово". Фэн Цзи сказал, чувствуя удовлетворение. Она приземлилась на землю и прикрепила крылья.

"Хорошая работа", - сказал Вей Цзяйи, а затем подарил Фэн Цзи из рукавов браконьера с розовым рисунком.

С разрешения Гао Лан Мэя Фэн Цзи принял и открыл браконьера. К ее радости, в нем есть конфеты!

Её лицо сияло: "Теперь ты выглядишь лучше". Я прощу тебе это в последний раз". Серьёзно говорю Вэй Цзэи. Фэн Цзи имел в виду инцидент в медицинском павильоне.

На тот раз у неё уже была неприязнь к человеку, но мисс нужны его травы, так что Фэн Цзи старается быть вежливой.

Вэй Цзизи только что улыбнулась: "Давайте продолжим". У нас нет целого дня". Он посмотрел на Гао Лан Мэя, который всё ещё следовал со спины.

Прогулка не заняла много времени, когда они прибыли на склад. Место охраняет также Защитник Режима Цзыкуйю.

Перед тем, как войти внутрь, охранник Вэй Цзяньи опустил сундук вниз и открыл его. Как только они это делают, из сундука исходит приятный аромат розы.

Если подойти ближе, то можно увидеть фиолетовую розу, которая излучает вокруг себя дым. Лепестки также имеют странный блеск, что делает любого, кто не может устоять перед прикосновением к ней.

Трава фиолетовой розы достигает талии Гао Лан Мэя. Видя, Фэн Цзи хочет подойти поближе: "Пока нет". Это волшебная трава. Значит, она похожа на любое духовное чудовище с сознанием.

Оно увеличивает ранг и приносит больше пользы своему избранному владельцу. Трава Пурпурной Розы, принадлежащая Вэй Цзиаю, всё ещё находится в низшем ранге, но, тем не менее, он единственный, кто может ею командовать.

Всем остальным можно просто довериться траве Фиолетовой розы, не зная, как опасно прикасаться к ней. Так как это роза, на ней есть шипы.

Для этой розы шипы - это дым, выходящий из нее, который выделяет яд, поэтому в специальном сундуке для хранения должен содержаться яд.

Вэй Цзяяи, используя свою руку, попросил Гао Лан Мэя подойти ближе к сундуку с травой Пурпурной розы: "Ты знаешь, как это работает?".

Кивком: "Да". Дав ей руку, он вытащил кинжал и сделал небольшую порезку на её ладони.

Он держит ее лаконичное запястье, чтобы кровь, идущая с раненой ладони, шла прямо к траве.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 73 Она должна быть прикована

Вэй Цзяли нахмурилась, не упустив из виду, что у неё уже свежая рана на пальце: "Тебе очень больно". Его тон с неодобрением. "Это от убийц?" - любопытно спросил он. Это всего лишь маленькая рана, не опасная для жизни.

Он не знает, почему он спросил об этом, но он почувствовал свое право нарушить неловкую тишину. Эта женщина склонна к катастрофам.

Куда бы она ни пошла, она либо получает ранения в результате несчастного случая, либо создает суматоху.

Жаль ее будущего мужа, она должна быть прикована цепью или помещена в клетку после замужества, чтобы избежать ненужных инцидентов. На нее должна работать заклятая цепь. Она слишком бунтарка".

Вэй Цзяги думает об этом подсознательно, не понимая, что он не должен этого делать. Его мысли уже дрейфуют к тому, чтобы строить планы, как будто он будет ее будущим мужем...

Странно, что сейчас они говорят непринуждённо, даже если это так, Гао Лан Мэй не возражает.

Пока принц ничего не пытается сделать, она все равно будет вежливой и не будет мстить. Его доступные ресурсы все еще стоят того, чтобы она выдержала и смирилась с его присутствием.

Отвечая ему: "Нет. Я искала мужа". Она сказала с увольнением. Так как остальные не близки к тому, где они находятся, Вэй Цзяги единственная, кто слышал это. Справедливо, что они двое рядом с заколдованной травой.

Подумать только, что он думал о том, что ее будущему мужу не повезло.

Услышав это, он насмехался: "Какая связь между твоей раной и поиском мужа?" какая странная женщина. Ее ранят за такие мелочи, как: "Ты все еще гоняешься за вторым принцем?" его тон с презрением.

Гао Лан Мэй посмотрел на него: "Нет. Он имбецил". Женщина, которая преследует второго принца, уже мертва.

"Ты понял это? Прямо сейчас?" С ухмылкой: "Хорошо, что теперь ты можешь думать правильно. Поздравить тебя?" Его тон полон фальшивых поздравлений.

Если Гао Лан Мэй продолжит гоняться за вторым принцем, это не будет хорошим будущим для Дома Гао, в том числе и для Фэн Цзи, который служит ей.

Поражённая его попыткой насмехаться, она решила проигнорировать это замечание. Вместо этого она сказала: "Сколько еще вам нужно?" Ее кровь продолжает течь из ладони, идущей к лепесткам травы Пурпурной Розы.

"Она нужна не мне". Капли крови нужны для признания. Это первое предложение, чтобы попытаться стать владельцем.

У этой женщины просто нет духовности, поэтому заключение договора с заколдованным может занять больше времени.

Кто знает, сколько еще травы нужно, чтобы признать даже попытку смены владельца?

Решив не тратить больше времени впустую: "Не убирай руку", Вэй Цзяги затем отпустила запястье, затем с помощью ножа, который он до сих пор держит в руках, он сделал косую черту на другой руке, особенно на ладони.

После этого он соединил обе раненые руки вместе, обе ладони, кровь падала одновременно на траву Пурпурной Розы.

Ладонь Гао Лан Мэя мягкая, его рука почти обволакивает изящную руку. Слишком мягкая и слишком маленькая, чтобы нравиться Вей Джияйи.

Часть крови смешана и скользит к ее руке, делая ее белый рукав красным.

Это действие ошарашило Гао Лан Мэя, и она не могла не смотреть на принца любопытным взглядом.

Чувствуя ее взгляд: "Что? Ты слишком медлительный". Он сказал с нахмуренным видом, отвергая любые другие мысли от нее.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 74 Два владельца

Услышав оскорбление Вей Джиайи, она может просто пристально смотреть на него: "Спасибо, наверное". Конечно, этот принц ничего не сделает без пользы.

После того, как обе капли крови начали впитываться в траву Пурпурной Розы, бутон расцвел ещё больше, его лепестки стали более блестящими, а дым вокруг него уменьшился.

Лозы этой травы, которые изначально не двигались, начали раскачиваться, как танец, протягивая руку к своим рукам, которые в настоящее время все еще вместе.

Вей Джияйи снял руку, чтобы не быть включенным в первый шаг владения. Он просто поделился немного своей кровью, так как накопил духовную энергию, которой нет у Гао Лан Мэй.

Несмотря на это, одна из виноградных лоз из травы Пурпурной розы все же следовала за его рукой и свернулась на запястье: "Цк. Стой! Она станет твоей новой владелицей!" Он приказал, но ответа от травы не последовало. Какая досада!

Виноградная лоза все еще надежно обернута на запястье. На ней нет никаких признаков отпущения. Чем больше он двигается или пытается убрать виноград, тем крепче его хватка.

"Что происходит?" Гао Лан Мэй нахмурился, брови опустились в узел. Редко зачарованное существо хочет иметь двух хозяев!

Видя, что Вэй Цзяэй готовится разрезать виноградную лозу: "Не трогай ее!", они в самом разгаре передачи права собственности, если трава возмутила ее, есть большая вероятность того, что ей откажут как хозяину.

"Я знаю!" воскликнул он сквозь стиснутые зубы. Если он навредит траве Пурпурной Розы, есть очень высокий шанс, что она будет враждебно настроена.

Трава не слушает его сейчас, уверен, что после того, как она разозлится, он также не сможет контролировать ее. В то время трава должна быть полностью уничтожена.

Если уничтожить фиолетовую розовую траву, никто не получит от этого никакой пользы. Лекарства, созданные из нее, бесценны!

Да, трава всё ещё не на более высоком уровне, но чем больше она стареет и выращивается, тем больше пользы от неё будет.

Думая об этом, если бы они оба владели этой травой, то на самом деле нет обратной стороны. Кроме того, что он должен видеть ее всякий раз, когда ему нужны травы. В любом случае, для Гао Лан Мей было практически невозможно сменить владельца без посторонней помощи.

Гао Лан Мэй очень хорошо понимает, как трудно получить признание от заколдованной травы без духовной энергии, поэтому маленькая чёрная змея ждёт помощи.

Кажется, что она больше не нужна. Так как трава Пурпурной Розы уже решила по тому, как ее виноградные лозы обернуты на запястье, нет необходимости усердно ухаживать за ней. Если она может использовать его, то это прекрасно подойдет ей.

Другие, которые видят, что происходит, не знают, что делать. Они также не могут подойти ближе, если не проинструктированы.

Гао Лан Мэй беспомощно наблюдал за виноградными лозами, раскачивающимися вокруг них. Потом две лозы вошли в её рукава. Движение заставило её хихикать. "Что она делает?" кожа виноградной лозы заставляет её щекотать, желая уйти.

"Кто знает". Вэй Цзяли сказала наотрез. Так как он первоначальный владелец, виноградная лоза ничего не ищет. Виноградные лозы внутри Гао Лан Мей могли найти что-то интересное, желая это в качестве жетона обмена.

Через некоторое время виноградные лозы вылезли из ее рукавов вместе с браконьером и змеей. Змея заставила Вей Джиайи задуматься. "Что там делает змея?" Он вырвался.

Опять же, игнорируя его, она спросила: "Это жетоны для обмена?" Трава уже получила жетоны, не заходя в хранилище.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 75 Идиотская птица!

Виноградные лозы свернулись над мешочком с розовым дизайном и маленькой черной змеей. Кажется, она играет с добычей.

Удаляя все содержимое мешочка с помощью своих виноградных лоз, четыре ярко-зеленых таблетки упали на землю.

Двигаясь с сознанием, фиолетовая розовая трава выбросила маленькую черную змею и жадно схватила таблетки на землю, используя ее виноградные лозы, почувствовав духовную энергию, исходящую от каждой таблетки.

Это действие показало, что вещи внутри мешочка с розой оказались более интересными. Для Гао Лан Мей хорошо, что трава проигнорировала маленькую черную змею, иначе Йен Мингюе будет гневно разглагольствовать безостановочно.

"Ши! Ши!" странный звук, который издаётся из неё, показывая своё восхищение тем, что она нашла.

"Вице-капитан! Это таблетки!" воскликнул темно-зеленый защитник в маске "Они". Он действительно хотел быть на стороне Гао Лан Мэя, заткнувшись, однако, если таблетки съедены растением, разве это не пустая трата времени?

"Трава уже съела его!" Он действительно чувствовал себя неловко из-за ситуации и зуд, чтобы что-нибудь с этим сделать.

Остальные защитники, которые узнали о таблетках, давших им возможность увеличить свои ряды, тоже смотрят на таблетки. В надежде получить их в будущем. Решив, что они сделают все возможное, чтобы быть хорошей стороной Гао Лан Мэя.

Чтобы не тратить таблетки впустую, он нырнул рядом с виноградной лозой с фиолетовой розой и попытался схватить таблетки, но потерпел неудачу, так как виноградная лоза сразу же почувствовала входящую угрозу и передвинула свою лозу, держащую таблетки под листьями.

Действие было похоже на то, как ребенок прятал свои конфеты для других.

Видя это, "Идиотская птица! Не трогай ее!" Гао Лан Мей внезапно воскликнул. Если трава хочет таблетки, она может их получить. Чем выше градус для травы, тем больше пользы в любом случае.

Птица-идиотка, так же известная как темно-зеленый защитник в маске Они, была пнута Гао Лан Мей по ногам, когда он лежал на земле.

Чувствуя угрызения совести, что ему не удалось спасти таблетки или потому, что его пнула юная мисс: "Мне жаль юную мисс". Я не справился", - его тон настолько разочаровывает, что Гао Лан Мэй не знает, что сказать.

Вей Джияйи, кажется, игнорирует все остальное, и просто смотрит на фиолетовую розовую траву, на ее виноградные лозы, держит в руках ярко-зеленые таблетки: "Эти таблетки, они такие, как я думаю, они такие". Он спросил, не глядя на Гао Лан Мэй, но вопрос, несомненно, направлен на неё.

Он заметил, что ярко-зеленые таблетки находятся только на первой земной сцене, но сгущенная на ней духовная энергия уже исключительна. Если он не ошибается, то это сделано для духовного сбора энергии.

Кивком "Да". Прямо сейчас трава раздавливает светло-зеленые таблетки до стебля, от нее слышен ропот восторга. Делая это, кажется, что таблетки поглощаются травой.

Указывая на действие травы, "я верю, что с этим вы уже и хозяин". Таблетки, несомненно, сделали траву счастливой. Если это не означает, что она приняла Гао Лан Мэй, то что же тогда?

Добавив: "Все лекарства из травы Пурпурной Розы, вы дадите мне половину". Если она получит свои таблетки для рук, то, конечно, качество лекарства, которое она может производить, тоже будет высоким.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 76 Половина с половиной

С храпом: "Если ты собираешься продать какое-нибудь лекарство от меня, ты дашь мне половину дохода". Она сказала, с тоном вызова.

Гао Лан Мей позаботится о том, чтобы ее труд был очень полезен! Пока что это будет тяжелый труд Сяо Цзюня, особенно в отношении таблеток.

"Tsk. Я предоставлю материалы, ты их сделаешь, а потом продам". Справедливо, что ты получаешь треть заработка". Он сказал, что не может избавиться от чувства, что должен просто сдаться.

Для него Гао Лан Мей настолько мятежен, что даже спорить - пустая трата времени.

С хихиканье: "Как насчет того, что я просто продаю свое лекарство где-нибудь в другом месте?", а затем добавил: "На самом деле, это не ты продаешь то, что я делаю лично, так или иначе. Так что уберите часть "тогда я продам его". Она добавила издевательски.

"Если я когда-нибудь увижу, как он продает одно из ее творений, я приму ванну на замерзшем озере! Гао Лан Мей не знает, что в будущем это случится, и она будет благодарна, что клятва не была дана громко.

Со слепком: "Ты знаешь, что я имею в виду! Ладно! Весь заработок - полтора с половиной. Я хочу, чтобы эти таблетки тоже были проданы". Наконец-то он сказал. Их шутка не закончится, пока кто-нибудь не сдастся.

В нормальных условиях Вэй Цзяги будет применять силу, военную тактику и обманные действия, чтобы получить то, что он хочет.

Теперь, похоже, очень легко сдаться, когда в этом замешан Гао Лан Мэй. Как он к этому относится? Очень плохо!

Чувствует, что принц расстроен тем, что дал ей то, что она хочет: "Да! Да! Ваше Высочество!" Она сказала с насмешливым уважением, а потом хихикала: "Не задумывайся, это все равно большая польза, да?" Она сказала, не зная, почему чувствует, что принц должен успокоиться.

"Чьи задумчивые?! Держись подальше!" Вей Джиайи очень уверена, что Гао Лан Мэй смеётся над ним.

Он не может видеть всё лицо из-за вуали на лице, но он может поспорить левой рукой, женщина хитро улыбается ему!

"Бум! Бум!" их внимание, было поймано звуком. Это именно тот звук, который звучит для культиватора, повышающего свой ранг.

Правда, в этот момент не для культиватора, а для травы Пурпурной Розы!

Мгновенно забыв о своем нарастающем гневе "Хорошо!", как совладельца травы, конечно, будет приятно иметь зачарованную траву на более высоком ранге. Будучи все еще спутанной с несчастной женщиной, имейте в виду некоторые льготы.

"Хммм..." Увидев траву Фиолетовой розы после повышения ранга, Гао Лан Мей может сказать, что теперь она является волшебной травой второго уровня.

Первоначально она не может быть продана и не может быть выдана без ее согласия. К сожалению, она не единственная, кто решает, что с ней делать.

Глубоко вздохнув: "Теперь все в порядке". Я начну зарабатывать деньги для тебя". Она сказала, увольняя Вей Джиайи. Уделяя больше внимания траве Пурпурной Розы.

Находясь в очень хорошем настроении, "Очень хорошо. Работай усердно!" Он похлопал её по голове, как ребёнок, своей не раненой рукой. Другая рука лежала на его боку, часть его крови вытекала из нее.

"Эй!" Помня его рану, она потянулась к его руке, чтобы потянуть его в определенном направлении: "Пойдем со мной". Она сказала с командой, тон настолько серьезен, что даже Вэй Цзяги не смог отказаться.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 77 Рука

Вей Джияйи напуган действием Гао Лан Мэя. Она тянет, нет, тащит его куда-нибудь.

"Решила ли она внезапно убить меня и похоронить где-нибудь? Думая об этом, она удивляется его линии мысли, так как нет никакой возможности, она даже может сопоставить его со своими тщедушными руками и слабым телосложением. "Что ты планируешь?" он все равно спросил скептически.

"Я приведу тебя куда-нибудь, где я смогу тихо убить тебя, а потом искупать твоей кровью и скормить твои внутренности волкам." Она саркастически отреагировала, поспорив, что принц думает о худшем на данный момент.

Поднимая бровь, "Хех. Так варварски. Можешь попробовать. Я дам тебе свое согласие на это." Его тон игривый: "Но если ты потерпишь неудачу, я сдеру с тебя кожу живьем". Говорить это так же, как говорить о погоде, а не о пытках или убийствах.

Сопротивляясь желанию закатать глаза, "Просто следуй за мной". Она твердо ответила. "Ты знаешь, что я не могу этого сделать. Теперь, в любом случае". Также глаза его охранников, которые следуют за ними.

"Конечно, кроме того, что ты настолько слаб, что не можешь навредить своему деловому партнеру. Это плохой ход." Вэй Цзяги сказал, на самом деле.

Оба они владели травой Пурпурной Розы, бывают моменты, когда он должен присутствовать, прежде чем она сможет получить часть травы.

"Да. Да." Гао Лан Мэй только что согласился неискренне, унижая своё и без того большое эго.

Охранники и покровители Вей Джиайи молча шли за ним, развлекались с обменом. Для его охранников это скорее сюрприз, так как госпожа Гао так близка к принцу. Разговор настолько непринужден, что даже невероятен.

Приличная дистанция - самая близкая, на которую способна любая женщина. Вей Джияйи также не расстраивается и не перестаёт реагировать на то, что она всё ещё держит его за рукав. Что удивляет любого, кто служит принцу.

Гао Лан Мэй всё ещё держит рукав, быстро ходит, тащит его, покровители, которые знакомы с усадьбой, уверены, что направляются к ней во двор, Вей Джияйи, кажется, не возражает и просто молча следит за ней.

На следующем повороте они прибыли во двор, где в воздухе ощущается запах сливы. Вей Джияйи также почувствовала запах железа.

С морщинистыми бровями, "Кровь". Он сделал вывод, но, похоже, он был не свежим. Он просто очень чувствителен к запаху, так как так привык к нему.

Двигаясь дальше во двор, обе пошли в комнату со сломанной дверью: "Сядьте", - сказала она, серьезным тоном, затем сразу же ушла от него.

Сломанная дверь должна быть из-за убийц, которые посетили вчера вечером. Кто они и чего они хотят, Вэй Цзяги хочет это выяснить.

Вей Джияйи впервые оказался в комнате молодой мисс, судя по дизайну и девичьему цвету комнаты.

Он сел на стул, положив локоть на подлокотник, прижав костяшки к щеке, как он определяет, что Гао Лан Мэй задумал.

Вскоре она вернулась с подносом, травами и калибром на нем. Подняв бровь, "Зачем это?" спросил он, глаза сузились на нее, когда она получила стул перед ним.

Положив поднос ей на колени, "Рука". Жестом к другой руке, которая уже онемела, ощущение, что рана заживает сама по себе.

Он должен озвучить это и сказать ей, что нет необходимости беспокоиться об этом, вместо этого он покорно следовал, позволяя ей лечить рану, даже если он знает, что она исчезнет меньше, чем через день, так же, как этого никогда не было.

Молча ожидая, пока она закончит, он может просто посмотреть на то, что она делает, а также на то, насколько она серьезна.

Она может быть единственной женщиной, которая может приблизиться к нему, так как он не чувствует к ней физического отвращения.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 78 Невидимый барьер

Он ненавидит толпу, как правило, любого, кто слишком близок к нему по душе, особенно когда те, кто пытается сблизиться, - женщины.

Сильные духи, шум и их похотливый взгляд, который они посылают его путь большую часть времени, делает его настолько раздраженным и просто хотят убить кого-то.

Это также самое близкое, на что он мог смотреть. Белая вуаль покрыла в основном лицо, если внимательно присмотреться, пристально в течение определенного периода времени, белая вуаль не может полностью скрыть следы на ранее красивое лицо.

Подсознательно потянувшись за ней, когда он держал край вуали, он вдруг понял, что он собирается сделать, что заставило его остановиться.

Глаза Гао Лан Мей сузились. Я не хочу испортить вам аппетит, Ваше Высочество. Не возражаешь, если ты не снимешь с меня чехол?" Тогда она осторожно удалила его длинные пальцы, которые держат конец завесы. "Иначе я сделаю тебя ответственным."

С кашлем, "Ответственный за что?" тон насмехаясь, затем добавил: "За что скрывать? Ты и так уже уродлива с тех пор, как это было раньше." Вместо этого он сказал.

Но, по правде говоря, в первый раз он увидел Гао Мисс в то время в Медицинском павильоне. Он слышал только слухи о молодой мисс Гао, которая избалована и мятежна.

Опять же, игнорируя его замечание, которое, кажется, сегодня много делается Гао Лан Мей, она вместо этого затянула обёртку медицинской полоски на его руке, чтобы нанести ответный удар.

"Ты!" Приветствуя его зубы, чувствуя боль от раны на ладони, также указывая на то, что это было сделано намеренно: "Ты забыл, почему она там вообще?", - спросил он обвиняемо.

С хитрым блеском ее глаз: "Что вы говорите о вашем высочестве? Пожалуйста, не двигайте рукой слишком сильно. Мои усилия по ее лечению будут напрасны впустую". Заставляя ее голос грустить, унывать от усилий, которые не ценятся.

"Вы правы. Тогда позвольте мне отплатить за услугу." Он потянулся к ее руке, которая также ранена на ладони, и попытался лечить ее с "осторожностью".

Зная его намерение, конечно, Гао Лан Мей не позволит ему сделать то, что он, пожалуйста. Она тут же встала и отошла от него.

"Не беспокойтесь, Ваше Высочество. Я ценю беспокойство, но уверяю вас, что смогу позаботиться об этом сама". Она сказала, уверяя.

Чтобы не дать ему возможности опровергнуть это, она позвала стражу снаружи и сказала, что принц готов уйти.

"Благодарю вас за сегодня, Ваше Высочество, я не хочу тратить ваше время впустую. Я буду дальше координировать свои действия с Медицинским павильоном или Кси Ма непосредственно по травам". Ее тон такой серьезный.

Вэй Цзяги чувствует трещину в воздухе, с её последним предложением, которое явно означало её увольнение. Это как невидимый барьер, который кричит: "Держись подальше!

Она двинулась к выходу в знак вежливости, чтобы направлять их, но он все еще может чувствовать невольную атмосферу от нее, заставляя его задуматься, что он сделал неправильно.

Тихая обработка неудобно. Он может чувствовать ее холод и отчужденность, как будто она расстроена.

Что заставило ее так себя вести? Обычно она реагирует дерзко и не отступает, если он оскорбил ее.

Из короткого общения он уже понял, что даже если она слаба, она не позволит никому смотреть на нее свысока.

Не пропустите красное пятно на ее рукаве из-за смешанной крови, полученной ранее, оно очень заметно. Уставившись на ее спину, на черные черные волосы, которые качаются каждый раз, когда она делает шаг, он хочет прикоснуться к ней, но, вспоминая то, что она сделала в качестве мести, он тут же отбросил эту мысль.

Четырехместный стул седана ждет его снаружи усадьбы Гао.

Даже после того, как он поехал на нем, а затем отправился обратно во дворец, Гао Лан Мей больше никогда не говорил с ним ни слова.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 79 Я не злюсь

"Мисс, почему вы злитесь?" Фэн Чжи спросил невинно. Воробей все еще меняется по вызову мисс или молодой мисс подсознательно.

Теперь на верхушке ее головы Фэн Цзи чувствует, что Гао Лан Мэй в плохом настроении. Очень плохое настроение. Воробей не знает, почему, но, конечно, не из-за бедной птицы.

Ее маленькая голова воробья прислонилась к Гао Лан Мей, пытаясь поднять ей настроение.

Достигнув воробья краном: "Я не злюсь". Это правда. Тем не менее, Гао Лан Мей испытывал смешанные эмоции по поводу событий, произошедших ранее, особенно если упомянуть о принце.

Имея траву Пурпурной Розы, признающую ее владельцем, то ее прорыв к более высокому званию - это отличная новость.

Это также означает, что она нуждается в помощи принца каждый раз, когда она должна использовать определенную часть травы. К частям, которые требуют владельцев, относятся тычинка, пестик и корни.

Для того, чтобы таблетка удалила шрамы, ей понадобится пестик. Помня об этом только что, она должна была обеспечить его присутствие раньше, а затем начать игнорировать его после того, как получила то, что ей нужно.

Она была расстроена, когда он сказал ей, что она уродлива? Почему она вообще упомянула слово "ответственность", как будто хочет, чтобы он женился на ней?

Бумага и чернильная кисть перед ней - напоминание о том, что ей нужно что-то сделать, но слишком отвлечься, чтобы даже начать.

Принц опасен. Так же и с его прекрасным лицом. В маске или нет, никто не может сказать иначе.

Может быть, из его прошлой жизни она и не испытывала этого лично, но, несмотря на взгляды пешек, она узнала, что красивые мужчины опасны, особенно те, которые вызывают у женщин странные чувства.

Последователи старика, ее отец из прошлой жизни, также говорили ей, что красивым мужчинам нельзя доверять.

Используя свое обаяние, они могут склонить любого к своей воле. Старик также делает то же самое с другими, так как он был красивым и не стареет по-настоящему. Его возраст такой древний, такой старый.

С хмурым взглядом она может почувствовать, как растет ее разочарование. Гао Лан Мэй не любит ничего, чего она не понимает.

Она предпочитает книги, травы, медицину, магию, сокровища, еду и силу. Прежде всего, свободу!

Они осязаемы, более логичны, легче поддаются объяснению и, безусловно, гораздо важнее.

Гао Лан Мей организовал ее мысли, решив, так как Вэй Цзян делает ее запутанной, просто избегайте его.

Завершая это решение, Гао Лан Мэй сосредоточилась на поставленной задаче. Ей нужна помощь Сяо Цзюня в приготовлении следующей таблетки.

Таблетки, которые он уже сделал, уже достаточно хороши для немедленного применения. Она хочет, чтобы он попробовал усовершенствовать сильно нужную ей таблетку Способностей с помощью таблетки Сбора Духов.

За недостающие травы она будет иметь дело с Фэн Цзи с принцем.

После того, как обе таблетки будут приняты, она надеется, что к тому времени культивация уже возможна.

Взявшись за дело, Гао Лан Мэй даже не слышала, как слуги приходили к ней на завтрак.

Также их попытка дать ей знать, что дверь в ее комнату уже починена.

В лучшем настроении, решив, что еда - лучшая, она пошла на кухню, искала что-нибудь поесть.

"Юная мисс!" Гао Чу началась, когда Гао Лан Мэй прибыл на кухню.

"Я голодна", - заявила она, трогая свой желудок для дополнительного эффекта.

Конечно же, Гао Чу с радостью подавал еду Гао Лан Мей, независимо от того, насколько большая порция ей нужна.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 80 Он дуется?

Каждому хочется пройтись по тонкому льду по такому широкому озеру, что никто не знает, где и когда это закончится.

Атмосфера тоже такая холодная. Охранники, слуги, а также помощник, такой как Си Ма, общаются только глазами, боясь произнести хотя бы одно слово, чтобы еще больше раздражать их Высочество Принца Вэя.

Даже птицы, на которых обычно фокусируется внимание принца, боятся подойти к нему. Так как рядом с дворцом Вей находится убежище для птиц, различные виды этого вида можно увидеть где угодно, но ничего из этого не происходит из-за плохого темперамента их дворцового хозяина.

Сидя на высоком стуле, похожем на трон, его молчание было таким безмятежным и угрожающим одновременно. Тишина перед бурей.

Он сидел с одной ногой, перекинутой через руку стула, локоть на подлокотнике, щеки о костяшки пальцев, как он смотрел безучастно, никто в частности. Другая рука, обернутая медицинскими полосками, была на бедре.

Принц иногда морщится, что говорит о том, что он пытается решить очень сложную проблему. Губы иногда дергаются, возможно, пытаясь определить, будет ли он улыбаться или просто хмуриться, лучше всего еще хмуриться. "Он дуется?

В чем может быть проблема? Ранее принц отправился в поместье Гао только для того, чтобы передать право собственности на траву пурпурной розы.

Глядя на стражников, которые были с принцем, когда он вышел, Си Ма только пожимал плечами, так как они также не знают, что пошло не так в усадьбе Гао.

Они подошли к нему ближе и прошептали большинство интересных событий, произошедших в усадьбе Гао в то утро.

С того времени Вэй Цзяяи раздражал Гао Лан Мэй, тянул её за результат, чтобы на волосах хозяина внезапно появилась птичья трата.

Следующая очень странная ситуация, когда в траве Пурпурной розы выбирают двух хозяев, чем та, в которой Гао Лан Мэй обработал рану принца.

"Так вот для чего эта медицинская полоска", чтобы думать, что принц даже поранится из-за этого, до такой степени, что не удалит вещь на его руке, так как Си Ма может поспорить, что рана уже прошла в это время.

Принц ведет себя странно. Слишком странно, что даже Си Ма сейчас не в состоянии справиться. Как будто они проводят эксперимент, надеясь, что он не взорвётся в любой момент.

Си Ма просто благодарна за то, что в настоящее время не присутствует злой и шумный капитан, который думает только мускулами. Кто знает, решил ли он внезапно размыть что-нибудь глупое, что может привести к тому, что принц, наконец, сломается.

"Что ты думаешь о Гао Мисс?" Вэй Цзяги внезапно спросил, глаза, пристально смотрящие на Си Ма, в глубине души жалеют, что даже размылили это.

С глотком, не понимая, почему этот принц задал этот вопрос, так как Его Высочество не говорит о женщинах. Принц их ненавидит.

Сколько раз Си Ма слышал, как женщина плачет о пощаде, умоляя о прощении за то, что "случайно" схватилась за рукав принца?

Решив просто ответить на вопрос: "Лично я нахожу мисс уникальной". Решая с самым безопасным ответом. Не отрицательный, не положительный.

"Почему?" Вэй Цзяги чувствует, что ответа Кси Ма не хватает. "Уникальный? Уверен, ни у кого не хватает смелости не уважать его, кроме неё.

Кси Ма решила уточнить: "Мисс Гао, которую мы встретили, отличается от слухов". Она пустая трата времени, без сомнения, но всё же способна..." Пришлось наблюдать за реакцией принца, лицо которого до сих пор безразлично.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 81 Интересный

"Давай", размахивая рукой в качестве жеста, чтобы Си Ма проработала.

Продолжая: "Она как свинья, которая может быть тигром в зависимости от ситуации, особенно когда ее провоцируют, что интересно", Си Ма честно думает так.

Нельзя недооценивать промах Гао, поэтому враг будет застигнут врасплох. Она настолько привыкла действовать бесполезно, скрывая даже своё присутствие и возможности, что проигрывать ей будет просто недопустимо.

"Интересно?" Поднимая бровь, "Вы заинтересованы в ней?" Сужение глаз к Си Ма, но безразличный тон. Слишком безразлично, это страшно.

"А, хозяин, она интересна, но не на романтическом видении, если ты это имеешь в виду." Нервно прояснил.

Очень подозрительно, что они говорят о женщине, и принц инициировал это! Звук его последнего вопроса похож на человека, который пил уксус.

"Ах, ревность вам не подходит, Ваше Высочество. Так странно. Кси Ма может так думать только по знакам.

Желая проверить свою теорию: "По поводу этого, что ты думаешь об этом хозяин?" Он сказал, что, глядя внимательно на реакцию принца. "Ходят слухи, что второй принц спрашивает о состоянии Гао Мисс." Добавив к этому немного лжи.

Никого особо не осматривая, "Зачем?" Скрипит зубами. Почему-то мысль о том, что второй принц передумает насчёт Гао Лан Мэй, оставляет горький вкус во рту, даже не зная почему!

Си Ма видела реакцию принца Вэй на новости. С тем, как в комнате стало холоднее, и духовным давлением со стороны дворцового хозяина, нет необходимости спрашивать. Ревность заставляет любого думать иррационально.

Отвечая: "Пока нет никаких конкретных деталей. Несмотря ни на что, кажется, что Гао Мисс теперь умнее, чем раньше, по сравнению с тем временем, когда она все еще гонялась за вторым принцем". У Кси Ма больное чувство удовольствия видеть Вей Джияйи нормальной.

"Следите за каждым его шагом!" Если этот мужчина-шлюха принца приблизится к этой женщине, и она вдруг решит вернуться в погоню за этим имбецилом, просто посмотрите, что он с ней сделает!

"Она - деловой партнер, конечно, она - моя ответственная! Вэй Цзяги убедил себя и оправдал свои нынешние действия.

С ухмылкой, затем он упомянул: "Женщина ненавидит меня, мы просто терпим присутствие друг друга", остановившись на мгновение, улыбка стерлась, и на красивом лице принца внезапно появился хмурый взгляд, "она обычно мстит, когда я раздражаю ее...".

Вей Джияйи, о чем думает Гао Лан Мэй, ей очень трудно понять: "Тогда она просто перестала говорить".

Услышав это, все, кто слышал Вей Джияйи, поражены. Подтверждая их интуицию, "Хозяин, вы находите Гао Мисс интересной?" Кси Ма спросила ярко улыбнулась.

С морщинистыми бровями: "Интересно? С ней интересно связываться, вот и всё. Не думай об этом больше". Потом он встал и вышел из комнаты, не понимая, почему ему не по себе от странного взгляда слуги.

Вэй Цзяги решил лично разобраться с Гао Лан Мэй. Он побывал во многих сражениях, одержал победу над бесчисленными врагами еще до того, как прибыл в империю Сидзи. Что может с ним сделать калека?

Качась головой, Си Ма может только наблюдать за гордой спиной принца, молча бормоча: "Ваше Высочество, большинство мужчин склонны бессознательно вести себя подло по отношению к девушке, которая им нравится".

Подумав об этом, он не уверен, стоит ли ему поздравлять Гао Лан Мэя с тем, что он привлек внимание принца, о котором даже самый красивый в земной жизни может только мечтать.

Жаль, наверное? Потому что сам принц этого даже не осознает. Си Ма только надеется, что он признает это вскоре, пока не стало слишком поздно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 82 Он твой благодетель

поместье Гао

В кабинете родителей Гао Лан Мэй, сидя перед Гао Ци, молча слушая его, рассказывает или, лучше сказать, размывает о помощи Вэй Цзяги во время аварии.

Все произнесенные слова были настолько подчеркнуты, что подчеркивали важность или просто привлекали её внимание.

Вероятно, он замечает, как её разум куда-то ушёл, вместо того, чтобы слышать и понимать то, что он пытается сказать.

Рядом с Гао Лан Мей ее мать. Женщина была под домашним арестом вчера вечером в связи с нападением на убийцу, и муж даже не разрешил ей выйти и проверить дочь.

Из-за этого госпожа Гао также откровенно игнорирует министра и просто мягко гладит руку дочери, которая перевязана медицинской полоской.

"Повторяю, он ваш благодетель". Если бы он не предоставил таблетку, восполняющую кровь, мне неприятно думать, что бы с тобой случилось". Гао Ци искренне хочет, чтобы его дочь относилась к принцу с большим уважением, хотя обе женщины перед ним не принимают близко к сердцу то, что он говорит.

Какими бы ни были их нынешние разногласия, она никогда не должна забывать об одолжении, которое семья Гао ему должна.

"Я сделаю своего лучшего отца". Гао Лан Мэй наконец-то ответил. Не нужно говорить об этом, правда. Ей просто нужно будет избегать принца, чтобы не "случайно" не проявить к нему неуважение.

Не поймите ее неправильно, она ценит то, что принц сделал до сих пор. Знакомство с ним принесет много пользы.

Кроме того, что большинство не знает, так это то, что он владеет Медицинским павильоном, который имеет несколько филиалов по всему земному шару.

Вэй Цзяэй также является самым могущественным из всех, кого она знала до сих пор в этой области. Человека так же легко шантажировать, благодаря его увлечению такими видами птиц, как она. Тем не менее, он опасен и непредсказуем.

С глубоким вздохом, сдаваясь, как он знает, что его большую часть времени игнорируют: "Делайте все, что в ваших силах". Потом вспоминая что-то важное: "Мэйер! Почему вы выпустили одного из убийц?!" он стоял, пытаясь показать более доминирующий эффект. Не зная, почему он чувствовал, что ему это нужно.

Обе женщины перед ним, был удивлен его внезапным действием, мадам Гао, а затем посмотрел на Гао Лан Мэй после обработки того, что ее муж указал: "Это правда?" Она сказала, с добавлением с беспокойством.

Это невероятно для мадам, что ее дочь вовлекла себя в это дело.

Кивнув, она предложила успокаивающую улыбку: "Да, но для этого, конечно, есть веская причина". Так что не будь таким злым отцом". Ну, для нее, так как убийцы Ликки коснулись семьи Йе, они заслуживают какого-то подарка в знак благодарности, верно?

Другая вселенная называет это, корзина с подарками. Её подарок нельзя положить на корзину, так как она живое существо.

"В любом случае, поверь мне, отец, у меня все под контролем." Ее тон уверен, что Гао Ци не может опровергнуть.

Эта дочь с того момента, как проснулась после несчастного случая, а затем после того, как была исцелена святым врачом, показала много удивительных вещей. Это неплохо, но это просто заставляет его волноваться.

Даже Режим Цзыкуйю, похоже, уже признал её присутствие, кстати, некоторые пытаются добиться его благосклонности, чтобы служить Гао Лан Мэй.

Он все равно не может их винить, если она может совершить прорыв двух защитников, используя таблетки, которые она также свободно дала волшебной траве Пурпурной Розы, что также подтверждает, что, вероятно, есть больше, что также может помочь любому защитнику, служащему под ее началом.

Должен ли он ревновать или завидовать, что защитникам нравится Гао Лан Мей больше, чем ему? Конечно, нет. Какой очень глупый вопрос.

Гао Ци посмеялся над собственной линией мысли о том, смогут ли защитники сохранить его дочь в безопасности, и все это имеет значение.

Он хочет знать, есть ли у нее еще таблетки, но прежде, чем он успел спросить, они почувствовали огромное присутствие, идущее в их сторону.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 83 Третий дядя

"Я дома!" очень громкий и шумный голос. Скрип уже слышен в этом месте, но Гао Лан Ми очень уверен, что владелец голоса все еще не так близко. Звуковое трение.

Эта техника позволяет кому-то передавать свой голос как звуковые волны. Чем дальше вы находитесь, тем сильнее звук, он уменьшается, если пользователь находится ближе.

Но, судя по огромному духовному присутствию, он должен быть рядом, Гао Лан Мей даже не уверен в этом.

Яростно скрипит зубами, старается изо всех сил не упасть на колени, так как это слишком много для ее нынешнего телосложения, чтобы выдержать трение. Она даже не уверена, что кровь уже сочилась из ее ушей!

Прикрывая уши, "Гао Шэнь" не знает, будет ли он рад видеть своего младшего брата или будет в ярости от своего способа приветствия.

Его уши вибрируют из-за звука. "Передал ли он это во всю усадьбу Гао?!" Если передал, то Гао Ци позаботится о том, чтобы у него были уши.

Неважно, если он сильнее в выращивании, Гао Ци всё равно старший!

Дверь комнаты была открыта внезапно, ветер, купленный присутствием, человек быстро пришел в Гао Ци с медвежьим объятием: "Хахаха! Брат, ты скучал по мне?" Мужчина был так счастлив, что даже не заметил и не понял, какой блик он получает от людей в комнате, особенно с братом, что он сейчас обнимает очень крепко.

Гао Ци может только ворчать, так как его брат крепко сжимает его. Изначально он был расстроен приветствием Гао Шена, но, видя, как счастлив этот человек, он может только подписать и пропустить его: "Добро пожаловать домой". Они не могли видеть друг друга в любом случае в течение многих лет.

Гао Шен такой же высокий, как Гао Ци, наверное, даже выше. Он носит белый халат, украшенный золотом, глядя на то, как он дорого двигается вместе с ним, кажется, что он сделан из высококачественной ткани или шелка.

Красивое лицо выглядит настолько беззаботным, что не скрывает своего большого удовольствия быть дома.

Гао Лан Мэй также обратил внимание на красный амулет Будды, который он носит. Талисман для ограничения культивирования. То, что он на красном, означает, что он из секты и он - внутренний ученик.

Из курганной памяти Гао Лан Мэя, Гао Шэнь - гений в семье Гао. Он ушел из дома, "насильно" ее дедушка, чтобы сосредоточиться на выращивании.

Он также третий брат ее отца, а Гао Шен - Гао Лан, ее вторая тетя, о которой она мало что помнит.

Она также вспомнила, что ее третий дядя до этого был очень близок к ее мелким трюкам, партнер по преступлению, некоторые могут сказать.

В очень юном возрасте, в двадцать лет, он смог достичь бессмертной боевой степени, что сделало его квалифицированным для входа в Бессмертную Домен, куда мечтают попасть все супружеские культивирующие растения.

Человек, насколько она помнит, похож на отцовскую тень, хотя его культивирование выше, Гао Шен относится к Гао Ци как к своему кумиру.

Считая верно, он не был дома больше пяти лет. Она уже может представить себе его разглагольствования позже, как он был так одинок, просто культивируя, вспоминая, как он делал это много раньше.

"Да! Да! Наконец-то я дома!" Затем кивнул преувеличением, наконец-то осознав другого в комнате,

"О! Свекровь!" он подошел к госпоже Гао, чтобы обнять ее, но был остановлен Гао Ци, схватившись за воротничок одежды.

С хмурым хмуром: "Брат, ты скуп, как всегда!" Он сказал, игриво улыбаясь: "О! Мэй Мэй! Это должна быть наша Мэй Мэй!" Затем он двинулся перед Гао Лан Мэй, намереваясь обнять её. К его ужасу, она отступила, пока он не добрался до нее.

"Добро пожаловать домой к третьему дяде". У неё хорошие воспоминания об этом человеке. Тем не менее, она не привыкла к объятиям.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 84 Давайте поспорим!

Гао Ци ставит руку перед сердцем, с поддельным обидным выражением: "Почему ты держишься от меня подальше?". Тон дуется, что на самом деле не совпадает с хитрым блеском глаз: "А что с вуалью на лице?" Его выражение не одобряет голубую вуаль на лице, что она в настоящее время.

"Зачем прятаться? Наш Мейер прекрасен", - подумал он.

Когда Клэри показалась рассеянной, он, глядя на его Талисман Ограничения Культивирования, быстро двинулся, пытаясь снять с ее лица вуаль.

Улыбается: "Я сам узнаю!" Она может прятать прыщ. Обычно девушки очень сознательны с незначительными недостатками.

Но безрезультатно, после первой и второй попытки, так как его только что отклонил Гао Лан Мей.

Попробовав еще раз, он стал в восторге. Всякий раз, когда его рука приближается к тому, чтобы схватиться за вуаль, она либо уклоняется, быстро маневрируя своим телом боковым шагом, либо одним щелчком руки выбрасывает его руку или любую ее часть, до которой она дотягивается.

Недостаточно сильный, чтобы действительно оттолкнуть его, но она использует импульс своей мерцающей рукой, чтобы быть оттолкнуты обратно намеренно!

"Хохохо! Что это значит?" удивлен действием племянницы, он также счастлив, что она может позаботиться о себе с тем, как она двигалась.

"Брат, ты хорошо тренировал Мейера!" Он воскликнул с восторгом и не заметил, как Гао Ци качал головой, отрицая это утверждение.

Здесь нет напрасных движений, каждое маленькое действие разумно использует энергию и делает то, что должно быть сделано. Он улыбался ей, наслаждаясь общением. Защита и атака! У нее хороший хозяин!

Несмотря на то, что она не может культивировать, если она знает хорошие боевые искусства, как женщина, оставаясь в смертельной области, этого уже достаточно.

Подняв брови после движения назад: "Третий дядя, не смей так смеяться". Изменила ли Бессмертная Домена тебя в старую душу? Я знаю только стариков, которые так смеются!"

С хмурыми словами: "Если я старый, то как ты тогда называешь своего отца?" Указывая пальцем на Гэп Ци, который только что получил еще один сюрприз в связи с текущей ситуацией.

"Когда Мейер научился всему этому?" Он также думает об этом со своей женой.

Гао Шен только что отбросил удивленное выражение, думая, что выражение его брата связано с оскорблением "старика". Откуда ему знать, что его племянница не должна знать никаких боевых искусств?

Он также не имеет ни малейшего представления об инцидентах пару дней назад.

"Старик! Давайте поспорим!" тон игривый и дразнящий. Гао Лан Мей может показаться беззаботной в этот момент, но ее беспокоят две вещи. Во-первых, ее родители. Ей придется шить больше лжи из-за своих знаний в области боевых искусств.

Во-вторых, ее третий дядя Гао Шен. Основываясь на ее памяти, несмотря на то, что он очень игривый, он также чрезмерно заботится о своей семье. Он здесь из-за покушения?

С ухмылкой: "Ставка"? Здорово! Что ты хочешь предложить?" скрестить руки к груди, уставившись с интересом на Гао Лан Мей.

Он только что вернулся домой, еще даже ничего не смог съесть, а ему уже бросили вызов? Хе-хе, многое, конечно, изменилось.

"Три попытки снять завесу с моего лица, если ты сможешь это сделать, ты выиграла, если не я выиграю." Она сказала, что это сложно.

Улыбаясь ей: "Если ты выиграешь, я буду выполнять три приказа, не задавая вопросов". На что спорим? Сделай это заманчивой племянницей!" Гао Шен уверен в своих способностях, когда воспринимает вещи всерьез.

"Я сделаю то же самое. Но не стоит использовать духовную энергию!" напоминая об их самой большой разнице.

Кивнит головой, с трудом тонизирует улыбкой на лице: "Отлично! Тогда должен быть судья. Жульничество запрещено!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 85 Ограничение на выращивание Талисман

"Я доброволец, чтобы быть судьей!" Кто-то сказал со стороны, используя звуковое трение. На этот раз это не больно для тех, кто слышит. Гао Лан Мэй поднимает бровь к Гао Шену, который овечьей улыбкой улыбнулся.

Остальные, кто не знает, кто говорил, посмотрели на улицу. Дверь в комнату открыта после климатического входа Гао Шена.

"Гао Шен"! Ты шут! Как вы смеете оставлять своих гостей!" голос обвинял, но нет никаких вредных намерений. Звучит более игриво, как выговор ребёнку, укравшему печенье.

Моргнув носом: "О! Просто иди сюда, ладно?!", как только он это сказал, семья Гао увидела две фигуры, быстро движущиеся снаружи стены усадьбы Гао к их нынешнему местоположению.

"Добрый день семье Гао." Стреляют кулаком с легким поклоном в качестве приветствия. "Мы будем под твоей опекой, пока мы останемся в смертельной сфере." Высокий человек сказал с утонченной вежливостью, как будто он благороден по рождению.

Гао Лан Мэй наблюдал за новоприбывшими. Оба мужчины красивы сами по себе. Они носят те же самые белые халаты, украшенные золотом, единственная разница на одежде - цвет нефритового амулета, висящего на их талии.

У более высокого - черный нефритовый амулет, у другого - красный нефритовый амулет. Оба носят красный браслет Будды, а также талисман для ограничения выращивания.

В мирном договоре по всем доменам было принято общее решение о том, что культиваторы высокой степени могут войти в более низкую область только в том случае, если они носят талисман с ограничениями.

Соглашение благословляется также небесными существами, позволяющими автоматически наказывать талисман ограничения в случае нарушения на культиваторе.

Удивительно, но они также следовали тому же правилу, которое означает, что любой человек из Небесной Домены, также носит талисман.

Да, однажды все представители домена решили быть гражданскими. Отложите мечи, используйте вместо них рот и сядьте на стол и обсудите мир, чтобы никто не встряхнул головой другого представителя или просто не потанцевал с чужой кровью. После этого им понравился хороший чай? Наверное. Нет.

Наказание зависит от нарушения. Типичный талисман ограничения состоит из 19 мантр или заклинаний для защиты от зла.

Количество бусин на талисмане ограничения также считается одинаковым, при этом наказание будет также варьироваться под тем же количеством.

Быть отброшенным назад в свой уважаемый домен - это первое наказание. Как это может считаться наказанием?

Худшее наказание, которое, как она знает, наносится талисману - смерть. Будучи разбиты невидимой силой, сплющив вас на землю. Кто знает, так ли это и сейчас?

Просто представьте себе падение с очень высокого места, обходя сильные барьеры силой по пути вниз, даже не успели подумать, когда путешествие остановится, то заставляет вас чувствовать, что ваш череп будет трескаться в любое время. Да, именно так.

Как Гао Лан Мэй узнал? Она испытывала это раньше? Нет. Не нужно испытывать то, что ты создал сам в своей предыдущей жизни.

Как будто талисман может заставить ее покинуть это место раньше.

Достаточно того, что она прислушивается к существам, которые разглагольствуют из-за несоблюдения ограничений.

Хотя духовное присутствие не так давит, как Гао Шень, оно все еще существует. Подобно безмятежному слою энергии, гудящему в воздухе, который может дать вам странное утешение или тревогу.

Гао Шень подошел к ним: "Это наш Старший Ученик, Ван Ли", жестикулируя более высокому, который, кивнув головой, признал "тогдашнего Старшего Ученика Фа Ли". Представляю другого.

"Добро пожаловать в нашу скромную обитель". Гао Ци сказал. Семья подошла ближе и с уважением поклонилась в знак приветствия посетителям из Бессмертного Дома.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 86 Тогда я принимаю

Царапая ему голову, "Я прошу прощения". Я был так взволнован возвращением домой, что вроде как забыл, что я не один". Улыбаясь своей старшей овчине. "Вот мой брат, Гао Ци, его жена Ли Мао и моя племянница Гао Лан Мэй." Затем он познакомил семью.

Ван Ли кивнул "Очень хорошо". Потом смотрит на семью, которая любопытно на них смотрит. За исключением Гао Лан Мэя, чьи глаза кажутся скучными, заставляют его губы дёргаться от веселья или чувствовать себя оскорблённым.

Он очень привык к существам из низших областей, чтобы кидаться на них со всем гостеприимством, обожанием и завистью за то, что только в состоянии пройти ворота Бессмертного Дома.

"Министр Гао, мы приносим извинения за вторжение. Мы здесь по официальным делам секты Бай Ху, которые я хотел бы обсудить с вами позже наедине". Он сказал серьезно.

С храпом: "Боже, Ван Ли! Ты такой нервный! Давай займёмся делом позже! Что скажешь о младшем ученике Гао?" Фа Ли улыбается, когда говорит это, поднимая брови вверх и вниз, подчеркивая свою точку зрения на то, что он хочет получить запасной вариант.

Глаза Гао Шена сияли: "Полностью согласен с этим выпускником!" Счастливо произнести двухпальцевый салют с издевательским уважением.

Подняв брови с раздражением: "Мы здесь не для того, чтобы играть!", а затем, взглянув на Фа Ли: "Ты! Не учи юниоров расслабляться!", он зарычал прямо на Фа Ли, который притворялся неверием, разбрызгивая руку на грудь, как будто слова Ван Ли ранили его.

Эта акция подтвердила Гао Лан Мей, что Гао Шен часто болтается с Фа Ли.

"Не могу поверить, что ты обвиняешь меня в том, что я плохой выпускник." Он сказал с надувом: "Тогда давайте присоединимся к их пари! Мои деньги идут в Гао Шен!" - сказал он с трудом.

Сложив руки над его грудью, "Зачем мне вступать в братские пари?". Особенно пари, которое я обязательно проиграю". Он сказал прямо.

Качая головой: "Ага! Старший, пожалуйста, не недооценивай нашего Мейера!" Гао Шен прыгнул в защиту.

Улыбается черному лицу Ван Ли: "Точно! Ты знаешь, что удача - это тоже сила, ты должен дать Гао Лан Мей шанс". Фа Ли поощрял положительно.

Поднимают брови своей шуткой. Трое говорили о ней, как будто ее нет рядом. "Просто поговорите со мной, если вы закончили тратить время впустую." Она сказала: "Отец, я сейчас вернусь во двор".

"Мейер, подожди! А как же ставка?" Гао Шен хочет узнать больше о новых возможностях своей племянницы.

Лицом к Ван Ли: "Старший, ты струсишь? Его тон игривый и полный энтузиазма.

"Почему ты! Кто струсит?" давит на заживление пальцев на лбу, массируя его нежно из-за головной боли, которую он чувствует, имея дело с двумя взрослыми детьми. "Отлично!" он согласился неохотно.

Добавив: "Но мы сделаем это по пути секты Бай Ху". Правила спортивной арены". Он сурово сказал. "Ты не против?" - спросил он Гао Лан Мэя, куда пойдут его деньги.

"Хммм, скажи мне, как секта Бай Ху." Говорить это вместо того, чтобы отвечать Ван Ли.

Гао Шен с удовольствием объяснил: "Она состоит из трех раундов. Сначала будет духовный зверь. Участники будут драться со своими зверями независимо от типа контракта". Он сказал с улыбкой на лице.

Продолжая, "Вторая - это игра в Мозг, ее подобие вопроса и ответа на определенную тему или любого отвлекающего маневра, использующего знания участников". И, наконец, физическая сила, это считается дракой. Первый, кто признает поражение, выигрывает или в зависимости от правил, согласованных до начала игры". Улыбается Гао Лан Мей.

Наклоняя голову: "Ты не против третьего дяди? Ты же не будешь плакать, если проиграешь?" спросила она любопытно.

Дуешься на это, "Конечно!" Кровь Гао стремится к вызовам, даже если поражение ранит его, он не будет плакать!

Прыгая на детское выражение ее дяди: "Тогда я принимаю".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 87 Вы признаете поражение?

Гао Шен в экстазе: "Хахаха! Вот это дух! Даже если в твоей судьбе уже написано, что ты проиграешь мне, ты все равно должен выдержать испытание!". Хватаясь за плечо Гао Лан Мэя, который только что незаметно уставился на него, не уверен, оскорбляют ли его или подбадривают.

В сердце Гао Шена, его племянница не сможет победить. Ресурсы, доступные из Бессмертного Домена, нельзя сравнить на Смертном Домене.

Несмотря на это, это очень хорошая возможность и для Гао Лан Мей стараться изо всех сил, даже если она не может получить приглашение из-за выращивания, но как насчет чего-нибудь еще. Всегда есть другой вариант.

Принимаются или приглашаются к пребыванию в Бессмертном доме не только культиваторы в более высокой степени, но и те, кто исключительно талантлив, медицина, магия, боевые искусства, укрощение зверей и так далее и так далее.

Конечно, приглашающая сторона также должна иметь очень сильный опыт.

Они могут быть не учениками, а просто оставаться и учиться там, это уже большое преимущество. Было бы хорошо, если бы Гао Лан Мэй был с ним в секте. Ей там точно понравится!

Улыбаясь со своими мыслями, он посмотрел на своего старшего Ван Ли быстро, который в настоящее время является лидером своей команды. Быть родственником хозяина главной секты, а также иметь амулет из черного нефрита означает, что он вышестоял в секте.

Слои цвета в секте Бай Ху также означают сферу полномочий. Это также означает право приглашать новых членов секты.

Конечно, его намерение уже известно Ван Ли. Он не возражает, так как Гао Шен никогда не выставляет напоказ свои способности в секте. Как тощий дядя, он уже может разглядеть мысли этого парня.

В любом случае, для Ван Ли, он может просто наказать двоих, если проиграет, когда они вернутся в секту. С ухмылкой: "Ладно, давайте я вас сегодня повеселю, ребята."

Жестящая Гао Лан Мей: "Мы скоро начнем со звериной битвы. Приготовиться". Ван Ли сказал: "Мы оба будем судьей, если это будет выглядеть как ничья, что мы оба не можем решить справедливо, мы решим это с помощью жеребьевки монеты". Он твердо сказал Фа Ли. Прежде чем человек смог опровергнуть: "Что? У вас есть возражения?", он спросил в вызывающем тоне.

Поднимая обе руки с капитуляцией, "Неа". У меня все хорошо".

"Тогда приготовьтесь оба!" Драка зверей не обязательно должна быть большой площадью.

Двор Мастера Гао достаточно большой и просторный для инсценировки битвы зверя. Он почти уверен, что Гао Шен в любом случае даст свободу действий Гао Лан Ми.

"Риян!" Гао Шен вскрикнул, и перед ним появился пылающий леопард.

Леопард почти достиг талии Гао Шена, его тело пылало желтым пламенем, глаза были яростными и готовыми к атаке в любой момент по команде хозяина.

Гао Ци, который смотрит в сторону, занервничал. С ней у Его дочери два духовных зверя, маленькая змея и коричневый воробей, которые имеют человеческую форму. Воробей может победить леопарда?

Увидев духовное чудовище Гао Шэня, Ван Ли положил руку ему в лицо. Тск. Какой снисходительный дядя. Использовать духовное чудовище одиннадцатой степени, чтобы победить свою беспомощную племянницу". Его мысли, уже признав поражение. Гао Лан Мей не может сравниться с силой леопарда.

"Хммм. Виды огненных зверей". Наклоняя голову, как будто думаешь, что делать.

С ухмылкой: "Да. Ты признаёшь поражение?"

"Третий дядя, ты должен признать поражение". Правда, что если я случайно убил твоего леопарда?" - сказала она нахмурившись.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 88 Звериный бой

Сославшись на это, Фа Ли прервал: "Мисс Гао, позвольте мне сказать вам, что вы не можете выиграть этот раунд. Может, вы этого и не знаете, но этот леопард - духовное чудовище одиннадцатой степени". Он терпеливо объяснил Гао Лан Мей.

"Понятно". Потом сделал паузу: "Я бы все равно хотел попробовать". Она сказала неуверенно.

Улыбаясь ей: "Это прекрасно, Мэйер. Я просто дам тебе лучшего духовного зверя, если с ним случится что-то плохое". Гао Шен уверен.

Кивнит, "Фэн Чжи". Клэри позвонила, а потом воробей с верхушки головы полетел на землю через пылающего леопарда.

"Когда у нее на голове появился воробей? Ван Ли спросил себя любопытно. "Это твой дух-зверь?" он не может не размыть, глядя на Гао Лан Мей с большим обидчиком.

Разница просто смешная! Это крошечное чудовище никак не может даже отомстить огненному леопарду.

"Да". Гао Лан Мэй подтвердил кивком.

Ван Ли столкнулся с тем, что стал черным, с разочарованием. Он ожидал, по крайней мере, двухуровневого ослабленного духовного зверя из-за ее слов о случайном убийстве огненного леопарда. Тщеславная женщина!

Качая головой, "Мэйер, ты уверена?" Гао Шень спросил скептически. Он также взглянул на Гао Ци, чтобы подтвердить это, и в ответ кивнул ему. Этим он сделал глубокий вдох. Ван Ли ни за что не будет впечатлен этим.

А! Неважно. Если это то, чего она хочет, тогда хорошо. "Риян не убивай его. Он передал свою команду леопарду. Хотя будет трудно не убить воробья, так как он может сжечь его, находясь слишком близко.

"Отлично! Четверть времени благовоний, зверь, получивший больше повреждений, побеждает". Гао Шен установил еще одно правило, которое она серьезно кивнула.

"Старт!" Ван Ли закричал.

Огненный леопард увенчал низкие, свирепые глаза, сужающиеся у маленького коричневого воробья, наблюдая за каждым его движением. Он медленно преследовал его, ожидая подходящего момента для атаки. Ну, леопарду не разрешили убить эту штуку, но пугливость сделает трюк.

Наклоняя свою пернатую маленькую голову, коричневый воробей, скорее всего, ждет, пока леопарды пошевелятся, прежде чем он начнет действовать.

Все, кто смотрит, ожидают, что огненный леопард набросится. Его маленькое тело не может приблизиться к леопарду, так как оно сразу же сожжёт своё перо - или так думали они, потому что в момент, когда леопард прыгнул в атаку, маленький воробей летел на голову огненному леопарду.

Всем было грустно, так как воробей либо просто глуп, либо просто самоубийца.

Огненный леопард двигался, качая головой, чтобы заставить птицу упасть и не сгореть.

Ждал, когда сгорит запах, исходящий от перьев маленькой птички, но так и не пришёл. Птица вообще горела? Нет!

Ван Ли позабавился этим осознанием, присмотревшись внимательно. Он что-то упускает, но не знает, что.

Продолжая пытаться убрать птицу с верхушки головы, пламенный леопард, еще яростнее качал головой.

Он даже прыгнул и поцарапал голову о землю, но все равно безрезультатно. Он все еще чувствует, как маленький воробей крепко держится за пылающий мех, чтобы не отвалиться.

"Гррррр!" Раздражаясь, леопард рычал в разочаровании, усиливал пламя своего тела, также забывая о приказе своего хозяина не убивать.

Наблюдая, как его пламенный леопард сходит с ума от раздражения с воробьем на голове, он может только горько улыбаться. "Риян, расслабься". Он проинструктировал по ссылке.

После этого леопард перестал прыгать, затем двигался медленнее, затем его пылающее тело опустилось на землю и изнурительно закрыло глаза.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 89 Devour

Глаза Гао Шена выбиваются, не понимая, что происходит. Он чувствует, что Риян слабеет с каждой минутой! Изначально яркий пылающий мех почему-то тоже слабеет.

Остальные также удивляются, когда пылающий леопард падает на землю. Кто еще знает, что происходит? Гао Лан Мей, конечно.

Мэй! Что это значит?" спросил Гао Шень, более удивленный.

Поднимая брови, откуда мне знать? Если ты признаешь поражение, я что-нибудь придумаю." Тогда посмотри на зверей. Одно чудовище слабо лежит на земле, а другое все еще стоит на голове у другого.

Улыбаясь с уверенностью: "Цк. Цк. Старшеклассники не объявят тебя победителем, если ты не объяснишь, как я проиграл". Складывает руки на грудь.

Ван Ли вяжет брови: "Госпожа Гао, ваше духовное чудовище, оно пожирает?" Он уверен, что это ответ, но все же хочет услышать подтверждение.

"После того, как меня объявят победителем этого раунда, я смогу ответить на некоторые ваши вопросы." Она сказала, что вместо того, чтобы отвечать.

Качая головой, Фа Ли взглянул на бессознательного огненного леопарда: "Чудовище Гао Шена действительно не может продолжать борьбу". Огонь на леопарда почти потушен. Жёлтый мех уже заметен одним беглым взглядом.

Фа Ли кивнул Ван Ли, чтобы согласиться с решением: "Вы выиграли первый раунд, госпожа Гао". Ван Ли заявил, полностью улыбаясь. Красивое лицо сияло. "Теперь я прав с вашим духовным зверем, верно?"

Её глаза безразлично смотрели на Ван Ли: "Иногда да". Иногда нет. Фэн Цзи может поглотить только определенный элемент магии. Нам повезло, что мой маленький воробей сражался с огненным зверем."

Если дать больше шансов столкнуться с этим зверем в будущем, Фэн Цзи может повысить свой ранг.

Появившись с интересом, "Есть такое?" спросил он.

Devour - древняя техника. Она разработана неизвестным мастером. Никто не знает, что хозяин - это существо или зверь. Использование этого метода не может быть использовано никем.

Само слово "пожиратель" позволяет использовать возможности других существ. Как прекрасно иметь способность усиливать свои силы, пожирая других без особых усилий?

Ван Ли вдумчиво смотрел на маленького воробья. Было бы неплохо иметь одного из таких зверей, несмотря на то, что он выглядит слабым, а его навыки ограничены.

Если в будущем маленький воробей будет иметь смертельную форму, то зверь может помочь своему хозяину освоить эту технику.

Ван Ли может только так думать, во всяком случае, презрительно завидовать смертному, которому просто повезло, что он приобрел уникальное духовное чудовище.

Ван Ли уже думает об этом, в то время как он верит только в то, что Фэн Цзи может пожирать только огненную стихию. Его уже очень интересует воробей, несмотря на то, что он выглядит слишком слабым.

Что он подумает, если узнает, что маленький воробей может превратиться в смертного ребенка, съесть несъедобный предмет, а затем умышленно подавиться, чтобы он мог вылиться.

"Тебе повезло, Мэйер!" Если у Гао Лан Мэй есть спутник, который может ей очень помочь, Гао Шень доволен. К сожалению, зверь маленький. Заставляет любого задирать его.

С кашлем: "На этот раз я проиграл, но следующий раунд - моя победа!" Гао Шен уверенно воскликнул.

"Ты уверен, что твой мозг может слишком много думать о третьем дяде? Ты так сильно изменился после пребывания в Бессмертном доме?" Гао Лан Мэй насмехался, вспомнив, что он не очень хорошо учится с самого начала.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 90 Глаз Мэн

Не имея возможности скрыть свое смущение, "Мейер! Я изменился!" кричал от возмущения, пытаясь убедить всех, что слышит.

Гао Шень не может отрицать тот факт, что он ненавидит учиться раньше, но к тому времени, когда он начал серьезно относиться к своему выращиванию, он также заинтересовался другими знаниями.

Он более конкретно с мозговых проблем Фа Ли дает, как этот старший из его получает удовольствие от таких игр в прошлое время.

Тем самым Фа Ли вытащил из своего кольца для хранения шар размером с голову. Неизвестно, что на самом деле находится внутри сферы. Каждую секунду он показывает разные изображения.

Есть облака с блестками, похожими на громы. Потом через мгновение оно меняется, и из него падают яркие листья неба. Далее идет снег, но в небе тоже есть радуга.

Гао Лан Мей любопытно смотрит на сферу, находит это уникальное произведение. Также странно. "Мне это нравится".

По памяти, эта сфера - холодный Глаз Мэн. Вещи, происходящие внутри сферы, похожи на сон, непредсказуемы, но все же предсказуемы. Для пользователя, он может мечтать о счастье или наоборот, его худший кошмар.

"Первый, кто найдет тот же самый шар, побеждает". Он сказал с широкой улыбкой, а затем продолжил: "Положите обе ваши правые руки на него, когда я скажу "начать"". Ты можешь просто снять руку, когда хочешь сдаться или просто похвастаться тем, что ты уже победил". Подмигнуть Гао Лан Мей.

С хмурым выражением: "Старший, твои деньги должны быть на мне. Помнишь?" Гао Шен музицировал, дуясь, как будто Фа Ли теперь на стороне Гао Лан Мэя. "Почему я чувствую, что старший думает, что я уже проиграл".

"Хахаха! Конечно. Как я могу забыть." Просто смеюсь. Потом добавил: "Ограничение по времени - это когда кто-то выигрывает или когда я чувствую, что пришло время отпустить".

Любопытно спросить: "Старший, есть только один такой, верно?" Это был глупый вопрос. Как это может быть вызовом, если это так?"

"Это тебе предстоит выяснить." Фа Ли улыбнулась ему. Обращая его внимание на Ван Ли, "У тебя с этим проблемы?" спросил он.

Качая головой, "Нет". Сначала ставка для него просто детская игра. Теперь ему больше интересно узнать о возможностях Гао Лан Мэя.

Этот раунд займет время, он не удивится, если результат будет ничейным.

Мозговые игры применимы не только для простых ответов и вопросов. Как культиватор, или существо целиком, умение различать правду и неправду, является преимуществом для выживания.

Если бы Глаз Мэн показал кому-то там самую чудесную мечту, дрейфовал бы он к иллюзии и пристрастился бы к фальшивому удовольствию, которое дает сфера или повернулся бы спиной, отпустил бы руки на сферу и взглянул бы в лицо реальности головой вперёд?

Этот вызов проверяет волю в основном человека. Достаточно ли он силен, чтобы столкнуться с реальностью, независимо от того, насколько это тяжело? В любом случае, всегда проще просто притвориться.

Как внутренний ученик Бай Ху, Гао Шень знает об Оке Мэн. Он нервничает, если быть честным с тем, что он увидит. Это уже больше, чем ставка. Он чувствует, что старшеклассники уже проверяют его.

Ему нужно выиграть? Конечно, не потому, что он проиграет Гао Лан Мэю, а потому, что это покажет, что его воли и знаний с реальностью недостаточно.

Гао Шень просто слишком много думает на самом деле. Фа Ли выбирает Око Мэн по прихоти, потому что пользоваться им было просто весело, и он будет служить своей цели в этом раунде.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 91 Оригинальное лицо

Гао Лан Мэй проигнорировал нервозность Гао Шена. Ей очень интересно попробовать использовать Око Мэн. Мечтать, пока не спит, звучит завораживающе.

Поднимая руку, она протягивает руку к шарю. Когда рука приближается, она чувствует слабый электрический ток, давая странное ощущение на ладони, которая почти щекочет. Больше похоже на муравьев, ползающих по ее руке, но не причиняющих ей вреда.

"Один момент". Фа Ли сказала, что остановила руку Гао Лан Мэя. "Ждите моего сигнала".

Он должен сказать им, прежде чем прикасаться к шару. Несмотря на то, что сфера развлекательна в использовании, у нее есть момент непредсказуемости.

Фа Ли стабилизировал контроль над Оком Мэна, Ван Ли переместился позади него, готовясь к поддержке, если понадобится.

"Старт". Фа Ли твердо сказал. При этом Гао Лан Мэй и Гао Шень поместили руку в шар, который сейчас медленно кружится в белом вихре.

Гао Лан Мэй закрыла глаза, почувствовав, что ее сознание медленно сосет глаз Мэн. Это не больно, просто очень неудобно.

Несмотря на неудобное чувство, которое она дает, она знает, что она должна принять тягу.

Сдвигая свой вес на левую ногу для более удобной позиции, а затем сделать глубокий вдох, чтобы расслабиться, она снова сосредоточила все свое внимание на внутренней стороне глаз Мэн, концентрируясь на белом вихре медленно двигаясь внутри него.

Это действие не осталось незамеченным, как Фа Ли, так и Ван Ли, которые просто нахмурились, пытаясь угадать, в порядке она или нет.

Один из них, желая прерваться раньше, чтобы помочь Гао Лан Мэй сплавить свою совесть к Оку Мэн, но, глядя на ее удобную позицию, кажется, что в этом нет необходимости.

Это понятно Гао Шену, если он знает, как это работает. Но для Гао Лан Мэй? Как она научилась этому трюку, теперь знают.

Гао Лан Мэй сплавила своё сознание с Оком Мэна. Она чувствует колющее течение, которое заставляет ее чувствовать мурашки по коже, в паре с ощущением, что муравьи ползают по всему ее телу.

Через некоторое время ощущение колючки прекратилось, Гао Лан Мэй открыла глаза. Клэри оказалась одна, стоящая посреди поверхности океана, наклоняясь к воде, медленно двигаясь под голыми ногами.

Сквозь отражение воды Клэри надела длинное красное платье, покрытое белым, почти достающее до ее ног. Платье выглядит тяжелым, но она чувствует себя голой из-за своей легкости.

На отражении от воды находится очень красивая женщина с длинными серебряными волосами и светлыми миндальными глазами, когда кто-то пристально посмотрел, глаза радужной оболочки темно-красного цвета почти черные. С заостренным носом и красноватыми губами, если смертный видел ее, то они могут сравнивать женщину с богиней.

Ее оригинальное лицо. Лицо, которое она имела в течение многих лет, будучи в ловушке и до сих пор в ловушке.

Солнце ярко светит на синем ярком небе. Белые облака и движутся по небу, как дым, пытаясь найти свое место.

Она не видит ни конца, ни начала океана. Угадать, куда идти дальше, ей трудно.

Просто угадывая, она сделала шаг, но остановилась. Почувствовав знакомый вес на левой ноге, она подняла платье.

Цепь, которую она очень хорошо знает, снова соединилась у ее ноги.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 92 Подводный храм

Не понравилось, что цепь снова обхватила ноги, она склонилась и крепко потянула ее, пытаясь снять ее, если это возможно. Она более чем понимает, что это не сработает.

Сколько раз она пыталась раньше? Сотни? Тысячи? Миллионы? Заставляла себя многому научиться, чтобы найти способ снять презренную цепь, которая привязывает ее к этому месту.

Она также пыталась использовать самое твердое железо, самый холодный или самый горячий материал, но это не срабатывало.

Цепь не тяжелая, на самом деле она легкая, как и ее платье, но это постоянное напоминание о ее пределах.

Цепь сильно натянута, пытаясь увидеть, не сцеплена ли она где-нибудь. Соединившаяся цепь заканчивается невидимым под водой концом.

После того, как она остановилась, Клэри попробовала еще раз, но отдача, скорее всего, расстроит то, что находится на конце, и заставит ее опуститься под воду.

Пытаясь сопротивляться, сопротивляться сильнее, но безрезультатно, она все равно непрерывно погружается в океан, борясь с водой, которая ее топит.

Глаза горят, горло болит, она почти потеряла сознание. До этого она прибыла на место, которое похоже на храм.

Падение на холодный мраморный пол, пытаясь поймать ее дыхание, которое тяжело, колеблюсь из-за соленой воды, что она случайно выпила.

В храме огромные окна делают это место ярким, несмотря на то, что оно находится под водой. Напротив гравированных стен установлены массивные колонны, которые в значительной степени спроектированы рунами.

Даже мраморный пол и высокий столб зашифрованы разными рунами. В разное время ей хотелось бы присмотреться к каждой руне, пытаясь расшифровать, что она означает.

В конце храма есть золотой трон. Каждый шаг до него очень высок. Скульптуры дракона из изумрудного камня высотой с кресло трона окружают его.

Связанные величественно сделанные занавески, свисающие с потолка на пол, создают разделение от трона к месту, где она находится в настоящее время.

Запах солнца в храме повсюду такой сильный. Несмотря на это под водой, запаха океана нет.

У Гао Лан Мей очень плохое предчувствие в этом месте, ее первый инстинкт - уйти, но из-за цепи, соединенной на храме, она никак не может этого сделать.

"Что у нас здесь?" Голос был холодный, шаги приближались, "женщина". Затем голос звучал рядом с ее ухом, теплое дыхание рядом с ней, как будто ее нюхают.

Гао Лан Мей сопротивлялся, чтобы тратить свою энергию, чтобы посмотреть на существо. Она технически вторгается. Имея дело с подобными вещами - ее худшие черты.

Слишком слабая, чтобы двигаться, она может только ждать следующего действия того, кто говорит. Она чувствовала, как ее волосы прикасаются или, возможно, на них играют. Люди так мужественно пахнут, но есть и намек на кровь.

Холодные пальцы коснулись цепочки вокруг лодыжки: "Ты не можешь уйти", а затем замолчали: "Ты не можешь убежать".

Гао Лан Мэй сморщила брови, склонила голову и не разговаривала. Кто он такой, чтобы говорить это?

Она пытается сохранить свою энергию и думает о том, как искать сферу и покончить с этой иллюзией.

Хорошо, что то, что она видит и переживает до сих пор, не является хорошей мечтой, иначе она может забыть реальность.

Она только что прочитала об Оке Мэн. Никогда не ожидая, что переживания настолько реальны, даже ощущение утопления удивительно, как в реальной жизни.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 93 Плохая мечта

"Ты меня игнорируешь?" - угрожающе сказал мужской голос. Его голос так близко и хриплый, как будто он редко говорит. Его теплое дыхание ласкало ее ухо.

Качая головой в отрицании, некоторые из ее серебряных нитей движется перед лицом, чтобы прикрыть его, в то время как она держит глаза глядя на землю, притворяясь послушным.

Ее голова внезапно дрожала, заставляя ее смотреть на мужчину, который теперь горбится перед ней.

Она была встречена с острыми пронзительными серебряными глазами, гордый нос, сильная челюсть, видные скулы. Длинные черные волосы были аккуратно привязаны за головой, чтобы не мешать движению. На правом ухе у него была маленькая черная сережка с обручем.

Полностью черные доспехи, которые он носил, дает ему воздух опасности, заставляя любого чувствовать беспокойство, чтобы подойти к нему. Гао Лан Мэй не имеет представления о том, с чего он сделан, но она чувствует, что броня прочна и делает больше, чем просто защищает. Она сделана из метеорита?

Броня прикрывает его от шеи, до рук, заканчивающихся в его высоких черных сапогах. На его бедре висит фиолетовый свернутый кнут с шипами. Она может только представить, какую боль причинит кнут, если он что-нибудь ударит.

Броня подходит к нему, как вторая кожа, подчеркивая его гордое мышечное телосложение, которое может легко возвыситься над ней, если они стоят в этот момент.

Все эти детали Гао Лан Мэй замечает при быстром взгляде. Почему? Потому что она хочет знать, почему человек, которому она хочет сбежать, теперь в этом сне. Она уже решила держаться от него подальше, планы, которые у нее уже есть, чтобы она больше не встречалась с ним, пока она является империей Сидзи.

Человек перед ним другой и такой же. За исключением цвета глаз и одежды, все остальное похоже на него. Его доминирующее присутствие, которое никто не может игнорировать особенно с его воздухом власти и красивым лицом, вырезанным богами.

В то время как она смотрела, он также сделал то же самое: "Наслаждаетесь видом?" Его тон высокомерный, что щелкает Гао Лан Мей оцепенение, а затем ее глаза сузились на него.

Это хороший сон или плохой? Наверное, плохой сон, потому что он раздражает ее, и пока в этом сне нет ничего, что заставило бы ее почувствовать, что она хочет остаться. Появилось щекотание, что над ней смеются.

Клэри решила не разговаривать, а просто смотреть на него беззвучно, в то время как ее разум перешел на что-то другое. Клэри поспорила, что лучше сосредоточиться на том, где найти сферу.

Потом осмотрелась, чтобы найти какие-нибудь улики. Поскольку Око Менг позволило ей войти в храм, это будет поле битвы.

Думая об этом, она внезапно схватила и подняла, и почувствовала, как ее взгляд перевернулся вверх дном! Его рука очень плотно сжимает ее талию.

Проклятый мужчина, у которого такое же лицо, как у надоедливого принца Вэя, поднимает ее через плечо, как мешок с картошкой!

С ее позиции видны его твердые ягодицы, которые также хорошо видны по доспехам, отвлекаясь: "Положите меня!". Слишком слабая, она может ударить его по спине только стиснув костяшки пальцев.

"А! Она может говорить!" Гао Лан Мей отчетливо слышит сарказм, зашнурованный в его тон. Игнорируя её слабую попытку отомстить.

"Эй!" она завывает. Её задница жжёт прямо, когда она слышит резкий звук пощечины. Он просто отшлепал её!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 94 Странная ситуация

"Хахаха! Было больно?" Человек посмеялся над ее вспышкой. И что еще хуже, он массировал ей ягодицы! К ее раздражению, он так хорош в этом.

"Прекратите! Убери от меня свои руки!" Щелкает своей текущей позой, пытаясь выйти из-под его контроля. Ударяя по его широкой спине, требуя освобождения.

С еще одним смехом: "Я просто пытаюсь облегчить боль". Он сказал. Он перестал массировать и просто держит руку, крепко удерживая ягодицы с небольшим давлением. Наверное, это предупреждение, что если она продолжит двигаться, сопротивление снова отшлепает ее.

Клэри в раздражении закрутила губу: "Отпустите меня сейчас же!" - с возмущенной надеждой на то, что он закроет уши, но Джейс опять засмеялся!

Клэри почувствовала, как Джейс закрепил вторую руку, обняв бедро и переместив ее дальше к шее, чтобы он мог положить голову на бедро. Его длинные волосы покачивались, и Клэри захотелось их яростно тянуть или просто сжечь.

"Веди себя хорошо. Твоя капающая вода повсюду", - сказал он, сделав выговор. Как будто это ее вина, что капающая вода из ее платья теперь на мраморном полу.

Должно быть хорошо, если он случайно скользит по мраморному полу, так как он скользкий. Она может только взглянуть на его веселье позади, чтобы выпустить некоторое разочарование.

Она уже перестала стучать, понимая, что ее усилия будут просто потрачены впустую, у нее нет другого выбора, кроме как просто устроиться поудобнее. Знание того, что это сон, является преимуществом. Спросить, почему принц является его частью, кто поможет понять? Не стоит тратить время на поиски ответа.

Какой плохой сон. По крайней мере, это не кошмар. Нет. Она все еще предпочитает не сталкиваться с ненужными препятствиями, которые сбивают ее с толку.

"Это сон; он разозлится, если я нащупаю его ягодицы?" Гао Лан Мэй подсознательно прошептала себе, а потом пошла против идеи. Если на нем нет доспехов, она тоже обязательно перекусит. Ее клыки уже чешутся от свежего мяса, несмотря на то, что это сон. "Какая странная ситуация", - подумала она изнутри.

Громко смеясь, его плечи дрожали: "Хахаха! Можешь попробовать, я не против". Что, к сожалению, было услышано человеком.

Вместо того, чтобы смущаться, что обычно происходит в реальной жизни, если он действительно находится перед ней, она почувствовала обратное. "Куда ты меня ведешь", - спросила она. Решив игнорировать ее раздражение и недоумение текущим потоком событий.

"Ты увидишь". Он сказал, ничего не давая своим тоном. По какой-то причине она чувствует, что мужчина в очень хорошем настроении. Хотя она не может видеть его лицо с ее текущей позиции, она чувствует, что он улыбается в этот момент.

Его темп ходьбы настолько медленный, что это было сделано преднамеренно, он также иногда чешет голову, как кошка мурлыкает на бедре, его рука от ягодиц иногда ласкает, что делает ее щекотно, ощущение неудобное, но был только твердый рукой, покрытой доспехами.

Доспехи мягкие на ощупь, но прочные доспехи. Клэри попыталась постучать по ней раньше и услышала, как он хихикает на нее, наверное, чувствуя, что она сделала.

"У меня кружится голова. Опусти меня. Она сказала беспомощно. Отчасти это правда, так как кровь уже прилила к ее голове. По какой-то странной причине, нахождение на ее первоначальном теле должно сделать ее достаточно способной бороться за побег, но это не так.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 95 мин

Он не ответил ей, вместо этого она почувствовала пульсацию энергии в воздухе, застекленная духовная сила колеблется от него.

Раньше они находились в изящном каменном коридоре, оформленном руной везде, а затем, после того, как энергия вспыхнула, их перенесли в большую комнату. Телепорт.

Это было так быстро, как мгновение ока, что заставило ее чувствовать головокружение, ощущение, что она хочет блевать от внезапного изгиба пространства в сочетании с кровью, устремляющейся к ее голове.

Наверное, чувствуя милосердие, он поднял ее с плеча и медленно скользит вниз, как его рука все еще крепко держал ее на талии очень близко.

У нее нет выбора, но она чувствует тепло от него через его доспехи, как она соскользнула вниз. Несмотря на то, что она замерзла из-за мокрого платья, тепло, которое он дает, перевешивает его.

Чувствуя, что ее лицо становится теплым из-за этого, она сразу же склонила голову и отойти назад, как только ее ноги коснулись холодного мраморного пола.

Она все еще чувствует, как он пристально смотрит на нее, но игнорирует его, пытаясь повернуть назад, но не удалось полностью. Его рука коснулась ее головы, чувствуя духовную энергию от нее, чтобы исцелиться.

"Там. Чувствуешь себя лучше", спросил он, голос с тревогой, руки все еще держат ее талию, не позволяя ей держаться подальше.

Кивнув, он попытался сжать пальцы, чтобы убрать их на талии: "Теперь ты можешь меня отпустить". Клэри сказала, что, глядя на него напрямую, ее красные глаза смотрели на его серебряные глаза с вызовом.

С ухмылкой: "Ты действительно этого хочешь?" - спросил он сознательно. Как будто он был очарован ее слабой попыткой быть под контролем.

С хмурым взглядом: "Да!" - ответила она, не задумываясь.

Вместо того, чтобы освободить, его лицо приблизилось к ней, его нос касался ее собственной. Затем он дотронулся до ее щеки пальцем и медленно ласкает ее лицо, его бег на щеке в гипнотическом темпе. Есть крошечные течения с каждым его прикосновением к ее коже.

Он спросил: "Разве вы не чувствуете, что", его палец продолжает играть со щекой, в то время как он держал глазной контакт с ней, все внимание, только на нее. Он искренне улыбается ей, как будто она самая очаровательная вещь в мире.

Его глаза затуманиваются чем-то, что Гао Лан Мей никогда не видел от кого-то, кто так смотрит, особенно, когда она направлена на нее.

То, как он смотрит на нее своими серебряными глазами успокаивает, если возможно, просто смотреть на эти глаза, как навсегда, это, наверное, хорошо для нее. Это как

Она может чувствовать странное тепло, распространяющееся от всего сердца, которое утешает ее.

Чувствовать что? Ее внутреннюю мысль. Она может чувствовать, как стучит ее сердце из-за близкого контакта. Ее мозг внезапно перестал функционировать и просто смотрел на завораживающие серебряные глаза. Что она должна была сделать снова?

Его теплое дыхание пахнет мятой. Это довольно странно, учитывая, что они на дне моря. Морская мята? Есть такая штука.

"Остановись!" она силой вытащила себя из его трюма. Как только она это сделала, его губа свернулась, недовольная своим всплеском, а потом замаскировала его безразличным выражением лица.

Успокаивая свои чувства, она обратила внимание на что-то другое. Она почти обрушилась на его прикосновение. Чувство быть с ним начинает выходить на поверхность. Хорошо, что она отвлеклась из-за "Мятного". Это будет ее безопасное слово в будущем, если он будет вовлечен.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 96 Почему я здесь?

Она повернулась и решила проигнорировать его, пытаясь отвлечь ее внимание от того места, где они находятся в тот момент.

Комната почти голая, можно только подсчитать количество вещей обеими руками.

Она имеет большую кровать с черными простынями, старинный черный большой шкаф большой сундук в углу комнаты и маленький столик.

Стены комнаты украшены резными старинными рунами, что делает ее элегантной, особенно двери из тяжелого камня, которые имеют цветные иероглифы в сочетании с рунами, которые могут отпугнуть зло и для защиты.

Окно также большое, то есть покрыто белой шнуровкой с золотыми занавесками от потолка до пола. Ткань выглядит такой тяжелой, но все же позволяет свету снаружи проникать в комнату достаточно, чтобы осветлить место.

Для Гао Лан Мей очень интересно волшебство - сделать так, чтобы подводный храм сиял, как солнце в этом месте, так же как и ее тюрьма, все там искусственное. Кроме сокровищ, которые были собраны за годы его существования.

Большую кровать покрывает черное толстое одеяло, и нигде нет подушек. Рядом с кроватью - маленький мраморный стол со свитком.

Рядом со свитком - лампа из круглого золота и кристалла, которая больше головы взрослого человека.

Как лампа излучает голубой свет, Гао Лан Мей любопытно, поэтому она двинулась к нему, но была остановлена, когда его сильная рука обняла ее сзади.

То, что он сделал, заставило ее застыть, ее сердце, которое еще не полностью оправилось от прежнего контакта, теперь бьется так быстро, что хочет выбраться из нее.

"Не двигайся пока. Ты собираешься намочить пол". Его голос хриплый, но с мягким тоном и звуком, похожим на боль. Как будто его сковывают.

Моросящий: "Можешь ли ты использовать магию, чтобы высушить мое платье?" Она спросила, пытаясь избежать его сильных рук вокруг талии. "Что за ситуация. Он продолжает прикасаться ко мне!

"Ты можешь меня отпустить?" Она спросила с намеком на раздражение.

"Я могу, но я тоже не хочу... "Он сказал тихо. Он положил свой подбородок ей на голову. Продолжая после глубокого вдоха: "Это твоя мечта, твоё желание, я - продукт этого. Мои желания - это твои желания, независимо от того, насколько они скрыты". Он сказал.

Качая головой: "Мои желания? Я не хочу быть с тобой." Она твердо сказала. Его хватка затянулась, а потом расслабилась.

"Если ты не хочешь меня, тогда зачем я здесь?" Он спросил в безразличном тоне: "Подумай об этом от всего сердца". Затем он отпустил ее и пошел сидеть на той стороне кровати, где стоит стол, а потом просто посмотрел на окно, занавешенное шторами.

Сидя в одиночестве на кровати, он выглядел таким одиноким. Черные доспехи, которые он носит, соответствуют покрывалу кровати. Он похож на потерявшегося щенка, над которым издевалась кошка.

"Почему он здесь? Гао Лан Мэй не знает и не понимает. Однако, независимо от причины, это ее сон, ее внутренние желания или демоны.

Фа Ли наверняка не будет вмешиваться в ее сон, верно?

Она подошла к кровати и сидеть рядом с ним: "Я действительно не хочу быть с вами, или, вернее, я не должен быть с вами". Она сказала, что не смотрит на него, а просто смотрит в окно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 97 Почему?

Было неловкое молчание: "Почему?" Потом он спросил. Поднимая руку волной, чтобы открыть занавески окна, чтобы она увидела, что снаружи.

Снаружи видны морские существа, плавающие, ничего не думая. Проходят даже какие-то мерпели, у которых длинные красивые рыбьи хвосты, но они даже не взглянули в окно.

Прежде чем снова отвлечься, Клэри честно ответила: "Потому что ты опасен". Не знаю, кого она убедила.

"Да, убедила. Тем не менее, ваше желание заставило меня появиться на вашем сне." Он твердо сказал, скрежещу зубами. Воздух вокруг него становится холодным, как и его первоначальное "я", когда он раздражен или расстроен.

Моргнув носом его реакцией: "Наверное. Или нет. Я не знаю, что происходит. Тем не менее, я все еще не боюсь тебя". Это правда, ей просто неудобно в основном раздражаться, если он рядом. Потом добавляет: "Красавцы опасны. Они заставляют женщин плакать".

Он внезапно посмотрел на нее, на его лице появилось недоверие: "Я опасен, потому что красавчик"? Он спросил с недоверием. Как будто это заявление - просто нелепое упоминание.

Настоящий Вэй Цзяги может счесть это забавным, потому что существа называют его опасным, спящим драконом, из-за его жажды крови.

Она серьезно кивнула: "Слишком красивый. Я хочу, чтобы ты всегда носил маску". Ее тон такой грустный. Точно, если он наденет маску, она не будет отвлекаться.

Его глаза смотрели на то, что она сказала: "Теперь я могу надеть маску, если хочешь". Потом, подняв руку, появилась маска, готовая к ношению. Это черная маска "Они". "Значит, со мной все в порядке, да?"

Прежде чем он мог поместить ее на лицо, она была схвачена Гао Лан Мей, ее лицо с половиной улыбки, глядя на него: "Это моя мечта". Надень маску на свою настоящую жизнь. Мы здесь одни". Его лицо отвлекает, но это не значит, что ей не нравится смотреть на него. Наслаждайся этим, когда у нее все еще есть контроль над всем.

Потом она сказала: "Пока ты будешь следовать за всем, что я скажу, так как это "моя" мечта". Делая полный акцент на каждом сказанном слове.

Сначала он безразлично посмотрел на нее, а затем улыбнулся: "Так ли это, что муж следует за своей женой?" - спросил он любопытно, глаза блестят от восторга.

Брови Гао Лан Мэя бороздили, сбивали с толку. Откуда ей знать? Она никогда не была замужем. Для семьи Гао мадам Гао обычно следует за мужем.

Так и должно быть. Обычно жена следует за мужем, основываясь на книгах, которые она читала раньше. Его предложение звучит не так уж и плохо, так как это всего лишь сон. Никакого вреда не было сделано.

Если она станет женой в реальной жизни, она может убежать. Брак не для неё, она может принести взаимную выгоду. Хотя он необходим для двойного ремонта, лучше всего после него убежать. Она все равно оставит щедрое приданое своему будущему мужу. Это все должно быть хорошо.

Она все еще размышляет, когда он протянул ей руку к бровям и приласкал хмурый взгляд, а потом нежно улыбнулся ей.

"Ни о чём не беспокойтесь. Жена просто должна сказать мужу, чего она хочет, и это должно быть сделано", - сказал он с уверенностью.

До сих пор неуверенно реагируя на внезапное изменение обстановки, его меняющееся настроение, как у оригинального Вэй Цзяньи, она просто пожала плечами: "Ты знаешь Око Мэна?" - сказала она, но поняла, что это глупый вопрос, меняющийся: "Помоги мне, где его найти".

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 98 Справедливо

"Я могу отдать ее тебе, но ты должен вознаградить своего мужа", - сознательно сказал он, доставая сейчас ее длинные серебряные волосы, которые уже высохли, играя на ней.

Гао Лан Мэй не уверена, когда её платье и волосы были высушены. Вероятно, он сделал это раньше, так как по каким-то причинам она не может использовать духовную энергию или магию в тот момент.

Кивнув, потом игнорируя его упоминание о мужской части: "Справедливо". Ты можешь иметь любое сокровище, какое захочешь, пока я могу его дать".

"Это единственное, что у тебя сейчас есть, кроме твоего платья", а затем добавил: "Ах, мы не можем считать цепь сокровищем, несмотря на то, что она неразрывна".

Потом вспомнил кое-что: "Хочешь знать, почему был сделан "Глаз Мэн"?", - упомянул он.

"Почему он был сделан?" - любопытно спросила она. В книгах нет никаких записей о том, почему он был сделан и кто его сделал. В книгах просто описано, на что он способен. Желания контроля. Мечтать о счастье или о кошмаре.

Глядя на нее пристально, "Хозяин, сделавший Око Мэн, очень сильно хочет увидеть женщину". Он создал сферу, чтобы дать себе шанс встретиться с ней, пусть даже только во сне", - задумчиво сказал он.

"Был ли он успешен?" такое усилие должно быть вознаграждено, подумал Гао Лан Мэй.

Взглянув на нее со смыслом: "Да, он это сделал", он широко улыбнулся ей.

"Где он сейчас?" спросила она. Шар должен быть рядом, чтобы этот человек рассказал ей о многом, о чем она даже не подозревает. Это включено в волшебство из "Ока Мэн"?

"Ты же не отказываешься от награды?" спросил он скептически, как будто не уверен, лгут ему или нет.

Серьезно кивая, "Пока он у меня есть, и он не причинит тебе вреда, я дам тебе все, что ты захочешь". Она твердо сказала. Это ее мечта, если быть точным. Так что же может пойти не так?

"Хорошо. Я верю тебе, жена", - ярко сказал он. Затем он выбрал золотой хрустальный фонарь: "Вот он".

Синий свет исходит от лампы, но он каким-то образом отличается из-за узора на ней, который теперь меняется каждую секунду. В одну секунду он показывает бегущего льва, в следующую - летающих птиц и так далее. Прямо как у Фа Ли.

Гао Лан Мэй потянулся за ней, но она была поднята над головой, руки протянуты, чтобы она не схватила ее.

Взглянув на него: "Ты смеешься надо мной?" с глазами, которые могут убить, если это возможно.

"Ты сильно хочешь уйти, не дав мне ничего?" спросил он, тон больно.

Его другая рука потянулась, чтобы тянуть ее на талии в него быстро. Прежде чем она успела отреагировать, его губы встретились с ней на продолжительном поцелуе.

То, как он целовался, является доминирующим и собственническим. Требующий. Она хотела драться и намеренно укусить его, но прежде чем она могла действовать, он уже отпустил ее.

"Я получу оставшуюся часть своей награды позже, жена". Его волчья ухмылка делает его более красивым. Гао Лан Мей должен был заметить, но она была слишком ошеломлена.

Она даже не знала, когда лампа была помещена в ее руку, тогда на ее сознании появилось покалывающее течение, как в первый раз, когда она использовала Око Мэн.

Он смотрел на нее в то время, со странными эмоциями, скрывающимися в его серебряных глазах, как будто он не хочет, чтобы она ушла, в следующий момент, она вернулась во двор Гао Мастера.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 99 Вон

"Аргг!" Гао Шень выкрикнул свой крик о поражении. "Ты снова победил Мэйэра!" во время его пребывания в "Глазе Мэна", он даже не смог найти никаких следов сферы. Сон был слишком хорош, он как-то отвлекся.

Ему очень стыдно смотреть в лицо старшим, но что он может сделать? Он всего лишь человек, слабый для удовольствия плоти.

Воображая сон, он даже не почувствовал, как из носа выходит теплая жидкость, и ощущение, что его нижняя половина тоже реагирует.

Ван Ли, вручил ему носовой платок "Цк. У тебя кровь из носа", - сухо сказал он Гао Шену. "Составь себя!" По тому, как его лицо покраснело после того, как ему сказали, каждый может догадаться, что включено в его сон. Очень развратный сон.

Победа - это хорошо для Ван Ли. Она служит наказанием, и в будущем он также может раздражать Гао Шена и Фа Ли за то, что они проиграли не сектному существу, которое принадлежит к смертному миру.

С его младшим характером, он уверен, что нет никакой свободы действий даже для его собственной племянницы. Это снимает и цель оценки, и Гао Шень это знает.

Гао Лан Мэй не отреагировал на его вспышку. Даже выговор Ван Ли тоже не был замечен.

Всё, о чём она может думать, это её первый поцелуй. Поцелуй застал её врасплох, заставил затаить дыхание. Её сердце всё ещё бьётся так быстро, что заставляет её опуститься на колени, ошеломлённой.

"Мэйер!" Все отреагировали, когда она упала на землю: "Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?" Гао Ци тревожно спросил.

Он не знает, что Око Мэн может сделать, он просто доверился Гао Шэнь, что он не допустит, чтобы что-то случилось, если это не достаточно безопасно для Гао Лан Мэй особенно с ее неспособностью культивировать.

Гао Лан Мей только кивнул на вопрос, наверное, даже не зарегистрировался, кто спросил. Ее пальцы дотянулись до ее губ подсознательно, каким-то образом все еще чувствуя, что они онемели из-за его продолжительного поцелуя.

Резко: "Ты!" Указывая на Фа Ли, "Что ты сделал?" Она воскликнула, требуя ответа.

Кто-то испортил её мечту. Она ни за что не захочет, чтобы он ее так поцеловал! Кто в этом виноват?

Поднял обе руки, чтобы показать, что сдался: "Я ничего не делал! Клянусь!" Если он может манипулировать событиями внутри Ока Мэн, это было бы хорошо, чтобы Гао Шэнь не проиграл. Зачем тогда делать Гао Лан Мэй победителем?

Он всего лишь один из многих привратников на орбите. Он может только помочь любому войти и выйти, одновременно стабилизируя обстановку внутри, чтобы не навредить пользователю. Вот и все. Все сцены внутри основаны только на везении человека.

Гао Лан Мей тоже должен это знать, но с высокими эмоциями она не способна мыслить рационально и просто расплывчато ищет кого-то, кого можно было бы обвинить.

Любопытно глядя на Гао Лан Мэя, чье лицо теперь красное, как помидор, включая уши, Фа Ли улыбнулась. Не говори ему, что разврат в семье Гао?

Это было бы невозможно, хотя для того, кто еще не женат. Так что пошло не так?

Гао Шень скрестил руки на груди, "Почему? Как будто тебе это не нравится? У тебя всё лицо красное." Он указал дразнящим образом. Уже вернулся к своему беззаботному "я". Несмотря на то, что он потерял, шанс вернуться, даже используя этот способ, достаточно хорош.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 100 Считайте, что это подделка.

Становясь еще более расстроенным, Гао Шен говорит: "Я не знаю, о чем вы говорите! Не смотря ни на что, я выиграл!" Она воскликнула с возмущением, эмоции повсюду.

"Да. Да. Ты выиграла своему о, такому великому дяде." Гао Шен ответил, с победным тоном: "Скажи мне, что ты там видел! Это кажется таким интересным", он подошел к ней шепотом, его брови двигаются вверх и вниз, чтобы ободрить, возможно.

"Ничего! Глупый третий дядя", вспоминая, что случилось, ее лицо снова покраснело. Добавив: "Три команды! Первая - тебе не разрешается спрашивать меня об этом!" Это пустая трата пари, но Гао Лан Мей не волнует, пока Гао Шень перестает беспокоиться об этом.

Все также думают, что его команда напрасна, заставляя некоторых из них хихикать. Фа Ли не может удержаться и вырывается со смехом: "Хахаха! Извините, мы не будем об этом спрашивать. То, как ты реагируешь, хотя и подглядываешь наше любопытство, заставляет меня задуматься..." - удивленно поцарапал он свой подбородок.

"Даже не удивляйся!" Не желая больше слышать их дразнящих, она поспешно ушла, как ребенок топчет ногу. Еще больше расстраивая ее, когда она слышит, как они смеются за ее счет.

"Я получу оставшуюся часть своей награды позже, жена. Его прощальные слова.

Что-то не так. Она хочет искать принца и требовать объяснений, но думает иначе. Как она может начать объяснять это? Что, если он будет просто отрицать это? Он нигде не может манипулировать Оком Мэна. Фэн Чжи скажет, если он рядом.

"Госпожа..." Фэн Чжи привлёк её внимание, пока её воробьиная форма стоит у неё на голове, когда они прибывают, если её комната, то есть теперь с неподвижной дверью, "Верно или нет, просто относись к этому, как к фальшивке". Какая разница?

Точно так же, как мисс сказала ей раньше. Настоящее тело мисс осталось в том месте, теперь есть поддельное тело, но все равно настоящее. Как отличить? Только не различайте его, потому что его маленькая голова тоже с трудом думает.

Маленький воробей не может помочь ей, если он также не знает ответа, и Фэн Цзи будет очень голоден, если она чувствует себя плохо. Ей не нравится быть голодной.

"Ваше право. Просто верь в его подделку. Моя жизнь будет легкой". Она решила. Беспокоиться об этом - пустая трата времени. Есть вещи поважнее, например, культивирование.

Фэн Цзи сиял, потому что Гао Лан Мэй согласился, а потом кивнул головой воробью: "Тебе не хватает хорошего сокровища". Так что не стоит об этом беспокоиться. Скоро мы покинем империю Сидзи, верно?"

"Да. Мы покинем империю, когда приедет патриарх Ликки." - твердо сказала она, а потом нахмурилась: "Что ты имеешь в виду под новым сокровищем?" - спросила она с растерянностью.

Перед тем, как ответить, Фэн Цзи летела на землю, перед ее головой появился вихрь хранилища, пытаясь разлить предмет, с которым Гао Лан Мэй знаком.

"Разве это не Око Мэн во сне?" - спросила она удивлённо. Подняв золотую хрустальную лампу, которая в тот момент не излучает света.

Лампа в точности такая же, как та, что он давал ему раньше... Трясти головой, чтобы забыть. Пытаясь вместо этого сосредоточиться на золотой хрустальной лампе. Ее пальцы касаются замысловато написанных рун на нижнем слое.

По какой-то причине, хотя она и не понимает, что означают Руны, прикосновение к ним заставляет ее почувствовать странное тепло.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 101 заклинание целомудрия

Гао Лан Мей не уверен, откуда взялось тепло, несмотря на поверхность лампы. Она не понимает, что означают Руны, но определенно хотела бы узнать это в будущем.

Она уверена только в том, что это не принесет ей никакого вреда после того, как почувствует защитную атмосферу от нее.

Продолжая обманывать себя, что это был всего лишь сон, что он не был реальным, но она держит в руках доказательство того, что каким-то образом он был там. Он действительно был там, со своим странным действием и знакомым присутствием холода, его действия не являются продуктом ее мыслей.

Во-первых, она никогда не будет представлять себя, чтобы быть настолько близко к нему. О поцелуях тоже не может быть и речи. Во-вторых, он сказал ей то, чего она никогда не видела.

Кроме того, его странное увлечение издевательствами, которое действительно раздражает ее все время.

Он также отличается тем, как он собственнически держит ее за талию, чтобы держать ее близко. Тон его голоса, когда он говорит с ней, более мягкий и утешительный.

Это действительно Принц? Или кто-то другой с такими же способностями, с которыми она действительно хочет узнать правду в ближайшее время.

Как она начнет спрашивать? Будет ли это похоже на "Почему ты в моем сне и почему ты поцеловал меня"? Просто подумав об этом, она сгорит от смущения.

Он хоть понимает, что она была той женщиной, у которой серебристые волосы и рыжие глаза? То, как он говорит, очень знакомо, но Гао Лан Мэй не знает, когда и где она это услышала. Он был из её прошлой жизни?

Используя свою пешку из предыдущей жизни, которая представляет собой черную ворону, она смогла увидеть, как выглядит снаружи, через пространственный портал, который она может создавать через руны и заклинания вместе взятые.

Хотя этот портал, подчиненный ее настоящего отца был в состоянии покинуть это место, к сожалению, она не может из-за заколдованных цепей.

Из-за этого портала, а также, она смогла создать пешку, которая помогает ей взаимодействовать с другими существами, то Фэн Цзи также был создан.

Пытаясь вспомнить, будет больно. Это один из недостатков ритуала. Так как её дух не цельный, то и всё остальное тоже. Её жизненный путь, воспоминания, способности, даже её культивирование.

В этой жизни она может достичь лишь половины своего уровня культивирования в предыдущей жизни, если только не будет найден способ снова прорвать барьер с ее ограниченными знаниями в это время.

В поисках знаний она привыкает копать в свой мозг, пока видит его.

Отпуская тяжелый вздох, что бы ни случилось внутри Ока Мэн, это не должно повлиять на ее первоначальное решение держаться подальше от взорванного принца.

Тем более, если у него есть средства, чтобы действительно манипулировать событиями в державе, и она была использована в своих интересах.

Цк. Неважно", если она когда-нибудь узнает в будущем, что он действительно сделал то, что он не должен, она будет проклинать его с целомудрием заклинания. "Hmp". Ну и что с того, что ты красавчик. Ты не сможешь использовать его, чтобы переспать с другими женщинами!

Положив его на затылок и просто положив все свое внимание на выращивание, она переместила свое направление в травяную комнату, чтобы проверить прогресс Сяо Цзюнь с новой таблеткой.

Пока нет большого взрыва, это хотя бы хороший знак.

Если Сяо Цзюнь добьется успеха, Гао Лан Мэй может начать менять свое телосложение, чтобы открыть свой духовный канал для культивирования.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 102 Первое заседание

дворец Вэй

Цена, которая находится в очень хорошем настроении, не знает о своей грядущей гибели. Он вообще ненавидит женщин, он даже не хочет оставаться в толпе из-за этого, но Гао Лан Мэй планирует проклинать его заклинанием целомудрия!

Как он отреагирует, если узнает об этом? Будет ли он счастлив, что она уже проявляет свою собственническую сторону или печален, что она контролирует их будущее супружеское блаженство?

Так как он не знает, он просто ходит вокруг своего хранилища, чтобы показать и убрать некоторые сокровища для первого шага ухаживания. Он был так рад, что его творение наконец-то сделало то, что должно было быть сделано. Сколько лет он ждал?

Для него, независимо от того, как она выглядит сейчас, пока это она, это не имеет значения.

На самом деле, его никогда не волнует внешность, она уже является самой важной частью его жизни, просто услышав её голос раньше, несмотря на то, что единственный образ, который он о ней знает, был из памяти Фэн Цзи, который воробей разделил из "милосердия". Это он никогда не забудет и запечатлено в его сознании.

Их первая встреча произошла, когда он был на грани смерти, а она, как воробьиная пешка, была на безымянном участке.

Он был отвергнут и предан собственным кланом, он также отравлен, чувствуя, что его выращивание медленно уменьшается, чтобы он умер болезненной смертью. С ними он готов сдаться, это невыносимо для него, если он живет и просто становится пустой тратой. Это первый раз, когда он потерял всю надежду и рыдал из-за боли, которую испытывает.

Тогда чёрная ворона, наблюдающая за ним с ивы, спросила: "Зачем ты тратишь время на то, чтобы помыться? Проклятие? Плачет? Если ты сейчас слаб, тогда будь достаточно силен, чтобы править всей вселенной. Живи. По крайней мере, ты свободен."

Даже если он не понимает, что она имеет в виду под "по крайней мере, ты свободен", он смог понять только то, что ему нужно быть достаточно сильным.

Ворона принесла ему лекарство, о котором он никогда не слышал. Он был медсестрой, вернувшейся к здоровью, и его культивирование было восстановлено. Как она это сделала? Он не спрашивал, он просто был благодарен. Ворон тоже был с ним, когда он вошел в лес Пустота, чтобы тренироваться.

Потом появился Фэн Цзи, когда он был в лесу Пустоты. "Мисс любит сокровища, так что я буду тем, кто доставит хорошее сокровище, понимаешь?" - сказал её высокомерный детский голос.

Воробей стал его боевым товарищем, а потом они поделили добычу. Конечно, будучи джентльменом, который пытается завоевать любовь хозяина воробья, дается больше.

Он должен был подумать об этом, когда впервые увидел Фэн Цзи. Воробей никогда не будет служить другому при жизни. Почему его не помнят, это касается и его.

Сколько лет прошло, когда был создан Око Мэн? Вэй Цзяйи качает головой, всё ещё улыбаясь, "Наконец-то. Наконец-то". Он прошептал с тоской.

В то время он создал Око Мэн, потому что он знает, что она не может уйти оттуда. Сначала это был подарок для нее, чтобы манипулировать своим воображением из книг, которые она читает и чувствовать, что каким-то образом это было настолько реально, что она не будет чувствовать себя слишком одиноко.

Возможно, на этот сон, он также может видеть ее, даже если она не знает его намерения.

Он никогда не чувствовал себя крайним хочет быть с кем-то и не знает, как правильно выразить это, поэтому прежде чем он был в состоянии, подвести итог, его мужество, чтобы дать ему шар, она уже попрощалась, не давая ему шанс даже попрошайничать.

Это не имеет значения, у него теперь есть шанс, и он не отпустит на этот раз. Никогда.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 103 Принц Вэй на любовном заклинании?

С его планом под рукой и в движении, он теперь может расслабиться, подсознательно гудя благодаря своему хорошему настроению.

То, как он жужжит, странно для его собственных слуг с тех пор, как он это сделал в первый раз! Неужели конец настолько близок к их стоическому князю, что его враги дрожат от одного лишь упоминания его имени?

Гудение от него подобно разбитой мелодии с обманчивым фоном смерти, заставляя любого опустить свою стражу, что будет ошибкой, так как это всего лишь ловушка, чтобы заманить молитву.

Также странно, что он носит свою маску внутри дворца, чего он обычно не делает. Обычная маска, которая закрывает половину его лица, заменяется на черную On маску, которая не показывает ничего, кроме двух отверстий для глаз.

Где их обычный хозяин? Хозяин, который только улыбается, если он насмехается или хочет убить некоторых. Их хозяин, который никогда не показывал никаких следов истинного счастья и просто хмуриться или нахмуриться на его красивое лицо.

Что съел Будда, чтобы благословить их этим чудесным событием? Они наверняка предложат такую же еду в будущем!

Си Ма наблюдала за тем, как Вэй Цзяги передвигается по складу, качая головой, как ведет себя принц. Кто знал, что он делал? Или думал?

Принц прикоснулся к предмету, и он исчезнет по мановению волшебной палочки, которая будет перенесена в большие замысловатые сундуки вне хранилища, которые более десятка раз идеально выровнены друг с другом.

Большинство предметов, где драгоценные травы. Есть также некоторые из самых востребованных сокровищ во всем Смертном домене.

Не могу не спросить: "Хозяин, зачем нужны эти сокровища? Заполним ли мы весь сундук снаружи?" В конце концов, он с любопытством сказал, когда Вэй Цзяги осмотрел сундук и покачал головой.

"Даури. Цыц. Все еще недостаточно." Вей Джияйи хочет отдать всё хранилище, но оно должно быть только лучшим для неё. Его жена любит сокровища, но всё равно слишком придирчива.

"Ах, я всегда могу отдать ей позже. Ей бы понравились эти голубые хрустальные драгоценные камни от Мерпеополя. А еще есть клыки драконов из Бессмертного царства", - заметил он сам себе. Потом вспомнил еще несколько интересных вещей, которые она может читать только в книгах, которых раньше не видел.

Си Ма, "Даури? Для кого? Чей брак?" Как хозяин дворца Вэй, он также может устроить брак для своих главных слуг. Сокровищ, однако, слишком много для брака слуг.

Затем принц приказал заполнить остальную часть сундука золотыми слитками и драгоценными шелками, прежде чем ответить: "Мой". Вэй Цзяэй сказал странным тоном. Ласковым? Си Ма даже может поспорить, что принц сейчас странно улыбается под своей чёрной маской.

Не имея возможности говорить ни на секунду, даже слуги и охранники, которые слышали, не торопились регистрировать новости.

"Приветствую, Ваше Высочество!" Евнух Чу, который лично служит императору, прибыл и поприветствовал Вэй Цзяяяя с поклоном. С ним поднос с указом.

Хотя Евнух Чу не проявляет никаких других эмоций, кроме уважения, его очень беспокоит степень, которую попросил Принц Вэй. Брак с домохозяйством Гао?

Особенно за Гао Лан Мэя, который известен как мусор, который продолжает преследовать второго принца. Принц Вэй на любовном заклинании?

Это вполне возможно, так как мисс Гао, как известно, обладает очень эксцентричной личностью. Как она это сделала? Евнух Чу не имеет ни малейшего представления.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 104 Она уже согласилась

"Ты опоздал". Он недовольно прокомментировал, что это заставляет Евнуха Чу сильно потеть на лбу.

Как он может опаздывать? Запрос был так срочен. Они смогли закончить формальности менее чем за благовония время до того, как он прибежал во дворец Вэй.

Император даже не имеет выбора, но создать указ немедленно, вместо того, чтобы продолжать наслаждаться одной из его королевских наложниц.

Несмотря на то, что он является императором империи Сидзи, на его лице нет даже голоса жалости, хотя выражение лица старика очень кисловатое. Так как же такой смиренный евнух может ответить на это на положительной ноте?

Не дождался объяснения старого евнуха, Вэй Цзяйи жестикулирует руками к груди: "Делай с этим, что тебе нужно, а потом иди". Немедленно". Тон безразличный, но с угрозой.

"Да, Ваше Высочество!" Евнух Чу может только согласиться.

Тогда князь Вэй неторопливо прогулялся к своему двору, гудя.

"Хозяин! Простите, ваш слуга не может следовать." Он сказал нервно. Он пытался сломать себе мозг, но не ответил. На ком женится принц? "Кто будет принцессой?"

Принц проявляет только странный интерес к госпоже Гао, но достаточно ли этого, чтобы император создал указ, как будто ей приказано быть главной женой? Наверняка это кто-то другой.

Он обеспокоен и в то же время взволнован. Обеспокоен, как принцесса должна быть в состоянии удовлетворить ожидания последователей дворца Вэй.

Кроме семьи Си в земном владении, есть и другие семьи и кланы, которые функционируют в зависимости от наставлений его хозяина.

Сюда также входит Медицинский павильон и другая организация, которая скрыта не только в Смертном домене, но и в Бессмертном.

Хотя это так, будет ли хозяин заботиться об этом? Если он может просто жениться на ком-то, Вэй Цзяги уже делал это раньше. Почему сейчас? Почему в спешке?

Си Ма посмотрел на Вэй Цзяяяя, который уже снял свою Они Маску после увольнения других слуг и охранников. На его руке золотой кулон с резным драконом, на который он пристально посмотрел.

Кулон, от матери Принца. Он был очарован защитным заклинанием: "Хозяин, ты собираешься отдать это своей будущей жене?". Кси Ма спросила неверие на его тоне.

Кивнув головой: "Да. Я хочу, чтобы свадьба состоялась как можно скорее. После того, как указ будет передан семье Гао, мы навестим ее." - сказал он серьезным тоном.

"Семья Гао?! Хозяин, вы же не собираетесь жениться на госпоже Гао, верно?!" Си Ма воскликнул, не в силах контролировать своё неверие.

С хмурым взглядом: "А что, если так? У тебя с этим проблемы?" спросил Вэй Цзяги, тон безразличен, но внезапное понижение температуры означает, что он недоволен вспышкой Кси Ма.

Глотая, в мягком тоне: "Простите, хозяин, этот слуга не осмелится задать вопрос. Просто..." не в состоянии продолжать и просто внутренне жалуется, "ранее вы сказали, что вам интересно только раздражать ее. Хозяин, ты никогда не говорил, что хочешь жениться на ней. Почему вы так биполярны, Ваше Высочество?

Поднимая бровь, "Просто так?" Вэй Цзяэй попросил Си Ма подумать, прежде чем продолжить с комментарием, который ему может не понравиться.

"Просто, что если госпожа Гао отклонит указ?" Си Ма попросила вместо этого. То, как Его Высочество и госпожа Гао раздражают друг друга в последнее время, вполне вероятно, что Гао Лан Мэй отказался.

"Она уже согласилась". Вэй Цзяэй уверенно ответила.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 106 Старый чернослив

Крошечная голова черной змеи оглянулась, прежде чем сфокусироваться на Гао Ци, оттуда прозвучал женский голос: "Отец, мама, мне жаль, что я прощаюсь не лично. Святой доктор настоял на том, чтобы мы немедленно ушли. Я буду в безопасности, не волнуйся".

Затем продолжилась долгая пауза: "О! Пожалуйста, скажите и старому обрезному принцу, чтобы он перестал беспокоить меня без необходимости". Это не часть сделки. Пока что это все. Потом. Чу. Чу. Чу. Чу. Чу", затем странный звук от змеи остановился после сообщения, прежде чем она растворилась понемногу, а затем полностью превратилась в пар.

Гао Лан Мэй послание о прощании и короткое объяснение передала змея, которая больше всего ошарашила его.

Смеясь, Гао Шен выкрикнул: "Она имеет в виду принца Вэя? Он самый старый принц из всех, кого я знаю в империи Шизи!" Этот комментарий заставил его взглянуть на существа из дворца Вэй, который он только что отмахнулся. Особенно Си Ма, с которой он знаком.

Си Ма может качать головой только в комментариях Гао Шена. Они одного возраста, и у них есть своя доля озорных поступков, когда они ещё учились в школе империи Шизи.

Несмотря на то, что человек уже прыгнул в Бессмертную Домену, кажется, что он так и не изменился, особенно со своим незрелым "я".

Гао Шень любопытно спросил еще раз: "Да? Что со святым врачом?" спросил он внезапно с волнением. "А что это за змея?" - добавил он.

"Это пешка зверя." Ван Ли ответил, вспомнив причину, по которой они находятся в империи Шизи, он может только сделать глубокий вдох.

С хмурым взглядом: "Откуда у Мэйэра пешка зверя? У неё уже есть договорная пешка зверя?" Гао Шен задался вопросом.

Только те, кто имеет высшее боевое образование, могут манипулировать пешкой. Вероятно, ей помог мастер. Святой доктор? Как знаменитый доктор связался с Гао Лан Мей?

Это реакция Гао Шена, так как он все еще не так долго находится в империи Шизи, чтобы узнать о несчастном случае Гао Лан Мэя, связанном со вторым принцем.

"Министр Гао! Что это значит?" Как евнух, он осознает важность святого врача. Трое мужчин вокруг Гао Ци также являются важными существами, учитывая талисман ограничения культивирования, который они носят.

Гао Ци начинает раздражаться, но только приветствует его зубы: "Как вы слышали, моя дочь ушла со святым врачом. Наша семья примет этот указ, и свадьба состоится, как только Гао Лан Мэй вернётся". Он твердо сказал, как скомпрометированный.

Как отец, он рад, что Гао Лан Мэй был избран святым врачом, возможно, в качестве помощника или ученика. Он удовлетворен тем, что дворец Вей будет рад ее браку. К сожалению, его дочь слишком мятежна, чтобы даже думать о его бедном сердце.

"Брат, ты уверен? Хочешь сначала подумать об этом?" Гао Шень спрашивает. Брак обычно решается хозяином семьи. Его беспокоит реакция племянницы после того, как он узнал об этом. В конце концов, принц Вэй - "старый чернослив".

Гао Шень потом посмотрел на Ван Ли, который только что кивнул: "Неважно". Даже если она замужем, секта Бай Ху из Бессмертного Дома всё равно примет её". Он не упомянул, если внешний или внутренний ученик.

Все, кто слышал восклицания. Бессмертная Домена! Чего им не хватает?!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 107 Начать убивать пчёл

Даже у Си Ма есть сюрприз. Это хорошо или плохо? Хозяину могут не понравиться другие мужчины, пытающиеся бродить вокруг его жены! Должен ли он подготовить свои доспехи, чтобы начать убивать пчёл, жужжащих вокруг хозяйки?

Евнух Чу сильно потел. Как он объяснит князю, что его предположение о том, что он будет женой, не существует для декрета, а также быть разведанным Бессмертной Доменности! Это хорошо для Империи, да, но не для его шеи!

Как может расточительство. Должно быть, это ошибка! Однако талисманы, которые носят эти люди, доказывают, что они не из Смертельной Домены. Если ее приглашают, значит, она отличается от слухов. Евнух Чу стыдился того, что изначально считал Гао Лан Мэя неспособным.

"Мы сделаем то, что вы предложили министру Гао". Евнух Чи может только согласиться: "Это прекрасный молодой господин Си?"

Си Ма кивнула. До тех пор, пока указ будет принят и принят, Гао Лан Мэй наверняка отдаст лицо своему отцу, когда вернётся, и в конце концов не откажется, верно?

Родители Гао Лан Мэя приняли степень на коленях, чтобы проявить уважение, и трижды поклонились, чтобы признать повеление императора.

Так как ворота усадьбы Гао открыты, из-за брачного посланника, который требует несколько карет на большой сундук, состоящий из приданого, данного принцем Вэем, многие уже знают о браке.

Сундуки сами по себе уже считаются сокровищем, так как они замысловато сконструированы и сделаны из чистейшего нефрита, тем более по своему содержанию.

Щедрость принца Вэя к Гао Лан Мэю была поставлена под сомнение и подозрительно обсуждалась существами империи, у которых нет лучшего дела.

Гао Ци просил не объявлять содержание до возвращения Гао Лан Мэя, что было согласовано Си Ма. Аудит содержания был только что передан на хранение семье.

Пустые траты империи Шизи, выходящей замуж за ублюдочного принца. Сплетня была настолько быстрой, что очень быстро дошла до больших семей.

семья Мин

"Что ты только что сказал!" Мин Я была в таком ярости, что чашка чая, которую она держит в руках, была брошена ее слуге: "Смею вам повторить!" Она не может поверить в эту новость. Почему?! Эта госпожа Гао! Та, что носит вуаль на лице, которая, несомненно, была ее! Она соблазнила принца Вэй!

Ведьма! Она ведьма!" С тех пор, как она впервые увидела женщину в Медицинском павильоне, у нее появилось предчувствие, что она всегда будет начеку.

Слуга упал на землю и умолял о жизни: "Госпожа! Я просто передаю новости! Мне так жаль..." слуга может плакать только от страха. Ее мисс очень красива. Снаружи только знают, что она нежна, как цветок, но они не думали, что цветок может быть ядовитым и с прячущимися шипами!

Поспешно добавляя: "Не волнуйтесь, мисс! Гао Лан Мэй не в усадьбе Гао, поэтому она лично не приняла этот указ"!

Если только сказав, что император даровал указ о женитьбе на Гао домочадцам во Дворце Вэй, то заработал ей эту враждебность, то что еще, если бы она сказала Мин Я, что приданое, дарованное принцем, настолько великодушно, что просто посмотрела на грудь.

Абсолютно никто не может сравнивать во всей империи Шизи сокровища, которые могут находиться внутри этого большого красивого нефритового сундука!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 108 Болезненный

Это не смягчило гнев Мин Я, она встала, выпустила свой гнев на слугу, дав ей несколько пощечин, а затем грубо потянула за волосы бедного слуги: "Глупый! Бесполезно! Неважно, кто это примет! Это все еще указ императора!"

Другие слуги, которые видели, как Мин Я избил другого, как ничто не вызывает у них ярости. Однако, что они могут сделать? Они могут только скрипеть зубами, заставляя не вмешиваться.

До сих пор не удовлетворены, Мин Я схватил кнут от ее бедра, которые слуги, которые лечили. Первое попадание должно было приземлиться на слугу, когда охранник отклонил нападение.

Ее разочарование растет, давая ей шанс напасть снова. "Как ты смеешь!"

"Стоп!" голос был настолько авторитетным, что Мин Я остановился. "Это мой приказ, чтобы спасти вашего слугу, что вы собираетесь убить!" шаги человека, который только что говорил, были легкими, но с уверенностью хозяина.

Видя, кто пришел, "Отец!" Минг Я вспыхнул в слезах и упал на землю. Её сердце сжималось каждый раз, когда она вспоминала, что Вэй Цзяли выйдет замуж за кого-то другого! "Это такой мучительный отец!" Она жалко плакала.

Качая головой: "Так жалко!" Минг Конг навел на Минг Я грязный взгляд. Его сожаление о том, что он испортил эту дочь, делает его виновным.

Его дочь теперь похожа на ребёнка, которого забрали её любимую игрушку. Он знает, почему Минг Я будет просить чьего-нибудь внимания. Вэй Чжиаи должна быть той, кто умоляет выйти за неё замуж!

"Отец, помоги мне! Если я не могу его заполучить, то никто не должен!" Убеждение и злоба ее заявления также отражаются в ее глазах, показывая, насколько она серьезна.

Если он может задушить этого ребёнка, то он уже это сделал: "Хватит!", а затем, взглянув на неё со знанием дела, сказал: "Разве ты не слышал, что Гао Лан Мэй не в усадьбе Гао? Где бы она ни была, никто не поверит, что святой врач её выследил! Используй свою голову! Нет никаких хороших новостей, связанных с этим расточительством, так что воспользуйся этим!" Конечно же, Дворец Вэй не позволит презренной женщине войти в усадьбу.

Понимая это, Мин Я как-то утихли эмоции. "Верно, ещё не поздно". Пока брак не является официальным, указ всегда можно отозвать. "Я знаю, что делать отцу", - уверенно сказала она.

С другой стороны империи Сидзи...

Ли Хуа может только выпустить свой гнев, уничтожив вещь! Ее слуги хорошо знают, что не стоит вмешиваться, если она такая.

Со стороны Мин Я, большинство деталей, касающихся новостей о браке, были сахарной пудрой, но не с Ли Хуа, как новость от собственного мужа, который насмехался над ней ради забавы.

Она выдержала, чтобы не говорить ее вспыхивающие эмоции до тех пор, пока Чэнь Юнь Мин не ушел во двор, прежде чем она может показать свое разочарование.

"Они заслуживают друг друга?" Она насмехалась! Никто! Никто не может сравниться с Вэй Чжиайи! Если Чэнь Юн Мин об этом не знает, то у него нет шансов даже на то, чтобы его бросили!

"Проклятье, ведьма! Проклятье!" Женщина должна была быть прикована к постели калекой!

И вдруг она должна была выйти замуж за Вэй Чжиайи?! Что бы это ни было за колдовство Гао Лан Мей, оно было из подземного мира!

Святой доктор? Что она дала, чтобы получить лечение от легендарного и таинственного доктора!

"Мне не удалось убить тебя, ведьма! Просто подождите!" - воскликнула она с убеждением, как клятва.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 109 Моя жена не заинтересована

дворец Вэй

В относительно нормальный день дворец не так оживлён. Однако в этот день здесь много посетителей.

Си Ма более чем осведомлена о том, зачем приезжают эти люди. Поздравляешь? Или будут жаловаться на свадьбу хозяина.

Статус Гао Лан Мэя в столице может быть брошен на произвол судьбы.

Во вселенной, где нужно следовать за сильными, сколько несправедливости можно смотреть свысока на существо, не возделывающее землю.

"Кси Ма!" Человек, который назвал его, носит бамбуковую шляпу. Серые мантии выглядят пыльными из-за долгого путешествия. Наверное, нет.

Хотя он в том же возрасте, что и он, из-за своей неопрятной внешности он выглядит старше. С тыквой, которую он держит на бедрах, которая наверняка наполнена вином, он выглядит как бомж. Если он становится более износостойким, то, вероятно, считается, что он ближе к нищим.

Если бы не браслет ограничения на выращивание, который он носил, то, конечно, никто не будет относиться к нему доброжелательно.

"Си Чжун". Он кивнул ему. "Ты навещал свою мать?" Спросил своего кузена, который любит много путешествовать.

"Да! Я также сделал подарок твоей маме, и ей это очень нравится." Си Чжун смеялась без ограничений. Потом подойдя ближе, шепнул: "Это правда? Хозяин женится? За племянницу Гао Шен? Меня вызвали из-за этого." Си Чжун даже разрешили использовать пространственный портал, чтобы быстро добраться до дворца.

С гримасой Си Ма кивнула. Он до сих пор помнит убийственную атмосферу вчерашнего дня, когда сказал Вэй Цзяйи, что Гао Лан Мэй не находится в усадьбе Гао и лично не принял брак.

Тогда его хозяин вдруг безумно засмеялся, нанеся всем ещё больше шрамов!

Другой сюрприз заключается в том, что Вэй Цзяги использовал портал вызова. Этот портал используется только для чрезвычайных ситуаций. Что он планирует с ним делать, у Си Ма есть идея. Бедный Гао Лан Мэй.

Сделав долгий тяжелый вдох, давай просто пойдем туда, где все. Пойдем?" Он сказал.

Прибыв в тронный зал, неудивительно, что там знакомые лица со всех уголков земного шара. Есть также лица из Бессмертного царства и выше. Присутствуют даже подпольные войска.

Это как банкет с жутко странной, но шумной атмосферой. Духовное давление задыхается.

Он только что дал волну тем, кто звал его, и пошел во двор Вей Джиайи.

Вей Джияйи до сих пор сидит на одном из стульев рядом со своей комнатой, держа в руках золотой кулон с резным драконом.

Так как он носит маску, Кси Ма не уверен в своём нынешнем настроении.

"Хозяин, все ждут". Си Ма мягко сказала.

Вэй Цзяги встал и пошёл навстречу остальным. Как только он прибыл, комната замолчала, даже капля булавки не слышится.

Все приветствовали его в унисон после того, как он сел на один из стульев. Локти на подлокотнике, сторона головы о костяшки пальцев.

Его глаза сканировали прибывающих существ: "Вы знаете, почему я сформировал все ваши организации?" Он спросил холодным тоном.

Один ответил: "Чтобы получить власть, верный хозяин?"

"Это один." Он сделал паузу, а затем добавил: "В основном, я хочу, чтобы вы все были приданым". Он сказал всем. "К сожалению, у меня нет никакой пользы для всех вас, так как моя жена не заинтересована." Он сказал такой мёртвый тон, что заставил всех, кто слышит пот.

Если новая хозяйка не заинтересована, значит, Хозяин оставит их? Это вполне возможно!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 111 Правила брака

Ресторан в империи Шизи

Вся эта суматоха, которая ей дорого обошлась, она не совсем в курсе.

Гао Лан Мэй не должен был покидать поместье Гао до тех пор, пока Ен Минджу не прибыл в империю Шизи. Из-за свадебного конвоя Вей Джиайи она решила уехать раньше.

Это только подтверждает, что Вэй Цзяйи имел в виду то, что он сказал во время их пребывания в "Оке Мэн": "Я получу оставшуюся часть своей награды позже, жена". Вероятно, он имел в виду, что награда - через брак.

Она против брака? Наверное. Скорее всего, нет. Это не плохо. И пользы тоже много. Просто глядя на большую грудь, Гао Лан Мей с трудом противостоял искушению сокровищ внутри.

Свобода по-прежнему является ее высшим приоритетом, поэтому в конце концов она покинула поместье Гао. Хорошо, что ее маскировка была готова, чтобы она могла смешаться с любопытной толпой за пределами усадьбы.

Ну, кроме того, что ее собственное приданое еще не готово. Если она действительно выйдет замуж за биполярного принца, чтобы дать лицо своему смертному отцу, то приданое должно быть приемлемым, и Вэй Цзяги не должна ни жаловаться, ни смотреть на него свысока.

Она также должна дать, чтобы проверить, если человек является ее совместимым, поэтому они работают над сделкой в отношении выращивания тоже. Есть также правила, которые она хочет заложить, что он должен согласиться.

Первое правило, если это возможно, она может пойти куда угодно и когда угодно. Муж или нет, он не имеет права ограничивать ее.

Второе правило - никакой другой жены. Немедленно развестись, если он согласится с другой наложницей. В любом случае, у нее есть готовое заклинание целомудрия, чтобы сделать это легким для нее.

Третье правило, она имеет полный контроль над складом. Как может Гао Лан Мэй наслаждаться, если не из-за сокровищ?

Есть и другие правила, которые она рассматривает, но так как она еще не замужем, ей придется беспокоиться об этом позже.

Ей очень хочется притвориться, что ей все равно, что это не так уж и важно, и просто относиться к браку как к тарелке маринованного огурца, к сожалению, все, что касается взорванного принца Вэй, заставляет ее испытывать эмоции, которых она никогда раньше не испытывала. Желая улыбнуться, в конце концов, хмурится.

Одним из доказательств того, что это сильно повлияло на нее, является то, что она решила бежать, вместо того, чтобы принять указ и оставить свою смертную семью, чтобы справиться с ним.

Привлекая ее внимание к еде на столе, ничто не может отвлечь ее больше, чем это. Слои готовых тарелок, нагроможденные спереди, теперь почти заполняют весь стол.

"Если я стану толстой, он перестанет меня беспокоить? Гао Лан Мэй задавался вопросом.

Гао Лан Мей, замаскированный под мужчину, сейчас ест в ресторане рядом с магазином Li Smith.

Благодаря своим знаниям кукловода она смогла создать маску, достаточно хорошую для того, чтобы скрыть шрамы и сделать ее похожей на молодого человека.

К сожалению, ее острые глаза невозможно замаскировать, тем более, что теперь из-за таблеток, которые она недавно выпила и будет продолжать делать, ее глаза имеют темный оттенок красного.

Точно так же, как и ее глаза. В любом случае, она использует те же медицинские ингредиенты, чтобы быть в состоянии культивировать, так что это не удивительно. Просто это трудно скрыть.

Это побочный эффект от того, что она меняет свое телосложение, чтобы иметь возможность культивировать. Несмотря на то, что ее культивирование еще не достигло первой степени, по крайней мере, теперь она может чувствовать духовную энергию, чего раньше не могла сделать.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 112 Патриарх

Не прошло бы много времени, прежде чем большинство ее духовных каналов будут открыты, но для этого ей нужны внешние факторы, как и в предыдущей жизни.

Сокровища культивирования могут помочь или помочь тому, кто сможет силой открыть её духовные каналы. Желательно, чтобы это был кто-то с высоким уровнем выращивания. Двойной ремонт также работает.

"Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ет. Он достаточно силен, но просить его о помощи с его опасным лицом нехорошо для ее сердца.

Если не для подчиненных отца ее прошлой жизни, она будет продолжать расточать, не сможет духовно покинуть это место и не получит шанса испытать смертную жизнь.

Конечно, жизнь, которая у нее была до сих пор, не настолько гладкая и плодотворная, но она обязательно изменит это в конце концов.

Обращая внимание на старика, который сидит перед ней напротив, она считала, что ее следующий шаг будет сильнее. У этой старухи есть доступ куда-то, что она может значительно улучшить.

Он одет в черный халат, наслаждается вином. Лицо старика выглядит так, будто он добрый самаритянин, который любезно поможет любому.

Кто бы мог подумать, что один и тот же старик - патриарх клана убийц? С его лицом, которое выглядит так же старо, как ее смертный отец, но на самом деле, он более сотни лет, как дьявол, которого она знает.

Чувствуя взгляд Гао Лан Мэй, несмотря на ее до сих пор, продолжают есть, он вспомнил: "Сливовые листья окрашены в кровь" Инь Фу может только удивляться, как этот парень, который ест, как нет завтрашнего дня, выучил эту фразу. Это включено в сообщение, которое он получил от внука.

Он не помнит никого, кто был бы настолько глуп, чтобы размыть это в лицо, так как большинство из них уже мертвы. Это именно та причина, по которой клан Ликки, который он установил, живет, чтобы убивать.

Если у него будет шанс изменить это, он обязательно это сделает. Однако, так как для их клана уже прошло столько лет, уже слишком поздно измениться.

Как патриарх клана Лици, Инь Фу очень хорошо знает, с чего все началось. С тех пор семь человек из клана получили заказ на убийство нравственного отца и дочери в той части, где они потеряли. Трое из мужчин клана были заключены в тюрьму, один потерял руку и до сих пор отравлен, как и остальные.

Он посмотрел на своего внука, Инь Бая, который сидит рядом с ним. Красивое лицо не показывает никаких признаков того, что что-то не так, но он более чем осознает, что Инь Бай теперь отравлен быстро реагирующей Медленной Лилией.

Какое противоречивое имя, быстро действующая Медленная Лилия. Злой и мучительный яд, который должен был быть медленным, но теперь он больше не заслуживает этого имени.

Внутри Инь Бая также есть пешка змеи, которая может убить внука в любое время, когда захочет эта женщина. Женщина, которая теперь замаскирована под юношу. Даже голос и присутствие кричат красивому молодому человеку.

Раньше, когда она пришла в магазин Li Smith и попросила поесть, мужчины из клана, который стоит как владелец магазина, были ошарашены и хотят выгнать ее, пока черная маленькая змея не познакомила ее.

Затем Инь Бай вежливо поговорил с ней, не удивившись, что она ведет себя как мужчина.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 113 Бесплатное питание

Отдавая глубокий вздох из-за разочарования, он может только сжимать кулак, стараясь физически не вырываться наружу, чтобы выпустить воздух.

Их гордый клан сократился до любителей по сравнению с этой женщиной. В гораздо лучшем случае, он будет рассматривать разведку ее в Бессмертной области, несмотря на то, что она не имеет духовного культивирования.

Он не может винить их, хотя, с точки зрения опыта, им не хватает. Не упоминайте мозг, они, кажется, также не хватает этого. Так что объедините это с чрезмерной уверенностью, что подводит итог быстрой смерти, самоубийственной миссии.

Если они столкнулись с противником из Бессмертного царства, никто не останется в живых. Сильные правила над слабыми. Это знание любой вселенной.

Вместо того, чтобы принять власть, которую она имеет над кланом Ликки, единственная просьба, которая у нее была до сих пор, это куча пищи, которую она все еще ест. Сокровища, которые они получили от семьи Йе - это справедливый обмен на цветок, который им нужен.

Именно поэтому, несмотря на то, что Инь Фу может легко убить Гао Лан Мэя, он решил проявить вежливость. Он также не забудет, что она все еще имеет преимущество, так как его внук все еще отравлен.

Конечно, они смогли получить то, что им нужно на смертном участке, но по какой причине? Достоинства их клана? Или будущего хозяина клана?

Когда она закончит? Тарелка за тарелкой. Как женщина может иметь такой аппетит? Разве она не боится, что мы отравим ее еду? Она никогда не упоминала об этом, так что ей, наверное, все равно. Инь Фан улыбнулся его мыслям после того, как увидел, как она хватает большую порцию выдержанной рыбы.

"Спасибо за еду, - сказала она, пока ее палочки протягивались к курице-гриль. Нет ничего лучше, чем съесть бесплатную еду после долгого дня. Добавив: "Цветок павлиньей плоти большую часть времени хорошо подходит для наружного использования". Гао Лан Мэй прокомментировал, по прихоти, заметив, что за ней наблюдает Инь Фу.

Инь Бай, который сидит рядом с Инь Фу, также странно смотрит на нее, но кого волнует, что он думает в это время. Он может есть, если захочет. За еду все равно заплатили.

Он кивнул, несмотря на то, что не уверен, на что она намекает: "Это верно". Инь Фу ответил. Если Гао Лан Мэй создал новую Медленную Лилию, она может быть известна и в медицине.

"Однако, её может принимать орально духовное чудовище. Особенно тот, кто тяжело ранен неудачной трагедией". Гао Лан Мэй сознательно посмотрел на Инь Фу, который просто смотрел на неё без всяких эмоций.

Духовное чудовище, испытавшее скорбь, будет бессмертным духовным зверем, после которого все южане или просто мечтают о нём.

Даже если оно не справилось, то это не изменило того факта, что зверь может попробовать скорбь снова.

Добавив: "Если это так, то вам нужно много цветка". Если только вы не в состоянии получить рафинировщик таблеток, который готов помочь или знает, как максимизировать эффект от цветка".

"Молодой господин Гао, мы действительно не знаем, что вы пытаетесь сказать." Инь Фу нахмурился. Эта женщина хочет своего предкового зверя? Не может быть, чтобы член клана рассказал ей об этом, даже если они умрут!

Однако, она права. Да, им нужен Цветок Павлиний Плоти и многое другое, так как мастера таблеток также воспользуются их нуждами, как это делала семья Йе.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 114 Знакомство

Итак, чем они закончили? Неизвестная катастрофа из-за неподготовленности, которая застала их врасплох, в результате чего некоторые члены клана чуть не погибли.

После этого инцидента он позаботится о том, чтобы это больше не повторилось. Независимо от того, насколько могущественна семья или клан, они не позволят никому иметь какие-либо рычаги воздействия на них. Бизнес. Они будут заниматься чистым бизнесом.

Пожмите плечами: "У меня есть предложение", - безразлично сказала она. Затем достает из рукавов две маленькие нефритовые бутылочки, разница между которыми - цвет крышки.

"Противоядие", указывающее на нефритовую бутылку с красной крышкой. "Восстановительная таблетка из плоти". Затем жестикулирует на той, что с синей крышкой.

Ароматный запах от бутылок, а также конденсироваться духовной энергии, которую он излучает, очень заметно.

Инь Фу вопросительно посмотрел на Гао Лан Мэя, его брови морщинистые, лицо борется с подергиванием. Ожидала ли она, что он просто поверит в то, что противоядие будет дано именно так?

Как насчёт таблетки для восстановления плоти? Любой мастер таблеток, который может усовершенствовать одну, уже исследован Бессмертным Доменом. Особенно с его функцией восстановления отсутствующей плоти или любой внешней части тела.

С насмешкой, вы обманываете этого старика? Инь Фу сказал, тон угрожающе, так как он очень недоволен. "Предложение", включая нефритовые бутылки, как будто выставляет напоказ своё преимущество перед ними.

Наклоняя голову, что ты имеешь в виду? Одурачить тебя? Она спросила. Если я действительно хочу, чтобы клан Ликки был моим врагом, вы можете даже представить, что я буду делать? Затем остановился, чтобы пристально посмотреть на них, Будьте уверены, я превзойду ваше самое дикое воображение только для того, чтобы заставить вас жалеть о том, что обидели меня. Тон безразличен, как разговор о погоде. Она даже сказала, что возвращаясь к своей тарелке пропаренных креветок.

Несмотря на это, Инь Бай прекрасно понимает, что она способна, даже если ей сейчас очень не хватает. Он может предсказать только большие высоты, которых она сможет достичь в будущем.

Брови Инь Фуса спускаются в узел, что? Значит, ты теперь друг клана Лици? Инь Фу более чем осознаёт, что опасно иметь дело с тигром, притворяющимся свиньёй, чем с медведём, который окружён медом.

После того, как она съела последний кусочек спаржи на своей тарелке, познакомься. Она ответила, а потом кивнула, словно убеждая их в этом.

Набирать связи лучше, чем собирать враждебность повсюду. Гао Лан Мэй больше привык, чтобы не беспокоиться. Она всегда хочет спокойной жизни, путешествуя по миру.

Она жестикулировала Инь Баю, чтобы тот достал нефритовую бутылку с противоядием, которому он подчинился, и взял одну из нефритовых бутылок.

Ароматный запах стал более заметен после того, как его открыли. Таблетки внутри бутылки темно-зеленые, которые блестят, когда свет попадает на нее.

Приняв одну таблетку, он уже чувствует разницу. Он уже чувствует, как его культивирование быстро восстанавливается, как будто его вообще не отравили.

Он думал, что все кончено, но духовная энергия продолжала конденсироваться и колебаться вокруг него до тех пор, пока область вокруг него не превратилась в туман. Его духовные каналы сожрали энергию вокруг. Растрескивающийся звук энергии в воздухе слышен всеми.

Инь Бай подавил его удивление и сосредоточился на своем прорыве. "Бум! Бум!" внутренний барьер, разделяющий десятую и одиннадцатую степень.

Однако он не остановился оттуда, его культивирование поднялось выше, пока он не прорвался на двенадцать градусов.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 115 Побочный эффект

Когда Инь Бай подумал о шуме растрескивающегося звука духовной энергии, который слышит каждый. Он действительно имел в виду всех в ресторане.

Комната, которая у них есть, уединённая, так как Инь Фу и Гао Лан Мэй ценят их уединение. Учитывая то, как она ест, это очень волнует, если существа в итоге просто смотрят на неё, в то время как она складывает тарелки за тарелками.

Первоначально закрытая комната теперь открыта теми, кто достаточно бесстыдны, чтобы достичь своего пика.

Благодаря тому, что вокруг него собирается духовная энергия, то есть туман, она выглядит достаточно прочной, чтобы прикасаться к ней, она привлекает внимание не только культиваторов боевых искусств высшей степени, но и других смертных.

Инь Фу уставился на своего внука на позиции лотоса, который сейчас пытается прорваться к Бессмертной Боевой Степени. Две степени только из-за таблетки, которая должна быть противоядием.

"Я думаю, ты совершил ошибку", - спросил он Гао Лан Мэя, который также смотрел на Инь Бая. Она сожалеет, что случайно дала таблетку для повышения звания?

Качая головой: "Это правильно". Она подтвердила, но всё равно нахмурилась: "Это побочный эффект". Для Гао Лан Мэй это положительный побочный эффект, но так как она этого не ожидала, они оказались не в том месте, чтобы иметь прорыв культиватора в два ранга за один ход.

Это все равно, что обманывать обманщика, когда ты рассказываешь миру, кто виновен. Тем не менее, для нее, это бесполезно для других, так как есть рецепт для притворства, чтобы выполнить должным образом. Так что это не сработает для всех, кто просто хочет попробовать.

Это привлекает много внимания. Тем не менее, это табу, чтобы остановить культиватор для прорыва. Его либо убивают из-за мести культиватора, который потерпел неудачу из-за вмешательства, либо причиняют боль из-за отталкивания сгущенной духовной энергии.

Инь Фу удивлен, "Побочный эффект?" после того, как размыл, что он смеялся, даже не волнует, что его слышат другие, так как и он и Гао Лан Мэй переехал к двери, чтобы дать пространство Инь Бай.

Это лучший побочный эффект, который он смог увидеть за всю свою жизнь. Он очень хочет увидеть больше побочных эффектов. Хотя он хочет знать, остались ли еще таблетки от нефритовой бутылки, Гао Лан Мэй уже получил их обратно, так что он беззастенчиво спросит об этом позже.

Он очень уверен, что остальным, кто находится в ресторане, не терпится испытать этот "побочный эффект". Он также хочет посмотреть, как Гао Лан Мей сможет выбраться из этой ситуации, так как она все еще предлагает им предложение.

"Бум! Бум!" Инь Бай смог пройти последний барьер на пути к прорыву к Бессмертной Боевой Степени.

Его чувства острее, и он заполняет их достаточно сильно, чтобы сбить любого, учитывая, что в Смертельной Доменности он также не носит талисман с ограничением на выращивание.

Он был настолько восхищён этим прорывом, что сразу же приблизился к Гао Лан Мей, чтобы поклониться, но прежде чем ему это удалось, он был остановлен ею. Клэри пристально посмотрела на него, рука сделала небольшой жест, попросив его посмотреть на ее спину, которая обращена к двери.

"Боже, боже, боже! Какое колдовство ты совершил, чтобы создать эту суматоху", - сказал очень высокомерный голос из толпы снаружи комнаты. Затем добавив: "Этот принц ел мирно, но он был прерван вами", принц сказал, из-за того, что его голос был близок, Гао Лан Мей может сказать, что он почти позади нее.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 116 Приглашаем

Она переехала к Инь Баю, чтобы сделать его как щит, так как молодой господин Лици относительно выше и больше ее. Ей не нравится идея о том, что кто-то может легко переместиться к ней на спину.

Принц также очень хорошо ей знаком. Сюрприз, сюрприз. Кто может быть другим принцем, который действительно испортит ей день? Чен Юн Мин, конечно. Второй принц, которого она должна ненавидеть из-за того, что он сделал с первоначальным Гао Лан Мэем.

Чен Юн Мин, на своем королевском синем халате, у которого на правой груди лежит тщательно и замысловато сконструированный лев. Знак национального образа для империи Шизи для дворянства.

Так держать, чтобы хвастаться этим. Гао Лан Мей не знает, почему первоначальный владелец ее тела влюбляется в такого человека. Чэнь Юнь Мин может быть красавчиком, но не самым красивым в империи. Он также на большей стороне для мужчин.

Гао Лан Мэй до сих пор предпочитает, наклонный и мускулистый, так что он будет выглядеть хорошо, особенно при ношении полностью черных доспехов. Прекратите". Преследовать себя, когда она, хоть и внезапно, перешла к тому, как выглядит конкретная ягодица, глядя на нее сверху.

В империи Шизи есть пять принцев, включая Вей Джиайи. Второй принц - единственный сын нынешней высокопоставленной королевской наложницы во дворце. Нынешняя императрица имеет только дочь, что делает Чэнь Юнь Мин старшего сына, предположим, что это тот, кто скорее всего унаследует трон.

Однако трон не может быть взят именно так, правила империи Шизи для королевской фамилии суровы, как раз так, как львы выбирают своего вождя из дикой природы.

Это значит, что трон может быть оспорен. Ритуал вызова решен, тогда он будет официальным. Император либо сам борется с нашим, либо поручится за чемпиона. Это долгий процесс, и Гао Лан Мей больше не хочет об этом думать.

Она просто уверена, что существо, которое больше говорит, похоже на собаку, которая просто лает и даже не может укусить. Ну, она проявит немного вежливости к этому Второму Принцу, так как получила от него много сокровищ.

У Фэн Цзи было грустное выражение, когда она сказала воробью, что они покидают империю Шизи. Воробьёв, похоже, наслаждается, покалывая этого принца, у которого на лице фальшивая улыбка.

Наверное, воробей наслаждался бесплатной едой, которую он получает всякий раз, когда совершает набег на принца.

"Несмотря на беспокойство, так как его эксперты, создавшие шум, уверены, что он будет отброшен". Чен Юн Мин сказал. Его лицо выглядит несколько по-настоящему улыбчивым, вероятно, стараясь быть очень сговорчивым. Затем он добавил: "Как насчет того, чтобы этот принц пригласил почетных экспертов на чашку чая или хороший шведский стол в моем поместье".

"Хахаха!" - засмеялся кто-то из толпы: "Как насчет того, чтобы пригласить и этого знатока, а?" - очень прочный молодой человек, который держит в руках тыкву, от которой сильно пахнет вином. Лицо неряшливого молодого человека красновато, наверное, потому что он наполовину пьян. Он также носит талисман для ограничения выращивания в качестве браслета.

Потом кто-то закричал: "Си Чжун! Как бесстыдно, как всегда! Приглашаешь себя, несмотря на то, что уже пьян!" Остальные согласились и засмеялись.

Кричали в ответ: "Идиот!" Опровергнув того, кто сказал, что он пьян: "Ты не можешь заставить меня напиться по-настоящему"! Си Чжун сказал, что тон так оскорбителен, но остальные просто рассмеялись.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 117 Купец Иан

Затем он выравнивает руку по лицу и пристально смотрит на нее: "Видишь, я умею отчетливо считать пальцы! У меня все еще есть пять пальцев!" - сказал он, успокаивая. Добавив к этому, Си Цзюнь также встретился лицом к лицу с Чэнь Юнь Мином, пытаясь показать свою руку полными пальцами. "Видишь!", а потом закричал, и часть его пьяной слюны дошла до второго принца.

Chen Yun Ming может только двинуть далеко от Xi Jun пока скрипит его зубы и пытается держать его приветственную улыбку.

Если это, вероятно, кто-то другой, он все еще может легко простить за неуважение, но он знает, что главное хобби члена семьи Си - раздражать его. А именно, любая королевская семья, кроме Вэй Цзяньи.

Он даже видел, как Мастер Си иногда раздражает своего отца, несмотря на то, что остальные смотрят.

Инь Фу находит ситуацию странной. Бегло взглянув, специалисты, которые просто бесстыдно наблюдали за прорывом внука ранее, в основном носят талисман с ограничением на выращивание.

Он не смог этого почувствовать, так как закон ограничения допускает только двенадцатиградусную силу культивирования в Смертельной Доменности.

Сейчас, несмотря на то, что он находится на пике своей силы, самый сильный, который можно считать сильным в этой комнате - Инь Бай. Это еще не значит, что они могут просто легко выйти на место невредимыми, если прорвется бой.

Наличие такого количества экспертов Бессмертного Домена в той же области, как и планировалось, не является хорошим знаком. Прорыв его внуков произошел в очень неподходящее время.

Сосредоточившись на рассматриваемом вопросе, "Всем почетным экспертам, конечно, рады", он не может просто отмахнуться от других экспертов. Есть также некоторые преимущества в знакомстве с некоторыми. Затем, глядя на группу Инь Фу, "Так что вы все думаете, мастера..." Чэнь Юнь Мин намеренно оставил предложение открытым, чтобы они назвали свои имена.

Инь Фу улыбнулся: "Фамилия Инь, которая и моего внука", а затем взглянул на Гао Лан Мэя, который только что коротко кивнул.

"Фамилия Лан". Её голос полностью замаскировался под юношу. Остальные тоже смотрели на нее. Если они не ошибаются, этот молодой господин Лан получил таблетку с "побочным эффектом", о которой они хотят знать больше.

Конечно, Гао Лан Мэй более чем знает, что думают все, кто смотрит на неё интересно. Добавив после короткого поклона: "Я всего лишь маленький купец, почетный специалист, надеюсь на чудесное и честное сотрудничество в будущем", она искренне сказала, что удивила всех.

Просто маленький купец?" Если каждый маленький купец может производить лекарство, которое может сделать прорыв любому человеку не один раз, то как вы называете большой бизнес, который платил высокую цену за обычную таблетку?

Любой, кто понимает это в толпе, вместо того, чтобы быть в восторге, стал осторожным. Особенно те, кто хочет добиться радикальных мер для получения лекарства Гао Лан Мей.

Хотя они не уверены, что лекарство может быть использовано и для степеней выше, чем бессмертная боевая степень, это все же не означает, что не будет пытаться получить его.

Это заявление служит не только жестом приветствия для будущего сотрудничества, но и предупреждением. Поскольку Гао Лан Мэй готов идти на компромисс без всякого страха, это означает, что "он" поддерживается экспертом, который может сделать больше из этого лекарства или таблеток.

"Хахаха! Купец Лан, будьте уверены, мы будем рады прекрасному сотрудничеству с вами". Чен Юн Мин был так рад, что пропустил хитрый блеск темно-красных глаз Купеца Лана.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 118 Странные глаза

Поместье Чен Юн Мина недалеко, и он позаботился о том, чтобы всем было удобно. Более дюжины экспертов приняли его приглашение и это сделало его восторженным. Недостаток в том, что к нему присоединился и Си Чжун.

Кроме того, что он не любит никого, кто связан с Вэй Цзяги, он достаточно бесстыден, чтобы подойти к "Купец Лан", как будто они старые знакомые.

Он просто будет терпелив и постарается как можно больше избегать Си Цзюня. Позже должна появиться возможность поговорить с купцом Ланом о сотрудничестве.

"Хик! Купец Лань, у тебя странные глаза, на что они похожи? Впервые вижу. Хик!" Си Чжун спросил любопытно, после того, как он икнул из-за пьянства. Несмотря на это, он все равно может ходить без посторонней помощи.

Лицо его приближается к Гао Лан Мэй, чтобы лучше смотреть на ее темно-красные глаза, но Клэри вернулась, чтобы снова спрятаться у Инь Бая и снова сделать из него щит.

Гао Лан Мэй сузила глаза к Си Чжун, а затем прикрыла нос рукой: "От тебя воняет вином". Держись подальше". Она сказала с хмурым хмуром, а потом помахала рукой, чтобы застрелить его.

Не радуясь, что его отшвырнули, пьяная Си Чжун нахмурилась на них, и его рука дотянулась до Гао Лан Мэя, но его оттянул за плечо мужчина, заставивший его остановиться.

"Идиот! Не мешай нашему брату Лану!" Человек рядом с Си Чжуном сказал, что потом дал ему пощечину по затылку. "Ты тоже не должен спрашивать людей об этом!"

Он такой же высокий, как Гао Лан Мэй. Он одет в фиолетовый халат с черным шнурком, нефрит, вырезанный соколом, чтобы быть подвеской, висит у него на талии, привязанной к поясу. Та же резьба по соколам висит на тыкве Си Чжуна, которая теперь стоит у его бедра.

Особенности красивый с более женственной стороны, но что более заметно шрам от подбородка, который проходит через шею, конец не видно, как уже спрятаны его халат, который заставляет любого смотреть на долгое время. Гао Лан Мэй может догадаться, что длинный шрам был от тонкого меча из-за его толщины.

Способность жить после такого ранения - это благословение из Подземного мира. Лучше сказать, что Преисподняя не любит приветствовать его.

Его длинные волосы черные, свободно завязанные на спине, некоторые пряди дико торчат из галстука. Кожа более темного оттенка карамели, вероятно, из-за постоянного воздействия солнца. Гао Лан Мэй может поспорить, что если этот мужчина притворяется женщиной, это сработает. Шрам может даже вызвать у него сильную жалость, если он замаскируется под женщину.

Несмотря на то, что мужчина отчитывает Си Чжуна, его лицо все еще улыбается, как будто он наслаждается подшучиванием над пьяным другом.

Он похож на своего рода друга, который, если дать ему шанс, допустит эти бесстыдные выходки, то перескажет это всем знакомым просто для забавы или, возможно, использует как шантаж.

Си Чжун массировал ту часть, которая попала в "Чей идиот?". Твой идиот! Вся твоя семья - идиотка!" сказал с враждебностью, а затем подошел ближе к человеку. "Хочешь драться? Давай!" Потом сломал костяшки пальцев, чтобы приготовить хороший удар.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 119 Кто твой брат Лан?

Человек только что сделал глубокий вдох, а затем быстро ударил Си Чжуна по животу, прежде чем Гао Лан Мэй смог когда-нибудь моргнуть.

Несмотря на то, что он был быстрым и исходил от человека, который короче Си Цзюня, он явно достаточно тяжелый, чтобы чуть не упасть с колен.

"Как мило..." Си Цзюнь почувствовал, как его сознание полностью угасает, прежде чем он сможет закончить предложение, но он смог поклясться, что, как только он проснется, он отомстит!

Си Цзюнь не упал на землю, как другой мужчина, высокий и мускулистый, но со стоическим лицом, подтянул его к плечу, как это было сделано несколько раз. Наверное, это действительно так, так как остальные не удивлены действием и просто посмеялись над ним, как обычно.

Гао Лан Мэй поднял бровь, наблюдая за происходящим с изумлением. Он узнал, что пьяных зовут Си Цзюнь, из семьи Си. Это значит, что он родственник Си Ма.

Сравнивая их, никто не догадается. Си Ма всегда послушна, в то время как Си Цзюнь - бунтовщик.

"Я сожалею о брате Лане. Он очень шумный, когда пьян." Мужчина со шрамом сказал, что смотрит на них, особенно на Инь Фу, а также на неё.

Поднимая бровь, "Я должен тебя знать?" Гао Лан Мэй всё ещё спрашивал: "Развлекайся. "Кто твой брат Лан? Я не помню, чтобы у меня был избранный брат вскоре после того, как я придумал своё нынешнее имя.

Человек засмеялся: "Простите меня. Я Лу Рен. Надеюсь, ты не возражаешь, что я зову тебя братом Ланом, так как я не знаю всего твоего имени." Лу Рен сказал.

"Я против." Она сказала сухо. "Лан Гао". Потом добавила. Несмотря на то, что она не чувствует никакой опасности с этим человеком, и ее впечатление об этом человеке пока хорошее, это все же нормальная реакция на то, что иногда она скептически относится к нему.

Лу Рен дергался, борясь с хмурым взглядом или улыбкой. "Такой тупой". Редко он встречал человека такого же роста, как и он, поэтому он чувствовал странное родство с "Лан Гао". Как будто быть рядом с этим купцом - правильный поступок.

Он неловко посмеялся: "Приятно было познакомиться с Лан Гао". Не стесняйтесь, дайте мне знать, если вам понадобится помощь, и я позабочусь о том, чтобы вы пришли так, как я хочу, чтобы искренне относиться к вам, как к брату". Он сказал с искренностью, в то время как кулаком.

В ближайшем будущем Лу Рен никогда бы не подумал, что помощь "Лан Гао" чуть ли не стоила ему жизни и некоторым его подчиненным, и заставит их заявить о своей преданности ей больше, чем своему собственному хозяину.

Искренность порождает искренность. Хотя Гао Лан Мэй не уверен, зачем именно Лу Рен это сделает, она не будет грубить, чтобы оттолкнуть такое предложение.

Кивнув, утверждение не звучит плохо: "Я принимаю". Она сказала, делая тот же жест кулаком.

По дороге есть еще несколько экспертов, которые пытались поговорить с ней о том, что она не отказалась, но только у Лу Рен хватило мужества и бесстыдства попросить ее быть его "братом". В основном, они в одной группе с Лан Гао, который их нынешний лидер.

Они также проявили уважение к Инь Фу, который молча наблюдал за всеми, что, как понимает Гао Лан Мэй, является причиной. Слишком много экспертов Бессмертного Домена в одной области очень подозрительны.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 120 Это была случайность

Кстати, даже усадьба должна быть не так далеко, все они не спешат идти пешком, что, кажется, никого не волнует. Они просто идут по течению, время от времени разговаривая с ней, но никто пока не спросил конкретно о таблетке.

Недолго, усадьба с большими красными воротами видна в конце нынешней улицы. Его большая структура привлекает большое внимание, так как он расположен почти посередине столицы Шизи. Более того, в тот момент, как предположить, высокие столбы перед двухдверными большими воротами со скульптурой льва на вершине теперь на земле разбиты и разбиты на куски, чтобы преградить им путь внутрь.

Недалеко от них стоят два человека, стоящие лицом к спине и чешущущие голову рукой, которая носит культивирование. На нем белый граб, украшенный золотом. Другой мужчина также носит тот же набор халатов, но держит в руках пачку вещей.

Один воскликнул после того, как заметил всех: "О! Зачем вы здесь!" Обращаясь к экспертам с ними.

Гао Лан Мэй очень хорошо знаком с тем, что этот парень - её смертный дядя, а другой - его старший. Справа Гао Шен и Фа Ли подозрительно стоят рядом с разрушенным столбом.

"Гао Шен, Фа Ли, почему вы оба здесь?" Один ответил, затем указал льву: "Что это значит?", а потом спросил любопытно.

Чэнь Юн Мин очень хочет поговорить об этом. У большинства членов семьи Гао всегда бывают несчастные случаи, когда они связаны с ним. Просто помещение его в один контекст звучит для него неправильно.

Глядя на кучу, "О... Это был несчастный случай..." Он сказал: "Ты второй принц?" Глядя на принца с головы до ног. "Ты не возражаешь, потому что это был несчастный случай? Правда?" Гао Шень сказал, что после безразличного взгляда на Чэнь Юн Мина, пытаясь скрыть свой убийственный замысел.

С историей веселья Гао Шена в Бессмертном доме, он недостаточно убедителен, но никто из экспертов не опровергает. Они могут просто улыбаться сознательно. Никто не будет настолько глуп, чтобы бросить вызов кому-то, носящему талисман с ограничением на выращивание, как Гао Шень или Фа Ли.

Это то, что знают эксперты, но это, конечно, не относится к Гао Лан Мэй. Что подумает этот эксперт, если узнает, что она бросает вызов Гао Шену и выиграла два раунда по правилам арены Бай Ху?

"Как это может быть несчастным случаем?!" Чен Юн Мин не может удержаться и восклицает черное лицо. Столбы разбиты на мелкие кусочки, за исключением головы льва, которая чудесным образом еще целая.

Гао Шень сухим голосом ответил, перекрестив руки на груди, смотря вниз на принца с храпом: "Это случайность". Он подтвердил пренебрежительно. "Мой старший может поручиться за меня". Затем указал на Фа Ли, который только что улыбнулся, но не заговорил.

Чтобы сделать еще один пункт для убеждения, он покрыл кулак духовной энергией, а затем Гао Шень послать удар в закрытых больших красных воротах усадьбы! "Бах!" громкий звук был слышен после того, как открылись ворота.

Это случилось так быстро, что Чэнь Юнь Мин мог выглядеть ошеломленным только перед своими теперь разбитыми двумя дверными воротами. Его охранники достаточно умны, чтобы держаться от него подальше, иначе они будут зажаты им и землей.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 121 их Госпожа

"Невероятно!" он расплывчатый, неверие отчетливо слышно из его голоса. Его красные большие ворота, высокие и тяжелые, были снесены ударом! Эта усадьба уже смогла пережить игру в огонь от другого специалиста, который до сих пор неизвестен, теперь она снова повреждена!

"Видишь. Это то, что ты называешь не несчастным случаем." Гао Шен сказал им сознательно. Фа Ли дал ему большой палец, на который он телепортировался.

"Хахаха!" Лу Рен и некоторые смеялись: "Ты заставил тебя указывать на отродья, теперь будь хорошим!" Он игриво сказал, подойдя ближе к Гао Шеню, чтобы схватить его за плечо и поставить в конце группы. Это было легко сделано, несмотря на то, что он был короче. "Фа Ли! Не поощряй своего младшего!" - сказал он Фа Ли, который только смеялся.

"Ты такой же, как Ван Ли, такой нервный!" Фа Ли сказал случайно после смеха. Он заслужил блик от Лу Рэна, так что он также переехал на заднее сиденье, где Гао Шень был затолкан, чтобы побыть с остальными.

Гао Шень может только ворчливо повиноваться сзади. По правде говоря, он представляет себе второе лицо принца, когда он пробил ворота. К сожалению, он также не может сделать слишком много неприятностей для своего брата, который выдерживает инцидент довольно хорошо.

Это не значит, что он не сделает эту жизнь принца несчастной с "несчастными случаями". За все, что у этого принца были причины для племянницы, это только начало.

Какими бы мелкими и детскими ни были его выходки, он не позволит никому уйти с комфортом после того, как причинил боль своей семье! Они - главная причина, по которой он стремится быть сильнее.

Да, слабые следуют за сильными, но сильные тоже несут ответственность за защиту слабых!

"Ваше Высочество, я могу просто заплатить за ущерб". У нашего Младшего Гао иногда бывают проблемы". Лу Рен сказал, что это нормально для Гао Шена, но теперь он - их ответственность.

Чен Юн Мин не может принять предложение Лу Рена. Как бы он ни хотел, чтобы эксперты избили Гао Шена, это может произойти не так, как другие эксперты окружают его, как будто они близки.

Вежливо отказываясь: "Не волнуйтесь, эксперт Лу, это всего лишь ворота. Всегда можно починить в любое время". Чэнь Юнь Мин как-то смог скрыть свое раздражение, но на самом деле, если он может заставить Гао Шень страдать, он сделает это немедленно.

Для Lou Ren, он не уверен, почему такой игривый ребенок, как Гао Шень, будет относиться к принцу с враждебностью, хотя он пытается скрыть это хорошо. Фа Ли, не вмешиваясь, также заставляет его беспокоиться. Ограничение существует не просто так. Кроме того, установлены правила, первое из которых - "Не начинать атаку на смертных".

Учитывая, что Гао Шень лично никому не причинил вреда, но уничтожение имущества считается начавшимся нападением. Возможно, из-за их хозяйки, которая является его племянницей?

Информация, которая у них есть с Гао Лан Мей, ограничена. Пока его подчиненные собирают новости, у них есть время поиграть. Уверен, что их хозяин не будет возражать? Они позаботятся о том, чтобы найти её после этого.

Все, кто был вызван во дворец Вэй, также хотят сначала понять, почему его хозяин выбрал ее в жены.

Все эти годы и все женщины, которые гнались за своим хозяином, почему он выбрал Гао Лан Мэя? Пока что они узнали, что она расточительна и обладает эксцентричной личностью за то, что настаивает на том, чтобы быть наложницей второго принца.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 122 Смешная ложь

Они также узнали, что она в настоящее время не в усадьбе Гао, и утверждали, что она ушла со святым врачом. Её отъезд нормальный, но уехать со святым врачом?

Это смешно. Подобная ложь сработает только с ее родителями, которые ее очень сильно укокорили.

Никто не должен знать, как выглядит Святой Доктор, даже в Бессмертной Доменности. Они только знают, что доктор является большим вкладом и благодетелем для некоторых существ, хотя из всех доменов в этом мире. Возможно, и в других мирах. Никто не знает.

Доктор не заботится о фона, пока обмен приемлем, вы получите помощь.

Однако, связаться со святым врачом - это просто случайность. Они только знают, что он связывается с помощью пешковой вороны, вот и все.

Таким образом, если кто-то находится на грани смерти, но ваша удача еще не иссякла, может быть шанс для святого врача, чтобы пройти мимо и спасти.

Князь Вей, конечно, тоже не верит в это, как человек, который имел общение со святым врачом.

В качестве доказательства они призваны найти ее. Вероятно, потому что его хозяин чувствовал себя оскорбленным за ее уход еще до того, как был издан указ о браке.

Все это только домыслы, сплетни от некоторых, утверждающих, что они были свидетелями лично. Они узнают об этом больше, когда лично познакомятся с ней.

До тех пор, пока она не принесет угрозу дворцу Вэй, и она сделает их хозяина счастливым, они будут следовать без вопросов.

Они также не могут винить Гао Лан Мэя. На самом деле, несмотря на ложь, они находят ее мужественной, чтобы убежать.

С их хозяином иногда трудно иметь дело. Его темперамент настолько непредсказуем, что даже если он улыбается тебе, это все равно подозрительно для тех, кто служил ему некоторое время.

Наверное, Гао Лан Мэй действует только из выживания. Кто знает, хочет ли хозяин жениться на ней, чтобы она стала домашним животным?

Он слышал, что принц Вей приказал кому-то получить заколдованную цепь, сделанную Ледяной Феей, которая известна своей неразрушимостью.

Другая заметка относительно Гао Шень, они из двух разных сект, которые встречаются только раз в год каждый Immortal Domain Challenge League и он всегда имеет хорошее впечатление с молодым человеком.

Включите тот факт, что их семьи теперь технически связаны браком, что делает молодого человека своей обязанностью.

Гао Лан Мей просто забавно наблюдал за общением. Тепло, которое она чувствует благодаря действиям Гао Шена против Чэнь Юнь Мин, делает ее счастливой. Третий дядя, возможно, уже знает о ее недавнем несчастном случае, так как, несмотря на его беззаботность, он может только расстроиться и поспешно спросить, когда в этом замешаны его близкие.

Для нее будет забавно сотрудничать с Гао Шеном, чтобы испытать терпение принца. Си Чжун начал, следующий Гао Шен. Посмотрим, как продержится этот принц, прежде чем он полностью покажет свое истинное глупое "я".

Говоря о Втором принце, он довольно приличный хозяин. Их привели в большую банкетную зону, которая в два раза больше, чем усадьба Гао, чтобы все могли устроиться поудобнее. Вино, где подают и основные блюда.

Чен Юн Мин, кажется, привык проводить импровизированные мероприятия, так как все уже организовано, когда они прибыли. Во всяком случае, для такого принца, как он, вместить менее двадцати человек - это не так уж и сложно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 123 Как грубо!

Столы, где расположены шесть существ, так что три из них, в том числе Лу Рен, который сидел рядом с Гао Лан Мей слева от него, а затем Гао Шен, который все еще размышляет справа от него. Похоже, что его третий дядя следует за Лу Реном больше, чем Фа Ли.

Говоря о Фа Ли, он сидит на столе рядом с ними и с радостью разговаривает с остальными, как будто он хозяин, и ничто не имеет значения, кроме еды и вина. Второй принц теперь сидит впереди со своей наложницей Ли Хуанем, как слуга, подавая ему вино и закуски.

Си Цзюнь с ними, но все еще без сознания и просто остается на своем стуле. Шум, а также запах вина и еды не влияют на его спокойный сон. По крайней мере, человек не храпит. Он уже проявляет неуважение к хозяину из-за того, что он спит перед едой, но у кого хватит смелости озвучить это?

Ли Хуан набрался смелости и сказал: "Как невежливо! Он спит после того, как его пригласили. Он тоже нечист! Стража! Взять его и вышвырнуть!" Женский голос, хоть и деликатный, но не снимает того факта, что она хочет, чтобы посетителя Бессмертного Домена вышвырнули.

Женщина очень красивая, но ядовитая. Если Гао Лан Мэй не сможет испытать на себе женские сюжеты, то поверит, что Ли Хуань - это как нежный и ранимый цветок с невинным лицом. Ее способность бесшумно манипулировать всем вокруг очень похвальна.

В настоящее время она одета в красный халат, вышитый и украшенный белыми розами, хорошо облегающий ее фигуру, как вторая кожа. Это позволило увидеть только ее лицо и руку. Несмотря на это, он не оставляет много для воображения, так как подчеркивает ее грудь и сзади.

Удивительно, но, несмотря на то, что она была одета в очень заманчивый комплект одежды, специалисты вокруг даже не дали ей взглянуть. Она, как стенной цветок, пытается привлечь внимание пчелы, но ее просто игнорируют.

Даже её третий дядя, которому нравится красивая женщина, также пытается игнорировать Ли Хуань. На самом деле, когда он даже давал ей быстрый взгляд, когда его видение совпадало с наложницей.

Её присутствие не так уж и важно, пока она не решила пригласить Си Цзюня. Охранники движутся, чтобы следовать приказу, но, был остановлен духовным давлением не уверен, откуда она пришла.

"Подальше". Убить". Голос был хриплым, идущим от высоких и мускулистых, но со стоическим лицом, который поднял Си Цзюнь на плечо раньше. Давление, вероятно, исходит и от него. Несмотря на то, что заявление не завершено, легко понять: "Убирайся, я убью тебя".

Качая головой, Лу Рен решил вмешаться: "Хай, расслабься". Они не выгонят Си Дзюня", - сказал он Хаю, который отозвал духовное давление, направленное на стражников, не показывая при этом никакого выражения лица.

Как только это сделал Хай Хай, охранник упал на землю, потея, бегущая со лба на шею, они также испытывают большие трудности с дыханием из-за этого, они с трудом встают.

Затем Лу Рэн посмотрел на Чэнь Юнь Мина с угрозой, явно обидевшись: "Верно, Ваше Высочество?" Он сказал, поднимая брови.

Лицо Чэнь Юнь Мина бледнело: "Да! Охранники отойдите!" - приказал он, а затем бросил взгляд на наложницы: "Извинитесь". Он сказал, что тон ничего не оставляет для обсуждения.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 124 Готовить змею

Ли Хуань удивился эффекту ее слов, она неловко улыбнулась и встала, чтобы извиниться: "Простите, что оскорбила экспертов. Это была честная ошибка.

Позвольте мне подать вам весь чай, чтобы показать мою искренность", - сказала она, так как может только пойти на компромисс.

Эти существа не должны обижаться. То, как отреагировал Чэнь Юнь Мин, подтверждает это, особенно если речь идет о мужчине, который не может определить, мужчина это или женщина.

Шрам на его шее меняет ее впечатление на деликатном лице, это создало опасное воздействие на тех, кто смотрит.

Некоторые морщинистые брови к ее "честной ошибке", если Си Цзюнь не является экспертом, они уверены, что он уже выброшен за его текущие действия, даже не зная, почему он без сознания в первую очередь.

Они не хотят подходить к женщине или пить из нее вино. А что, если оно отравлено? Может быть, заклинание с заклинанием?

Эти мужчины просто слишком много думают, хотя они больше смотрят на варварскую сторону.

Никто не может их винить. Их просто используют, чтобы иметь дело с лживыми женщинами, которые гонятся за своим хозяином, поэтому каждый раз, когда женщина вовлечена, они ожидают худшего, несмотря на чары и заклинания для манипуляции очень трудно прийти особенно на Смертельной Доменности.

Это также относится и к их предположению любовницы, которая до сих пор отсутствует. Возможно, это новая тактика, чтобы привлечь внимание их хозяина?

Гао Лан Мей пристально посмотрел на женщину, которая только что поддержала ее в апологетической улыбке, когда она готовилась подойти к первому столу, за ней стояли два слуги, державших в руках вино.

Несмотря на уступчивость лица, она могла только сузить глаза. Каждое движение подобно скользящей змее в ее глазах, готовой к нападению.

Скажи. Цк. Брат Лан, я не думал, что ты интересуешься замужними женщинами". Лу Рен сказал тихо.

Улыбаешься? А как же эксперт Гао? Кажется, он более пристально смотрит на меня. Как будто хочет съесть женщину". Гао Лан Мэй сказал: "Беглый взгляд на Гао Шена, который ясно слышал, как она заслужила смертельный блеск.

Скрипит зубами, да? Я могу дать тебе больше, чем ты можешь себе представить". Я хочу порезать ей голову, поиграть с ней в вышибалы, а потом искупаться от ее крови, и вся оставшаяся плоть станет пищей для моего огненного леопарда". Гао Шен сказал, не открывая рта, используя звуковое трение.

Ах. Так быстро. Где тут веселье? Гао Лан Мэй сказал, что разочарован. Её красные глаза загорелись от восторга, а потом добавили, что я знаю, как приготовить змею после удаления кожи. Хочешь попробовать? Сказать Гао Шену.

Хмурый, что змея в этом делает? Он не знает, почему этот парень упомянул о приготовлении змеи внезапно, это заставило Лу Рена лопнуть от смеха, а затем он похлопал Гао Шеня по плечу.

Мозговой вызов - это не твоя сильная сторона. Не волнуйся о змее. Лу Рен уверен, что все еще улыбается глупо. Некоторые предлагают помочь ему избавиться от гнева, но этот младший не всегда умный. Остальные на столе тоже смеются, когда

Эй! Как ты узнал об этом?! Лицо на красном от стыда, а остальные знали, что я проиграл племяннице? Гао Шен спросил, оглядывается ли он вокруг, пытаясь понять, смеются ли над ним другие или странно смотрят на него с презрением.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 125 ползание муравьев

Он просто чувствовал себя виноватым в том, что потерялся, потому что он мужчина, и он не привык к этому, но он гордился тем, что проиграл племяннице лично.

Это все еще бесстыдно, потому что это известно всем. Так что он может смотреть на Фа Ли только на следующем столе.

Племянница? Ваша племянница - Гао Лан Мэй, верно? Лу Рэн спросил врасплох. Как она может победить Гао Шена? Наверное, случайность? Смертное существо не может победить бессмертное существо.

Печально кивать, да. Фа Ли тебе рассказала? Они сказали, что никому не скажут, что я проиграл в двух раундах... "Гао Шен сказал сварливо, когда у него были конфликтные эмоции".

Он даже не подумал, почему Лу Рен знает полное имя Гао Лан Мейса. Гао Шен просто ушел от своих собственных мыслей.

Несмотря на то, что Гао Шень это пропустил, он не будет отброшен человеком, сидящим рядом с Lou Ren, особенно если она сильно вовлечена в это дело.

Тогда, вспоминая кое-что, Эй Старший, я уже поговорил со Старшим Учеником Ван Ли и получил приглашение, чтобы она присоединилась к секте Бай Ху. Пожалуйста, относитесь к ней хорошо... Вы старший ученик секты Сии Инь, поэтому я прошу вас об этом". Гао Шень сказал искренне.

Несмотря на то, что Секта Бай Ху сама заботится о себе, Гао Лан Мэй до сих пор не является Бессмертным Культивирующим. В лучшем случае, она будет помощником Ван Лис.

Он внезапно встал из-за своего удивления, что ты сказал?! Гао Лан Мэй был приглашён в Бессмертную Домен!!! Для Лу Рэна, как он может сказать своему хозяину, что его жена разведана в Бессмертной Домене?!

Из-за его вспышки, все остальные в комнате замолчали, все противоречивые эмоции. Большая часть Бессмертного с Лу Реном в ужасе! Почему? Они должны искать ее! Теперь их сфера поиска больше!

Ли Хуань крепко схватился за банку с вином, надавите на нее, она уже может сломаться, так как может выращивать. Она бросила быстрый взгляд на Чэнь Юнь Мина, который также получил удивленное выражение.

Она не может догадаться, о чём думает её муж в данный момент. Он не докажет свою глупость за то, что верит в это?

"Гао Шен! Тебе не стыдно лгать этим экспертам?! Гао Лан Мэй - пустая трата времени!" Чен Юн Мин не может не вспыхнуть. Женщина всегда преследовала его раньше, она не может отправиться в Бессмертную Домену!

Качая глазами: "Старший я чувствую, как муравьи ползают по моему уху, это так раздражает!" Гао Шень сказал, царапая уши обеими руками одновременно, делая вид, что не слышит Чэнь Юнь Мин. Его главная цель в этот момент - раздражать второго принца. Игнорирование - первое в списке.

Затем добавляет: "Неважно! Хэхэ. Да, удивлён? Я тоже такой!" Гао Шэнь посмотрел на Лу Рэна и засмеялся, как дядя, - не стоит недооценивать нашу родословную Гао! - сказал он с радостью, чтобы наехать на тех, кто ему не нравится в комнате.

Быть настойчивым - это кровь Чэнь Юн Мина: "Гао Шэнь! Не игнорируй меня! Думаешь, только потому, что ты так сказал, это случится?!" - возмущённо сказал он, встал и высказал своё мнение. Он был так расстроен, что не заметил, как некоторые смотрят на него смешно. "Что бы ты ни говорил, Гао Лан Мэй - это пустая трата времени!"

"Цк. Старшеклассник, это очень раздражает. Муравьи вокруг моего уха снова кусаются!" Гао Шен сказал, возмущённо, продолжай игнорировать Чэнь Юн Мин, ешь еду на столе с Гао Лан Мэем.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 126 Отклонён

"Цк. Старшеклассник, это очень раздражает. Муравьи вокруг моего уха снова кусаются!" Гао Шень сказал, возмущённо, продолжайте игнорировать Чэнь Юнь Мин, поедая еду на столе с Гао Лан Мэй.

"Шумно. Плохо. Еда". Хай Хай сказал, а затем качать головой, а затем он кладет еду на тарелку Си Чжун, даже если человек все еще не проснулся.

Ли Хуань подошел ближе к Чэнь Юнь Мину и прошептал: "Ваше Высочество, не беспокойтесь об этом". Так как он лжёт, то в конце концов все узнают правду". Она лишь хотела, чтобы он услышал, наверное, не понимая, что каждое слово, произнесённое в комнате, может быть услышано кем угодно, если только не использовать особую способность, такую как звуковое трение.

Чэнь Юнь Мин расслабился после того, как понял, что он слишком остро отреагировал, чего обычно не происходит. "Мне жаль всех. Пожалуйста, продолжайте наслаждаться едой", - сказал он спокойнее.

После того, как он сказал это, его наложница также приготовила для остального вина. Ли Хуань очень привык к мужчинам, смотрит на нее с желанием и похотью. Она также хорошо знает, как использовать свои физические возможности в своих интересах.

Именно поэтому она лично хочет приблизиться к специалистам, так как никто не может сойти с ума от такой красивой женщины, как она.

Она все еще думала об этом, когда подошла к первому столу, и ей отказали в вине, которое она хочет подать. "А?" ошарашена, не уверена, правильно ли она слышала.

"Я сказал, что у меня уже достаточно вина и я не хочу больше. Спасибо". Мужчина повторил: "Я рядом с тобой". Как невежливо, раз ты не слушаешь". Затем он насмешливо добавил, подчеркнув слово "невежливо", которое заставило остальных смеяться.

Самый громкий смех был бы от Гао Шена, который заставил Гао Лан Мэя улыбнуться. То, как ее третий дядя пытается посмеяться над вторым принцем и наложницей, заставляет ее чувствовать то, что она не может объяснить. Это неплохое чувство.

Ли Хуань чувствовала себя оскорбленной, но она не совершит той же ошибки, что и размытие, ее лицо покраснело от смущения, но вынуждена просто улыбнуться с пониманием эксперту, который улыбнулся, когда она больше не смотрела.

Затем она посмотрела на другого эксперта с приветственной улыбкой, на банку с вином под рукой, но и ее вежливо отвергли.

Это также относится и к следующему человеку, пока все существа, сидящие на первом столе, даже не позволили ей говорить, чтобы поощрить то, что вино, которое у них есть, хорошее, и они упускают из виду вкус.

Добавив к этому еще и тот факт, что она дает время на подачу их лично, она чувствует, что этот специалист должен быть благодарен!

Чэнь Юнь Мин не знает, как справиться с ситуацией. Он собирается попросить ее вернуться на свое место или позволить ей продолжать упрямо пытаться их обслуживать?

То, как они отвергли Ли Хуана и фыркнули после, говорит о том, что эксперты сильно обижаются на Его Конкубину, чего раньше не случалось.

Второй Принц наблюдал за тем, как Ли Хуа идет к следующему столу, за которым сидит купец Лан. "Ли Хуа лучше знает, что она делает". Он внутренне, хотя и потеет у неё на лбу. Этот маленький купец - ключ к тому, чтобы стать сильнее для трона.

Как и все остальные, Инь Фу и Инь Бай тоже отвергли. Когда кто-то, наконец, принял ее предложенное вино, Ли Хуань в восторге, поэтому она подошла так близко к человеку, чтобы гораздо лучше справиться с задачей.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 127 Глухой

Молодой человек худой и выглядит таким слабым, лицо тоже не такое красивое, но красные глаза выглядят завораживающе. Он самый порядочный в этой группе специалистов, несмотря на то, что не выделяет никакой духовной энергии.

Он одет в белый халат с синей шнуровкой, ткань - это как раз то, что носят среднестатистические смертные. Это купец, который, наверное, просто по стечению обстоятельств последовал за этими знатоками. Ли Хуань чувствовал себя разочарованным, но тем не менее, ей нужно было показать свою хорошую сторону.

"Купец Лан" - это он? - сказала она со сладкой и сговорчивой улыбкой, которую "купец Лан" также вернул. "Наконец-то, тот, кто действительно мужчина! Ли Хуань думает, что из-за этого она не заметила, что вино уже пролилось из чашки.

Вино из кубка испортило деревянный стол, и часть его пролилась через Гао Лан Мэя, который быстро встал, чтобы уйти, пока она не намокла от него.

Из-за внезапного действия Ли Хуань случайно оттолкнулась назад и провалилась на пол: "А!" - закричала она, кувшин с вином, который она держала в руках, также упал и разбился после того, как он ударился о мраморный пол.

"Тупица!" Отдай его Гао Шену, чтобы он сначала выкрикнул оскорбление. Остальные не возражали и просто продолжали наслаждаться едой и не шутить.

Слуги помогли Ли Хуану встать, часть ее халата была промокла вином. "Простите". Она сказала, что выглядит жалко, как будто её глаза блестят надвигающимися слезами.

"Ты в порядке?" Купец Лан попросил в безразличном тоне, Ли Хуань как-то благодарен за помощь.

Кивнув: "Да, большое спасибо". С благодарной улыбкой. "Дайте мне другую банку", - сказала она с намерением подавать вино. Правда, даже если она почувствует, что отказ над ней насмехается, она не покажет, что на нее это влияет.

Она пыталась предложить вино остальным, сидящим на столе вместе с Гао Шеном, за исключением самого человека, который уже открыто выразил свое презрение к ее присутствию. "Почему он вообще здесь? Он просто надоедливый! Ли Хуань думает, сохраняя свою невинную улыбку.

Получив последний отказ, Ли Хуань не сдался и отправился к следующему столу, где Си Цзюнь, находясь без сознания, все еще находится на своем месте.

Она чувствует, что над ней смеются, но все же достаточно смелая, чтобы попробовать послужить Хай Хай.

Когда она приблизилась к нему, стоический мужчина нахмурился: "Нет", - сказал он, но, похоже, Ли Хуань проигнорировал это.

Улыбаясь сладко: "Пожалуйста, эксперт Хай, попробуйте это вино, оно одно из лучших во всей империи". Уверена, что нет ничего плохого в том, чтобы попробовать?" - сказала она обнадеживающе, наверное, забыв, что это тот же человек, который угрожал убить охранников. Что бы она ни ела раньше, это могло привести ее к глупости.

"Глухая". Хай Хай ответил и покачал головой. Кто-то посмеялся над этим, а потом последовал другой, пока все не сделали то же самое.

Ли Хуань посмотрел на Чэнь Юнь Мина, который, как она видела, тоже смеялся, и тут она вдруг закричала: "Ты издеваешься надо мной, Чэнь Юнь Мином? В конце концов, я сделал это для тебя?!" - закричала она, и слезы стекали с ее глаз.

Вместо того, чтобы злиться, как раньше, когда Ли Хуань не проявлял уважения, Чэнь Юнь Мин только смеялся. Смех становился всё громче и громче, пока она не смогла больше этого выносить!

"Остановись!" закрывает уши, колени падают на землю. "Хватит смеяться!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 128 Помогите!

Ли Хуань продолжает взвизгнуть, так закрыв оба уха руками и закрыв глаза, надеясь, что это поможет. Банка с вином, которую она изначально держала в руках, уже разбилась после падения на мраморный пол.

Она чувствует себя настолько напуганной, что даже не замечает, что смех уже прекратился: "Что с ней такое?", услышав, как кто-то спросил из комнаты.

Медленно открывая глаза, обнаруживая, что все странно смотрят на нее: "Вы все закончили смеяться?! Вы все относитесь ко мне, как к шутке", - сказала она с гневом после того, как встала и указала пальцем никого конкретного, но, наверное, всех в комнате. Чувство унижения прожигает все ее существо, что она хочет отдать его кому угодно!

"Хм. Мы не знаем, что здесь запрещено смеяться". Фа Ли сказал: "Локоть на столе качается на щеках, когда он безразлично смотрит на Чэнь Юнь Мина".

Второй принц не знает, как на это ответить, смех - это нормально, но с другой стороны, Ли Хуань обвинил его в том, что это как бы большое преступление в его поместье! "Конкубина Ли"! Извинись и возвращайся во двор! "Не проявите неуважения к нашим гостям!" Решив разобраться с Ли Хуанем позже. Он просто сделает подарки этим специалистам, чтобы загладить свою вину перед комиссией.

"Нет! Ты тоже смеёшься над..." она сделала паузу, и её глаза выворачивались, "А!" кричала, указывая пальцем на Чэнь Юнь Мина. Её лицо бледнело: "Что это?!" - спросила она, напуганная, возвращаясь в поисках места, где можно спрятаться.

Это заявление заставило Чэнь Юнь Мина отойти от своего места, пытаясь найти то, на что указывает Ли Хуань, заставило ее так испугаться. "Что это?! Где?!" Он спросил, но не смог получить ответа, так как его наложница занята поисками места, где можно спрятаться.

Решив спрятаться сзади у ближайшего охранника, но прежде чем она успела полностью это сделать, "А!" она снова закричала, словно увидела что-то на спине охранника, что заставило человека сразу же начать атаку.

"Ах! Держись подальше! Держись подальше", - продолжала она кричать, как будто уже сошла с ума, бешено двигаясь, пытаясь найти лучшее, что можно спрятать: "Ах! Отстань от меня", - продолжал кричать ее рука, пытаясь убрать что-то на своем теле. Начала плакать: "Уберите их от меня! Помогите! Кто-нибудь, помогите удалить червей!" Она кричала о помощи, как будто от этого зависит ее жизнь.

"Наложница Ли!" Не имея возможности смотреть дальше текущее проявление стыда, Чэнь Юнь Мин подошел к Ли Хуану, чтобы заставить ее выйти из комнаты.

Это было нелегкое задание: "Нет! Не подходите! На вас повсюду черви! Личинки! Пиявка!" - кричала она, пытаясь дать отпор за то, что ее держат.

"О чем ты говоришь?!" - сказал он в замешательстве. Так же обстоит дело и с остальными, которые пытались осмотреться.

Ее первоначальный вид уравновешенности уже не тот, Ли Хуань плачет о том, чтобы все держались подальше и одновременно просят о помощи. "Черви! Черви! Пиявки! Разве ты их не видишь?!" спросила она, отталкивая всех. Ее сопротивление ясно после того, как освободить духовную энергию для всех, кто подошел, пытаясь ударить то, что остальные не могут видеть.

Не только нападать на любого, кто подошел близко, но она также пыталась напасть на себя, желая удалить то, что она видит.

Один из экспертов, который не может выдержать шума действовал, и заставил Ли Хуань потерять сознание, сделав отбивной на ее шее.

Чувствуя благодарность. Я тоже сожалею о суматохе. Пожалуйста, не обращайте внимания на то, что случилось, и, пожалуйста, продолжайте наслаждаться едой". Чен Юн Мин извинился.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 129 Проклятое безумие

С ухмылкой: "Это не то, что я могу игнорировать". Фа Ли сказал встать. "Мне не нравится быть вовлеченным в проклятие безумия". Он сказал тогда, глядя на Гао Шэня, "Я вернусь позже". Размахивая рукой остальным существам, кроме Чэнь Юнь Мин.

"Подожди!" Чэнь Юн Мин позвал Фа Ли, но его просто проигнорировали, и Фа Ли просто исчез: "Что ты имеешь в виду под проклятым безумием?!" - спросил он, пытаясь узнать больше о том, что происходит и как это исправить.

После исчезновения Фа Ли остальные тоже встали, готовясь к отъезду: "Ваше Высочество, боюсь, что в связи с этим инцидентом мы больше не можем оставаться". Лу Рен сказал серьезно. "Даже у нас нет доказательств того, что у вашей наложницы есть проклятие безумия, если Фа Ли так сказал, достаточно быть осторожным".

"Достопочтенные эксперты, я знаю, что вы все обижены случившимся, но, пожалуйста, кто-нибудь может рассказать мне больше об этом проклятии? Могу ли я предложить что-нибудь, чтобы вы передумали? Мы также можем обсудить вопросы сотрудничества с Купеческим Лан на месте." Чен Юн Мин пытается спасти ситуацию.

Если все его гости решат уехать, куда пойдут. Он наверняка поедет, чтобы посмеяться над всей империей. Его репутация до сих пор находится в разрухе из-за недавних событий, когда его имущество загорелось.

Также самое большое беспокойство сейчас вызывает то, что Ли Хуань решил действовать беззастенчиво, пока у него есть столь важная догадка. Говоря о её действиях, кажется, что ему также необходимо знать, что такое это проклятое безумие.

Глубоко вздохнув: "Мы встретимся с братом Ланом в гораздо более удобное время". Лу Рен сказал, а затем взглянул на "Купец Лан", чтобы получить подтверждение. Купец только что пожал плечами, указывая на то, что "он" не возражает.

Чен Юн Мин почувствовал себя немного лучше, но на другой его вопрос пока не получил ответа: "Эксперт Лу, я прошу узнать больше о проклятом безумии...", - сказал он, звуча как беспомощный.

Подняв бровь, "Была ли у твоей наложницы враг до проклятия в обмен на жизнь"? Лу Рен спросил, а затем добавил: "Если да, то в принципе все". Безумие начинается откуда-то.

Фа Ли - эксперт по песнопениям и минорным проклятиям. У него также есть талисман, который обнаруживает проклятия, чтобы снять их. Поскольку человек уже ушел, то либо он не хочет вмешиваться, либо ему страшно. Лу Рен до сих пор верит в последнее.

"Тогда как его убрать?" Чен Юн Мин должен знать, с чего начать. Не потому, что он слишком заботится о Ли Хуане, а чтобы она не опозорила вторую принцессу.

Как Лу Рэн и остальные могут об этом не знать? Затем он посмотрел на купца Лана и спросил: "Брат, у тебя есть что-нибудь, что снимает проклятие?".

Наклонив голову, притворившись, что думаешь с очень серьезным выражением: "Простите. У меня нет ничего, чтобы снять проклятие". Если это действительно проклятое безумие, то принесенная жертва слишком велика, чтобы сравнивать материальные вещи любого домена. Проклятие будет продолжать видеть отвратительные сущности, пока она не умрет. Черви, личинки, пиявки и многое другое, что, в конце концов, связано с гниющей плотью". Гао Лан Мей держала свое лицо на очень серьезном выражении, но иногда глаза сияют малиновым красным цветом.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 130 Оплата езды

Чэнь Юнь Мин пытается слушать внимательно, но, помня, как Ли Хуань описывал то, что она видела, у него в голове была какая-то нежелательная зрительная картинка, от которой у него мурашки по коже почти не чувствовали, что крошечные существа ползают по его коже.

Не слишком много думая, кстати, глаза "Купеческого Лана" время от времени становились яркими малиновыми, в то время как "он" говорил раньше.

Парень достаточно загадочен, но купец не причиняет ему неприятностей. Кроме Гао Шена, Чэнь Юнь Мин уже устранил возможность того, что остальные могут стать причиной его нынешнего затруднительного положения.

Услышав от экспертов, которых Гао Лан Мэй слышал, что остальных зовут Лю Чжан, он сказал: "Кого она обидела? Это проклятие не просто так. Чем больше отвратительных вещей она видит на человеке, тем быстрее он умрет. Не знаю, как вы, но меня пугает, если кто-то указывает, что у меня их много", а потом обнимает себя и качает головой, как будто не хочет даже думать об этом.

Потом ещё один кивнул в знак согласия, Лю Фэн сказал: "Мне не нравится представлять себе никого из тех, кто ползает по мне. По сути, она - ходячие часы смерти, с которыми бог смерти может наслаждаться игрой".

Все согласны, в то время как Чэнь Юнь Мин обманывает свой мозг идеями о том, как заставить этих экспертов помочь. С тем, как они сейчас реагируют, эта возможность несколько невозможна.

Решив спросить: "Достопочтенные эксперты, может ли кто-нибудь исполнить это проклятие?", он надеется, что сможет сузить круг существ, на которые повлияли его и Ли Хуань. Он также благодарен за то, что проклятие не свалилось на него.

"Любой, кто имеет сильное культивирование, может преформировать его. Искать существо было бы трудно, так как его обмен был бы равным. Либо существо уже умерло, либо принесло в жертву кого-то другого. Вы готовы иметь дело с этим существом? "Как это ужасно"? "Зачем кому-то в любом случае проклинать это проклятие".

Чэнь Юнь Мин, опустившись до ближайшего стула, все свои силы на день уже прекратились и отказался от того, чтобы заставить экспертов остаться дальше, поэтому, когда все ушли, он просто попрощался с ними. Он может только смотреть на отступающий Гао Шень, хотя у него нет доказательств, что она...

Лу Рен сделал быстрый взгляд на "Купец Лан", его сомнения увеличиваются с каждой секундой анализируя ситуацию. Не имея возможности продолжать быть терпеливым, "Брат Лан, мне очень жаль, но я чувствую, что ты принимаешь в этом большое участие", обвинительно сказав при использовании звукового трения, чтобы избежать того, чтобы кто-то еще слышал.

Глаза Гао Лан Мей снова осветлились, она чувствует себя хорошо в тот момент, что не может ничего поделать, так как слишком наслаждается ситуацией, говоря игриво: "Собираетесь ли вы платить за эту информацию, брат Лу?".

Ее хорошее настроение улучшилось с тем, как Гао Шень не скрывает своего текущего счастья с тем, что случилось с Ли Хуань. Её третий дядя просто не может удержаться и заткнуть рот. Они все еще в поместье Второго принца.

"Хахаха! Конечно! Я хотел бы услышать больше!" Услышать, что "Лань Гао" не отказался и хотел бы рассказать больше за плату, означает, что каким-то образом подтверждает его подозрения.

Кивнит с улыбкой: "Мне нужен слиток золота". Мое правило - всегда сначала заплатить". Протянув руку Лу Рену с просьбой заплатить.

Лу Рен снова засмеялся, вытаскивая золотой слиток из своего космического кольца, когда, "Бах!", прежде чем он может передать слиток, ворота, которые были сломаны из-за удара Шэнь Гао падают на землю снова.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 131 Лан кто?

Массивные красные ворота усадьбы второго принца, снова падают на землю. К сожалению, в это время под ними раздавлены некоторые слуги и стражи, которые ремонтировали их раньше.

Сильный запах крови от раненых или мертвых легко достигает Гао Лан Мей, что заставляет ее морщиться в носу и покрывает его носовым платком.

Несмотря на то, что её настроение угасает из-за запаха крови, которую она очень сильно ненавидит, она не может реагировать и может только смотреть на большую чёрную гончую, из-за которой ворота снова сломаны.

"Что случилось?!" после того, как услышала громкий шум, у Чэнь Юнь Мин не осталось другого выбора, кроме как выйти и проверить. "Что это?!", а затем посмотреть на огромную гончую, которая больше и выше лошади. Как этот зверь снова уничтожил ворота, у него нет ни малейшего представления. Затем он решил, что это, вероятно, худший день в его жизни.

Его пальто в основном черного цвета, кроме белого на кончике ушей и лап. Красные глаза, ярко смотрели на всех, когда он проходил мимо входа и приближался к ним. "Грррр" они время от времени слышат его мягкий рык.

Когда она приближается, они видят человека, сидящего сзади гончей, держащего поводок, который соединен с ее красным воротником.

Человек сидел на своей тачке, как высший армейский генерал, смотрящий свысока на своих подчиненных или врага, как будто они находятся под ним.

Увидев знакомую маску, которую она увидела из глаза Мэна, а также почувствовав холодное присутствие, Гао Лан Мэй выпукла глаза и быстро опустила их, скрежещу зубами, надеясь, что земля проглотит ее целиком.

Она двигалась очень медленно, делая свое присутствие скрытым для Инь Бай и Инь Фу, пытаясь наблюдать за действием Вэй Цзяэй, время от времени быстро оглядываясь.

Он находится на своем обычном все черный халат в партнерстве с его черной маской Oni, его длинные волосы завязаны чисто у него на спине. Странно, что всегда организованный принц имеет белую ткань изнутри его черный халат выбирая из него.

Гао Лан Мэй отметил, что в будущем он должен будет носить одежду другого цвета. Затем медленно трясти её, уже отвергая эту идею. Ей нужно побеспокоиться о том, чтобы скоро покинуть это место и убедиться, что принц не узнает об этом.

"Вей Джияйи! Что это значит?!" Чэнь Юн Мин вспыхнул от ярости, как будто отдал все свои настойчивые эмоции, чтобы отпустить и отпустить принца Вэй.

Принц Вэй сидел на заднем сиденье массивной гончей, возвышенной. Иногда он оглядывался вокруг, наверное, пытаясь что-то почувствовать, прежде чем взглянуть на Хай Хай, у которого Си Чжун поднялся на плечи, мягкий храп спящего человека не может быть скрыт.

Он безразлично говорил: "Спать, пока у меня есть задание". Ему не разрешается пить вино в течение десяти лет". Полностью игнорируя гнев Чэнь Юн Мин, как и второго принца, его даже не существует.

Все молчат, не могут прикрыть Си Цзюня, могут только жаловаться на свои мысли: "Хозяин, почему десять лет! Си Цзюнь умрёт!" Человек близок к алкоголизму!

"Хозяин. Лу ударил Си." Конечно, дайте Хай Хай не читать текущую атмосферу, несмотря на намерение быть хорошим, наверное, "Си плохой". Палец, точка Лан". Он продолжал объяснять несносной манерой говорить.

"Лан кто?", несмотря на неполную фразу Вэй Чжиайи, похоже, понимает. Затем он спрыгнул с гончей и пошёл к ним.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 132 Что из этого?

Вэй Джияйи спросил Хай Хай, но не очень заботится о том, ответил ли мускулистый человек или нет. Он быстро взглянул на Хай Хай, который пытался найти Лан.

"Где?" Хай Хай не спрашивал никого, а большой человек назвал свою голову чудом.

Эксперты хотели бы ему ответить, но они предпочитают заткнуться, чтобы не допустить ошибки, намекая Вэй Цзиайи, что они не выполнили свою задачу сразу же.

Сейчас "Лан", которого он ищет, прячется за спиной членов клана Ликки. Хорошо, что они решили прогуляться в конце группы.

Всё ещё держит выщелачивание, гончая пошла вслед за Вей Цзяги. Когда он оказался перед ними, то вытащил из груди ткань для рук, которая находится внутри его халата, а затем положил ее через нос гончей. Она аккуратно сложена с вышитым цветочком, пришитым к части того, что они видят.

Белая ткань выглядит знакомой тем специалистам, которые часто посещают бордель, с его тканью и выпадающими струнами: "Хозяин - это дуду", - спросил один мужественный, удивленный ясно услышав его тон.

Они, несомненно, могут догадаться, кому принадлежит это белье, однако, они никогда в жизни не думали, что их хозяин, который может заморозить реку, просто уставившись, когда-нибудь будет держать его в течение всей своей жизни! Мужчина ненавидит женщин до глубины души!

Температура вокруг князя понизилась из-за духовного давления, исходившего от него: "Что с того?". Вей Джияйи сказал, вместо того, чтобы ответить. Он говорил так безразлично, но то, как они чувствовали давление, исходившее от него, было похоже на невыразимую угрозу. "Хочешь посмотреть?" - спросил он мертвый тон, висящий в воздухе. Он выколол кому-нибудь глаза, если кто-то посмеет!

После того, как гончая понюхала дуду, она скулила, как собака, подёргивая нос, но осталась на своём нынешнем месте. "Tsk." С этим коротким звуком от Вей Джияйи, гончая снова побежала, голова склонилась низко возле земли, пока ее большой нос почти не доставал и не нюхал из стороны в сторону, ее большая голова время от времени наклонялась.

Через некоторое время, после того, как вынюхал еще немного, крупная черная гончая решила, что лучше всего ей просто сдаться и показать, что в этой точке ее большое черное тело опустилось на землю, чтобы показать, что она устала. Он даже решил скрестить передние лапы, чтобы поддерживать голову, чтобы быть более комфортным.

Гао Лан Мей также видел белую ткань Wei Jiayi, уши которой покраснели от смущения. Это была её внутренняя одежда перед тем, как она покинула поместье Гао!

Почему он у него, как она понимает, гончие - хорошие следопыты, но как он умудрился их достать, она понятия не имеет! Он должен был выбрать её внешнюю одежду ради приличия! Извращенец!", смешивая его только с мыслями, она действительно чувствовала себя плохо, что до сих пор не попробовала поиграть со снотворным. Это наверняка сработает с этим человеком.

Хорошо, что она решила замаскировать свое послание и присутствие. Нужно много работать, но результаты положительные. Гао Лан Мей до сих пор в некоторой степени уверен в том, что у нее есть высокие шансы на то, что она все-таки сбежит.

К сожалению, она хочет эту черную гончую. Она большая и выглядит пушистой на ощупь! Белый на кончике ушей выглядит приятно на ощупь.

Чен Юн Мин, конечно, не заботится ни о чем из этого, он просто чувствовал себя оскорбленным за то, что его проигнорировали! "Вэй Чжиайи"! Я прошу тебя!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 133 Любовь молодости

Где он набрался смелости подойти к Вей Принцу, пока он находится рядом со звериной гончей, которая больше принца, заставила всех задуматься.

Он так расстроен и хочет, чтобы кто-нибудь заплатил за это. Так что его путь к избавлению от гнева - сфокусировать всё это на Вей Джияйи. Одного его присутствия достаточно, чтобы он злился весь день. Более того, эта Цена Вэй ворвалась на его территорию, как будто он владеет этим проклятым местом!

Чувствуя себя оскорблённым и неуважительным, это всё, о чём он может думать, поэтому он не заметил, как Хай Хай зовёт хозяина Вей Джиайи и специалистов, молча наблюдающих с нервной стойкостью.

Если он находится в лучшем расположении духа, то сразу же замечает странную атмосферу, которую ощущают специалисты с Си Цзюнем. Вероятно, он даже почувствует то же напряжение, которое почти ощутимо в воздухе.

Ну, Гао Шень не считается с тем, кто только хочет быть хорошим дядей в этот момент и хочет осмотреть свою племянницу будущего мужа, который его брат имеет только хорошие похвалы. Это подозрительно, так как ни один безразличный отец не захочет, чтобы его дочь вышла замуж за кого-то другого, если это возможно.

Во всяком случае, он решил проверить, поэтому даже не скрывал, как сузил глаза на Вэй Цзяги и смотрел на мужчину с головы до ног.

Инь Фу и Инь Бай также не входят в число экспертов, которые боятся Вэй-Цзяэй. Они просто стоят близко друг к другу, чтобы спрятать за спиной Гао Лан Мэй, которая пытается сделать её присутствие как можно меньше.

Просто забавно видеть очень уверенного в себе и равнодушного человека, который, спрятав хвост между ног, возвращается назад. Не то, чтобы у неё был хвост, а просто выражение. Кроме того, Инь Фу лично чувствует, что её мозг, кажется, работает неправильно, пытаясь понять, как спрятаться от принца.

А. Любовь молодости. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше падаешь. Инь Фу, однако, судя по опыту, который заставляет его скучать по собственной жене после того, как он вспоминает свою собственную погоню в молодости.

Chen Yun Ming не думает должным образом в тот момент, он даже не думал, что гончая попытается напасть на него, когда он подошел, "Grrrrrr!" гончая двинулась перед Wei Jiayi и попыталась щелкнуть его большой рот с острыми зубами к Chen Yun Ming.

Он до сих пор помнит, как запах дыхания гончей чуть не откусил ему голову! Потрясенный почти смертельным опытом, его колени дрожали, не поддерживая его, поэтому он упал на землю.

Чен Юн Мин повезло, что поводок гончей все еще удерживается Вэй Цзяги, так что, прежде чем его голова достаточно близко, чтобы причинить боль, Вэй Цзяги остановил действие.

"Ты... Ты... Ты пытаешься убить меня!" Он обвинил в том, что забыл о том, что это он сделал первый шаг.

С храпом: "Чэнь Юн Мин ты такой же шумный, как и всегда". Вэй Чжиайи прокомментировал. Добавив: "Ты даже не поймёшь, если я тебя убью". Он сказал, пожимая плечами, как ни в чём не бывало.

Чен Юн Мин знает, что то, что сказал принц Вэй, правда. Человек силён, что его отец не может даже представить. Это также причина почему независимо от того, что Wei Jiayi хочет нынешний император не отказывается.

Вэй Jiayi также известен как варвар. Женщины, которые хотят быть его женой, могут только мечтать об этом, так как мужчина не любит женщину. Какая женщина ему понравится? Некоторые даже предполагают, что у него сломан рукав.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 134 Медицина для сожаления

Хуже всего то, что у старшей дочери хватает смелости соблазнить его. Из-за этого женщина была сожжена заживо с половиной всего имущества старейшины в империи Сидзи. Это также служит предупреждением всем, кто хочет посмеяться.

Даже если речь идет о старейшине, который тоже из сильной семьи, император просто молча компенсировал и скрыл инцидент, чтобы не попасть в другие империи. Будет очень стыдно, если нынешний лидер не может контролировать действия королевской семьи.

До сих пор Вэй Цзяги все еще хочет. У него даже есть свой дворец, которого нет ни у одного другого принца. Частная армия, которая подчиняется только его собственному командованию. Даже его собственный брак у него есть последнее слово, и император не может вмешаться.

По чистой случайности женщина, которую он подозревает, что причина проклятия безумия Ли Хуань также Вэй Цзяэй просит жену. Да, жена. Вэй Цзяцзян, который ненавидит присутствие женщины официально просил, лучше сказать, приказал иметь Гао Лан Мэй, отходы в качестве его главной жены.

Он был там, во дворце, когда император создал степень для Гао и Вэй дворцового бракосочетания, над которым все, кто слышал молчание, смеялись вместе с ним.

Это было смешно, думая, как глупо Вэй Цзяги за то, что он выбрал кого-то, кто имеет дурную репутацию, а также известный мусор в империи Шизи. Если бы не дочь министра, которая родом из семьи с сильным прошлым, ее бы уже сильно издевались.

Услышав сплетню о том, что Гао Лан Мэй был обнаружен святым врачом как последователь или что-то в этом роде, он подумал над этим, а затем пришел к выводу, что это всего лишь фальшивые новости. Возможно, это прикрытие семьи Гао, потому что она сбежала от своего брака.

Теперь, однако, у него плохое предчувствие по поводу этого союза. После того, как Гао Шен выкрикивает, что Гао Лан Мэй также разведан Бессмертным Доменом, его мнение по этому вопросу начинает меняться из-за сильного подозрения, что все, что они теперь знают о ней, - правда.

Какое колдовство ей удалось добиться такой удачи?

Он чувствует сожаление? Да! Особенно, если все, что он узнал до сих пор - правда. Но нет лекарства от сожаления. В любом случае, женщина все еще замужем, у него все еще есть шанс.

Просто жаль, что женщина изменилась навсегда, прежде чем стала его наложницей. Гао Лан Мэй всегда настойчив и будет следовать всем его просьбам.

В любом случае, в будущем еще есть шанс. Он уверен, что Гао Лан Мэй не влюбится чудом в варвара Вей Джиайи.

Вей Джияйи ясно чувствует враждебность Чэнь Юнь Мина. А ему не все равно? Да, потому что он приветствует это. Если он узнает, что второй принц планирует ухаживать за Гао Лан Мэем, что он сделает?

Если это будет лучший шанс для него убить этого второго принца, на которого Гао Лан Мэй уже обращала её внимание. Просто глядя на него, он расстраивается. Если время можно повернуть вспять, он должен был посмотреть раньше. Вероятно, в это время нет необходимости переворачивать всю Смертельную Домен с ног на голову, чтобы искать его.

Он знает, что ей не нравится идея сдержанности, но что он может сделать? Она уже делала это раньше. Его существование ничего для нее не значит. Он был брошен! После исцеления и возвращения в форму, они просто ушли. Как новенький. Постарайся не искать смерти в будущем." Ее прощальное слово - это ее пешка, пухлая в дыму.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 135 Прелюдия

Вэй Цзяги понимает, что если он не будет действовать решительно, то в этой жизни у него не будет даже настоящего поцелуя с ней! На этот раз, он полон решимости сделать свое существование вырезать в ее существо, что она никогда не будет думать, чтобы оставить его снова!

Затем он посмотрел на Кай Кай, его охотничья гончая, которая комфортно отдыхает на земле. Качая головой, есть большая вероятность того, что она замаскировала свое присутствие и запах, так что он должен получить что-то, чтобы проследить за ней.

В сотрудничестве с семьей Гао, он выбрал ее использованный дуду, так как ткань является ближайшим контактом с ее кожей. Только вообразив, что она одета в него, он пересохнет. Ах. Скоро. "Очень скоро". Хотя он похож на клятву.

Снова обращая внимание на Кай Кая, пытаясь подавить его яростные порывы, он сосредоточился на задаче. Странно, что гончая привела его сюда, если Гао Лан Мэй нигде не видно. Может быть, он еще недостаточно ищет? Однако, гончая уже прекратила поиски, значит, она рядом или нет.

Какими бы ни были ее дела, для нее посещение второго принца неприемлемо для его книг. Если только она не солгала, сказав ему, что больше не преследует этого имбецила! Если она действительно солгала, то Вэй Цзяцзяйи назначит ей очень хорошее наказание!

Затем он смотрит на своих подчинённых, которые странно на него смотрят. Если снять с него маску, они увидят его хмурый взгляд в тот момент: "Я так понимаю, вы всё ещё не нашли её". Он сказал, что разочарование ясно слышно.

"По какой-то причине Кай Кай привел меня сюда. Возможно, она прошла здесь раньше или до сих пор прячется". Он сознательно сказал, а затем посмотрел на Чэнь Юнь Мина: "Если ты прячешься за Гао Лан Мэем, лучше будь готов к последствиям".

Чен Юн Мин встал от земли: "Хм. Я ее не прячу. Если когда-нибудь она будет здесь без моего ведома, она приняла правильное решение. Я даже помогу ей сбежать от тебя!" - злорадствовал он. "Кашляй!" Духовное давление Вэй Цзяли направило на него, чтобы его вырвало полным ртом крови.

Второй принц больше не может выдержать давления, и он снова упал на землю, надорвав грудь. Помимо затруднения дыхания, он чувствует, как его внутренние органы слегка сжимаются.

На его лбу образуются большие бусины пота, лицо бледнеет, глядя на человека, который носит свои фирменные черные мантии и черную маску "Они".

Несмотря на страх, который испытывает Чэнь Юнь Мин, он упрямо поднял голову, бросив вызов Вэй Цзяги. Он попытался нейтрализовать давление, отпустив некоторых из своих, но это не помогло.

"Я плохо слышу тебя. Попробуй повторить это снова." Вей Джиджайи сказал, сухим голосом.

Скрипит зубами: "Ты пытаешься убить меня, Вей Джиджайи?! Ты не можешь заставить Гао Лан Мэй, если она не хочет быть с тобой!" Чен Юн Мин закричал. Он не отступит, если умрёт в тот день, то хотя бы проклянет принца Вэя перед последним вздохом.

"Хе. Не знал, что у тебя еще остались мужества". Отступая, Чен Юн Мин продолжал жить. Затем добавив: "Мэй Мэй согласилась на брак. У нас просто игра. Вот и всё." Затем делая паузу на минуту, "Как такие развратные мужчины, как ты, называют это? А, прелюдия". Он кивнул радостным ответом.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 136 Время перетаскивания

"..." Чен Юн Мин может просто смотреть на Вэй Чжиайи, ошарашенного, человека, который относится к поискам Гао Лан Ми, как к разыскиваемой беглянке, как к первому шагу к брачному ложу. Он воздержался от дальнейших комментариев, просто вытер кровь на губах.

Какие прелюдии? Ты пещерный человек! Она явно убегает от тебя! Он не может это озвучить, каким-то образом он уже успокоился и решил мыслить рационально. Никто из его охранников не сравнился с Вэй Цзяги, судя по реакции эксперта и на него, похоже, они с ним знакомы.

Эксперты, которые слышали об этом, не говорят речи. Что их хозяин знает об этом?

Кто-то рассказал ему об этом идиотском предложении? Тем не менее, возможно, он просто находит хорошую причину для этой задачи.

Все, кто слышал, чувствовали себя конфликтно или забавно, но это заявление заставило Гао Лан Мэя смутиться и разогреть лицо. "Этот принц-извращенец! Что он пытается сделать? Ты наслаждаешься этим, пока мне трудно от тебя прятаться? Она знает, что побег заставит Вей Джиджайи резко отреагировать.

Наверное, любимое прошлое принца - это раздражать ее. Тем не менее, он должен пойти на степень вовлеченности экспертов из Бессмертной Доменности?

Есть ли еще шанс сбежать? Только один принц достаточно, чтобы победить, вероятно, Инь Фу с ограничением и все.

С духовным давлением, которое Вэй Jiayi освобождает раньше, он равномерно сочетается с остальными. Она также была затронута им, если не для Инь Бай помогает нейтрализовать давление для нее. Отметив для себя, что позже молодой человек получит награду.

Лучший способ найти решение - продолжать тянуть время. Змея Инь Минъюэ не поможет. Фэн Цзи также вне игры, так как воробей всё ещё переваривает духовную энергию, которую он забрал у огненного леопарда Гао Шена.

Он действительно воспринимает их брак всерьёз? Наверное, чтобы посмеяться над ней? Не может быть! Если она не может сбежать сегодня, по крайней мере, ее будет нелегко поймать.

Если возможно, она также не намерена связываться с враждой Вэй Чжиайи и Чэнь Юн Мина. Что она знает о королевской власти? Они могут в любой момент сгореть в самой глубокой части Подземного мира.

Разобрались с Чен Юн Мином: "Если вы её ещё не нашли, то что вы все здесь делаете?" Вэй Чжиайи задал вопрос, которого они все пытаются избежать.

Отчасти ответ верен: "Учитель, мы все были приглашены Вторым Принцем из-за купца Лана, у которого есть таблетка, которая может увеличить звания". Лу Рен ответил.

"Что ты сказал? Увеличить ранг?" Вэй Цзяэй слышала об этом раньше. "Расскажи мне больше", - сказал он.

Объясняя: "У брата Лана есть таблетки, которые могут повысить звание. Хотя мы узнали это случайно, Второй Принц пригласил всех, так как купец готов сотрудничать." Лу Рен ответил правдиво.

"Хммм. Брат Лан? Неразумно сближаться с тем, с кем только что познакомился Лу Рен." Вэй Цзяэй подтвердил. Лу Рен может выглядеть послушным, но он хорошо разбирается в людях.

Кивнит: "Да, хозяин. Человек выглядит слабым, но уникальным и очень хорошим персонажем. Я не знаю, из какой он семьи, но его красные глаза похожи на смешанную кровь". Лу Рен сказал случайно.

Эта случайная фраза привлекает внимание Вей Джияйи: "Где этот купец Лан?", спрашивая с явным нетерпением, но Лу Рен не особо задумывался о действиях Вей Джияйи. Он просто предположил, что его хозяин хочет таблетку для увеличения рядов или, возможно, встретить смешанную кровь.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 137 Любовь и ненависть

Не воспринимая вопрос Вэй Цзяги как большой вопрос, то с пожиманием плеча: "Он внезапно исчез после приезда Кай Кая". Потом посмотрел на Инь Бая и Инь Фу с любопытством.

"А, он уже ушёл. Купец Лан напуган и у него аллергия на собак такого размера". Инь Фу ответил пренебрежительно. Лицо не выдаётся и просто стоит рядом с Инь Баем.

Все подозрительно смотрели на Инь Фу и Инь Бая, пытаясь расшифровать, лгут они или нет. Как может слабый человек вроде "Мерчан Лань" уйти без их ведома?

Ворота явно перед ними, разбитые нападением черной гончей. Те, кто ранен из-за этого еще и под воротами. Белый халат этого человека может легко привлечь их внимание, если он выйдет через разбитые ворота.

Возможно, думая о том же, Вэй Цзяцзай не ответил на это, но вместо этого, он исчез из своей первоначальной позиции рядом с черной гончей и вновь появился на спине Инь Бая и Инь Фу.

Из-за его резкого действия, это заставило Инь быть начеку, поднимая обе руки, в то время как локти слегка согнуты, боевая позиция, готовая одновременно атаковать и защищаться. Только это, потому что Гао Лан Мэй не упоминал, нужно ли им сражаться, чтобы прикрыть её.

Она не хотела бы, чтобы они причинили боль его будущему мужу, не так ли? Они еще больше удивляются, хотя она уже не стоит за ними!

После того, как он появился на заднем сиденье двух незнакомых ему экспертов, он попытался проверить, нет ли других людей, которые могли бы спрятаться у них за спиной раньше, но не нашел ни одного. Заклинаний невидимости в Бессмертной Доменности не так уж и много.

Затем Вэй Чжиайи уставился на кольцо, которое носит Инь Фу. Кольцо красного цвета со скорпионом. "Клан Лици". Он сказал: "Клан Ассасинов. Это ты напал на поместье Гао ночью назад." Он сказал, что это не обсуждается.

Потом он увидел ещё и заметил клочок бумаги, застрявший под поясом Инь Бая. Он быстро закрылся и схватил его, прежде чем молодой человек успел отреагировать или отойти назад. Затем Вэй Цзянэй открыл бумагу, и они исчезли после того, как быстро прорвались сквозь бумагу.

Даже не знаю, что нашёл Вэй Цзяэй, но бумага должна была быть от Гао Лан Мэя: "Эй, отдай!", - воскликнул он, но проигнорировал. Инь Бя может только жалеть, что принц Вэй нашел газету раньше него.

"Что значит, они напали на клан Гао?" Гао Шень сказал, чтобы привлечь внимание Инь, лицо чёрное от злости. Он ел на одном столе с теми, кто пытался убить его брата и племянницу?

Игнорируя все остальное, Вэй Цзяли после того, как снова исчез и вновь появился рядом с гончей. Затем он держал клочок бумаги через нос, чтобы понюхать.

Уши гончей зажмурились, а потом большое тело встало так, что Вей Цзяги быстро оседлал спину, чем позволил зверю начать нюхать и выслеживать существо, которому принадлежит бумага.

"Никто не покинет это место, пока я не скажу!" Вей Джияйи кричал голосом, сшитым авторитетом, который никто не может опровергнуть.

"Вей Джияйи! Держись подальше, извращенец!" маленькая газета от Инь Бая написала эти слова, которые подтверждают, что это было явно для него. Он не может не улыбаться, представляя, как ее красивые глаза могли сверкать во время написания сообщения.

В книге сказано из другой вселенной: "Чем больше ты ненавидишь, тем больше любишь". Значит, это может означать, что он нравится его жене и делает это только для того, чтобы проверить его, верно? Для него, независимо от того, любит она его или ненавидит, пока она не забудет о его существовании, это нормально. Есть также тонкая грань между любовью и ненавистью.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 138 Барьер

Все специалисты переехали охранять все входы в усадьбу второго принца, забыв при этом о надлежащей вежливости, чтобы спросить разрешения у хозяина. Они даже не усомнились в командовании Вэй Цзяги.

Наверное, все эксперты, находящиеся на месте, чувствуют себя виноватыми за провисание, они сформировали договоренность о том, чтобы правильно установить большой барьер на всем этом месте, что Вей Цзяги и одобрил. Синий стеклянный барьер установлен таким образом, чтобы заблокировать все возможные входы и выходы в усадьбу.

Этот тип шлагбаума проникает дальше под землю, поэтому у нас нет никаких шансов выбраться отсюда, кроме как пролететь над ним. Добавив это к первоначальному барьеру защиты в усадьбе Второго принца, Вей Джияйи улыбнулся. Гао Лан Мей из прошлой жизни не нужно беспокоиться о барьерах.

Он знает, что она так долго была в ловушке и что ее используют только для того, чтобы другие существа или существа делали для нее вещи вне ее заточения. Например, собирать сокровища, травы, а также изображения вещей, которые она не может увидеть лично глазами своих пешек.

Это также означает, что ей будет трудно включить все, чему она научилась через книги или просто наблюдая. один пример - это разрушение барьеров.

Она может знать, что делать, но никогда не пробовала применить это неправильно. У нее все еще есть высокий шанс научиться делать это, если дать ей время, которое она не готова отдать. Все, что она будет знать, двигаясь вперед, он очень хочет научить ее, она просто должна перестать бежать первой.

Этот бег может быть забавным в связи с его природой, чтобы преследовать добычу, но также имеет большой недостаток с его стороны, тем более, что он гонится за своей женой. В глубине души он знает, что это хороший способ ухаживать за нормальной женщиной. Хорошо, что его жену нельзя считать нормальной.

Глубоко вздохнув: "Нам нужно поговорить". Очень скоро.

Второй принц наблюдал за тем, как все устроено Вей Джиайи. Что Чен Юн Мин может сделать со специалистами, которые находятся под командованием Вэй Принца? Он может просто позволить принцу Вэй делать то, что он хочет, приветствуя его зубы, игнорируя суматоху, которую он создает внутри и снаружи своей усадьбы.

"Должен ли Вэй Чжиайи так поступать только из-за купца? Чэнь Юн Мин подозревает принца Вэя в текущих действиях. Он безмолвно приказал охранникам проследить за всеми посетителями и доложить о важных результатах.

Пока всё это происходит, у Гао Шена есть дела поважнее, например, нападение на Инь Бая и Инь Фу. Его больше ни о чём не волнует. За то короткое время, которое он провел после прибытия в Смертельное царство, он уже узнал много нового о своей семье.

Изначально он был счастлив, что Гао Лан Мэй, хоть и не способна культивировать, но так хороша в рукопашном бою, когда увидела её снова после долгих лет его пребывания в Бессмертном доме.

Возможно, его брат нашел для нее хорошего учителя. Когда он спросил Гао Ци, он также не знал, как на это ответить.

Он узнал, что с тех пор, как Гао Лан Мэй проснулась после несчастного случая, она сильно изменилась. Возможно, её скрытый талант или она нашла военное наследство. Какой бы ни была причина, пока она жива и перемены к лучшему, их семья не будет жаловаться.

У нее также есть особенный зверь, который даже Ван Ли заинтересован иметь, но узнать, что это было не всегда дело сделало его так расстроен и желая отомстить всем причастным к ее несчастному случаю.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 139 Давайте поищем её ели

Смеялся над вуалью на ее лице, он пожалел об этом. Гао Лан Мей прекрасна, наравне с любой женщиной из Бессмертного Дома, несмотря на то, что она не боевой культиватор, этого должно быть достаточно для того, чтобы у нее был хороший муж, но теперь это тоже не вариант.

Хотя он и скептически относился к тому, почему Принц Вэй хочет жениться на ней, он просто надеялся, что Вэй Цзяги не выйдет замуж из жалости. Если он действительно сможет лучше заботиться о Гао Лан Мэй.

Его брат чувствовал, что быть со святым врачом лучше. Гао Шен знает лучше. Он не такой умный, как остальные, но он также понимает, что это утверждение может быть ложью. Гао Лан Мэй сбежал от брака, и он не будет винить её за это.

Теперь ему лучше сосредоточиться на том, что он может сделать, чтобы помочь, например, убить убийц, которые напали на семью Гао!

"Эксперт Гао, держитесь! Сначала послушай нас!" Инь Бай пытается рассуждать и защищать одновременно. Это также относится и к Инь Фу. Они не могут причинить вред дяде Гао Лан Мэя.

С насмешливым тоном: "Послушай? Тогда что? Ты попытаешься убить и меня?" Гао Когда хочет отомстить и чья-то кровь должна пролиться очень скоро!

В конце своего терпения: "Брат! Мы сотрудничаем с Гао Лан Мей!" Инь Фу сказал, что достаточно умён, чтобы сказать это только после того, как установит звуковое трение.

Инь Фу качает головой. Он уже слышал до этого, что причина, по которой секта Бай Ху прикрывает выходки Гао Шэня о Бессмертной Доменности, в том, что молодой человек - гений. Похоже, что это правда, просто обмениваясь с ним ударами за короткое время.

Это остановило Гао Шена, по крайней мере, но все еще начеку: "Что ты говоришь?" Он спросил скептически. Как Гао Лан Мэй может работать с кланом Ликки, который нападал на их семью раньше?

Однако он также помнит, как его брат размышлял, потому что Гао Лан Мэй освободил одного напавшего на него убийцу. Тогда она также оставила записку, чтобы не навредить им, и относилась к ним как к гостям. Насколько это странно?

"Именно так". Решив поделиться больше с этим тощим дядей: "Для вашей же пользы, купец Лан - это Гао Лан Мэй, переодетый в мужчину". Инь Фу затем сухим взглядом на Гао Шэня скрестил руки над его грудью.

Рот открылся, не зная, что сказать, а потом решил просто заткнуться, глядя на Инь Бая и Инь Фу, которые также с осторожностью наблюдают за следующим действием Гао Шэня. И дядя, и племянница непредсказуемы.

Скручивая губы из-за раздражения, чтобы не знать, что происходит, мысли Гао Шэня тоже в беспорядке.

Он не умеет думать, поэтому избегает игр разума. Использование его кулака - самый быстрый способ решить его проблемы. Но не сейчас. Не тогда, когда Гао Лан Мэй замешан.

"Как ты думаешь, Вей Джиайи знает, что Купец Лан - это Гао Лан Мэй?" Гао Шен вдруг спросил, обеспокоен. Его племянница сбежала из дома, потому что не хочет выходить замуж за принца Вэй? Но она сказала, что была у святого врача.

Гао Шень скрещивает руки на груди и начинает глубоко размышлять. Он хочет решить, поможет ли он Гао Лан Мэй спрятаться от Вэй Цзяги или нет.

Если она солгала о Святом Докторе, то для него нет никакой возможности позволить ей продолжать держаться подальше от дома.

А если нет? Однако, где Святой Доктор?

"А! Давайте сначала поищем её". Тогда решим, прятать ее или нет!" Он сказал, а потом отпустил глубокий вдох.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 140 Круги

Вей Джиайи разрешил Кай Каю передвигаться. Солнце садится, небо Смертельной Домены окрашивается в голубой и красный цвет, смешиваясь с близкой темнотой ночи, и вскоре вся усадьба будет покрыта в темноте.

Слуги прячутся от него, а стража держится подальше от его пути. Никто не осмеливается приближаться к Вэй Цзяйи из-за черной гончей, но они все равно открыли висячие фонари на второй принцепской усадьбе с яркими духовными кристаллами. Чем скорее он найдет то, что ищет, тем скорее уйдет.

Гончая продолжала нюхать время от времени, а затем снова двигалась, выслеживая. Князь Вэй знает, что они ходят кругами, так как во второй или третий раз он увидел каменные открытые ворота, идущие во двор к женщине.

Вход в ворота окружен посаженными белыми розами, с каждой стороны стоят по два охранника. Через вход он также видит некоторых слуг, которые судорожно входят и выходят из главной приемной двора.

"Лу Рен". Звонил Вэй Цзяэй, и тут же появился этот человек. Затем он спустился с чёрной гончей, передав поводок Лу Рену. "Займись отслеживанием".

Спустившись по круговой дорожке во двор, "Хозяин! Пожалуйста, не ходи туда, наложница Ли с проклятым безумием". Лу Рен воскликнул, когда сказал Вэй Цзяйи.

Вэй Цзяяи снял маску, чтобы лучше дышать и лучше видеть из-за темноты, и он не хочет ничего пропустить, затем посмотрел на Лу Рэна: "Ты меня не слышал?" спросил он, терпение сокращается, они тратят слишком много времени впустую.

Лу Рен просто кивнул: "Я сделал мастер". Простите. Тем не менее, проклятое безумие может затронуть и любого", - сказал он. Кто знает, что "Купец Лан" сделал с Ли Хуанем.

Хоть он и хочет, чтобы его нового брата нашли, он всё равно осторожен. На самом деле, сейчас он конфликтует с тем, за кем следить, но так как он не уверен во всей истории, он не может поддержать "Лан Гао".

"Если твой брат Лан замешан, не волнуйся, ей не понравится убивать меня немедленно". Вэй Цзяйи сказал, идя во двор.

"Она? Лу Рен, возможно, ошибся, поэтому он контролировал Кай Кая, заметив, что стекло, как барьер, также не помогает в темноте.

Он схватил кусок белой бумаги из своего кольца для хранения, затем скомкал и произнес короткое заклинание, чтобы покрыть бумагу.

Бумага, через мгновение, медленно начала формироваться. Сначала появляются длинные заячьи уши, потом ярко-белый ватный хвост с конца. После завершения формовки первоначально белая бумага превратилась в маленького белого кролика.

"Скажи им". Лу Рен сказал маленькому кролику, его пешке, и он быстро прыгнул в сторону других специалистов.

Затем Лу Рен продолжает свою работу, он может просто взглянуть на Вэй Цзяяяя, который теперь прошел мимо охранников, расквартированных во дворе. "Почему ты прячешь брата? Ты что-то должен моему хозяину?" спросил он молчаливо. Его хозяин не будет так поступать, если это не имеет большого значения.

Вэй Цзяги сейчас стоит снаружи комнаты и смотрит, как некоторые служанки лихорадочно пытаются помочь женщине внутри. Там же находится врач-ординатор поместья, основанный на традиционных белоснежных мантиях врачей империи Сидзи.

"Убирайся! Все вы! Не подходите! Монстры!" Женщина кричала внутри, голос хрипел от слишком большого количества эмоций. Либо от страха, либо от злости.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 142 Зацикленность

Вэй Цзяги пытался найти, откуда исходит голос, но не нашел ни одного. Как будто она говорит с разных сторон.

"Мэй Мэй, пошли." Он мягко сказал, а затем добавил: "Мы уже договорились об этом. Опять забыли?" Звук Вей Джиайи устал и обвиняет.

"Цк. Кого ты зовёшь Мэй Мэй?" её голос звучал с недовольством, а потом добавил: "Куда пойдём? Я не понимаю, о чём вы говорите, Ваше Высочество, - сказал Гао Лан Мэй. - Вы пытаетесь сказать мне, что сделали что-то, чего не должны были делать?" Она вдруг попросила вспомнить о его обмане, притворяясь, что он - часть ее мечты.

Вэй Цзяли нахмурилась. Что с того, если он присоединится к ее сну на Оке Мэн? Он создал его, чтобы иметь полный контроль над всем, что там происходит. Из-за этого он нашел её нынешнее смертное "я". Он смог увидеть её первоначальную внешность и текущую.

Она может быть другой сейчас, но все та же женщина, которой он одержим, до сих пор. Никто не может понять, как это расстраивает - хотеть кого-то так сильно, но не знает, с чего начать поиски, что почти сводит его с ума.

Он может только постоянно спрашивать, есть ли она уже с кем-то? Он опоздал? Так много, что если, жалеет, что он должен был собрать достаточно мужества, чтобы сказать ей, что он чувствует раньше.

Отрицать это раньше было так легко, надеясь, что его эмоции могут быть легко забыты через долгое время. Попытки забыть до этого много раз вызывали у него ненужные чистки.

Сначала он думал, что смотрит только потому, что хочет объяснить, почему она его бросила. Возможно, вызов, а также он никогда не испытывал, будучи отброшенным кем-либо, но это не так.

Если он даже не может принять тот факт, что он так сильно хотел кого-то, несмотря на то, что не видел ее физически и просто слышать ее голос раньше, то куда пойдет его гордость.

Она его благодетель. Женщина, которая использует то, что у нее есть, и не жалуется. Ее ограничения также являются для нее способом улучшения. Его восхищение началось с этого. Через некоторое время, он узнал больше о том, что она сделала на всех областях, ее имя известно только как таинственный врач, да, Святой Доктор, что все хотят видеть, то восхищение превращается в одержимость.

Все, что она помогла раньше, был благодарен, но никто не знает, что ей нужно сделать, чтобы даже получить возможность сделать ее лапы выходят из своего заключения.

Думая больше раньше, она никогда не говорила, что останется. У нее действительно нет никаких причин. Так же, как и сейчас, помимо его эгоизма, у нее действительно нет причин выходить за него замуж.

"Ты говоришь о сне? Ты можешь наказать меня за это, но ты все равно согласилась". Он сказал, что идет медленно во внутреннюю часть комнаты. "Ты сказал, что пока у тебя это есть и это не причинит тебе вреда, я могу иметь все, что захочу." Напомнив ей о своем заявлении.

"Это не причинит мне вреда?" Она спросила с сарказмом, который выиграл Вэй Цзяги и не опровергнул. Это не очень вредно, но он знает, что это только неудобно.

Гао Лан Мэй добавил: "Ты не против, если я тебя накажу? Может ли жена вообще наказать здесь мужа?" Она спросила с недоверием. В книгах, которые она прочитала, этого не сказано, поэтому она заинтересовалась.

Улыбаясь, "Да. Всё в порядке". Мы ведь не нормальные муж и жена?" - сказал он, чувствуя себя гораздо лучше, Гао Лан Мэй готов хотя бы поговорить.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 143 Два года наказания

Изначально от него ожидали, что она будет бороться, что он с радостью примет. Он "случайно" прикасался к ней, когда она нападала, верно. Вэй Цзяги улыбнулась, когда думала об этом.

"Убери жуткую улыбку со своего лица, или я ударю тебя, и мы еще не женаты." раздражение явно зашнуровало ее тон.

Подняв обе руки после небольшого смеха, "Хорошо". Затем он сделал глубокий вдох: "Ты злишься из-за сна, не так ли?" Вэй Цзяги прибыл во внутреннюю комнату, где находится кровать. Горничная, сидящая на кровати, подняла голову, чтобы посмотреть на него.

"Ты знаешь, что я не только злюсь на это". Она сказала беспомощным тоном: "Что все это значит для Вей Джиджайи?" спросила она. Почему вдруг захотела выйти замуж? Из всех женщин в империи Сидзи почему она?

Она не игрушка. Если он хочет сотрудничать с медициной, которую она сделает в будущем, то это совершенно нормально. Почему бы просто не оставить её в покое?

Фонаря, освещённого ярким светом из кристаллов, достаточно, чтобы он ясно видел черты горничных. Он также может видеть, что в центре кровати большой кусок, как будто существо лежит и покрыто атласными простынями.

Лицо горничной веснушчатое, волосы растрепаны из-за того, что Ли Хуань тащил его раньше. Глаза смотрят на него с ярким багряным оттенком, который показывает раздражение, большое раздражение и интерес.

"Мэй Мэй?" Он спросил неуверенно, глядя на горничную сомнительно.

Горничная наклонила голову, как будто ей интересно, о чём он говорит. "Ты звонишь ей или мне?" Голос сказал, что звучит ближе, но рот горничной не открылся.

Его брови бороздят от удивления: "Я зову тебя". Чувствую себя оскорблённым. Он может хотя бы заметить, что горничная короче ее.

"Почему ты меня так называешь?" Гао Лан Мэй мягко сказал, что её рука, покоящаяся у его широкой спины, заставляет его стоять спокойно. "Не смотри". Она сказала мягко. "Не трогай." Потом добавила: "Это твое наказание".

"Мне нравится называть тебя Мэй Мэй..." Он действительно находит имя, подходящее ей в качестве ласки, а затем остановился на минуту, прежде чем продолжить с небольшим беспокойством, "Как долго?" Вэй Цзяли попросил сослаться на его наказание, несмотря на то, что также жалеет о том, что дал ей преимущество.

"Хм. Два года наказания". Она сказала. Ну, будет лучше, если больше. Наверное, этого времени достаточно, чтобы Вей Джиджайи перестала её беспокоить? Она уже читала книгу, двух лет достаточно для любви или интереса.

Скрипит зубами: "Почему так долго? Одного дня достаточно. Наверное, я могу просто сделать тебе подарок? Я ведь помогал тебе во время сна, да? Тебе не понравилось твое приданое?" Он попросил почувствовать, как кончики ее пальцев движутся в кругах к его спине. "Жена уже достаточно наказана... Хочешь, чтобы тебя толкнули вниз? Мысли Вэй Чжиайи, сдерживая свои желания.

"Кстати говоря, я не хочу жениться, - сказала она, - но спасибо за чудесные подарки." По-настоящему это значит. Большая часть подаренных им сокровищ хороша для выращивания. Она не может их использовать, так как ее телосложение отличается.

Заполнение горького вкуса на его рту из-за отказа: "Почему бы и нет". Я могу дать тебе больше". Он сказал, что не проявляет ни малейшего намека на свою печаль.

"Я никогда не хочу выходить замуж, Вэй Цзяги." Она подтвердила. Хотя его линия зрения, он замечает, что она медленно движется, чтобы стоять перед ним, так что он немедленно закрывает глаза, показывая свою искренность и готовность к компромиссу.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 144 Тебе нравится?

Хотя Гао Лан Мей все еще путается с действием Вей Цзяги, он все еще с нежностью улыбался ему, а затем честно отвечал: "Жены должны оставаться дома, чтобы служить мужу". Жена также не может отрицать, что если муж женится на другой". Она так ценит свою свободу выйти замуж. Кроме того, как долго Вэй Цзяги будет играть, прежде чем ему станет скучно на ней?

"Я не выйду замуж за другого". Вей Джияйи сказал, что его брови морщинистые, глаза всё ещё закрыты: "Я принесу клятву". Он твёрдо сказал. Гао Лан Мэй дотягивается пальцами до его бровей, чтобы снять с него хмурость.

Это вызвало у него глупую улыбку. Хорошо, что его глаза все еще закрыты, так что он не мог видеть, как ее уши покраснели. "Что смешного?" - сказала она, раздраженная им. Его улыбка исчезла сразу же, а потом качала головой в отрицании. Гао Лан Мэй уверен, что если его глаза откроются, она увидит на них забавный блеск.

Качая головой, немного глотает, чтобы удалить сухость в горле: "Нет необходимости давать клятву". Она не хочет, чтобы он присягнул на то, что он не может держать. "Я не хочу, чтобы ты это делала". В любом случае, несмотря на то, что я хочу, чтобы указ уже был принят моей семьей". Ее голос звучал усталым и грустным, как будто она сдалась.

Вэй Цзяги предпочитает, чтобы она бросала ему вызов или подшучивала над ним с гневом, как сильная женщина, которой она является. Ему не нравится, что она слаба и звучит так беспомощно. Чувство вины, ползущее к его существу: "Это я сделала? Тогда что он может сделать?

"Я..." он не знает, что сказать. Он хочет извиниться, но за что? За то, что он приставал к ней, несмотря на то, что знал, что она так хочет быть свободной? Независимо от того, что он не может дать ей свободу, которую она явно хочет от него. Это легко исправить, если она не против.

"Хотите посмотреть?" Она спросила внезапно, что он кивнул с нетерпением после того, как услышал, а затем она добавила: "Смотреть должно быть хорошо, я думаю".

Хихикая на его действие: "Тогда открой глаза", - мягко сказала она, что он так и сделал.

Лицо женщины очаровывает окружающих и завораживает интерес любого нормального мужчины, ведь Вэй Цзяги, однако, может только смотреть неуверенно, как реагировать.

Лицо, которое она носит, принадлежит Ли Хуану, если бы не красные глаза, было бы трудно отличить разницу. Она выглядит как настоящая кожа, чтобы проверить, протянул ли он руку, чтобы дотронуться до лица, но Гао Лан Мэй избегал этого.

Он также чувствует сильный запах крови. Затем бегло взглянул на большой кусок посреди кровати, который горничная, похоже, охраняет. Запах железа, исходящий от него, тоже сильный.

В настоящее время у Вэй Цзяйи сильное предчувствие, что горничная - это Фэн Цзи. До сих пор не уверена, так как человеческая форма воробья - пятилетний ребёнок. Горничной, кажется, около пятнадцати.

Уставившись на маскировку Гао Лан Мэя, желая прикоснуться к лицу, но воздержавшись из-за своего наказания: "Ты вырезал это у неё?". Он попросил подтянуть рот, сославшись на кожаную маску, которую она носит: "Ты остаешься здесь с тех пор". Затем он наотрез подтвердил.

Кивнув, она закрутила платье, оно ярко-красное и вышито золотыми и белыми цветами. Гао Лан Мэй считает платье красивым: "Она не почувствовала боли, я обещаю". Тебе нравится?" Спрашиваю, как будто она говорит только о еде.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 145 Четырнадцать

Его лицо почернело: "Ты все еще сильно хочешь быть со вторым принцем, которого ты решил просто заменить наложницей? Неужели ты слишком глуп, чтобы думать, что, просто используя лицо его наложницы, он захочет тебя? Что он не заметит, что ты не она?" Он спросил, разоблаченная боль на шнурках от его показаний.

Боль, которую он чувствует, сжимает его сердце. "Ей не нравится выходить за меня замуж, несмотря на то, что я готов отдать ей все, но ей нравится быть кем-то другим, чтобы быть с этим имбецилом?

Прокатывая глаза, не знала, что на нее нашло, но она уже подняла голову, надвинув ему щеку, как будто умиротворяя ребенка.

Она чувствует его волосы на лице так хорошо на коже: "Я же говорил тебе раньше, я не хочу его". Почему ты злишься? Тебе не нравится?" Она спросила игриво.

Гао Лан Мэй находит его реакцию забавной. "Разве он не должен злиться или злиться из-за её полного пилинга лица? Какое отношение это имеет к Чен Юн Мин?" - её мысли, но не озвучили.

Помимо того, что у неё нет другой маски, чтобы спрятаться от него раньше, она также хочет больше играть с Ли Хуаном. Может быть, также извлечь максимальную пользу из ситуации, так как она не может уйти больше.

Этот человек, который кипит гневом по неизвестной причине перед ней, убедился в этом. Кто хочет бороться с четвертым уровнем защиты барьера в любом случае? Может быть, она хочет дать ему попробовать в будущем, но, конечно, это будет пустая трата усилий, чтобы даже думать о решении, чтобы сломать барьер.

Хотя с ее уверенностью в том, что ей немного лучше: "Мне это не нравится! Снимите его!" Он яростно сказал. Если он сможет дотронуться до нее, он уже сжег пробитое фальшивое лицо с тех пор, как это было раньше.

"Хм, почему бы и нет?" Положив ее руки ему в грудь. Вэй Цзяги смотрел на неё с блеском интереса. Клэри слегка двигала руками вверх и вниз, чувствуя его мускулистую грудь сквозь черный халат.

Вей Джиайи пересохло в горле, а потом, глотая, глаза стали особенно похотливо смотреть на Клэри, когда он увидел, как Клэри бежит языком по нижней губе, из-за чего он почти схватил ее. Если бы не это наказание!

Хех. Даже если я не могу прикоснуться к тебе, у тебя все равно есть возможность прикоснуться ко мне". Восхищен его идеей.

"Жена, сними маску." Потом он настаивал, мягко произнося слова. Он ни за что не поцелует ее, используя фальшивое лицо. Достаточно одного поцелуя.

Она нахмурилась: "Мы еще не женаты". Не нравится, как ее сердце заикается, когда он называет ее так, а затем добавить с пожиманием плеча: "Если вы так говорите". Она улыбнулась сознательно, затем удалила позаимствованное лицо.

Держа кожаную маску с одной стороны, а с другой, все еще лежащую на груди. Вэй Цзяги сначала улыбнулась, но она быстро исчезла после того, как она подняла голову и посмотрела на него.

На этот раз Вей Джиджайи опять не может говорить. Эта женщина, он так хочет заботиться о ней. Если он скажет, что даже прядь ее волос не должна пострадать, однако теперь на прежнем красивом лице сильные шрамы.

Следы когтей бегут из-под ее глаз к ее губам. Он хочет отвернуться, но отказывается это делать и заставляет себя считать каждый шрам. Как бы мало он ни был, он вернет десять складок.

Четырнадцать. Четырнадцать больших и маленьких шрамов на её лице.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 146 В следующий раз

Гнев, который он чувствовал, невыносим, и он хотел подавить его так плохо, уничтожив что-то, но он знает, что он должен царствовать, как его жена будет больно дальше из-за его неконтролируемой духовной энергии. Он заставил себя искать где-нибудь в другом месте, чтобы расслабиться.

Гао Лан Мэй смотрел на красивое лицо Вей Джиайи. Она видела, как он скрипит зубами, он явно избегает смотреть на нее. Его руки так сжимаются, что она не удивится, если его ногти оставят следы на ладони.

Думая о самом худшем, помещая между ними расстояние: "Простите". Клэри тихо прошептала, испортительно улыбнулась ему.

Утонув, Клэри негромко посмотрела на Клэри: "За что тебе жаль?", - спросил Джейс, пристально посмотрев на нее: "В следующий раз, если хочешь снять кожу с кого-то живого, позволь мне это сделать. Твои руки испачкаются". Говорил он, пытаясь проглотить шишку на горле.

Всякий раз, когда он смотрит на нее и видит шрамы, его сердце чувствует себя неконтролируемым. Что бы она ни хотела сделать с Ли Хуанем или с кем-либо еще, он просто спрячет тело за собой, чтобы сделать ее счастливой.

Вероятно, она замечает его противоречивые эмоции, поэтому решила надеть маску для кожи.

"Больше так не надевай!" Он вскрикнул, забыв проверить свои эмоции. Выигрывая с его собственной вспышкой: "Используйте другую маску". Он произнес еще раз более сдержанный, все еще пытается успокоиться.

Удивлен, но она все равно выполнил и кивнул, она затем вытаскивает маску для купец Лан: "Там. Лучше?" - спросила она. "Сначала я почистил её, как ты знаешь, прежде чем поместить на лицо". По какой-то причине.

Вэй Цзяги кивнула, глаза уставились на её нежно "Доволен"? Он попросил сделать быстрый взгляд на шишку на кровати. Очень легко угадать, кто находится под простыней.

Яркая улыбка: "Да. Это моя..." Пауза, чтобы придумать правильное слово, "а, сувенир". Поднимая кожу лица рядом с лицом Вэй Цзяги, он хмурился.

Тогда, качая головой, посмотрел на нее грустно, поднимая руку, намереваясь прикоснуться к ней, чего она избегала. "Цк. Цк. Не трогать". Она сказала на самом деле.

Сужение глаз на нее, "Шесть месяцев". Он скомпрометировал. Как он может не прикасаться к ней 2 года? Ни за что.

"Один год и шесть месяцев". Поднимая на него бровь, скрещивая руки над ее грудью.

Глубоко вздохнув, "3 месяца". Его последнее предложение.

Брауны бороздили: "Это должно быть больше, чем три месяца". Он должен был идти вверх, вверх, вверх, не вниз, вниз, вниз". Чтобы подчеркнуть, что она даже сделала жест вниз рукой.

"Три месяца". Голос указывает на окончательность, а затем добавляет: "Я дам тебе Кай Кай, черную гончую".

Ее глаза осветлились, но маскировка сразу же со слепком, а затем шипел под ее дыхание. "Один год". Гао Лан Мэй снова начинает раздражаться. Это должно быть его наказанием, и он не должен вести с ним переговоры!

"Мисс, зачем вы вообще разговариваете с этим человеком? Позвольте мне просто укусить его, чтобы мы могли быть в пути". Горничная, которая сидит в конце кровати, открыла рот, пытаясь напугать Вэй Цзяньи острыми зубами, как Ши Рэнью, дикого водного зверя, который питается в основном плотью и любит запах крови. Она даже издала щебетание, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

Глубоко вздохнув, она сказала: "Веди себя как Сяо Ши", а затем посмотрела на Вэй Цзяэй: "Ты! Я отказываюсь от побега, но это не значит, что мы скоро поженимся". Либо ты примешь наказание на год, либо я буду бороться с тобой всеми возможными способами, снова." Подняв подбородок, как в неповиновении, бросив ему вызов, чтобы он не соглашался.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 147 Я согласен

Он просто уставился на нее с развлечением, но не заговорил, она вернула ее грязным взглядом, показывая, что она не отступит.

После некоторого молчания, "Сяо Ши отпустил", сказав, что она повернулась к нему спиной и подошла к двери. Она ни за что не уступит, после всего удобства, которое он вызвал.

Сяо Ши встал с конца кровати, но ее ноги не дотянулись до земли. Она плыла в сторону Гао Лан Мэй, готовая также уйти.

Увидев, что она всерьёз уходит. Согласен". Говорил так быстро, что чуть не заикался, чтобы привлечь ее внимание. Ему нужно быстро подумать о том, как сделать все лучше для него. Один год все еще слишком длинный!

Гао Лан Мей повернулся к нему лицом, и она видит, что он не рад согласиться с тем, как он скрипел зубами, но уже идет на компромисс. Ей также кажется забавным, что он не такой сдержанный, как всегда.

Убедившись, что она больше не уйдет, Вэй Цзяги тоже не сдастся, он сжал два пальца между губами и громко свистнул.

Горничная просто смотрит на них обоих, чувствуя себя, как будто смотрит на человека, ухаживающего не в том месте и в очень неподходящее время. У нее сильное желание закатать глаза и продолжать смотреть на них глупо.

Как они могут разговаривать друг с другом, как будто они единственные люди в комнате? Гао Лан Мэй, наверное, уже забыла, что она за ней. "Ну, я просто подожду, где будет удобно", - подумала она.

Качала головой, думая, что это может занять некоторое время, несмотря на то, что слуги и охранники снаружи загипнотизированы. Под одеялом находится чертовски сумасшедшая женщина, которая может скоро проснуться. Какой странный способ ухаживания.

Чтобы показать, насколько глупы намерения Вэй Цзяги, она решила дать совет: "Госпожа, мужчины просто бросят вас после того, как они получили то, что они хотят, так что не тратьте время впустую". Сяо Си сказала, что явно не любит Вэй Цзяги. Если Гао Лан Мэй глупо поверит ему, она заставит её понять.

Это заставило её взглянуть на Вей Джияйи: "Заткнись". Если взгляд может убить, горничная уже мертва.

С затяжкой: "Видите ли, мисс, он хочет, чтобы я заткнулась". Не верьте ему. Я говорю это для вашего же блага, но он хочет, чтобы я остановился!" Горничная сказала обвинительно.

Мужчины вообще плохие. Они в основном имеют дело с вещами, используя грубую силу, и они очень жадные существа. Гао Лан Мей - ее новый хозяин, поэтому она хочет, чтобы она была невредима. В будущем она не будет иметь ни малейшего представления о том, как с этим справиться.

Гао Лан Мэй улыбнулась с улыбкой, она никогда не думала, что призраки ненавидят мужчин, но на самом деле она имела в виду это, когда сказала, что бросит бегать: "Сяо Ши, ты можешь пойти первым". Она сказала. Думая, что их шутки могут разбудить очень истеричную женщину.

Хотя она хочет знать реакцию Ли Хуаня после того, как женщина узнала, как выглядит её нынешнее лицо, точно так же, как наложница сделала это с первоначальным Гао Лан Мэй, это не совсем необходимо.

Чувствуя, что она уже достаточно милосердна, чтобы сохранить ей жизнь. Она никогда не собиралась никого убивать на самом деле. Сделать так, чтобы ее враги жили несчастными - хорошее прошлое.

Это вроде как дает ей больной трепет, когда она видит своих врагов, ведя себя как безголовый цыпленок, бегает и не знает, что делать.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 148 любопытный приятель

Она хочет, чтобы ее враги спекулировали и были параноиками для всех, так как они не знают, кто является настоящим врагом, пока они не сойдут с ума и не решат покончить жизнь самоубийством.

Дело не в том, что у нее было много из ее предыдущей жизни, но есть еще некоторые, о которых она заботилась только потому, что ее пациенты были ранены снова. Никто не должен беспокоить ее пациентов.

Сяо Ши намазалась кинжалами в Вэй Цзяги. Чтобы почувствовать себя немного лучше, она подняла кулак и ударилась о закрытый кулак на кровати.

Наверное, чтобы проснуться или заставить женщину под одеялом продолжать спать. Гао Лан Мэй не знает, зачем она это сделала, поэтому ей, возможно, придется тренировать этого призрака для послушания.

"Сяо Ши". Гао Лан Мэй сказал с предупреждением. Ен Минчжуэ дал призрака ей, который был его первоначальным рабом. Как новый хозяин, она имеет право сделать выговор.

"Я только что заставил ее спать еще больше". Она сказала, что все еще дуется, а затем выполнила первоначальное приказание Гао Лан Мэя, чтобы она ушла. Прежде чем она полностью выйдет из комнаты, она посылает еще один смертельный блик Вэй Цзяги и уважительный поклон своему хозяину.

Для Вей Джияйи, наконец, любопытный приятель уже вышел на улицу, поэтому он попытался говорить в свою защиту. Еще до того, как он успел что-то сказать, он услышал приближающиеся большие удары лап.

Удары приближаются, через некоторое время, через дверь внутренней комнаты, головы чёрных гончих достигают пика.

Вэй Цзяли снова свистнул, но не так громко, как первый, который он сделал раньше. После этого большая голова исчезла из дверного проёма. Вскоре к ним подошёл маленький гончий щенок.

Глаза Гао Лан Мэя выпячивались, "О". Она не могла не произнести. Уши щенка выглядят так восхитительно, особенно когда он время от времени дёргается. Она также чувствует то же самое, когда смотрит на его белые лапы, желая потрогать и поиграть с ним.

Его мохнатое тело выглядит настолько милым, что она не может не подойти ближе. С круглыми слезливыми глазами, смотрящими на нее, как будто она так сильно хочет держаться, что Гао Лан Мей так сильно этого хотел.

Пригнувшись, она пыталась дотянуться до него, что ей и разрешил щенок.

Клэри так нежно посмотрела на щенка, что проигнорировала все остальное, даже не заметив осмысленной улыбки Вэй Цзяги или того, как он наставляет маленькую гончую своими глазами.

Наслаждаясь прикосновением к телу очаровательного щеночка, она лишь смутно слышала, как он произносил эту часть: "...так вы согласны?". Он сказал это случайно, так что она подсознательно согласилась и кивнула: "Да". Очень трудно обратить внимание, когда она держит мурлыкающую пушистую гончую.

"Отлично! Это нас устраивает." Он воскликнул, как только она сказала "Да", что заставило ее хмуриться.

Она скептически посмотрела на него: "Что нас устраивает?" Глаза сужаются каждую минуту. Гончая издала еще один мурлыкающий звук, привлекая к себе половину внимания Гао Лан Мэя.

Качая головой: "Почему ты не слушаешь?" Он спросил с ироничным разочарованием.

Потом добавил: "Я сказал, что соглашусь с годичным наказанием. Кай Кай - твой в обмен на то, что наказание начнется завтра после захода солнца". Сначала он посмотрел на нее, возможно, пытаясь прочитать ее выражение, но она посмотрела на него стоически.

Продолжая, "Вы также согласились, что во время наказания будете жить во дворце Вэй". Он сказал, что рад этой идее. Если он не сможет дотронуться до нее, то хотя бы каждый день сможет видеться с Клэри правильно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 149 Отвлечённый

Гао Лан Мэй, чувствуя себя несколько раздраженным, "Цк. Никогда не слышал, чтобы ты говорил так раньше". Этот человек снова начинает манипулировать ею. Заставляет её жалеть, что пригласила Сяо Ши на свидание.

Рейф может быть ее голосом разума, особенно когда она отвлекается либо его прекрасным лицом, либо тем, что он ей подарил. Она подозрительно смотрела на гончую, которая просто мурлыкает, когда поцарапала ей шею.

"Ты был слишком занят". Уставившись на Кай Кая, который в настоящее время играет на руке Гао Лан Мэя, отметил себе, чтобы потом наградить его.

Восхитительная атака сработала, и, к счастью, он не забыл маленькие разглагольствования Фэн Цзи в их время в Лесу Пустоты. Думая об этом, кажется, что он уже раньше уделял пристальное внимание всему, что с ней связано.

Добавив, звучит тревожно с намеком на беспокойство: "Если вы отступили после того, как согласились, то это действительно грубая жена".

"Мы еще не женаты." Твердо произнося: "Мы еще не женаты. Глубоко вздохнув, тыкает пальцем в живот щенка: "Это твоя вина". Обвинительно произносит.

Она согласилась, да, даже не осознавая, во что ввязывается. Как она может не отвлекаться? "Можешь ли ты стать еще более очаровательной?" ее мысли, также желая сжать маленькую вещь так сильно, но воздерживаясь от этого, чтобы не навредить ей.

Щенок каким-то образом почувствовал ее несчастье, но просто посмотрел на нее невинно, язык высунулся из ее рта, как будто она хороший питомец и попросила поиграть еще.

Находя развлечение в нынешней ситуации, как ее действительно вина гончая: "Тогда я накажу ее". Вэй Цзяли произнесла, а затем приклонилась к ним, пытаясь добраться до щенка.

Гао Лан Мэй быстро прикрыл щенка и оттолкнул руку, которая пыталась до него добраться, "Нет!" Она непреклонно кричала. Не трогайте щенка!

"Хорошо. Значит, договорились?" Он усмехнулся. С ее предыдущим действием по прикрытию гончей, Вэй Цзяги может представить, как она будет с их будущим ребенком. Он бы с нетерпением ждал этого.

Она какое-то время молчала: "Тогда давайте добавим пари". В эту игру могут играть двое.

Поднимая брови, "Ставка?" Вэй Чжиайи явно заинтересовалась этим понятием. "Расскажи мне больше".

Перед тем, как ответить, она поднимает щенка, чтобы защитить его ближе к груди от Вей Джияйи, чтобы она могла встать. Наверное, даже забыла, что изначально это была гончая размером с лошадь.

Вей Джияйи смотрела на щенка с хмурым взглядом: "Кай Кай, не устраивайся поудобнее". Сундук моей жены должен быть только для меня. Он посылает свои мысли гончей, которая только что взглянула на него с сомнением, наклонив его маленькую голову, задаваясь вопросом, что она сделала не так.

"Смотрите сюда". Говорит, заметив, как Вей Цзяги пристально смотрит на гончую или на ее грудь. Наверное, думая о непослушных вещах. "Этот извращенец..." Шепчет тихо. Затем она улыбнулась после хорошей идеи.

Услышав, как она назвала его извращенцем, он просто улыбнулся: "Твой извращенец". Он сказал, что пытается быть очаровательным. "А как насчет твоего пари?"

Прочищая горло, игнорируя быстро бьющееся сердце: "Ладно, твое наказание начинается завтра после захода солнца". Ставка тоже начинается в это время и заканчивается через год."

После паузы: "Если ты не прикоснулся ко мне за это время, ты проиграешь". Ты оставишь меня в покое, и все, что у тебя есть, будет моим". Глядя на него с трудом, осмеливаясь отказать.

Он нахмурился, не понравилась идея оставить ее в покое, так что он не ответил в ближайшее время: "Тогда что же мне делать?". Он спросил.

"Я сделаю все, что ты захочешь." Она твердо сказала.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 150 Запечатывание сделки

Гао Лан Мэй почувствовала, что ее предложение ставки - это ее последняя надежда на то, что Вэй Цзяги даст ей время. Ей просто нужно, чтобы он проиграл, тогда он оставит ее в покое, и она тоже может быть богатой.

В любом случае, она может стать его законной женой, чтобы дать лицо своему отцу, тогда они оба смогут пойти своими путями. Она все равно будет уважать их брак и даст приемлемое приданое.

Если он не позволит им жить раздельно, она обязательно покажет ему все свои плохие стороны, возможно, таким образом он потеряет интерес.

Существует также второй план, который она рассматривает, чтобы заставить его страдать и не сдерживать прикосновения к ней.

К сожалению, она не обладает теми прекрасными качествами, которые могут заставить любого мужчину хотеть ее сексуально, со шрамами и всем остальным.

В связи с тем, как она отреагировала, когда сняла маску с лица Ли Хуана, Гао Лан Мэй чувствует, что шрамы, возможно, вывели её из себя.

И это тоже стоит учитывать, он может держаться подальше, если будет каждый день выставлять на показ её шрамы? Кажется, ему никогда не нравились уродливые существа.

Однако, ей не нравится, как он смотрит на нее раньше. Это придает ей горькую начинку, которую она не может описать и не любит.

Она все еще размышляет о том, как поступить с пари, когда он кивнул головой и сказал: "Согласен". Несмотря на то, что он недоволен, у него еще есть хотя бы день до мучений, так что он не будет тратить свое время впустую.

Он протянул руку, чтобы быстро прижать затылок, лицо приблизилось, другая рука обхватила ее за талию и утопила для объятия.

Вздрогнув, с его действием, "Вэй Цзяги", она закричала, они заставили его остановиться. Если бы не гончая, которую она держит за грудь обеими руками, то она уже оттолкнула его: "Что ты делаешь?!". Она шипела под дыханием, извиваясь и пытаясь вытащить шею из его объятия.

Нежно улыбаясь, он все-таки смог прикоснуться лбом к ее лобу: "Тише... Расслабься, мы запечатываем сделку". Он негромко произнес, а потом его губы коснулись ее собственных. Ему плевать, кто бы на ней ни был, пока это она.

В отличие от предыдущих, он начал поцелуй на этот раз мягко, время от времени обнимая ее нижние губы, как будто боится причинить ей боль.

Он остановился на мгновение, нежно целуя ее в нос, прежде чем произнести: "Закрой глаза", он прошептал тихо, "просто наслаждайся этим ..." голос так гипнотизирует, что Гао Лан Мей подсознательно выполнил.

Как давно Вей Джиайи думает об этом? Просто держит её близко, чего раньше не было. Он даже не считал годы. Он просто чувствует себя таким счастливым, что его ожидание почти закончилось.

Существует предел того, что он может сделать в оставшиеся часы, что он все еще может прикасаться к ней, но он будет извлекать из этого максимальную пользу, так что у него есть достаточно оснований для того, чтобы всегда помнить во время своего наказания.

Гао Лан Мэй разрешил Вей Джиджайи контролировать её на этот раз. Утонув от поцелуя и насладившись тем, что он сказал, она робко отреагировала. Забыв обо всём остальном, кроме того, что его губы касались её собственных. Его язык пытался вторгнуться, что она разрешила и ответила также.

Когда ее дыхание стало затруднено, Вэй Цзяги медленно остановился, а затем дал ей еще один поцелуй в губы, нос, чем на лоб: "Там". Сделка запечатана". Он также сказал, что бездыханно. Рука, которая изначально держала ее затылок, теперь мягко ласкает ее щеку.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 151 хаби

Гао Лан Мей до сих пор ошеломлена, поэтому она не заметила, что Кай Кай уже оставил ей руки, а гончая теперь остаётся у её ног, восхищённо глядя на них своими большими яркими глазами. Мама, обними меня. Я хочу поиграть". Но гончая, прихлопывая язык, показывает, что она хороший питомец.

Вей Джияйи почувствовал, что гончая зовет, и что она уже раскачивала свою преданность Гао Лан Мей, поэтому он бросил на нее взгляд, но был просто проигнорирован гончей, которая решила, что это лучшее, что она цепляется за свою новую любовницу.

Так как её мозг до сих пор работает неправильно, она не заметила всего этого, а также знала, когда её руки кружились вокруг отходов Вей Джияйи, она знала только об опьяняющем ощущении того, как он обернул свои сильные руки вокруг неё.

Из-за его поцелуев её мозг тоже умер, так что после того, как она вернулась к своим чувствам, её лицо разогрелось. К счастью, ее шея и уши лишь доказывают ее краснеющее смущение.

Даже в прошлой жизни к ней никто так не прикасался. Конечно, она находится в заключении, но есть некоторые из подчиненных своего отца, и самое сильное прикосновение, которое они сделали, это постукивание ее головой.

Она хочет, чтобы Вэй Цзяги снова это сделала? Очень трудно ответить.

Если она согласится, все её убеждения и планы могут испортиться. Она даже не знает, как долго она может держать своё тело, которое у неё есть.

У нее есть срок? Кто знает, она понятия не имеет. В основном, все заклинания ослабевают со временем. То, что она сделала, чтобы быть свободной, она готова забыть обо всем этом?

Конечно, она может снова разрушить барьер жизни и смерти, но будет ли она успешной во второй раз? Ей просто повезло в это время?

Если она просто наслаждалась этим, она больше не будет тем же существом, которое просто понимает все через книги.

Этот принц дает ей чувства, которые она понятия не имеет, как объяснить. Это не плохие чувства, и это заставляет ее волноваться, так как это выводит ее из себя.

Вей Джиайи может догадаться, о чём думает Гао Лан Мэй. Хмурый взгляд на замаскированном лице заметно: "Не волнуйся об этом". Это то, что должен делать муж". Он улыбнулся, потянулся за её руку, а потом вывел наружу: "Пойдём". Беглый взгляд на кровать.

Моргнув бровью: "Надо ли нам писать нашу сделку на бумаге?" Говорила обеспокоенная, подозрительно смотрела на Вэй Цзяги, а потом добавила: "Или ты просто сгоришь, если?", скрещивая руки над грудью.

Вей Джиджайи, вздернув голову, невинно посмотрел на неё: "Раньше это было оправдано". Теперь это хорошо. Хорошо?" спрашивая не уверен, пытается ли он убедить себя в ней.

Потом добавил: "Ты тот, у кого есть привычка забывать". Он сказал обвинительно, сознательно улыбаясь ей, но каким-то образом она говорит, что его улыбка поддельная, что сделало ее интерес пикантным.

"Я забыл что-то важное?" Она спросила заинтригована. "О чем он говорит?"

Качая головой: "Наверное, это неважно, раз ты забыл". Вместо этого он сказал, грустно улыбаясь. Вэй Цзяги, честно говоря, не знает, как объясниться.

Наверное, если Гао Лан Мэй спросит ее, почему он так с ней обращается, то не сможет ответить.

Может ли он даже ответить: "Потому что мы раньше были любовниками из твоей предыдущей жизни, и мне повезло, что я снова тебя нашла"?

Конечно, это ложь, потому что он просто пациент. Он не может сказать, что он просто человек, которого она тоже знает по предыдущей жизни. Он просто выяснит это позже, когда придет время.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 152 Не такой уж и импортёр

Кивнит головой: "Да, наверное, не так уж важно еще вспомнить". Также возможно, что это плохой инцидент. Больные вещи должны быть похоронены в самой глубокой части разума". Объясняя случайно.

У нее и раньше была привычка манипулировать памятью. Это способ для нее справиться с одиночеством.

Ну, она все равно сделает это сейчас, если тоже сможет. Пока в этой области нет плохих воспоминаний, и насколько возможно, она хотела бы сохранить их таким образом.

Сейчас ее воспоминания ограничены как побочный эффект принудительной реинкарнации, так и ее выбором. Она все равно не считает, что это неправильно.

Вэй Цзяэй, на какое-то время замолчала: "Неважно". Сделка будет аннулирована только в ситуации жизни и смерти". Он твердо сказал, что не допустит, чтобы с ней случилось что-то плохое только из-за его наказания.

Она уже достаточно пострадала в Смертельной области, и он не допустит, чтобы что-то плохое случилось с ней снова. Просто вспоминая о шрамах, которые у нее на лице, действительно разбивает его сердце. Добавьте к этому причину ее реинкарнации, которая также является головоломкой, которую он хочет разгадать.

Раньше, хотя он и не мог найти ее, он был хотя бы уверен, что никто не сможет причинить ей вреда, пока она находится в заключении. Так как же она умерла? Кто бы ни был причиной ее смерти, он, несомненно, заставит его заплатить!

Все это будет на потом. Теперь он не может тратить больше времени. Сколько еще ему осталось? Он точно не будет тратить его в поместье второго принца.

Также он не сможет поделиться ею ни с кем, пока ему больше не будет позволено прикасаться.

Гао Лан Мэй согласился, когда упомянул о том, что ставка аннулирована во время жизни и смерти, так как это имеет смысл. В любом случае, это может не произойти в будущем.

"Наверное, прикасаться во сне тоже хорошо?" Он спросил внезапно, а потом хитро посмотрел на нее, и не стал пытаться причинить ей вред.

Он знает, что у него есть большой недостаток в этом пари, но он готов к вызову. Это были годы ожидания для него, другой не будет иметь большого значения.

Качая головой. Если вы когда-нибудь сжульничали, я постараюсь увеличить наказание". Потом дал ему глазурь. Он просто вернул его с улыбкой.

Увидев его ответ: "Убери глупую улыбку с лица, или я сделаю это за тебя", - сухо сказала она.

Вэй Цзяли согласился, но ему так и не удалось скрыть забавный блеск на глазах. Иногда ей было очень весело раздражать ее.

Подняв Кай Кай, который все еще смотрит на нее очаровательными глазами, Клэри погладила гончую и удобно расположила ее на груди, держа одну руку за щенка.

С маленьким размером гончей Гао Лан Мэй может без проблем носить ее с собой, в то время как Вей Джияйи держит другую руку, дергая ее за руку, чтобы вскоре покинуть это место.

Бегло взглянув на комок на кровати, она злобно улыбнулась, а затем позволила Вэй Цзяйи проводить ее до двери.

Она вдруг вспомнила что-то: "Подожди". Гао Лан Мэй сказал, затем начал снимать платье перед ним. Не похоже, чтобы "Купец Лан" был одет в платье наложницы.

Платье также может служить доказательством того, что либо Вэй Цзяйи, либо купец Лан, если Чэнь Юнь Мин всё ещё хочет оставить Ли Хуань после того, как увидел её новое лицо.

Гао Лан Мэй не может не улыбаться. Она разрешит Сяо Ши поиграть с Ли Хуанем в качестве желанного подарка. Жаль, что она не может играть с женщиной лично.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 153 пес

Когда Вэй Цзяги понял, что она собирается делать, его глаза выпуклые, он никогда не ожидал, что ему так скоро повезет.

Скорее всего, нет, потому что под платьем она уже носит мужской комплект одежды. Но к его разочарованию тогда на его лице отчетливо видно,

Гао Лан Мэй поднял на него бровь, а затем посмотрел на него сознательно с ухмылкой. Вэй Цзяги просто проигнорировал это и положил свое разочарование на затылок. Он снова держал её за руку, чтобы немедленно уйти.

У него есть планы на ближайшие дни, кто же помешает ему прикоснуться к ней и в оставшееся время, если он тоже захочет? Нет.

Они покинули двор Ли Хуана и прибыли к воротам усадьбы, Вэй Цзяцзи всё ещё держала её за руки. Только представь, как все отреагируют, когда двое мужчин будут так себя вести.

"Брат Лан!" Лу Рен вскрикнул, привлекая их внимание, после того, как поклонился Вей Джияйи.

Лу Рен изначально взял на себя слежку с помощью Кай Кая, когда гончая внезапно вошла во двор.

Так как Вэй Цзяги находится во дворе Конкубины Ли, он сразу же понял, что гончая была вызвана.

Странно, что все слуги снаружи главной комнаты стоят так, как будто он не приехал.

Кроме молодой служанки, сидящей на третьем уровне ступенек перед входом в комнату, обе руки согнуты, локти прислонились к коленям, чтобы она могла положить обе руки в подбородок, мрачно ожидая.

Когда купец Лан и Вэй Цзяги вышли из комнаты, глаза горничной покраснели, что даже Лу Рен удивился, что заставило его задуматься.

Он смотрел на них с вопросительным взглядом, глядя на руку Вей Цзяяи, которая держит в руках "Лан Гао", так как его хозяин не держит в руках простого никого.

Отвечая на его негласное беспокойство: "Он вернётся с нами во дворец Вэй". Он сказал, что Вэй Цзяги чувствует блик Сяо Ши, и спросил: "Ты принёс с собой этого вредителя?", спросив Гао Лан Мэя, который назвал Сяо Ши "вредителем".

"Чей вредитель? Ты вредитель!" Сяо Ши вскрикнул, чувствуя себя оскорблённым и очень хочет укусить за это Вэй Цзяги. Она уверена, что этот человек манипулировал её хозяином.

Вэй Цзяги просто смотрела свысока на Сяо Ши, не понравив неуважения, но не заговорила дальше. Сяо Ши отвернулась от глаз и опустила голову, чувствуя себя немного напуганной.

С кашлем: "Хм. Да, она будет со мной, но ей нужно что-то другое". Гао Лан Мэй ответил голосом купца Лан.

Потом добавил: "Будь хорошим. Наслаждайся", - сказала она Сяо Ши, потянув за руку, которую держит Вэй Цзяги, даже если мужчина явно не хочет отпускать ее руку, и похлопала горничную по голове. "Просто возвращайся, когда будешь полностью доволен". Не забудьте принести мне то, о чём я просила". Она улыбнулась нечестиво.

"Да, мисс!" Сяо Ши телепортировался, она не подведет своего нового хозяина. Ей уже нравится Гао Лан Мэй, поэтому она хочет остаться и не хочет, чтобы её снова выдали.

Кивнув головой, она оглянулась вокруг ярко-синего барьера, который до сих пор устроен во всей усадьбе: "Хех, это действительно слишком много для такого купца, как я". Вы так не думаете, Ваше Высочество?" спросила она, сарказм кружева на ее голосе.

Нужно ли ему вообще привлекать людей из Бессмертной Домены? Ну, она не возражает против того, чтобы использовать их позже.

Вэй Цзяли поднял брови, подыгрывая, понимая ее намерение сохранить ее текущую торговую личность: "Наверное. Если ты сможешь увеличить все звания моих подчиненных, думаю, это того стоит. Их усилия тоже должны быть вознаграждены." - сказал он.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 154 Заражение глаз

Наверное, это хорошая идея, чтобы сохранить ее личность как Купец Лан. Он может держать ее под своим крылом, а она может делать все, что захочет, с фальшивой личностью.

Кивнит: "Это можно устроить, если оплата уместна". Гао Лан Мей, как и сама идея, сказала: "До тех пор, пока вы тоже хотите, чтобы некоторые из них стали моими подопытными, конечный результат будет намного лучше".

Таблетки, которые стоили Инь Баю повышения более чем на два ранга на одном ходу, являются лишь побочным эффектом. Духовная энергия молодого человека почти как ничто из-за яда.

Когда противоядие было принято, его духовные каналы воспользовались ситуацией и сожрали всю доступную энергию, как жаждущий из пустыни человек.

Вэй Цзяки только что смирилась с тем, что может делать со своим приданым всё, что захочет. На самом деле, если она может увеличить силу своих подчиненных его также преимущество для нее в будущем.

Всё это лишь его подготовка к худшему, поэтому Вэй Цзяги никогда бы не подумала, что разрешение ей воспользоваться преимуществами своих подчинённых спасёт большую часть их жизни в будущем и убережёт Гао Лан Мэя от того, чтобы его у него отняли.

Трое начали идти по пути к выходу из ворот усадьбы, которая была уничтожена Кай Каем ранее.

Никто не задавался вопросом, почему Сяо Ши собирается остаться в усадьбе Второго Принца, а Гао Лан Мэй не заинтересован делиться.

Лу Рэн стал нервничать, и ему кажется, что лучше вернуться в Бессмертную Домен в ближайшее время, так что у него не будет шанса стать частью "тестового существа" Купеческого Ланя.

"Хозяин, помилуй!" он хочет закричать, но проглотил его. Он просто спросит "Лан Гао", не хочет ли его хозяин слушать его мольбы.

Вей Джияйи не обратил внимания на действия Лу Рэна, Гао Лан Мэй также хочет игнорировать то, как он смотрит на неё с волнением.

Пожмите плечами, подергивая рот, борется с желанием улыбаться или хмуриться. Не уверена, что она обидится на то, что Lou Ren, кажется, не доверяет ее способностям, несмотря на предложение стать ее братом.

Посмотрим, не попробую ли я сначала новую таблетку для тебя". Вместо этого она решила улыбнуться молодому человеку невинной улыбкой.

Хотя Вей Джияйи сначала не обращал внимания, конечно, когда Гао Лан Мэй начал бесшумно общаться с Лу Реном, он почувствовал, что его полностью игнорируют, и начал пялиться на Лу Рена. Его глаза пытались сказать "Прекратите смотреть!".

Очень жаль Лу Рена, который просто сосредоточился на том, чтобы не быть подопытным созданием, поэтому он не заметил, что Вэй Цзяги расстраивается с минуты на минуту, просто сделав зрительный контакт с "Купеческим Лан".

"Стоп". Вей Джияйи не может не заметить под своим дыханием, приветствуя зубы, поэтому Гао Лан Мэй посмотрел на него сомнительно и перестал ходить.

Вей Джияйи схватил Кай Кая за руку, затем положил гончую на землю. Очевидно, что гончая не хочет быть вдали от комфорта из-за того, как она скулила, и ее передние лапы подняты для ее хозяйки.

"Езжай". Вэй Цзяли сказала в рычании. Кай Кай скулил, но превратился в большую гончую, низко склонив голову, как большой побежденный щенок.

"Вей Джияйи! Ты пугаешь его!" Гао Лан Мэй вскрикнул. "Эй!" Еще один крик исходит от нее, когда биполярный мужчина поднимает ее за талию и сажает в гончую.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 155 Леверидж

Гао Лан Мэй должна протестовать или просто спрыгнуть с Кай Кай из-за ее раздражения. До того, как она успеет принять решение, Вэй Цзяги уже проследила за ней и поехала на гончей.

Теперь она сидит у него между ног, спиной к груди, в клетке с обеими руками, которые держат ремни Кай Кая. Настолько близко, что она чувствует каждое его движение.

"Вэй Чжиайи, что ты делаешь?" Она шипит под своим дыханием, дискретно презрительно глядя на человека, несмотря на его близость.

Ей трудно быть достаточно угрожающим, как ее сердце бьется так быстро, как она хочет выпрыгнуть из груди, добавить, что они так близко, что если она сталкивается с ним в полной мере, это очень легко для него, чтобы наклониться и дать ей поцелуй на публике.

"Как ты снова успокоишься? Правильно, представьте его с головой рыбы". Идея заставила ее мягко посмеяться.

"Что смешного?" Он спросил, его лицо подошло ближе, ее голова повернулась достаточно, чтобы он просто стоял лицом к затылку. Находясь на мужской маскировке, ее волосы подтягивают на пони, и ее шея подвергается его воздействию.

Клэри почувствовала, что его дыхание так близко к ее шее, и, пользуясь свободой, оттолкнула его лицо: "Вэй Цзяги, тебе не стыдно? Двое мужчин так близко! А другой... ты даже не слушаешь, да?" Обвинительно спрашиваешь, пытаешься игнорировать их близость.

Достаточно, и она выстрелила ему в живот, намереваясь причинить сильную боль. Так как неподготовленный удар заставил его немного стонать от легкой боли. "Я слушаю!" воскликнул он, обнаружив, что она серьезно разозлилась.

Ее локоть пытался ударить еще раз, но удар был недостаточно сильным, так как он сдвинулся немного назад, чтобы смягчить удар: "Цк. Позволь мне ударить тебя еще раз! - возмущенно сказала Клэри, держа часть ремня, чтобы удержать себя в руках.

Кай Кай уже начал двигаться к выходу, поэтому она не хочет двигаться внезапно, что может привести к ее падению. Кто знает, решил ли он внезапно оттолкнуть ее от гончей ради удовольствия.

Она может видеть охранников, наблюдающих за ними с осторожностью. Затем она задается вопросом, как это все еще вменяемые слуги отреагируют, если они узнают, что случилось с теми, кто все еще во дворе Ли Хуань.

Ворчание под его дыханием... Легче ездить верхом, чем ходить пешком, верно? Не нужно причинять боль мужу..." Вэй Цзяэй сказал, что дуется, а потом прошептал: "У меня есть время только до завтрашнего заката, можешь дать мне немного свободы действий?" Он спросил, что звучит жалко.

Гао Лан Мэй не жалеет, что причинила боль Вей Джайи, но она не будет извиняться. Его истерика действительно действует ей на нервы. Клэри также знает, что он просто притворяется, что с его высокой степенью культивирования удар или два не причинят ей большого вреда.

Вэй Цзяйи снова спросил: "Я приведу тебя в хорошее место, если ты позволишь мне отступить". Он предложил, надеясь, что она согласится.

Продолжая с уверенностью: "Не волнуйтесь, я не пройду границу до брачного ложа". Он сказал нагло, как будто это лучшая идея на свете.

"Конечно. Так как я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда не смогла использовать "это" в случае, если ты преодолеешь этот предел". Гао Лан Мэй тоже ответил тем же способом, чтобы, наверное, издеваться над ним.

Нервно смеясь, Вэй Цзяги может только согласиться. "Жена, будь осторожна с тем, что ты ударишь, ты можешь поставить под угрозу наше будущее счастье". Его мысли, горько улыбаясь, но не сказав ничего, что могло бы изменить ее мнение.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 156 A услуга

Гао Лан Мэй сделал лицо: "О чём ты говоришь? Ты действительно показываешь себя извращенцем? А?" Она шипела, качала головой.

Если она будет серьезно относиться к каждому заявлению Вей Джиайи, то скоро состарится. Так как же она может оставаться с ним даже год?

С тяжелым дыханием: "Можешь сделать мне одолжение?" Она спросила, глядя перед ней, другой рукой доставая до головы Кай Кай, чтобы приласкать его, они уже видят большие ворота усадьбы впереди. Лучше обратить внимание на послушную гончую, чем на биполярного принца.

Не понимая, что Гао Лан Мэй действительно раздражен, он согласился: "Конечно, спрашивай меня о чем угодно". Что это?" Он сделает всё, что она захочет, кроме как отпустит её.

Гао Лан Мэй посмотрел на него сбоку, а потом твёрдо сказал: "Веди себя хорошо". То, как она сказала, - это сочетание угрозы, предупреждения и простого напоминания, объединенного одним словом.

Все, чего она хотела - это закончить день после теплой ванны и хорошую кровать, в которой можно было бы поспать. Если Кай Кай хочет спать рядом с ней намного лучше.

Гончая пахнет лесом, ясенем и углем, хотя для остальных это очень странное сочетание, Гао Лан Мей нравится. Ее мех также очень мягкий на ощупь, как хлопок, что ей тоже очень нравится.

Они подошли к воротам, вскоре был снят барьер. Вей Джияйи приветствовала их с большим любопытством.

Почему бы и нет? То, как принц собственнически разрешил мужчине встать между рук, держась за ремень гончей.

Гао Шень махнул рукой высоко, привлекая их внимание, желая поговорить и подойти, который Гао Лан Мэй сразу же понял его четкие намерения, поэтому она дала ему кивнуть, как сказать своему третьему дяде, что все в порядке.

Если бы не Инь Фу и Инь Бай, рассказывающие Гао Шэнь, что купец Лань - это Гао Лан Мэй, он бы никогда не подумал о такой возможности.

Она похожа на молодого мужчину, глаза у нее красные, что он любопытно хочет знать, почему, и даже голос такой же мужской, каким может быть мужчина.

За Гао Шеном - Инь Бай и Инь Фу, недалеко от них - Чэнь Юнь Мин, который удобно сидит на улице на стуле рядом с чайным столиком.

"Я спускаюсь". Дотронувшись до руки Вэй Чжиайи, он хочет уступить ей дорогу, чтобы она спрыгнула с гончей.

Вей Джиджайи разрешил ей спрыгнуть, а потом последовал за ней. Безразлично наблюдая за враждебным давлением, исходящим от него. Недостаточно, чтобы навредить кому-то, кроме как послать молчаливое предупреждение. За что?

Хозяин? За что ты злишься?" подумал один из экспертов, не уверенный в том, что они сделали неправильно. Даже если им любопытны отношения их хозяина и купца Лэна, они не будут сомневаться в этом. Если их хозяин любит цветы хризантемы, то они не имеют права жаловаться!

Си Цзюнь, который уже давно проснулся, старается как можно больше скрыть свое присутствие.

Он может лишь слегка поклониться и его обычное бесстыдство, которым большинство хочет воспользоваться, если все слишком нервничают в присутствии Вэй Цзяги.

Рядом с ним находится Хай Хай, который держит свое лицо без выражения, время от времени глядя вокруг кого-то, "Лу?" он попросил никого, в частности, наклоняя голову в чудо, к сожалению, он не смог получить ответ, ни от кого.

Человек, которого он искал, хотя и прибыл вскоре, который, как ни странно, также пытается быть как несуществующий, как Си Цзюнь.

Си Цзюнь бросил смертельный блеск на вновь прибывшего человека. Если не из-за того, что Лу Рен ударил его, в результате чего он заснул, он разобьёт себе мозг, беспокоясь о том, как Вэй Цзяцзюнь разрешит ему пить вино!

Гао Лан Мэй подошёл к Гао Шену: "Старик, ты ещё помнишь свою первую команду?" - спросила она с ухмылкой.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 157 Наверное, вероятно, нет

Кивнит головой, несмотря на то, что ему это не нравится. Гао Шень ущипнул переносицу, чтобы снять часть своего разочарования, так как он не может просить и должен только заткнуться.

Улыбаясь глупости своего дяди: "Вы можете посетить дворец Вэй, если хотите, чтобы я что-то для вас сделал". Я останусь там, чтобы сотрудничать с принцем Вей", - сказала она, так как не может сказать человеку больше со всеми существами, которые слушают.

Она хочет, чтобы Гао Шень посетил Дворец, независимо от того, согласен Вэй Цзяги или нет. Иначе она перевернет Дворец Вэй, если он никому не разрешит ее посетить.

Узнав, что она останется во дворце Вэй, Гао Шень почувствовал себя не в своей тарелке. Гао Лан Мэй - женщина, не замужняя.

Нормально ли ей оставаться у своего жениха, даже если она притворяется мужчиной? Он должен рассказать брату? Почему бы просто не пожениться в ближайшее время, если они все равно собираются уехать вместе?

Он взглянул на Вэй Цзяяи, который сейчас стоит позади Гао Лан Мэя, как верный страж, ожидая приказа своего хозяина, пытаясь прочитать стоическое принцеское выражение, но ничего не смог достать.

Ему стыдно за нее? Гао Шен надеется, что нет. Принц или нет, Вэй Цзяги встретит его кулак. Он даже готов попросить подкрепления, даже если в это вмешается Секта Сии Инь.

"Не волнуйся об этом". Гао Лан Мэй заверила, что вытащила из рукава нефритовую бутылку, бросив её в Инь Бай.

Бутылка является противоядием от яда, и есть еще две таблетки, которые, безусловно, для других.

Это также означает, что у двух других будет прорыв. "Спасибо". Затем он дал благодарственный поклон, выбивая кулак Гао Лан Мей.

Он также сделал быстрый взгляд на остальных, кто беззастенчиво смотрит на него, особенно на нефритовую бутылку, которую он все еще держит в руках, поэтому он сразу же спрятал ее в рукаве.

Поглаживая плечом: "Через два дня вы сможете получить нужные вам целебные таблетки, а потом мы сможем поговорить о моем предложении". Глядя на Инь Фу в частности.

Как патриарх, у него есть последнее слово, хотя он выглядит только очень нежным стариком. В любом случае, искусный ястреб прячет свои когти, в чем Инь Фу, кажется, очень хорош.

Инь Фу не сказал: "Не боитесь, что после того, как они исцелятся, мы отомстим вам?". Инь Фу попросил сузить глаза на неё.

Она просто посмотрела на него сухим взглядом, а затем с ухмылкой: "Ты можешь попробовать, в конце концов, ты всегда можешь забыть мое послание к тебе до того, как приедешь сюда". Она сказала невозмутимо.

Инь Фу спросила: "Как ты узнала об этом? Вы связаны со Святым Доктором?" С нетерпением жду ответа.

"Скорее всего, нет." Она ответила безразлично, а потом добавила. "В любом случае, это не очень хорошее место для разговоров об этом."

Затем Гао Лан Мэй нахмурился, а потом продолжил говорить: "О! Я бы хотел что-нибудь купить". После этого все увидели, что Инь Бай держит горло, борется за дыхание, как будто его задушили.

Молодой человек смотрел на неё тихими глазами, задавая вопросы о том, что происходит, совсем не может говорить из-за неудобного ощущения, которое он испытывает в этот момент.

"Цк. Ты знаешь лучше, чем бороться с этим". Гао Лан Мей сделал выговор. Она также заметила, что Чэнь Юнь Мин приблизился к тому, чтобы откровенно наблюдать за происходящим.

Инь Бай как никто другой понимает, что сражаться с движущимся существом внутри собственного тела будет нехорошо, но это легче сказать, чем сделать.

Представьте себе кусок рвоты, который вы хотите выплюнуть, но боретесь с ним, так как он застрял у вас на горле, а в худшем случае он выталкивает его наружу, в то время как вы можете почувствовать вкус кислоты из собственного желудка.

Точно, очень отвратительный и неприятный опыт.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 158 Удача

Когда голова змеи появилась из его рта, некоторые отошли назад. Кто бы мог спросить, что эта змея делает внутри тела Инь Бая?

Чен Юн Мин выглядел окаменевшим. Он никогда не захочет, чтобы что-то жило внутри его тела. Что это за люди?

Он смотрел на купца Лана, который, кажется, владеет змеей. Он хочет, чтобы они как можно скорее ушли. Почему они так долго? Они должны уйти немедленно!

По какой-то причине, хотя он и хочет, чтобы Вэй Цзяцзяйи взял купца с выгодой, которую он может получить, если он может избежать таких ужасных возможностей, как змея или жук, попасть в его тело, что, вероятно, лучше всего.

"Кси Змея". Ешь." Хай Хай попросил невинно. Очень детское выражение, которое не совсем соответствует его высокой и громоздкой фигуре. Он также хочет съесть змею, но удивляется, почему она вылетела из рта Инь Бая.

Чтобы выяснить это, вместо того, чтобы сделать это лично, он вытащил Си Цзюня сзади, спрятавшись в то время, когда был слишком занят планированием несчастья Лу Рэна.

Си Чжун посмотрел на Хай сомнительно: "Что?", давая большому человеку еще и злой глаз.

Указав на "Купец Лан", который держит в руках маленькую черную змею, "Съешь змею". Вей Джиайи стоит рядом с купцом.

"Хочешь, чтобы я пошёл туда?" Кси Чжун сбежала. Когда Хай Хай крепко кивнул, глаза проявили большой интерес: "Ни за что, черт возьми!", он зашептался под дыханием, как шепот, неодобрительно глядя на более высокого человека.

Немного поджарившись, большой человек не примет "нет" за ответ, Хай толкнул Си Ма так сильно на глазах у всех.

Что еще хуже, другие помогли, уйдя с дороги со смехом, так что он упал лицом вниз на землю.

Гао Лан Мэй посмотрел вниз на Си Чжун с поднятой бровью: "Ты все еще спишь?" - спросила она с ухмылкой. Суровый мужчина тут же встал, смущенно постучав по частям халата, чтобы убрать пыль с его падения.

Си Цзюнь взглянул на Вэй Цзяги, чтобы дать принцу уважительный поклон: "Хозяин, как вы?" Он спросил хамски, а затем неловко смеялся, когда его хозяин только что посмотрел на него с его всегда присутствует покер лицо.

Он действительно предпочитает, если принц будет просто носить маску. Это так трудно иметь дело с Вэй Цзяги, если он в плохом настроении или он очень хорошо знает, что

Решив просто обратить внимание на молодого купца, смотрящего на змею на руке: "Это очень интересная пешка", - прокомментировал он. Змея маленькая, вероятно, не длиннее его ноги.

Отвечая: "Она принадлежит другому брату. Я просто одалживаю его." Гао Лан Мэй ответил. Обращаясь к Чэнь Юнь Мин, "Проклятие безумия уже распространилось и коснулось некоторых слуг твоей наложницы". Так что мы скоро уезжаем", - сказала она серьезно.

"Затронула?" Он спрашивал, волнуясь о своём тоне.

Кивнул ей головой: "Да. Так что, на твоем месте, я не подойду близко. Так что удачи". Купец Лан порекомендовал.

Проклятие безумия, как предзнаменование, очень плохо для Чэнь Юнь Мина, так как он не знает, что все текущие происшествия, которые происходят в тот день, связаны с купцом перед ним.

Гао Лан Мэй больше не обращал внимания на Чэнь Юнь Мина, а шел к входу, а остальные шли позади Вэй Джияйи.

Она предпочитает продолжать идти, но это не сработает с принцем Вэем, поэтому, когда он снова подтянул её к себе, чтобы посидеть у Кай Кая, Гао Лан Мэй может сосредоточиться на попытке создать даже крошечное пространство вдали от него.

"Он прошептал ей рядом с ухом, так как не использовал никакой техники, чтобы сделать свой комментарий приватным, те, кто рядом, легко могут услышать его комментарий.

"Это правда! Хозяин любит мужчин!" их мысли.

"Мы идем в хорошее место". Затем он добавил. Не нужно смотреть так, как она уже может представить, что он улыбается ей.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 159 Клан Сун

В лесу за пределами империи Шизи при лунном свете видно, что на вершине гробового дерева стоит мужчина в белом халате, украшенном золотом, его талия, перевязанная красным нефритовым амулетом. Холодный ночной ветер заставляет его длинные волосы и белый халат качаться вместе с ним.

Обычная игривость на лице мужчины исчезла, и если Гао Лан Мэй увидит его в этот момент, то она удивится, если он такой же счастливый, как и Фа Ли, которой очень нравится ее дядя.

Он сразу же поднимает все свои чувства, когда замечает в воздухе запах опийного мака, используя свою энергию, чтобы проверить всю территорию, но не смог найти в лесу никого, кроме него.

Через некоторое время ангельский голос сказал позади него: "Это прекрасный вид". Запах опийного мака до сих пор сильно задерживается в воздухе, особенно исходящий от женщины.

Фа Ли замер и повернулся, чтобы посмотреть на соблазнительную даму позади него, он очаровательно улыбнулся, но его глаза не показывают никакого тепла, "Сун Чжи Руо..." негромко произнося, как мужчина, который давно не видел своего возлюбленного.

Он покинул Гао Шень и остальных ранее, когда получил сообщение, что Сон Чжи Руо находится на пути к Смертельной Доменности.

Женщина очень красива, с ее ангельским лицом, она может быть названа, вероятно, одной из самых красивых в Бессмертной Доменности.

Самая женщина ее возраста будет вести себя робко и скромно, но Сун Чжи Руо не может сравниться с другими.

Нося фиолетовый халат без рукавов, с низко висящей передней частью которого очень легко взойти на вершину долины ее груди, любой мужчина может быть соблазнен, как добыча паутины. Женщина, будучи пауком, соблазняет, а затем пожирает все, пока не останется ни одного.

Она также сильно курит опийный мак из-за своей болезни. Ее курительная трубка всегда находится между губами, когда вокруг мало людей, и удаляет ее только на короткое время, если ей нужно притвориться, что она такая же, как все остальные.

Так какая же болезнь понадобится человеку, чтобы регулярно принимать лекарство, от которого обычно смертный умирает быстро?

Это безумие. Всё зло, что она делает, всегда покрывается её кланом из-за её греха безумия, и единственный способ для неё быть такой же нормальной, как все остальные - это продолжать курить опийный мак.

Если другие боятся проклятия безумия, то Сун Чжи Ру, вероятно, примет его как лучший подарок в своей жизни, если когда-нибудь кто-нибудь будет достаточно зол, чтобы отомстить.

Просто находясь рядом с женщиной, Фа Ли знает, что он играет в опасную игру, но он знает, что это необходимо.

Спросив: "Вы так далеко зашли, чтобы навестить меня одного?", он негромко произнес, желая знать очень плохо, если она одна. Он чуть не согрелся до фальшивого тепла, зашнурованного в его голос.

"Она не одна". Другой мужчина говорил, голосом сурового кружева с насмешкой. Как будто сказал, что Фа Ли глупая, чтобы не знать об этом.

Это одна из проблем Фа Ли, очень трудно обнаружить присутствие любого члена клана Сун.

Фа Ли не уверен, когда приехал человек: "Старейшина Гу, как поживаете?" Он подрезал кулак и сделал легкий поклон уважения.

Старейшина Гу - худой человек, выше Фа Ли, обе его руки находятся у него за спиной, в то время как он держит деревянную трость.

Тростник тяжело сконструирован из разноцветных рун, и на обоих концах мерцают черные кристаллы, когда в него попадает достаточное количество света.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 160 Неизвестный беглец

Старейшина Гу, который переехал рядом со старейшиной Фа Ли, который изначально стоял на верхушке дерева, но переместился на гораздо более устойчивую ветку, чтобы не приближаться к старейшине, находящемуся за пределами его комфорта. Гнусная гадюка ударит без предупреждения.

"Цк. Какой бесполезный человек". Старейшина Гу сказал неодобрительно, сразу же почувствовав страх Фа Ли, который он считал большой слабостью.

Нервно хихикая: "Простите меня, однако, чем мы обязаны удовольствию видеть старейшину из клана Сун?". Фа Ли очень надеется, что эти люди просто проезжают мимо.

Он планирует заботиться о них в Смертельной Доменности и хотел бы избежать ненужных вещей, таких как притворяться, что поклоняется странному старейшине из одного из сильнейших кланов в Бессмертной Доменности.

"Hmp. Вы не квалифицированы, чтобы знать это!" Старец кричал с презрением, глядя вниз носом на Фа Ли.

С хихиканье, после того, как она выдула дым из своей трубы, "Старейшина мой отец упомянул, что это очень важная обязанность, поэтому ему может пригодиться помощь кого-то гораздо лучше". Затем она кокетливо подмигнула Фа Ли, чтобы подтвердить, что она его прикрывает.

Старейшина на мгновение подумал об этом, а затем покачал головой: "Как глупо". Юная госпожа, если тебя обманут мужчины, можешь идти домой". Старейшина Гу сказал, что выговор на его лице говорит о явной неприязни к тому, что сказал Сон Чжи Руо.

"Почему так трудно сказать, что мы ищем беглеца?" - сказала она с ухмылкой.

Фа Ли нахмурилась: "Беглец? Что за беглец?" спросил он. Не имеет смысла, почему клан Сун будет вовлечен в работу часового. Наверное, щедрость достаточно высока, чтобы они заинтересовались?

"Отлично! Мы ищем нарушителя закона, который вызовет хаос во всех сферах нашей вселенной." Старейшина Гу ворчливо сказал.

"Уилл?" - спросил он, так как это не имеет смысла - "Значит, это еще не сделано, конечно?" Фа Ли уточнил.

Кивнув головой: "Да. Раз уж ты, наверное, недавно не был в Бессмертном доме, позволь мне сказать тебе. Божественный священник Шэнь Юй получил святое предчувствие, которое вызвало большой шум во всех основных семьях и кланах". Она на мгновение остановилась, вспомнив, как ее отец передает информацию с волнением и решимостью.

Затем она продолжила: "Божественный священник утверждает, что женщина станет причиной смерти многих, если она не будет остановлена в ближайшее время, так что у нас теперь больше всего хотят быть во всех областях".

"Значит, это была женщина. Как мы можем найти эту женщину?" Любопытно, спросила Фа Ли. Если предчувствие действительно произойдёт, он должен что-то сделать с этим.

Качая головой: "Вот в чём большая проблема. Священник, занимающийся прыжками в воду, только подсказка: "Смотритель, нарушивший закон жизни и смерти". Мы можем просто предположить, что женщина - очень сильный культиватор". Очень легко искать культиваторы, у которых раньше была родословная Хранителя, теперь их просто не хватает.

Значит, женщина - такой же хранитель, как и он. Но что значит "нарушить закон жизни и смерти"?

Скрещивая руки над грудью, он беспомощно улыбнулся: "Это не очень помогает", - сказал он.

"Предчувствие очень трудно расшифровать! Чего ты ожидаешь?!" Старейшина Гу наблюдал за выражением Фа Ли с самого начала, и с тех пор он не чувствует, что они должны доверять этому человеку.

Чтобы проверить свою теорию, он внезапно двинулся, как свет, чтобы застать Фа Ли врасплох, его руку, держа за шею человека, удушающего: "Скажи мне, что ты знаешь?!", - потребовал он.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 161 Не злите меня

Фа Ли боролся, чтобы дышать, он может только смотреть на человека, который душит его, чтобы заставить все, что он знает.

Как старейшина Гу может так поступить с ним, несмотря на то, что он также носит талисман для ограничения выращивания?! Все его чувства все еще обостряются, но при этом меньше, чем мгновение движения глаз, он был застигнут врасплох!

"Старейшина! Опустите его!" Сун Чжи Руо воскликнула, крепко захватив курительную трубку, используя ее для расслабления.

Качая головой: "Юная госпожа, я не доверяю этому человеку". Я чувствую, что он что-то знает и должен говорить!" Старейшина Гу ответил убеждённо. Он чувствует, что что-то не так, и он узнает об этом!

"Старейшина, не злите меня", - мягко сказала женщина, что она почти унесла холодным ночным ветром. Если бы не сильное возделывание старейшины, он мог бы даже не услышать явной угрозы от этого заявления всегда улыбающейся молодой женщине, находящейся рядом с ним.

После глотка он неохотно отпустил шею Фа Ли. Кроме хозяина клана, все остальные с осторожностью относятся к Сун Чжи Руо.

Несмотря на ангельское лицо, все они знают, как юная мисс с рождения училась принимать жажду крови, и выводить ее из себя неразумно ни для кого.

Фа Ли, плохо кашлянув, пытался стабилизировать дыхание, но, будучи мужчиной, старался не дать ногам упасть с ветки, на которой он до сих пор стоит. Хорошо, что его Цингун - один из лучших из секты Бай Ху.

Он с благодарностью посмотрел на Сун Ши Руо, из-за чего лицо молодой женщины было раскалено, поэтому она отвлекла глаза из-за смущения, не двигаясь и не проверяя Фа Ли поближе.

Хорошо, что лунный свет не настолько яркий, поэтому никто не заметил её немного покрасневшего лица.

"Hmp. Ты должен благодарить юную госпожу. Чтобы выразить свою благодарность, не забудьте отправить нам сообщение, как только найдете женщину- хранительницу или мужчину. Никто не узнает, когда произойдет предчувствие, так что лучше подумайте и о будущих потомках". Он сказал, все еще с презрением и ушел.

Сон Ши Руо подошел к нему ближе: "Мы будем в семье Гу в империи Сидзи в течение двух дней. Ты можешь посылать пешку, когда у тебя будут новости", - мягко сказала она, а потом ушла.

Фа Ли сидела на ветке дерева гроба, все еще застекленная на луне. Джейс не считал время ожидания, но, когда прошло достаточно времени, он решил, что клан Сун уже не вернется: "Приезжай", - сказал он, - белый кролик спрыгнул с другой ветви дерева.

Когда кролик подошел достаточно близко, чтобы его руки дотянулись, он остановился, открыв рот, затем слегка задохнулся, чтобы выкинуть маленький кусочек бумаги, а потом его крошечный ротик укусил бумагу, чтобы перенести ее к Фа Ли.

Затем он поднял кролика, чтобы положить его на колени, вытащил маленькую бумажку из его рта, начал читать послание и на мгновение задумался о том, что было написано.

Через некоторое время, "Ты не разговариваешь?", он спросил кролика, который покачал головой. Это тип пешки, который имеет незначительное сознание, даже если его хозяин сказал ему говорить, если это не безопасно, он имеет достаточно магии, чтобы изменить порядок слишком много удобно. Его друг хорошо справился, создав это маленькое существо у себя на коленях.

"Скажите ему, что есть приезды, за которыми нужно остерегаться всем", - тихо произнес он, затем позволил кролику спрыгнуть обратно к своему хозяину.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 162 Новости

Весть о том, что прибывшие из Бессмертной Домены продолжают появляться на территории империи Сидзи, дошла до ушей Вэй Цзяяяя, которых посоветовал один из его подчинённых во время путешествия.

Даже раздражает то, что их беспокоит, это событие действительно волнует.

Его подчинённый любопытно посмотрел на двух самцов, сидящих на вершине чёрной гончей. Другой - его хозяин, к которому они так привыкли, что избегают чьих-либо прикосновений.

Странно, что это не так в данный момент, как другой самец лежит рядом со своим хозяином, как принц Вэй подушку. Он обязательно расскажет об этом всем во дворце Вей.

Вэй Цзяэй впал в глубокие размышления, в то время как его пальцы ласкают волосы того существа, которое в настоящее время спит, лежа на его руках. Он также проигнорировал любопытный взгляд подчинённого и просто обдумал новость.

Со всеми империями на Смертном Домене, почему это бессмертное существо решило посетить империю Сидзи? Это его вина? Он не помнит, что делал что-то противозаконное. Его повестка вызвала этот инцидент?

После некоторого молчания: "Продолжайте наблюдать, но не слишком близко". Постарайся узнать, что они замышляют". После поклона подчиненный оставил их в покое.

С известными кланами труднее иметь дело, если они не знают, что является их главной целью.

Мягко шепчет: "Я сожалею об этом". Вэй Цзяги молча произнес, стараясь не просыпаться самым важным существом в своей жизни.

Хоть она и спит, но иногда она скрипит, пытаясь держаться от него подальше, но он не позволит ей этого сделать.

Он просунул одну из рук в ее маленькую талию, держа ее близко, а затем отрегулировал ее голову так, чтобы она могла положить его в грудь, чтобы она могла использовать его как подушку.

Наверное, она так устала, потому что вместо своего обычного упрямого "я", которому неудобно, когда он так близко, она подсознательно протирает ему голову, как содержательная кошка, а затем мягко подписывается под дыханием.

Вэй Цзяги улыбнулась. Если она будет такой, когда проснётся, его жизнь будет идеальной. В любом случае, ее худшее тоже приемлемо для него.

Тяните реин мягко, чтобы приказать Кай Кай переехать к месту назначения. Он планирует для нее сюрприз.

Во время путешествия, он с трудом борется с желанием, чтобы его рука вошла в ее халат и коснулась выше талии, а еще лучше - ниже.

Его сердце бьется быстро и медленно, знакомое чувство жара из-за желания этой женщины поглощает его.

Он сделал маленький вдох, чтобы расслабиться. Через некоторое время он решил дать себе небольшую награду за то, что смог успокоиться.

Он отскребал руку от её талии в сторону шеи, его рука некоторое время задерживалась под грудью. Он не знает, во что она одета, под чем скрываются ее вкуснейшие курганы.

Из любопытства Джейс слегка развязал внешнюю одежду Клэри, чтобы взять верхнюю часть ее внутреннего халата. Она не будет носить дудуо, притворяясь мужчиной, верно?

До того, как он был в состоянии сделать это, его подбородок был ударил ее голову внезапно, "Вэй Цзяги ты ублюдок..." Гао Лан Мей негромко произнес, а затем последовал за звуком ее мягкого храпа.

Вей Джияйи стонала из-за боли, но не двигалась дальше, чтобы не разбудить ее. Почему она проклинает его во сне?

Мягко хихикает из-за развлечений. Приятно осознавать, что даже если он не манипулирует ее сном, кажется, что он сумел вырезать его существование уже в ее жизни.

Поцеловав ее в лоб: "Посмотрим, сможешь ли ты снова меня бросить", сказал как молитва, крепко держа ее.

Очевидно, что она все еще спит, что сделало его благодарным. Он не любит нарушать безмятежное чувство, которое у него сейчас есть с очередным отказом от нее.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 163 Что ты здесь делаешь?

поместье Гао

Гао Шен прибыл со второго принца, который все еще находится в конфликте. Он даже не заметил, что его дом выглядит более оживлённым и светлым по сравнению с той ночью, когда Гао Лан Мэй уехал. Все фонари освещены духовными камнями.

Он также не заметил, что все заняты, как будто готовятся к банкету в светлое время суток.

Кроме того, что Гао Лан Мэй не хочет, чтобы он мстил клану Ликки, его племянница даже разрешила освободить остальных убийц, которых они посадили в тюрьму.

За ним стоят Инь Бай и Инь Фу, он время от времени давал им ослепительный взгляд, который только что был отброшен с улыбкой.

"С возвращением второго хозяина!" Слуга сказал, улыбаясь ярко.

Это относится и к охранникам, которые иногда смотрят на него со знанием дела. Все это, хотя он и не мог заметить.

Чувствуя, что что-то не так, Инь Фу прокомментировал: "Я не знал, что дом Гао такой уютный". Подчеркнув слово "уступчивый".

"А?" Гао Шэнь не знает, как на это ответить, поэтому он посмотрел на одного из слуг, любопытно, слегка сузив глаза: "Что происходит?" - спросил он.

"Ах! Простите нас, Второй Магистр, но будет лучше, если вы посетите Магистра вместо этого." Слуга ярко улыбнулся, с уважением посмотрел на него, но со знающей улыбкой убежал от них.

Так он и сделал, когда оказался возле двора брата, он услышал громкий смех. Это был шумный громкий смех, и он уверен, что это был не от собственного брата.

"А! Старик! Что ты здесь делаешь?!" воскликнул он, когда, наконец, увидел, кто так громко смеялся вместе со своим братом и невесткой.

Бросив большой кусок камня, Гао Шен легко уклонился: "Вот как ты приветствуешь своего отца?!"

Старик Гао Цу поначалу был счастлив увидеть своего первого сына, но с замечанием второго сына его настроение испортилось. "Мне что, даже домой нельзя?!" - добавил он.

"Добрый вечер, третий дядя." Молодой человек рядом с Гао Цзы встал, чтобы вежливо поприветствовать его.

Когда Гао Цзы увидел этот жест внука: "Вот!" Указав на молодого человека: "Вот как ты приветствуешь старейшину! А теперь повтори!" Гао Цзы сказал, покачивая головой.

Потом добавил: "Если твоя мать здесь, она, несомненно, поджарит тебя заживо". Ах! Я скучаю по своей жене!" Покалывая грудь, он показывал, что у него болит насмешка.

Несмотря на игривую улыбку старика, все знают, что каждое сказанное им слово, касающееся его жены, всегда правда.

Мать Гао Ци скончалась, когда Гао Лан Мей было десять лет. После этого Гао Цю переехал в Бессмертную Домен, чтобы просто сосредоточиться на выращивании и спрятаться от депрессии.

Несмотря на то, что Гао Цзы все еще был симпатичным человеком и сильным культиватором, до этого момента он ни на ком не женился, и Гао Ци полон решимости пойти по стопам своего старика.

Прокручивая глаза: "Отлично. Хорошо." склоняя голову, "Добрый вечер, отец", - сказал он с преувеличенным респектабельным тоном. "Вот так! Нет, скажи нам, что ты здесь делаешь? Ты даже тащил Хунци с собой!" Гао Шень указал, ссылаясь на своего юношу, который приветствовал его раньше.

Му Хунци - племянник Гао Шэня с сестрой. Однако он более закрыт для Гао Ци, больше боится иметь дело со старшей сестрой.

"Айайай! Как грубо! Конечно, вы сочтёте мой визит бессмысленным, но я заставлю вас помочь. Нравится тебе это или нет. Мы поймаем беглеца!" Гао Цзы объявил, что это пустяк, а потом, заметив двух людей, стоящих за Гао Шэнем, "О! Инь Фу, что ты здесь делаешь?" спросил он случайно.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 164 Из рода биполярного эксперта.

Инь Фу дал не Гао Цзы, а место, где обе его руки позади него. "Я здесь, чтобы вести переговоры", сказал он серьезно и правдиво.

Существует действительно нет пользы сахарной глазурью вещи для старого Мастера Гао. Лучше быть правдивым с самого начала.

Старик Гао - большой мускулистый человек. Хотя на старости лет он выглядит достаточно сильным и здоровым, чтобы быть с кем угодно.

Гао Цзы встал и медленно подошел к Инь Фу, потерев подбородок: "В этом нет никакого смысла". Ваш клан не начинает переговоры. Существа идут к вам, чтобы вести переговоры не наоборот", - сказал он серьезно.

"Так и есть, в большинстве случаев, но ошибки делаются". Инь Фу сказал твердо, позиция тревоги в случае, если Гао Цзы слишком остро отреагировал, как Гао Шэнь.

Держит себя в руках, "Ошибка, которую ты говоришь... Это то, что я думаю, когда твой клан замешан? И если я правильно понимаю, моя семья тоже замешана?" Гао Цу с рычанием, обе руки сжимают: "Твой клан пытался убить одного из членов моей семьи?", и в его голосе ясно прозвучала угроза.

Инь Фу неохотно кивнул гримасой. Увидев, что Инь Фу подтвердил, его сразу же высвободилась духовная энергия, сосредоточенная на Инь Фу.

"Старик Цу!" Инь Фу воскликнул, защищаясь от духовного давления, посланного ему стариком Гао.

Хотя он знает, что реакция Гао Цзы нормальная, он всё же был напуган иррациональностью старика.

Так как он не бился вокруг да около и правдиво подтвердил то, что произошло, он надеется, что Гао Цзы даст ему хотя бы поговорить первым. "Я здесь для мирного разговора!" - добавил он.

Наверное, в семье Гао с отцом и сыном действительно царит иррациональность, с которой трудно разговаривать без того, чтобы другая сторона не получила ни царапины, ни травмы.

Они почувствовали бы себя немного лучше, если бы кто-то уже пострадал, а когда они закончили вентиляцию, как будто ничего не случилось в первую очередь.

Забавно, что иногда членам семьи Гао очень легко менять свое настроение.

Это также относится и к Гао Лан Мей. Ее личность иногда кажется настолько противоречивой, что можно подумать, что ходить по тонкому льду более управляемо, чем иметь с ней дело.

Молодая женщина тоже рождается естественным обманщиком.

Просто взаимодействуя с ней в течение короткого периода времени, он уже может сказать, что она получает больной трепет за то, что делает вашу жизнь кровавой игрой, если вы встаете на ее плохую сторону, и вы, возможно, даже не знаете, что вы уже ее личные развлечения до последнего вздоха.

Просто представьте себе, что она улыбается вам доброжелательно в одну минуту, а в следующую, если вы наступаете на ее нижнюю строчку, она уже смотрит, как вы делаете из себя дурака.

Если вы когда-нибудь захотите отомстить своим внезапным несчастьем, вы даже не сможете этого сделать, так как единственное, что вы можете сделать, это следить за своей спиной от неизвестного врага.

Является ли семья из родословной биполярного эксперта? Хех. Для Инь Фу это большая вероятность.

"Отец! Успокойся!" Гао Шень воскликнул: "Брат! Остановите отца!" просит помощи Гао Ци, который понятия не имеет, что происходит.

Расстроившись перед Гао Шеном, "Заткнись, избалованное отродье! Я разберусь с тобой позже!" затем, глядя на Инь Фу, "Как ты смеешь появляться здесь!" Гао Цзю ответил, злившись, на что-то.

Кто в Смертельной Доменности будет использовать клан Лици, чтобы прикоснуться к его семье? Никто не должен осмеливаться!

Тогда, понимая, что кто-то пропал, "Где моя внучка?!", яростно никого не спрашивал. Просто заметил, что Гао Лан Мэй ещё не появился. "Гао Ци! Где твоя дочь?!" спросил он тоже.

Еще до того, как Гао Ци смог ответить, Гао Цзы уже вытащил волшебный меч из своего кольца.

Красный волшебный меч достаточно длинный, чтобы дотянуться до плеча Гао Цзы. "Ты ранил мою внучку?!" спросил он.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 166 Ее здесь даже нет!

Гао Цзы продолжал с храпом: "Нужно ли мне напоминать вам, что вы все наемные убийцы? Мне даже не нужно просить, чтобы ваш клиент заплатил вам, чтобы вы убили кого-то из моей семьи". Кем бы ни был ваш клиент, рано или поздно вам все равно придется мне об этом рассказать". Гао Цу сказал, что на самом деле, скрещивая руку с грудью.

Потом добавил: "Ты должен был хотя бы позволить мне ударить тебя один раз, чтобы показать твою искренность". Гао Цзы продолжал смотреть на Инь Цзы, серьёзно учитывая то, что он только что сказал.

Сделав глубокий вдох, Инь Фу не ответил сразу: "Госпожа Гао уже получила часть добычи от семьи, которая наняла нас".

"Она получила добычу?! Все?" - спросил он Инь Фу, а затем Инь Бай кивнул, чтобы подтвердить. "Правда? Она мне этого не говорила!" Гао Шень воскликнул.

Почему он не знает об этом раньше? Он должен был спросить у неё что-нибудь. Семья, которая может нанимать убийц, должна быть богатой, верно?

Инь Фу кивнул головой, а затем спросил: "Могу я сесть первым, чтобы мы могли поговорить об этом, как должны нормальные существа?" Он ответил вместо этого: "Я не могу позволить тебе ударить меня". Моя жена запрещает причинять мне боль". Добавил задумчиво.

Как будто он позволит кому-то причинить ему такую боль. Он просто убирает за собой беспорядок и предпочитает позволить другому получить удар один раз, если Гао Цу подумает.

Если он также знает, что сейчас неподходящее время для игр, легко предположить, что Гао Цзы только пытается найти спарринг-партнера.

"Hmp!" Гао Цзы насмехался, почувствовал себя немного завистливым. "Хорошо, как хочешь", - сказал он, сосредоточившись на чувстве удовлетворения от того, что его внучка, похоже, тоже охотится за преимуществами.

Ему также сейчас интересно услышать больше об этих вопросах, касающихся его внучки.

Гао Лан Мэй, возможно, сделал что-то, что даже патриарх может рассмотреть вопрос о том, чтобы сесть, когда дело касается вещей, вместо того, чтобы препираться, как дети, используя свои кулаки.

"А! Это они на нас недавно напали?" Гао Ци воскликнул, теперь, при полном понимании того, кого два существа с Гао Шеном приняли в своем доме.

Взглянув на Гао Шэня: "Ты! Почему ты снова позволил убийцам войти в наш дом?!" Гао Ци сказал обвинительно и разочарованно.

С чёрным лицом он беспомощно опустил плечи: "Брат, ты что, не слушаешь?! Они здесь, чтобы вести переговоры, и в этом виновата ваша дочь! Почему это всегда должен быть я?" - жаловался он в отчаянии.

Где его старшеклассники, когда тебе нужно, чтобы они рассказали всем его добрые слова?

Ну, это семейное дело, все равно стыдно позволять другим видеть семейные моменты бесстыдства.

Хорошо, что его сестры здесь нет. Способ настраиваться против младшего брата и сестры.

"Я слушаю!" Гао Ци сказал, но он больше понимает, что не понимает, почему его отец пытался напасть на посетителей.

Тогда продолжай: "Что значит "она виновата"? Её здесь даже нет!" Гао Ци нахмурился, перекрещивая руки на груди в ожидании объяснений Гао Шэня.

Нервно хихикая, "Я вроде как видел её раньше с этими двумя", он сказал, указывая на Инь Бая и Инь Фу. Ему не нужно упоминать, что она притворялась мужчиной.

Потом поспешно продолжил: "Я хочу рассказать тебе больше, но она просила меня не слишком... Знаешь, а я должен был с тех пор..." Гао Шен внезапно остановился, осознав, что он скажет дальше.

"Что ты имеешь в виду под "с тех пор"?" Гао Цзы смотрел, не оценив незавершенные детали.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 167 Усилия в расточительстве

Скрипит зубами: "Я должен заткнуться! Неуважительно не уважать ее желание". Гао Шэнь сказал, игнорируя то, как Гао Цзы странно смотрит на него.

Если ему будет намного лучше, то он не будет контролировать себя от смеха над морщинистым выражением лица своего старика.

Он не может просто сказать отцу, что проиграл на пари, поэтому он не может отказаться от приказа Гао Лан Мэя.

Старик Гао, несомненно, будет запечатывать его, чтобы культивировать надолго в бессмертной пещере. Нет! Определённо не скажет.

"Ха! Похоже, это уже вторая команда с тех пор, как ты проиграл ей!" Гао Ци объявил, что злорадствует дискомфорту Гао Шена. Он не допустит, чтобы его брат просто так ушёл за то, что не рассказал им больше о том, что происходит.

Его глаза выпячиваются, затем он смотрит кинжалами на Гао Ци: "Брат!" Он восклицает, что чувствует себя преданным. Отдай его брату, которого не волнует его будущее положение.

Затем с отчаянием посмотрел на Гао Цзы: "Отец, ты знаешь, как это бывает..." Он начал делать руками круговое движение, которое не вписывается в его образ.

Кого вообще волнует образ Гао Шена? Определенно не Гао Цзы.

"Ты будешь убирать дом предков в течение года после этого, ты будешь культивировать близлежащие двери". Только мне позволено вытащить тебя." Гао Цзы сказал серьезно, не оставляя места для споров.

"Отец! Я не проиграл с выращиванием! Мэй была просто умнее меня! Ты не можешь заставить меня закрыть дверь культивированием!" Гао Шень отреагировал непреклонно. Несмотря на тон Гао Цзы, как самого молодого, которого он уже использовал, имея дело с этим.

Поднимая брови, "Тогда ты останешься под присмотром Ученого Нена на год, и это окончательно!" Этот его сын так боится закрыть дверь культивирования. Когда он был таким молодым, он всегда следил за патриархом во время обучения.

Не то, чтобы Гао Цзы сожалел о потере Гао Шэня. Линия крови, идущая от его внучки, исключительна. Возможно, в конце концов, это неизбежно, что кто-то проиграет ей.

Тем не менее, это не означает, что он не может воспользоваться этой ситуацией, чтобы все еще тренировать Гао Шень, который большую часть времени только что вызвал озорство в Бессмертной Доменности.

"Тысяча попыток расточительства превзойдут гения". Гао Цзы всегда верит в это. Так сколько же гениев превзойдет тысячу усилий, если это сделает гений? Он также хочет, чтобы Гао Шень тренировался, чтобы быть в состоянии позаботиться о себе.

Бессмертная Домена - коварное место. Слабые служат сильным, и насколько это возможно, его семья никому не поклонится.

Беспомощно кивая, "Я понимаю". Он сказал более расслабленно. Выносить ученого лучше, чем быть прикованным к выращиванию в закрытых дверях. Кто знает, сколько времени это займет? Его отец может даже забыть о своем существовании.

Потом он добавил: "А как насчет твоего отца? Что заставляет тебя вернуться в Смертную Домену?" - спросил он не только пытаясь изменить тему, но и интересуясь этим.

Важного события в семье Гао нет, так как еще не определена дата свадьбы Гао Лан Мэя.

Его отец узнал о браке? Он не уверен, стоит ли говорить всем, что Гао Лан Мэй остановился у своего жениха.

"Раз уж ты вежливо попросила, я тебе скажу". Всё ещё смотрит на Инь Фу со смешанными эмоциями. "Я хочу помочь Божественному священнику Шэнь Юй в поимке беглеца." - сказал он, учитывая кое-что.

С нахмуренным видом: "Тебе вообще нужно вмешиваться в эту простую штуку?" Гао Шень сказал, сидя на ближайшем стуле, и тут же взял чайную чашку, не заботясь о том, будет ли она использована другим.

Коала слова мудрости для всех:-)

"Лучшее усилие равноценно самому себе. Поэтому не сдавайтесь. Ты того стоишь!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 168 Присоединение к веселью

Ему просто очень нужно выпить чего-нибудь выпитого за тот короткий промежуток времени, когда он имел дело с отцом.

Теперь ему нужно только радоваться, что его отец, кажется, успокоился, он вернётся в Гао Ци позже.

Качая головой: "Если почти все семьи вовлечены в это, ты всё ещё называешь это простым?" Потом фыркнул: "Конечно, мы присоединяемся к веселью". Гао Цзы засмеялся, как маньяк, после того, как сказал это.

В основном смотрел на старика Гао, как ни странно. Сейчас они рассматривают его, как переросшего ребенка, который нашел новую игрушку, чтобы поиграть.

"Инь Фу, я не уверен, что ты согласен с моей внучкой". Так что я сделаю одну из своих". Гао Цу сказал после того, как успокоился.

Качая головой после того, как Гао Цзы сказал: "Я не могу согласиться еще на одно ваше требование, мы уже договорились с Гао Лан Мей". Инь Фу сказал, сделав глубокий вдох.

"Бам!" звук кулака Гао Цзы захлопнулся о мраморный стол, от которого он разбился.

"Издеваешься надо мной, Инь Фу?! Ты только что сказал нам раньше, что ты здесь, чтобы вести переговоры! Решай, старик!" - яростно воскликнул он.

Добавив далее: "Я уверен, что намерения Гао Лан Мэя совпадают с тем, что я предложу". Гао Цзы сказал с уверенностью.

Хотя он уже давно не видел свою внучку, он все же уверен, что она всегда будет учитывать пользу семьи.

Продолжая после того, как он указал на Инь Бая, "И не думайте, что новый культиватор бессмертной боевой степени будет иметь значение, если я захочу побить вас до основания!".

Инь Фу может только посмотреть на чай, который он изначально надеялся выпить и который теперь проливается на землю с разбитым мраморным столом.

"Ах! Просто стресс, который семья Гао даёт каждый раз, когда я имею дело с одним..." чувство напряжённой головной боли, медленно ползущей к его голове.

"Отец, пожалуйста, не обращайте на меня внимания..." Ли Мао сказал тихо.

Как жена Гао Ци, она не хочет вмешиваться в разговоры о мужчинах. Однако, не будет конца, если все будут мыслить не рационально.

"Хм". Вперед". Гао Цзы согласился, сузив глаза до Инь Фу.

Ли Мао мягко сказал: "Старейшина Инь, моя дочь просила вас прийти сюда?" - спросила она. Для Инь Фу нет смысла приезжать сюда, зная, какую враждебность он получит.

Кивнув головой: "Да. Если я не ошибаюсь, Гао Лан Мэй намерен иметь клан Лици и семью Гао для совместной работы". Инь Фу произнёс.

Хотя Гао Лан Мэй этого не говорил, очень легко сделать вывод об этой возможности.

На самом деле для неё нет никакой пользы, если противоядие, имеющее побочные эффекты на повышение ранга, будет принято любым, кто не принесёт ей пользы.

Каковы преимущества?

Он не уверен, что Гао Лан Мэй получит, просто будучи связанным с кланом Ликки. Убийство кажется вне характера молодой женщины.

Сейчас, помимо дополнительной уборки, большинство благ, которые они получили от неё, не могут быть измерены тем, что они дали.

Возможность лечения, которое она предложит через два дня, уже стоит пятнадцати лет их усилий.

Он просто надеется, что Гао Лан Мэй сможет действительно исцелить его с помощью таблеток, которые она предоставляет.

"Идеально!" Гао Цу внезапно воскликнул. "Звучит неплохо. Так как вы все пытались навредить моей семье, она могла бы нам помочь", - с таким восторгом засмеялся он, игнорируя чёрное лицо Инь Фу.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 169 Никогда

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

Где-то на горе Хуа

Гао Лао Мэй проснулась от странного ощущения, которое она испытывает на талии. Грубая рука медленно ласкает ее спину под туникой.

Запах мяты, дерева и природы щекочет ее чувства. Снаружи также слышны мурлыкающие звуки зверей. Где-то рядом с местом, где они остановились, это не пугает ее, но даже убаюкивает, чтобы она снова заснула.

Несмотря на то, что она очень хочет проснуться, как ей удобно, и просто хочет погрузиться глубже в тепло, она все же медленно открыла глаза и обнаружила, что прямо уставилась на обнаженную крепкую карамельную грудь.

Нормальный мозг работает медленнее после хорошего сна, что также относится к Гао Лан Мей, у которой нет причин тренироваться, чтобы быть бдительной все время, даже в прошлой жизни.

Таким образом, ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что мужественная грудь принадлежит Вэй Цзяйс, так как она была окружена его объятиями, настолько близко, что между ними нет никакого расстояния.

Её голова удобно лежала на другой руке, рассматривая её как подушку. Одна из ее рук также затянута драпировкой, обнимает его, а другая зажата между ними, ладонь прикасается к его груди.

Они настолько близко, что она почти слышит биение его сердца и мягкое дыхание.

Его длинные мужские ноги спутаны с ней на собственническом пути, что она может чувствовать каждую его часть, особенно ощущение того, что что-то тяжелое толкает ее желудок.

К счастью, она все еще полностью одета, иначе он заплатит позже. Серьезно.

Она осторожно подняла голову, чтобы быстро взглянуть ему в лицо, и увидела, что глаза мужчины закрыты, и которые имеют довольную улыбку на его красивом лице.

Хотя это и так, но ясно, что он не спит так, как пальцы ласкают ее спину.

Кусая губу, чтобы не издавать звуков и не привлекать его внимание, она затем закрыла глаза, чтобы притвориться спящей. Конечно, с ее лицом разогревается, а также ее внезапно стало так жестко, это очень легко для Вэй Цзяги, чтобы знать, что она не спит.

Его грудь вибрировала, когда он вдруг мурлыкал, что странно для Гао Лан Мэй. Несмотря на любопытство, она все равно отказывалась открывать глаза и продолжала притворяться, что все еще спит.

Она почувствовала его, подойдя ближе, чтобы понюхать ее, а затем он прижал подбородок к ее голове.

Хм... Ты так чертовски вкусно пахнешь..." Он произнес с игривым рычанием, хриплым голосом от желания, "Так хорошо, что я хочу съесть вас всех..."

Медленное ласкание его руки теперь является собственническим прикосновением, переходящим из талии в сторону связывания груди, которое заставило ее задыхаться и изгибаться, пытаясь убежать.

В мгновение ока ее грубо оттолкнули назад, обе руки оказались на голове, пока он крепко держал ее запястья.

Клэри почувствовала вокруг него атмосферу хищничества, которая заставляла ее чувствовать себя неловко, беспомощной и неуверенной в том, что делать.

Вэй Цзяги смотрел на нее с доминированием, глаза блестят от черного, серебряного до желтого, в то время как он остается между ее раздвинутыми ногами. Его голая грудь поднимается и опускается, в то время как он дышит неустойчиво.

Вей Джиджайи, целующийся под ее дыханием со всеми эмоциями, которые она может получить! Отпустите меня!" Держите ее за руки, чтобы освободиться от его хватки.

Нет! Он яростно воскликнул, затем его рука затянула ее еще крепче, отдохнув, чтобы она могла двигаться. Другая его рука коснулась живота, медленно подбегая к узлу, держа ее тунику в порядке.

Ничего. Отпусти", - грубо сказал он, рыча, как будто он совсем другое существо. Затем медленно развяжите узел ее туники.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 170 Я урод

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

Гао Лан Мэй бледнела, её сердце билось так быстро, не уверена, что из-за того, как Вэй Цзяги странно себя ведёт, он делает то, что, как она думает, он собирается делать, или из-за растущего волнения, которое она чувствует где-то внутри.

Её сознание продолжает шептать: "Пусть он тебя поцелует". Ты знаешь, что хочешь этого. Гао Лан Мэй мгновенно сказал ее мозгу заткнуться, и это неправильно.

То, как Вей Джияйи смотрел на нее примитивной интенсивности, дикий, наблюдая за каждым ее маленьким движением, как будто она самая увлекательная вещь, которую он видел за всю свою жизнь, и он не хочет ничего пропустить.

Он улыбнулся провокационно после того, как туника открылась, показав больше ее кожи. Самое злое, что она когда-либо видела на нем.

Он наклонил голову после того, как некоторое время смотрел, его красивое лицо нахмурилось: "Больно", - сказал он хрипло, глядя на ее обнаженную кожу странным образом.

Гао Лан Мэй не знает, когда ногти Вей Цзяги превратились в когти, которые он резал по долине груди, обнажая обнаженную кожу.

"Не надо", - сказала Клэри беспомощно, но он даже не отреагировал, а просто продолжал смотреть на волосы голыми верхними частями тела.

Клэри продолжает тянуть за запястье, чтобы Джейс ослабил его хватку, но чем больше она старается, тем сильнее она затягивает ее.

Говори! Скажите ему, чтобы он остановился!" - закричала Клэри: "Я уродлива". Ее умный комментарий. Никто не хочет быть с уродливой женщиной, верно?

Его несовпадающие желтые и серебристые глаза любопытно смотрели на нее, а потом качали головой, прежде чем сказать: "Нет". Тон более торжественный.

Его тело приближается к ее коже, чувствуя его вес, грубые пальцы, которые медленно ласкают ее, но в основном его твердость, что он намеренно шлифовать ее сердцевину. Это чувство было так неудобно для нее.

Сжимая зубы, она пыталась бороться с осознанием того, что каким-то образом, ей нравилось, как он держит ее вниз, несмотря на это вне ее контроля.

Тем не менее, она все еще боится того, что она чувствует, как это будет, беспокоится, что она будет просто посмеяться и будут относиться к ней как к дураку после этого.

"Не так". Она продолжает повторять про себя.

Легче не чувствовать, онемение от одиночества, но может ли она вынести это? Ей не хватает времени на то, чтобы наслаждаться всем тем, что у нее есть сейчас.

Чем больше вы чувствуете, тем больше будет трудно забыть, если вы потерпели неудачу. Это вообще нормально, чувствовать себя так с кем-то, кого она только что встретила? Вэй Чжиайи очень опасна. К сожалению, он все еще ее будущий муж.

Или лучше принять то, что он предлагает ей?

Вей Джиауи продолжала целовать ее маленькими поцелуями, от шеи ниже до живота. Его поцелуй дольше задерживается на её шрамах: "Я могу удалить все эти... шрамы... "- сказал он, мягко говоря голосом, как будто он вернулся из своего первоначального "Я, как твой муж, должен удалить это..." - добавил он.

Его глаза, все еще смотрящие на ее кожу, его грубая рука, бегущая от талии до груди, сжимала один из ее курганов, из-за чего она задохнулась и лежала совершенно неподвижно.

Подняв глаза, которые вернулись к первоначальному оттенку черного, Джейс все же переместился на желтые щели. Эти глаза пристально смотрели на Клэри, отчаянно желая и вожделением: "Просто скажи мне, что я могу заставить все шрамы исчезнуть, сейчас же", бормоча под его дыханием.

Он потер ее рот, рука схватила Клэри за лицо: "Пожалуйста, скажите да..."

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 171 Заманчивый

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

Как Гао Лан Мэй может не понять, что пытается сказать Вэй Цзяги?

Двойной ремонт. Двойное выращивание. Вот что он имеет в виду. Наверное. Ей просто нужно попросить об этом. Если она не будет выглядеть глупо, спрашивая об этом, она уже это сделала.

Гао Лан Мэй не привыкла к неуправляемости, поэтому ей трудно привыкнуть к доминированию Вэй Цзяги, хотя она уже поняла, что не возражает против этого.

Он предлагает двойной ремонт, чтобы помочь исчезнуть всем шрамам. Он настолько отвратителен к ним?

Вместо того, чтобы ответить, она молча поднимает глаза в сторону, поднимая голову, пытаясь взглянуть на запястья, которые до сих пор удерживаются.

Это также, чтобы избежать тлеющие глаза Вэй Цзяги, что заставляет ее бессознательно перестать думать, как ее мозг только что стал мертвым.

Вей Джиайи слегка вздрогнула. Вот его шанс. Её заставили спуститься вниз, чтобы напомнить ему, что она ни за что не согласится, особенно после того, как увидит его хищническую сторону, которая тоже жаждет владеть ею.

Эта сторона - причина, по которой он может сказать, что это она, независимо от того, как она выглядит. Красные глаза - всего лишь подсказка.

У скольких из них такие глаза? Есть такая раса! Это его хищная сторона, направляющая его на поиски ее, потому что она хотела свою вторую половину.

Он чуть не потерял ее раньше, если бы не его другая сторона, отвлекаясь на шрамы, возвращая его на рациональную смертную сторону.

Хотя он все еще может чувствовать, что дикая сторона пытается всплыть в любой момент, и его глаза чередуются с нормальными на серебряные и желтые щели, но он больше контролирует ситуацию.

Медленно ослабляет хватку, но не полностью освобождает. Он приподнял обе руки к лицу и маленькими поцелуями поперчил оба запястья.

Он непременно поймет, если Клэри решит выколоть ему глаза или поцарапать лицо, чтобы поквитаться.

Не испытывая особого восторга, когда он увидел противоречивые эмоции на лице Гао Лан Мэя, другая рука продолжала ласкать ее кожу до тех пор, пока она не извивалась. Щекотно?

Когда мужская маска исчезла, он находит ее честно отражающей ее текущие мысли.

"Кто ты?" Клэри неожиданно спросила, любопытно посмотрев на него.

"Жена, сейчас не самое подходящее время для болтовни... Правда..." Его мысли в тот момент. Вэй Цзяги мучительно опирается на вершину, его грудь касается ее собственной голой, в то время как он чувствует запах ее возбуждения.

Несмотря на это, он не сделает ту же ошибку, что и толкнуть ее раньше без согласия.

Прочистить горло, прежде чем ответить: "Дракон..." Он мягко произнес с хмурым голосом.

Попытка казаться более уверенным в себе может не помочь ему завоевать ее. Это может даже напугать ее сильнее.

Она моргнула: "Я вижу". Она ответила сухим голосом. Это объясняет хищническую атмосферу, смену глаз и весь этот рык.

Потом мягко добавила: "Ты... Ахм... The-" предположим, чтобы прояснить, действительно ли он имел это в виду, когда сказал, что удалит все шрамы, но не уверен, как продолжить, прежде чем был отрезан Вей Джиайи.

Думая о худшем, "Я вернулся". Видишь, нормально." Указывая на его черные глаза. "Не бойся..." Он сказал, что звучит отчаянно.

Качая головой, "Это заманчиво", затем остановился, глаза так широко смотрели на него с сожалением. Она даже укусила нижнюю губу, так как не должна была этого говорить.

Он озорно улыбнулся, а затем позволил дракону снова появиться в его глазах, а затем стонал, потому что запах ее возбуждения становится все тяжелее и тяжелее в воздухе. Это почти сводило его с ума.

Дайте его звериной стороне, чтобы у него было сильное обоняние.

Дышит тяжело, царствует сам, чтобы не действовать необдуманно. Он знал, что она любит маленьких мягких зверей, как Кай Кай, в форме щеночка. По этой же причине Фэн Цзи сохраняет форму воробья.

Это заставляет его завидовать гончей за внимание. Он никогда бы не подумал, что такая чешуйчатая грудь, как у него, тоже привлечёт её внимание.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 172 Сводит меня с ума

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

"Я должен был раньше понять, что я тебе так понравлюсь..." Освобождая оба запястья, она может либо натянуть его, либо оттолкнуть назад.

Его губы коснулись ее шеи, клыки, прилипшие к ее коже, заставили ее дрожать от разоблаченного волнения и страха смешаться.

Трепет хищной стороны, несмотря на то, как сильно она это скрывает, он все равно узнает об этом.

Он сосредоточился на том, чтобы поцеловать ее в лицо, шею и плечо. Его руки бегут к ее коже, нижний поглаживая ее обнаженную кожу.

"Ты... Возвращайся в нормальное состояние... Так что можешь остановиться..." Она сказала бездыханно, пытаясь подавить любой неловкий звук, исходящий от нее.

Клэри укусила губу, едва проливая кровь, закрыв глаза, чтобы не смотреть на него, особенно когда он разминал один из ее курганов и игриво скрутил и слегка ущипнул его затвердевшую вершину.

Его пальцы коснулись ее губ мягко: "Не пораньте себя ... Мне это не нравится..." Говорил в грустном тоне: "Ладно, я вернулся к нормальной жизни, так что открой глаза..."

Открыв глаза, а затем выпустив глубокий вдох, чтобы расслабиться, она оттолкнула его от нее, чтобы получить больше места.

Удаляя себя на вершине ее, чтобы лечь на ее стороне, чтобы обнять, а не, тем не менее, не давая ей шанс иметь больше места от него.

"Там. Лучше?" Он игриво спросил, говоря, пока его губы касаются ее плеча. Одна рука, сжимая грудь, слегка сжимает ее.

Кивнув головой, Джейс пытался убрать руку с груди, которая отвлекала Клэри, а затем оттолкнул лицо от ее кожи.

"Мэй Мэй, перестань отталкивать меня". Он сказал, с рычанием предупреждения.

"Тогда перестань сводить меня с ума." Она сказала презрительно.

Смеясь, "Ты... Водишь... Я... Сумасшедшая..." Он сказал: "Поцелуй ее в кожу за каждое произнесенное слово, а потом заставить ее руку слегка укусить один из пальцев".

"Цк. Я не должен был соглашаться на пари, если это так." Она сказала под дыханием, отрывая от него руку, но не смогла освободить ее.

С храпом: "Боишься? Ты думаешь о том, чтобы отказаться от пари после того, как согласишься?" Он игриво сказал: "Это очень грубо". Тональный выговор.

Бросив его на живот, он заставил его стонать: "Чей страх?! Я сделаю твою казну пустой!" Немедленно реагирует, используя его, чтобы вернуться к своим чувствам.

"О? Тебе просто нужно согревать мою постель каждую ночь, сокровищница будет твоей..." Его губы, трогающие её ухо, "Всё твоё..." Он подчеркнул.

Он может дать ей все, что она захочет, кроме свободы от него.

Гао Лан Мэй мягко попросил поискать где-нибудь в другом месте: "Ты готов сделать со мной двойную починку?" Не понимаю, почему она стесняется об этом спрашивать.

Что случилось со всей её уверенностью, когда она планировала это с Си Ма? Наверное, хорошо, что он не совместим с ней.

"Да". Вэй Цзяги ответил сдержанно, чтобы контролировать свое удовольствие и не выставлять себя дураком.

Гао Лан Мэй воспринял его ответ отрицательно, как будто он заставляет себя согласиться. Хмурый: "Я полагаю, что в будущем это будет нормальным поступком". Но я не уверен, совместимы ли мы друг с другом. Мы с Си Ма - нет. Хотя это так, тебе не нужно заставлять себя, если ты не хочешь". Она постоянно говорила.

Предположим, скажем еще что-нибудь, но он опять грубо поставил себя на нее, в то время как он яростно смотрит на нее с ревностью и болью.

"Вэй Чжиайи! Возвращайся к нормальной жизни!" Гао Лан Мэй вскрикнул, не понимая, из-за чего он вдруг так разозлился. Он ясно знает, что его хищная сторона заставляет ее перестать думать, что случилось с "Я вернулся к нормальной жизни"?

"Нет!" Рычание: "Ты думал, что Кси Ма будет исправлена вдвойне? Я убью его прежде, чем он прикоснётся к тебе вот так!" Тонируй кружево от злости.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 173 Не торопитесь

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

"А? Нет, мы не совместимы." Ничего не происходит, так что ничего страшного.

Качает головой, затем закапывает ее в стык шеи, открывает рот, чтобы укусить ее от угрозы: "Совместимо или нет, мне все равно". Ты можешь культивировать со мной только вдвоем". Он твердо сказал, голос приглушен, пока он говорит, а зубы все еще кусают ее шею, как будто это демонстрация владения. Она чувствует его клыки глубже, чем остальные.

Кусается, но не ломает кожу. Он похож на дующегося ребенка, у которого только что украли его любимую игрушку.

Она не знает, как на это реагировать, и уже отказалась от идеи двойного ремонта с кем-то, кто не является ее мужем с тех пор, как это было раньше.

Это все еще очень священный поступок, который нельзя просто так с кем-то сделать.

"Я не отпущу твою шею, пока ты не пообещаешь". Он снова сказал из-за ее молчания, все еще кусая шею. Вэй Цзяли чувствовала себя беспомощной. Он сожжет любого, кто осмелится приблизиться к ним сейчас.

Клэри находит его таким забавным, но это заставляет ее почувствовать то тепло счастья, которого он так хотел, чтобы она даже вела себя так.

Глупо так себя чувствовать? Мужчины очень опасны.

Его зубы, которые кусают ее кожу, делают ее влажной до глубины души. Что еще хуже, его язык тоже начал лизать ее. Его рука хватает ее за грудь, а другая касается ее внутреннего бедра.

Сдаваясь. Обещаю." Потом, в качестве жеста приветствия, она обхватила его руками.

Вэй Цзяли улыбнулась, отпустив шею, но все равно продолжала лизать и целовать ту часть, где он укусил, чтобы облегчить боль.

Он любит запечатлевать свой след и запах на ее коже, чтобы никто больше не приблизился к ней. Это первый раз, когда он поприветствовал свою хищную сторону, и зверюга это нравится слишком сильно.

Легко отрастив, он укусил ее мочку уха, в качестве небольшого наказания за то, что просто подумал о том, чтобы подумать о двойном исправлении для кого-нибудь еще.

"Вэй Чжиаи посмотри на меня". Она приказала, так и он приказал. Гао Лан Мэй посмотрел ему в глаза, неуклонно удерживая взгляд.

"Попроси меня поцеловать тебя..." Вэй Цзяги настаивал под своим дыханием. Его губы были так близко, что удалить расстояние будет так легко.

Кивнув головой бездыханный, неспособный говорить. Вместо того, чтобы сказать ему, что она хочет, ее руки дотянулись до его лица, чтобы потянуть его вниз, ее губы касались его.

Она хотела, чтобы он, наслаждаясь тем, как он уделяет ей все свое внимание. То, как он смотрит на нее только тогда, когда она с ним. Хотел так сильно, что в итоге она врёт сама себе. Это потому, что она не понимает, что чувствует.

Гао Лан Мэй затем решил выбросить свои эмоции на улицу и просто наслаждаться после того, как пожинает плоды. Их союз может быть просто полезным.

Его глаза выпячивались, и он стонал от ее действий, совершенно не позволяя ей тереться ртом вдоль его рта. Когда ее язык опустился, он, наконец, потерял его и взял под контроль, чтобы страстно отреагировать.

Оба их тела в огне и Гао Лан Мей может чувствовать прекрасное течение от каждого его прикосновения, очень нравится и хочет немного больше.

Она агрессивно отреагировала, пытаясь взять контроль в свои руки. Вей Джияйи всегда будет побеждать в борьбе за господство, особенно когда он рычит или мурлычет на ее коже, от чего она каждый раз дрожит от восторга.

Остальная часть их одежды была выброшена, кто знает, когда. Она может чувствовать, как горячая его кожа против нее.

Его твердость настолько близка к ее женственности, что заставляет ее нервничать, чтобы подсознательно оттолкнуть его. "Остановись, - сказала Клэри, - это действительно означало, что он притормозит.

Он стонал: "Жена! Что теперь? Ты хочешь, чтобы я остановился... Ты не можешь передумать... Я не смогу остановиться позже..." - сказал он с разоблаченной болью: "Подожди... Дай мне... минуту... я просто..." - сказал он, закрывая глаза, скрипучая зубами, пытаясь успокоиться.

"Хорошо, не торопись..." - сказал он, толкая Вэй Цзяги на спину, то обхватывая его талию, бегая руками по груди, "Скажи мне, когда ты сможешь продолжить." - добавил он, заставая его врасплох.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 174 Могу я вас связать?

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

Его глаза округлили шок из-за ее слов. Ее агрессивность застала Вэй Цзяги врасплох, и это не так уж плохо. На самом деле, он находит эту сторону ее заманчивой.

Соблазнительно улыбаясь самой важной женщине в его жизни. Никто не смотрел на него свысока, только она.

Он чувствует, как его глаза показывают щели желтого цвета, указывающие на то, что его зверь всплывает на поверхность из-за сильных эмоций, которые он испытывает.

Хотя он знает, что ей нравится его хищная сторона, все же это очень опасная игра.

Он может просто наслаждаться видом Гао Лан Мей на него со всей ее обнаженной славой. Ее длинные черные волосы свободно струятся по плечам, прилипая к лицу.

Мягкое сияние синей сферы, единственного света в комнате, придало ей неземное подобие, которое притягивает к ней любого, гипнотизируя его взгляд и желая большего.

Если она - опасный огонь, то он очень хочет сгореть.

Шрамы на ее коже похожи на ее собственный след, отпечатки - как у тигрицы. Само животное похоже на нее, импульсивная природа делает непредсказуемой и дерзкой силу.

Несмотря на то, как она хочет просто смотреть и наслаждаться шоу, которое она организовывала, ее присутствие и индивидуальность заставляют ее выделяться в толпе.

Гао Лан Мей - его тигрица, которой не наплевать ни на кого, если только ты не можешь что-нибудь дать взамен.

Его сердце радуется за нее, чтобы позволить ему видеть ее таким образом, а также ее обещание, что он всегда будет держать в движении вперед.

Ее багряные глаза ярко уставились на него смутно с желанием, а также, двигаясь полностью на инстинкт, ее сердцебиение шлифовальные его желудок, убедившись, что он знает, как она готова для него.

Даже если она не настолько осведомлена о примитивном танце похоти, одного ее инстинкта достаточно, чтобы нарушить все его ограничения.

Ее руки бегут к его груди, и ей нравится, как он теплый. Его мужская карамельная плоть, твердые тощие мышцы, замечательно, каждое прикосновение она может чувствовать статическое электричество от его сильного тела.

Вэй Jiayi стонал громко с удовольствием, его рука дотянулась до ее груди, чтобы разминать курган, а иногда и играть его пик скручивания и сжимания, чтобы сделать их жесткими, другая рука медленно достигает ее внутреннее бедро, то ее чувствительные складки.

Его прикосновения заработал задыхаться, а затем громкий стон, когда его пальцы углубились в нее.

Каждый восхитительный звук, исходящий от нее, подпитывает его желание просто толкнуть ее вниз и протаранить в нее. Но насколько это возможно, он не хочет их первый раз, у него проблемы с контролем.

Тем не менее, с тем, как она движется, как эксперт по удовольствиям, он, находясь в ее милости приводит его к краю.

"Я могу продолжать... Но жена, которую я тебе должен... Из-за того, что я сделал раньше..." Ссылаясь на то, как он толкнул ее вниз. Он никогда не ожидает, что такой момент в конце концов приведет к тому, что она уступит.

"Нет ничего плохого в том, чтобы попробовать ха. Он усмехнулся

Наклонив голову назад, чтобы волосы упали позади нее, "Хммм". Клэри только напевала под закрытыми глазами, медленно облизывая нижнюю губу, учитывая его предложение, но слишком отвлекаясь, так как его руки так хорошо держат Клэри.

Клэри подержала его запястье, чтобы притащить руку к шее, а затем укусила палец так же, как и он, чтобы посмотреть, как тяжело дышит Вэй Цзяги. Ей очень нравится, как он заставляет ее чувствовать себя хорошо.

Тем не менее, Гао Лан Мей открыл новое хобби, что сделать жизнь Вэй Цзяги трудной, или просто дать больше боли его камень твердый вал, который толкает ее задницу щеки: "Могу ли я связать вас?". Она попросила смотреть на него невинно, но с хитрым блеском на глазах.

"А?" Вэй Цзяли спросила с хмурым взглядом, удивляясь, как она узнала об этом. "Почему?" Глядя на неё скептически.

Потом добавил: "Если ты просто хочешь, чтобы это было предлогом, чтобы ты мог бежать, пожалуйста, не делай этого..." Его голос в отчаянии почти умолял.

"Не-а. Я не буду бежать." Она твердо сказала. Чтобы доказать это, ее сердцевина движется ниже к его твердости, вместо этого шлифуя ее.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 175 Заставь меня сделать это снова

(Предупреждение: впереди откровенное и оскорбительное содержание)

Вэй Цзяги рычит под своим дыханием, почти проигрывая своей дикой стороне. Он схватил горсть листа с разочарованием. Его дыхание становится более неровным: "Я не думаю, что смогу сделать это сейчас..." Он честно сказал. Пытается следить за тем, как двигаются бедра.

"Терпение. Ты можешь это сделать. Вэй Чжиайи скандировала.

Каждый раз, когда Вей Jiayi действовать таким образом, Гао Лан Мей уверенность накапливается, как будто она нажимает на нужные кнопки, чтобы он посмотрел на нее отчаянно, капризно на ее ощупь.

"Мэй Мэй", - скандировал он, когда она подошла ближе, лизнула его грудь. Ее ногти сжимаются к его коже так же, как он сделал с ней раньше: "Мэй Мэй.... Посмотри на меня... "...кричащая бездыханно.

Она проигнорировала его звонок, а он ненавидит, когда его игнорируют, особенно в этот момент. "Черт возьми, давай просто наслаждаться этим." Убедив ее, после того, как она снова подставила ее под него.

Еще до того, как она сможет ответить, он уже запечатал ее рот палящим поцелуем, сделав все пустым.

А потом сосать и целовать кожу, давая ей больше времени на грудь, которая дает ощущение, нарастающее до желудка внизу.

Пальцы ласкали Клэри больше, чем доставали до места, где это чуть не сводило ее с ума от удовольствия. Она не могла не отпустить громкий стон.

Гао Лан Мей не понимает, где болит, но она так сильно хочет, чтобы случилось что-то еще. Она подняла бедро, чтобы познакомиться с пальцами Вей Джиджайи.

"Расслабься..." Он сказал тихо, но как она может это сделать? "Посмотри на меня... Я хочу видеть тебя такой..." Вей Джияйи, наслаждаясь грудью, смотрел на нее с отчаянным желанием, темные глубины, отмеченные желтыми щелями, его пальцы продолжали вторгаться в ее складки. Жало желания нарастало, но этого было недостаточно.

Он, наверное, знал, чего она хочет, как только он укусил пика сильно, с приятным жаром и болью, заставил ее чувствовать себя так хорошо, что она не хочет, чтобы он остановился, то первый толчок ударил ее. Ее пальцы ног свернулись, и она яростно уклонилась.

"Разве я... Просто... - спросила она бездыханно, глядя на Вэй Цзяги, которая только что кивнула: "Заставьте меня сделать это снова". Она сказала "приказываю".

Он стонал, вместо того, чтобы ответить, он прикоснулся губами к ней с голодом, одержимостью и доминированием, что она приветствовала. Звуки, исходящие от него, также означают то же самое. Притязание на владение.

Она намеренно бросилась ногами на его талию, раскинувшись дальше, чтобы поприветствовать его. Желая снова почувствовать удовольствие от закручивания пальцев ног.

Тогда он перестал целовать ее и просто посмотрел ей в глаза, как будто он жаждущий человек, который, наконец, нашел свое спасение. Его прекрасные длинные волосы упали, создав занавеску, чтобы закрыть все остальное. Его внимание было сосредоточено только на hee.

"Ты уверен, что действительно хочешь сделать это? Что ты больше не отступаешь?" спросил он, голос хриплый на краю. Она знает, что он только заставляет себя спрашивать, и это, она ценит.

Кивнула головой, а потом подняла, чтобы показать свою готовность поцелуем. Тогда она почувствовала, что его твердость вторгается медленно, ее тугая мышца неудобно растягивается, чтобы приспособиться.

Затем она почувствовала боль, которая сделала ее глаза жалят подсознательно отталкивая его. Он держал ее запястье: "Тише... Расслабься... Извини, скоро станет лучше". Он мягко поцеловал ее в сторону глаза, где из-за боли упала слеза.

"Я в порядке", - сказала она под дыханием, просто помня, что в первый раз всегда будет немного больно, но будет лучше. В книгах сказано, что будет лучше. Он также сказал, что скоро будет.

"Хорошая девочка", сказал он, двигаясь глубже, пока остальные его заполнили ее полностью. Он медленно движется, каждый толчок так осторожно, чтобы не повредить ей снова.

Его каждый шаг заставляет ее стонать и задыхаться, особенно когда он ударил, что одно место внутри нее. В сочетании с его руки до сих пор трогают ее во всем, ее глаза закатились в голову, как она почувствовала, что к ней приближается еще один рисунок освобождения.

Гао Лан Мей в конце концов почувствовал необходимость заставлять его двигаться быстрее и сильнее, но так как она не будет голосом, она просто наслаждалась его медленным ритмом страсти.

Она также может чувствовать духовное давление, конденсирующееся в воздухе, придавая ей силы, в сочетании с жаром, который она чувствует, что накапливается, в конце концов, она ударила ее, закручивание пальцев ног релиз, который является более интенсивным, чем первый.

Глядя на него, соблазнительно улыбаясь, несмотря на дыхание: "Это действительно хорошо". Есть ли еще?" спросила она невинно.

Со стонами, он толкнул грубо, заставляя ее задыхаться широкими глазами, но с тем, как она сжимала его, она очень понравилась грубая игра: "Мы только начинаем", он шептал, озорно улыбаясь.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 176 Маленький дракон издает звуки

Гао Лан Мэй не уверен, что случится дальше. Вей Джияйи превратилась в хищницу, и она - добыча. Она может только беспомощно следовать его ритму.

Ее ноги онемели, но духовная энергия, которую он разделяет, и удовольствие от напряженной деятельности перекрывают ее усталость.

Это был уже восход солнца, когда он упал рядом с ней, вспотел на карамельной коже, некоторые из его длинных волос прилипли к ней. Он с довольной улыбкой смотрит на нее, несмотря на то, что все еще затаил дыхание.

Его рука протягивает руку, чтобы оттолкнуть Клэри, которая закрывает ее лицо: "Где-нибудь болит"? Он спросил тихо, беспокойство и беспокойство сейчас. Только начинает чувствовать себя плохо, потому что его сила и выносливость может быть слишком много для нее снова и снова.

С храпом: "Ты просто спрашиваешь меня сейчас?" Она сказала насмешливо. Сколько раз она просила его притормозить? Что это слишком? Но ее просьба просто брошена на ветер. Он все равно продолжал делать то, что делал, пожалуйста.

Просто вспоминая их интимный момент, её лицо нагрелось, и она даже не может посмотреть Вэй Цзяги в глаза.

Выигрывая на гильдии, несмотря на то, что развлекалась своим застенчивым выражением: "Ты можешь отшлепать меня, если тебе от этого станет легче...". Он предложил, игриво. "Попробуй воспользоваться этим и увидишь, что оно того стоит". Он сказал сознательно.

Прокатывая глаз, вместо того, чтобы ответить, она подняла руку и попыталась сгустить духовную энергию.

Статическое электричество от духовной энергии окружало ее руку до тех пор, пока она не образовала очень маленький черный вихрь. Он такой маленький, но пока что достаточно хорош для Гао Лан Мей. Она может попрактиковаться позже.

Удивительно: "Ты можешь культивировать Девура?" Он спросил, не ожидая, что у неё будет такой же навык, как у Фэн Цзи. Это давно потерянное искусство.

А! Вэй Чжиаи вспомнила кое-что, что успокоило его. Нет причин его удивлять, совершенно понятно, почему она знает метод Девур, как хозяин воробья.

Кивнув головой, она недовольна: "Она все еще слишком мала", - сказала она, сделав глубокий вдох, - "Какая у меня теперь степень?". Внезапно спросила.

Вэй Цзяги пристально посмотрел на нее, прежде чем ответить: "Я думаю, что вы на шестой степени". Ты не заметил раньше?" На самом деле, он также не может определить её точную степень.

Существует большая разница для выращивания с использованием двойного ремонта, что обычный. Она повысила звание, но это не так заметно.

Качая головой со смущенной улыбкой, она не смогла по-настоящему сосредоточиться на выращивании раньше, так как он каждый раз отвлекал ее.

Вэй Цзяги улыбнулась, а потом сознательно села на кровать, приблизившись к ней для очередного разогревающего поцелуя, не нужно было спрашивать, чего он хочет, как просто по тому, как он на нее смотрит, и заметная вмятина на одеяле, закрывающая его нижнюю половину, - это просто бессмыслица, если Клэри в ближайшее время этого не осознает.

"Хватит. Мне больно". Клэри сказала бездыханно, когда он двинулся к ее шее, чтобы напасть на нее.

"Хм. Это легко, слюна дракона может зажить. Позволь мне позаботиться об этом..." Он сказал, что двигаясь ниже. "Так как мы совместимы, давайте культивировать еще". Вытереть, попытаться быть убедительным.

"Вэй Чжиайи! Я потный и голодный!" Она воскликнула еще до того, как он добрался до места назначения. Её желудок даже помог ей, наделав неловкого шума.

"Hmp. Это твой желудок или это детский дракон, издающий шумы?" Он спросил, с нежной улыбкой, трогающей ее желудок.

Она прихлопнула руку к его животу: "Какой дракон-малыш? Слишком рано говорить. Мы еще даже не женаты." Ее сердце пропустило ритм, когда он упомянул об этом. Она не может быть беременна. Не должна.

Видя ее испуганное выражение, хотя и чувствуя небольшую боль, он понял, так как она имеет право так себя чувствовать.

Он не может отрицать тот факт, что он каким-то образом манипулировал ею, чтобы согласиться быть с ним.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 177 Настоящая еда лучше.

Подняв руку, чтобы коснуться ее головы, ласкал ее, затем мягко сказал: "Не волнуйся". Мои гены сегодня не активны", - сказал он, заверяя. Так как его кровь в основном из зверя, он может сказать, когда его тело может спариваться.

Он не скажет ей об этом, конечно, это лишит его возможности манипулировать рождением ребенка дракона в будущем.

Затем добавляет: "Что касается брака, я просто жду тебя. Мы можем пожениться сегодня, если хочешь". Объяснение звучит грустно. Если она не сбежала, они уже женаты. Этот день должен быть их первой ночью.

Кивнит ей головой: "Мы уже согласились на это". Она напомнила ему. Потом прошептала: "Вэй Цзяэй, я ценю свою свободу, после нашего брака я все еще хочу ходить по местам". Далеко." Наконец-то она сказала. Если он не согласится, то брака не будет.

Улыбаясь с улыбкой, его палец дотянулся до ее гладкой щеки, шрамы исчезли, чтобы приласкать ее: "Муж будет повиноваться тому, чего хочет жена, только не бросай меня".

"Правда?" Глядя на него скептически. Вот это управляемо. Она все еще может пойти с ним куда угодно, звучит неплохо.

Изначально Гао Лан Мэй доволен этой аранжировкой, но она никогда бы не подумала, что иметь дело с чрезмерно собственническим, легко ревнивым драконом настолько раздражает в будущем, что иногда ей хочется оставить его позади, или просто бросить большой камень ему в голову.

"Да". Он кивнул. Вот одна из вещей, о которых он беспокоится. Вэй Цзяли доволен, что они пришли к соглашению по этому поводу. Потому что если нет, он будет держаться за нее как пиявка, нравится ей это или нет. Даже если они поспорили, он просто проглотит свою гордость.

Он приблизился к ее лицу, но был оттолкнут назад рукой: "Что ты делаешь? Хватит играть, я очень голоден!" Говорил с возмущением.

Подставляя руку к сердцу с насмешкой, обиделся: "Я просто запечатывал сделку, а потом мы ели". Потом он смотрел на нее с нетерпением, губы торчали в ожидании его поцелуя.

"Прекрасно". Неохотно соглашаясь с закатыванием глаз. Где же существа, которые могут сохранить хоть какой-то смысл, имея дело с этим принцем? Нигде. Фэн Чжи, Ен Мин Юэ, Сяо Ши, её голос разума, и так далее и так далее, их нигде нет.

Вэй Цзя-цзы поцеловал её мягко, протолкнув изнутри свою оборванную мечту. Хотя он хочет есть больше, жена тоже должна есть настоящую еду. После того, как жена довольна, он снова ест.

Через некоторое время Вэй Цзяэй отпустила дыхание: "Мы почти одни в этом месте, так что я могу охотиться, ты хорошо готовишь". Он упомянул о компромиссе, просто очень хотел, чтобы она приготовила для него.

Еще до того, как они прибыли в уединенный двор, помимо охранников, спрятанных вокруг, он уже уволил всех.

Охранники на самом деле не нужны, так как Кай Кай с ними, но нет ничего страшного в том, чтобы позаботиться о тех, кто хочет их побеспокоить.

С храпом: "Твоя идеальная жена должна быть хорошей поварихой? Потому что я говорю тебе. Я не хороший повар". Она сказала, перекрещивая руки на груди: "Смотрите сюда!" Отвлекается на Вей Джиайи, пялится на свои курганы.

С усмешкой: "Да. Да. Неважно, вокруг нет слуг, поэтому мы делаем то, что имеем сейчас". Он встал, не думая о своей наготе.

Гао Лан Мэй не мог не смотреть, подсознательно облизывая нижнюю губу, наслаждаясь видом.

С рычанием: "Жена, не смотри на меня так". Я могу передумать и вместо этого просто охотиться на тебя". Он сказал низкий, угрожающе, глаза мигают его дикая сторона, делая точку зрения.

Клэри не хочет этого, но мужчина просто парад себя голым, так что он ожидает, что она сделает? Наслаждайся шоу.

Обращаясь к ее глазам, "Вперед. Настоящая еда лучше". Она помахала рукой, указывая ему уйти.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 178 Его наказание все еще в силе

"Могу я хотя бы сначала надеть свою одежду?" Вэй Цзяли сказала беспомощно.

Он чувствовал себя... таким использованным, потому что после того, как она закончила, его уже отталкивают. Как гарнир, оставленный у неё на тарелке, который сразу же был забыт после того, как прибыло основное блюдо.

"Хм. Сделай это быстро". Она сказала, что размахивает рукой, затем ложится на спину, укрываясь одеялом. Просто немного отдохнуть достаточно для нее, так как он, вероятно, забыл, что она не похожа на него, который имеет неограниченную выносливость.

С неудовольствием качая головой, бормоча под дыханием, в то же время получая чистые мантии из своего кольца на складе, "даже не поцелуй на удачу...". Шепот под его дыханием. "Я ухожу!" Затем он кричал, чтобы привлечь ее внимание.

Гао Лан Мэй подавил ее хихиканье своими выходками и больше не разговаривал, поэтому она просто подняла руку, пока глаза еще закрыты, чтобы дать волну прощания.

Как только она почувствовала, что Вей Цзяги покинул комнату, она сразу же открыла глаза, сидя, поднимая руки, чтобы растянуться, как кошка, которая только что проснулась.

Несмотря на усталость, она чувствовала себя намного сильнее, чем раньше. Не нужно проверять их совместимость, так как двойное культивирование с ним уже готово. Она даже уже показала результаты менее чем за день.

Она до сих пор удивляется, куда делась ее рациональность, чтобы согласиться с их нынешней установкой. Нет лекарства от сожаления, поэтому она может просто воспользоваться тем, что предлагает Вэй Цзяги.

Не то, чтобы он мог предложить культивировать после захода солнца. Его наказание все еще в силе, независимо от того, насколько он соблазнителен.

Ее отец также сказал ей, чтобы быть в хороших отношениях с Вэй Jiayi, так что это нормально, не так ли? Никаких драк, никаких оскорблений, только издевательства.

Позже должно быть весело усложнить ему жизнь.

Внимание мужчины похоже на беглое семя одуванчика. В конце концов, его будет нести ветер, чтобы его посадили где-нибудь в другом месте.

Гао Лан Мэй нажала на своё сердце, не понравилось, как оно болит, просто вообразив, что Вей Джияйи будет с другим.

Если это случится, она забудет о своей ставке, и просто уйдет куда-нибудь еще, где она не увидит ничего, что напомнило бы ей о нем.

Стирание ее памяти также звучит привлекательно, если это случится.

Она просто сосредоточилась на преимуществах их текущего соглашения. Он грязно богат, и травы, которые он может обеспечить, может быть очень много, даже зачарованные.

Он также является ее деловым партнером сейчас, так что это действительно даст ей много преимуществ, если они поженятся.

Чем больше она думает об этом, тем больше это звучит привлекательно, так как она может использовать связи Дворца Вей.

Клэри подумает об этом позже, а теперь она чувствует пот и боль повсюду.

Сначала ей нужно найти одежду, но прежде чем это сделать, ее отвлекло аккуратно сложенное полотно на краю кровати.

Подняв ее, она обнаружила, что это платье: "Хочет ли он, чтобы я надела это?". Длинное красное платье покрыто белым цветом, а его конец вышит цветами.

Платье выглядит как ее обычная одежда из прошлой жизни. Также, как и платье, которое она носила, когда была внутри "Ока Мэн".

Она хочет попробовать его, потому что оно выглядит удобным, но она не уверена, что оно прекрасно. Он никогда не говорил ей об этом. Что если оно принадлежит кому-то другому?

Сложив платье аккуратно, она поместила его туда, где изначально его нашла, и приступила к поиску собственной одежды. Она нашла их, аккуратно положив на стул.

Она должна была поднять его, но ее внимание было поглощено из-за ее отражения на зеркале.

"Вэй Чжиаи!" Она скрипела, скрипела зубами от раздражения. Что это за слюна дракона, исцеляющая? Если это действительно так, то почему на ее коже следы? Следы поцелуев!

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 180 Бредовый нарушитель

Для Мин Я не было никакого вызова переехать во внутреннюю часть двора.

Она очень уверена в своем плане, так как ни один теневой охранник не остановил ее на этом пути.

Даже не считая, что возможно, что упомянутым охранникам не разрешат войти по приказу их хозяина.

Несмотря на это, оставшиеся теневые стражи, не участвующие в бою с теми, кто напал на передние ворота, следят за каждым ее шагом.

Особенно это касается тех женщин-теневых стражников, которых Вэй Цзяли выбрал для служения своему Ванфэю. Как бы им ни хотелось уже напасть на Мин Я, им это запрещено.

Они могут только наблюдать и рассматривать свой следующий ход, основываясь на следующем действии злоумышленника. Их любовница не совсем беспомощна, так как Кай Кай с ней. Кровавая гончая из Подземного мира - это сила, с которой стоит считаться.

Отдай его Вей Джиджайи, чья чрезмерная собственническая слабость.

Мин Я прибыл в самую большую комнату во дворе, похожую на ту, где остановился бы Вэй Цзяги.

Комнату украшает дорогая мебель, даже самый маленький стул сделан из высококачественного и самого дорогого дерева.

"Мое решение действительно преследовать Вей Джияйи верно". Как дочь из семьи Мин, она заслуживает только лучшего, а когда выйдет замуж за мужчину, все это будет ее.

Для Мин Я, если он не красив и всегда должен носить маску, пока она единственная жена, а все чудесные сокровища - ее, она не возражает.

Вэй Цзяэй тоже сильный культиватор, и степень его связей неизвестна даже её отцу.

Она только заслуживает сильного и могущественного мужа. Мин Я всегда считала, что быть сильной - это самая важная черта мужчины.

Улыбаясь, она садится на край кровати и начинает снимать внешнюю одежду, затем достает фиолетовый ладан, чтобы сгореть в комнате.

"Как только он почувствовал запах, пути назад нет." Злобно улыбнувшись, она позволила дыму из благовоний покрыть комнату.

После этого она немного подождала. Больше нечего было делать, кроме как ждать и осматриваться. Затем Клэри заметила красную тряпку на краю кровати.

"Это облачный шелк!" Она воскликнула, взяв салфетку и узнав, что она сделана из самого дорогого шелка вокруг, что ее уже можно считать сокровищем.

Красное длинное платье покрыто белым цветом, а его край оформлен цветами.

Даже техника вышивки имеет высший класс, она нащупала под платьем метку производителя "Lu Mao!". Мин Я, не могу не воскликнуть.

Как женщина, которая любит экстравагантные вещи, нет никакого способа для нее не знать самые дорогие и поэтому после портнихи даже в Бессмертном доме.

Улыбнувшись так сильно, что её лицо в любой момент расколется, она решает надеть платье.

Глядя на себя в зеркало, она очень рада своему отражению. Длинное красное платье обняло ее, как вторая кожа.

Она даже кружилась, наслаждаясь собой, даже не задаваясь вопросом, почему женское платье находится внутри известного отстраненного принца двора.

Уставшая от ожидания, она вышла из комнаты с горящими фиолетовыми благовониями на обеих руках.

Дым, испускаемый ею, медленно распространился по всему двору.

...

"Грррл..."

Гао Лан Мэй отвлеклась от расслабляющей ванны, когда Кай Кай внезапно зарычал, склонившись вниз, а затем превратился в свою большую форму.

Она тут же вышла из воды, не потрудившись даже высушиться, и быстро одела халаты.

С тем, как гончая действует, она уверена, кто или что нарушитель снаружи это не Вэй Цзяги.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 182 Не достигает

Увидев следы на Гао Лан Мей, она взбесилась, совершенно забыв о травмированной руке.

Мин Я отказалась от кнута и напала ладонями: "Презренная шлюха"! Она яростно закричала.

Внутренний двор является частной собственностью Вэй Цзяньи, и ни одна женщина не может войти внутрь, кроме женщин-теневых охранников, судя по собранным ими сведениям.

Мин Я определённо не будет считать эту женщину, которая использует большую купальную зону для дворян в качестве одной из теневых стражников.

"Эксперт по удовольствиям? Минг Йа плевать. Если этой женщине разрешили войти, значит, у неё есть все средства, чтобы привлечь внимание Вэй Цзяги.

Несмотря на то, что она так думает, женщина уже не невинна с множеством любовных следов на коже.

"Хм, я знаю тебя. Ты из семьи Мин". Гао Лан Мэй вдумчиво прокомментировал это, а затем прыгнул на большой камень поблизости, чтобы избежать близких ударов Минг Я, которые также заряжены духовной энергией.

"Да, я из семьи Мин!" Минг Я возмущённо отплатил Гао Лан Мэю, бросив кинжалы. "Семья с сильным и богатым прошлым!"

Потом добавил: "А ты шлюха! Думаешь, Вэй Цзяги заметит тебя только потому, что тебе разрешено здесь находиться?" Для Мин Я, простого следования за держателями дворца Вэй недостаточно для того, чтобы Вэй Принц заметил женщину.

"Он даже не прикоснётся к тебе, потому что ты уже грязная и тронута другими мужчинами!" Мин Я продолжил, насмешливо полагая, что следы на шее Гао Лан Мэя были от других мужчин.

"Хе." Гао Лан Мэй только насмешливо улыбнулся, даже не отреагировав на Минг Я, сочтя это очень хлопотным.

Минг Я чувствовала себя оскорблённой, после того как увидела ухмылку Гао Лан Мэя, она продолжила атаку. Ее ладонь бьется, независимо от того, насколько отчаянно она пыталась ударить, она не достигает.

Она также пыталась сконденсировать достаточно духовной энергии для элементарной атаки, но не смогла этого сделать.

Рука к руке, это ее единственное средство для боя сейчас. Платье, которое она носит, не имеет кармана на рукаве, таким образом, у нее нет другого средства для защиты или нападения.

Она также не может использовать кнут, в то время как ее другая рука ранена. Это только причинит слишком много боли.

Она также не имеет кольца для хранения больших предметов с ней удобно, так как те, у кого оно есть, являются королевскими гонорарами или высококлассными культиваторами.

Эти ограничения являются одной из причин, по которым она хочет выйти замуж за сильного и влиятельного человека.

Ей просто нужно убрать препятствие перед собой, чтобы Вэй Цзяги не отвлекалась на другую красивую женщину.

Несмотря на то, что женщина выглядит неряшливой, возможно, из-за того, что она вторгается в ванну, присутствия одной женщины достаточно, чтобы привлечь чье-либо внимание.

Никто не может просто избежать чувства силы и власти вокруг неё, которое Мин Я тоже не может отрицать, но никогда не признает.

Мин Я продолжала атаковать, но ни одна из них не попала в цель. Тем не менее, сколько раз она была схвачена женщиной?

Ладонь, задерживающая кожу Мин Я, теплая, как горящая, она почти не смогла освободиться от хватки Гао Лан Мэя.

Она попыталась ударить женщину в живот, но вместо этого Мин Я получил удар в грудь, который оттолкнул ее назад и заставил свернуть ледяного волка, уже сильно пострадавшего от черной гончей.

Минг Я кашляла кровью, ее внутренние органы повреждены всего одним ударом. Теперь она лежит к телу своего духовного зверя.

"Бесполезное духовное чудовище!" Она ударила волка, увидев его таким избитым, так быстро проиграв черной гончей.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 183 Я плохо слышу тебя.

Ледяной волк может скулить только больно и жалко. Чувствует себя плохо из-за враждебности его хозяина. Наверное, в следующей жизни повезет следовать за более добрым хозяином.

"Грррррр..." Мин Я щелкнула шеей о рычание и обнаружила, что голова черной гончей смотрела на нее пристально, бодро и готова в любой момент укусить голову.

"Раньше я тебя плохо слышал. Ты не возражаешь повторить все, что ты сказала?" Гао Лан Мэй сказал безразлично.

Гао Лан Мей может лишь уклониться от ответа, так как до сих пор пытается стабилизировать свое культивирование. Неужели она была такой жадной?

Вероятно, она просчитала свое нынешнее тело и уже превысила то, какую внешнюю духовную энергию собирать.

Ее духовная энергия в данный момент находится на сене, которая может колебаться или перестать работать в любое время по каким-то причинам, которые она не может объяснить и контролировать.

Тем не менее, ее чувства находятся на пике своего развития, что даже малейшее движение она может почувствовать.

Это также означает, что Гао Лан Мэй знает, что за ними сейчас наблюдают скрытые фигуры.

Это фигуры врага или нет? У Гао Лан Мэя есть способ это выяснить, используя женщину в красивом длинном красном платье, которое раздражает ее каждый раз, когда она его видит.

Красный - ее любимый цвет. Теперь она думает изменить его.

Она взяла выброшенный кнут и шагнула ногой к еще горящему ладану, чтобы он перестал выпускать презренный дым.

Раньше она делала все возможное, чтобы не вдыхать дым, но ей удавалось немного вдыхать.

Судя по быстрому биению ее сердца в сочетании с нестабильной духовной энергией в ее теле, она не займет много времени, чтобы действовать на чистый инстинкт.

Она уже может чувствовать, как ее тело горит, под действием токсина. Конечно, она не позволит никому об этом узнать. Особенно женщина, которая сейчас лежит побежденная, но все еще слишком гордая, чтобы признаться.

Минг Я чувствует шишку в горле. Как она может говорить, если рядом с ней настолько большая гончая, что она может ясно видеть ее острые зубы?

Судя по размеру, всего один щелчок, и она потеряет голову.

У нее не хватает смелости повторить все, что она сказала. "Кто ты?" Мин Я в состоянии собрать достаточно сил, чтобы спросить, кто та женщина, на которую она пытается напасть раньше.

"Хммм... Ты напала на меня, не зная, кто я?" Гао Лан Мэй попросил ухмыляться, подойдя ближе к тому месту, где лежит Минг Я со своим ледяным волком.

"Цк. Неважно. Однако, я не в очень хорошем настроении. Не возражаешь, если я поиграю с тобой?" Гао Лан Мэй спросила в дружеском тоне, если не со злым блеском на ее багряных глазах, то Мин Я никогда не учтут неудачные события.

"Почему на эту женщину не действует ладан? Кто она? Минг Я задалась вопросом, кто стоит перед Гао Лан Мей?

Она проигнорировала вопрос женщины и просто молчала, теперь учитывая возможность того, что женщина из Бессмертного Дома. Однако, где же её талисман, ограничивающий выращивание?

Яркие алые глаза смотрели на Мин Я опасно, как будто остерегаясь ее, чтобы сделать ошибку, чтобы женщина имела достаточно веские причины, чтобы убить.

Мин Я никогда не поверит и не будет сотрудничать с презренной, коварной женщиной.

"Нет?" Гао Лан Мэй с презрением посмотрел на Минг Я с поднятыми бровями. "Ну, это не совсем обсуждается."

Затем она схватила Минг Я и вытащила её наружу. "Кай Кай за нами!"

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 184 Почему ты не отвечаешь?

"А! Отпустите меня! Я жена Вэй Чжиайи!" Сказала Мин Я, вскрикнув, почувствовала жгучую боль от волосистой части головы, из-за того, что её тащили за волосы.

Она не понимает, почему чувствовала себя беспомощной, несмотря на своё культивирование. Подумав об этом, Минг Я только что заметила, что она не может принизить степень культивирования женщины с тех пор, как это было раньше.

Это невероятно, но она чувствует, что женщина становится сильнее с каждой минутой, когда она борется с ней раньше.

Другая рука Мин Я, которая до сих пор не ранена, пыталась напасть на Гао Лан Мэй после того, как они остановились.

Чем больше она соприкасается с женщиной, тем больше Мин Я чувствует слабость. Колдовство. Это определенно колдовство.

Гао Лан Мэй внезапно отпустила волосы, заставив Минг Я упасть на землю.

Как только Минг Я освободилась, она сразу же попыталась отойти от Гао Лан Мэя.

Однако, прежде чем она успела убежать или уехать, Гао Лан Мей быстро двинулась, а Минг Я была оттеснена на землю, чтобы лечь на землю.

Теперь Гао Лан Мэй задушила Мин Я, а затем обе руки на шее плотно задохнулись.

Минг Я слегка заметила, как тело черной гончей упало, чтобы не использовать их для нападения на Гао Лан Мэя.

"Что ты для него опять?" Гао Лан Мэй безжалостно спросил, кружева с убийственным умыслом, глядя вниз на Минг Я, которая изо всех сил пытается дышать.

Затем она добавила в разговор: "В моих ушах, наверное, осталось немного воды, так как я не совсем понимаю, о чем вы говорили раньше". С таким тоном, как будто она не пытается убить женщину.

Мин Я только слабо реагирует удушливым звуком, руки, держащие ее шею, плотно захватывают ее, она едва может дышать, ее силы также продолжают рассеиваться.

Она даже не может должным образом схватить Гао Лан Мэй запястье, чтобы попытаться освободиться.

"Почему ты не отвечаешь?" Гао Лан Мей с хмурым взглядом спросил: "Я могу случайно убить тебя, если услышу, что ты - жена Вей Джиайи".

"..." Теневые стражи, которые просто наблюдают, немой. "Ты не ослышался, Ванфэй! Однако, что случилось с отсутствием убийства?

Гао Лан Мэй злобно улыбнулся. Она может почувствовать увеличение силы, просто схватив его у Минг Я.

Чувство силы и неудержимого привыкания добавить, что к радости, что она чувствует, просто наблюдая, как женщина борется за свою жизнь.

Если эта женщина действительно жена Вэй Цзяньи, о которой он никогда не упоминал, она медленно, мучительно убьёт эту женщину и убедится, что он пожалеет о том, что заставил её поверить в то, что он отличается от остальных мужчин, которые берут с собой несколько жён или наложниц!

Боль, которую она испытывает от сердца, еще больше усиливает ее хватку с Мин Я. Она жаждет, чтобы женщина скоро перестала дышать.

Она чувствовала тепло по всему телу, ее зрение в красном цвете, что в конце концов заставило ее просто сосредоточиться на убийстве. Жажда крови на руках.

Особенно кровь женщины, которая носит красивое длинное красное платье, что у нее даже не было возможности носить!

Гао Лан Мэй только думает об этом, поэтому она не заметила, что кто-то приближается к ним с сильным ударом в сторону, что заставило ее быть сброшенным с Мин Я и сильно ударил грязевой стеной, которая окружает двор.

Стена обрушилась на Гао Лан Мэй, похоронив её под грязевой стеной, в результате чего даже четверо теневых охранников, которые первоначально только что наблюдали, были перемещены, чтобы спасти её, но были остановлены группой мужчин, которые, кажется, также хотят спасти Мин Я.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 185 Заплатить тебе жизнью

Это может быть и группа людей, которые напали на других за воротами. Где остальные? Все они побеждены?

Одна из женщин-теневых охранников выпустила сигнал о помощи. Они пожалели, что не сделали этого в первую очередь. Их чрезмерная уверенность в себе в конце концов ранит их Ванфея!

Они пытались сражаться и спасти Гао Лан Мэя одновременно. Атакуя и защищаясь, женщины-теневые стражники, используя ноги, пинали части разрушенной грязевой стены, чтобы медленно выкопать их Ванфея.

Кай Кай был атакован также людьми, которые спасли Мин Я, гончая яростно отомстила.

"Юная мисс, простите за опоздание". Ли Шао фальшиво извинился, помогая Мин Я завладеть собой. Почему их волнует, живёт ли Мин Я или умирает, если не считать того, что половина оплаты ещё не выплачена?

Если Ли Шао выберет, то он предпочтет охотиться на зверей в горах за кристаллами духа, чем иметь дело с избалованным отродьем, который гонится за мужчинами, как в прошлые времена.

Странно, что этот ребёнок выглядит намного старше, чем в первый раз, когда видит её, на лице видны морщины, а также седые волосы. Что случилось?

"Бесполезно!" Мин Я слабо оттолкнул Ли Шао, кашляя, пытаясь выровнять дыхание.

Чувствуя столько унижения, она даже не заметила странного взгляда, который у нее от него появляется.

"Убей ее! Убейте всех!" Клэри яростно приказала, несмотря на то, что до сих пор с трудом разговаривает.

Лицо Ли Шао почернело, они не убийцы, убийство тоже не является частью сделки. Они даже не убили охранников снаружи и просто связали их.

"Юная госпожа, мы можем помочь вам уйти отсюда в целости и сохранности". Ли Шао твердо предложил. "Мы даже не знаем, кто эта женщина." Он сказал, указывая на неизвестную женщину, которая чуть не убила культиватор седьмой степени, как Мин Я.

Судя по тому, как слаба она теперь выглядела, таинственная женщина, возможно, использовала очень уникальный метод выращивания.

Также, учитывая ситуацию, в которой они находятся, неизбежно, что некоторые из них могут умереть, если это продолжится.

С ним десять человек, двое уже ранены гончей, и он не хочет к этому добавлять.

Остальные, кажется, все еще в порядке, делая команду метки против четырех женщин-теневых охранников. Однако, если это затянется, кто знает, когда прибудет подкрепление? Или, возможно, появится сам хозяин.

С таким положением вещей Мин Я не может выйти замуж за Вэй Цзяги.

Лучше уехать поскорее. Кроме того, они уже сделали часть того, чтобы быть приманкой, чтобы Мин Я войти без препятствий, так что спасение ее жизни уже является вежливостью.

"Заткнись! Я заплачу тебе! Убей ее! Убедись, что ты их убьешь!" Мин Я вскрикнул, потянув Ли Шао на воротник, чтобы заставить его согласиться.

Качая головой, решив, что уже достаточно, он подтянул Мин Я, который слабенько сражался, прекрасно зная, что Ли Шао собирается вытащить ее из этого места.

"Хахаха!" Кто-то нехорошо засмеялся, и тогда куча обрушившейся грязевой стены начала двигаться.

"Бах!" часть ее вытолкнули сильно, оставив громкий звук, и все перестали смотреть на то, что случилось.

Кровавая рука поднялась в воздух, открылась и закрылась, пытаясь до чего-то дотянуться.

Одна из женщин-теневых охранников быстро двинулась, чтобы вытащить Гао Лан Мэя, но в тот момент, когда она коснулась их руки Вангфея, она почувствовала слабость и чуть не потеряла сознание, поэтому у нее не было выбора, кроме как отпустить и уехать, не зная, что делать дальше.

Остальная часть грохота переехала, то Гао Лан Мэй медленно встал, кровавый, грязный, разорванная одежда.

"Я заплачу тебе жизнью, если ты оставишь эту женщину здесь, чтобы я поиграл с ней." Гао Лан Мэй улыбнулась, кровь с ее головы бежит к ее лицу, давая даже женщине теневой страж испугаться.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 186 Она твоя Ванфэй

Гао Лан Мэй грубо наклонила голову из стороны в сторону, потрясая напряженные мышцы.

Она даже растянула руки вверх и зевала, как безмятежная кошка, только что проснувшаяся.

Если не от крови и грязи на ее теле, а также от злой улыбки и блеска, у нее на лице, все будут думать, что она безвредна.

Медленно идут туда, где сейчас находится Мин Я, который отчаянно пытается схватить кого-нибудь.

Ли Шао знает, когда пришло время сдаваться. У него сильное предчувствие, что они скоро не уйдут, прибудет подкрепление.

Каждый может также почувствовать смертельную духовную энергию Гао Лан Мэя. Даже эти теневые стражи стремятся приблизиться.

Ли Шао предпочел бы ценить свою жизнь, чем пару золотых монет, которые он сможет заработать в будущем.

Улыбаясь злобно: "Ах, ах, передумал". Я просто убью любого, кто будет сопротивляться". Гао Лан Мэй сказала, что обе ее руки стали покрыты красной духовной энергией.

"Начав с неё, конечно." Гао Лан Мей сказал, в разговоре.

"Нет! Нет! Помогите мне!" Мин Я кричала на своих легких. Несмотря на слабость, она растрепала все силы, чтобы встать и схватить ближайшего миссионера, то есть, к сожалению, Ли Шао.

Скрипя зубами: "Госпожа, мы никого не убивали". Если вам нужна эта женщина, мы с радостью отдадим ее вам". Ли Шао знает, что его выбор труслив.

"Ли Шао! Ты отвратителен! Ты был трусом с тех пор!" Один из наемников закричал с осуждением.

"Хех. "Я презренный за то, что спасаю ваши жизни? Ли Шао качает головой и сознательно улыбается. Хранитель, использующий метод культивирования, который он никогда не видел, должен держаться подальше от тех, кто понимает.

Разве остальные не чувствуют запах гнилой смерти вокруг проклятой женщины? Даже если они не могут чувствовать запах, просто атмосфера вокруг нее настолько разная, что даже ее предполагаемые союзники боятся приближаться.

"Хорошо! Я заплачу тебе очень много, как только ты убьешь эту женщину!" Мин Я грубо толкнул Ли Шао и перешел к миссионеру, который встал на борьбу.

Для Мин Я, нет никакого способа для кровавой женщины против почти всех миссионеров.

Кай Кай беспомощно скулил Гао Лан Мэй, не будучи уверенным, подойдет ли она. Хотя гончая знает, что она все та же добрая госпожа, но все же другая. Как запах существ из Подземного мира.

Ее глаза настолько велики, что пытаются привлечь внимание хозяйки, что она приземлилась, виляя своей сказкой, прося похвалы.

Гао Лан Мей попытался поднять руку к гончей, намереваясь дотянуться до ее головы, но передумал: "Молодец, ты никого не убил, потому что я так правильно сказал", - сказала она вместо этого.

Злость на лице на мгновение исчезла, но сразу же вернулась, посмотрев на них, а затем произнесла: "Теперь ты можешь убить любого, кто перейдет в атаку", - сказала она гончей, как будто разговаривая с человеком.

"Вангфей! Мы защитим и тебя!" Одна из женщин-теневых охранниц воскликнула, а затем позаботилась о том, чтобы стоять перед Гао Лан Мей для защиты.

Они уже провалили свою задачу раньше, что привело к ранению Гао Лан Мэя.

Когда хозяин вызвал их, они уже пришли к выводу, что их Вангфей замаскировался под торговца-мужчину. Если нет, то зачем Вэй Цзяяи вызывал их?

Несмотря на то, что хозяин сказал им, что их не пускают во двор, они должны были уделять первостепенное внимание защите Гао Лан Мэя с более ранних времён.

Они могут только проглотить свой позор и убедиться, что не совершат ту же самую ошибку снова.

"Хе, Ванфэй?" Гао Лан Мэй улыбнулся, понравился заголовок, но в то же время расстроился: "Эта женщина сказала, что она жена Вэй Чжиайи, значит, она и есть твой Ванфэй!" Яростно указывая на Мин Я.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 187 Пьяный?

"..." Как она может не быть Ванфэй, со всеми отметинами на шее, "Разве ты не Гао Лан Мэй? Дочь министра Гао Ци?" - беспомощно спросила одна из охранниц.

Хотя они избегают присутствия своего хозяина, так как мужчина ненавидит женский запах, одного доказательства того, что она осталась во дворе, достаточно.

Гао Лан Мэй кивнула: "Я...", бормоча под дыханием, но внезапно села на землю, обняв колени, как дующийся ребенок: "Я не твой Ванфэй..." - сказала она так грустно, что одна из охранниц подошла к ней, чтобы утешить ее, но дальше, чем до нее дотянулись руки.

"На ней красивое платье..." Гао Лан Мэй добавил.

"Ванфэй, это невозможно, ты выйдешь замуж за принца Вэя... - сказали они, обходя ее, пытаясь уговорить ее согласиться. "Она украла его! Мы видели это раньше! Значит, ты наша любовница... Видишь ли, Кай Кай даже знает, что..." жестикулирует гончая, виляющая хвостом, наблюдая за каждым, кто пытался напасть.

Она скептически посмотрела на женщину-теневого охранника... Они также носят всё чёрное, как и Вей Джияйи, их лицо тоже покрыто чёрной тканью, "Правда?" - мягко спросила она.

Получив крепкий кивок, Гао Лан Мэй зажгла глаза, а потом улыбнулась: "Да, я выйду за него замуж...". Немедленно!" Затем внезапно встала, в поисках чего-то: "Где он?" Она никого не спрашивала.

Потом добавила: "Ты его спрятала?", указывая на Мин Я, "Вытащите его сейчас же!", она даже наступила в тупик, чтобы подчеркнуть свою мысль.

"..." Даже женщины-теневые стражи запутались в том, как ведет себя Гао Лан Мэй. Она ведет себя как пьяница, которая каждую минуту меняет мнение.

"А?! Гао Лан Мэй?! Ты явно самозванец!" Минг Я воскликнул, не могу поверить в то, что она слышит. Кровавая женщина перед ней, что даже некоторые наемники опасаются, утверждает, что это Гао Лан Мэй, пустая трата всей империи Сидзи.

Сказав это в мгновение ока, Гао Лан Мей быстро двинулся, пытаясь схватить Мин Я, но потерпел неудачу, потому что один из наемников отклонил ее атаку.

"Ты такой шумный, мне нужен Вей Джиджайи! Немедленно вытащите его!" - сказала Клэри, с эмоциями лицом к лицу пустота в голосе.

По мере того, как ситуация становится ужасной, наемники, рассеявшись, немедленно отступают. Несмотря на это, Гао Лан Мэй будет преследовать наемника, который находится вместе с Минг Я.

Чувствуя сожаление, как будто они могут повернуть время вспять, они уже сделали то, что Ли Шао предложил в первую очередь.

"А! Мы играем в таг?" Гао Лан Мэй сказала: "Я могу считать до трёх, тогда я тебя поймаю!" Она закричала, хлопая в ладоши, наслаждаясь идеей игры.

"Ты! Ты не присоединишься?!" Она сказала Ли Шао, что не пойдет с остальными.

У Ли Шао есть другие планы, и быть на ее хорошей стороне звучит гораздо привлекательнее, чем бежать за свою жизнь. Отвечая: "Я уже сдался с самого начала", он сказал правду.

Кивнув головой: "Хорошо. Мне нравятся мудрые люди." Потом Гао Лан Мэй начал считать: "Раз... Два... Три!" После последнего подсчёта Гао Лан Мей быстро двинулась, что даже её теневые охранники-женщины не в состоянии поспевать за ней.

Они понятия не имеют, что будет дальше, они могут использовать себя в качестве щита, только если кто-то напал.

Гао Лан Мэй быстро двинулась, используя все свои чувства, "Нашла тебя", - воскликнула она внезапно после того, как увидела одного из наемников с Мин Я.

Они уже за пределами дворов, пытаясь использовать духовных зверей в лесу, чтобы выиграть время для побега. Даже если они не могут сбежать живыми, по крайней мере, остальные смогли.

Они не ожидали, что Гао Лан достаточно быстро наверстает упущенное, схватив одного из наемников за голову и хлопнув им о землю.

Одной только рукой она смогла разбить наемнику голову, как тыква, и это означало немедленную смерть.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 188 Демон!

Одно убийство. Это то, что хотел бы Гао Лан Мэй. К сожалению, с затвердевшей кожей и костями из-за более высокой степени обработки, наемник все еще жив.

Хмурый: "Почему ты до сих пор жив? Играй мертвецом!" Гао Лан Мей с неудовольствием сказал, снова хлопнув головой наемника по земле, который даже не услышал ее жалобы или даже не смог получить шанс позвать на помощь своего духовного зверя.

Она каждый раз ударяла сильнейшей силой, используя пожирающую человека жизненную силу, игнорируя каждый раз брызги крови, до тех пор пока не потеряла последнее дыхание наемника.

Первая смерть дня, и она в восторге, желая большего.

"Чья следующая? Беги сейчас же!" Счастливо наклоняясь, готовая прыгнуть, когда кто-то снова попытается бежать.

Гао Лан Мэй чувствует, как ее кровь так быстро качает, присоединяясь к непредсказуемому биению ее сердца. Она обнимает суету, высоту всей накопленной ею духовной энергии.

Это уже затуманивает ее разум, добавляет запаха крови и страха в воздухе, она в экстазе.

Веселье. Весело иметь больше. Весело, когда они бегут, а она бежит, а потом умирает.

"Демон!" Мин Я выкрикнула страх не замаскированным под лицо. Эта женщина реинкарнирована от зла. Вместе с двумя другими наемниками, которые сейчас проявляют страх, она запаниковала.

"Хех. Нет, я Гао Лан Мэй. Скажи это со мной, Гао... Лан... Мэй..." Она сказала, как будто разговаривает с ребенком, учит считать. Ее лицо все еще имеет злую улыбку.

Левый глаз Гао Лан Мей начал кровоточить черным вокруг красного, почти покрывая белые. Клэри чудесным образом наклонила голову, ожидая подходящего момента для нападения.

Женщины-теневые стражи не знают, что делать. Почему все так долго?!

"Нет! Невозможно! Ты - пустая трата времени!" Минг Я до сих пор не могу поверить в то, что она видит. Понятно, что Вэй Цзяги пытался убить её вместо этого, если не находит её достаточно приятной.

Она никогда не смирится с тем, что перед ней тот, кто только что убил наемника из Бессмертного достояния, - это те же самые женщины, над которыми постоянно смеются за то, что они гнались за вторым принцем, несмотря на то, что она была бесполезна.

Кивнит ей головой: "Да, ты продолжаешь говорить..." Гао Лан Мэй ответил, мягко улыбаясь, медленно приближаясь к Минг Я.

Затем Мин Я добавила: "Даже если ты и есть Гао Лан Мэй, ты явно ведьма, которая каким-то образом смогла заставить Вэй Цзяги пить заклинание любви!". Хотя Минг Я едва может встать, она, по крайней мере, поколебает умы охранников.

"Он никогда не женится на тебе! Только посмотри на колдовство, которое ты использовал, превращая тебя в демона!" Продолжая презирать, используя это, чтобы скрыть свою панику. Минг Я даже подсознательно схватил наемника рядом с ней.

Улыбка Гао Лан Мэя исчезла, а затем так быстро двинулась, появившись перед Минг Я, пристально смотрела, не разговаривая.

Белый вокруг ее левого красного глаза теперь полностью исчез и заменен черным.

Минг Я чувствует странную боль, от Гао Лан Мэй, несмотря на то, что женщина даже не прикасалась к ней. Она хочет затаиться в страхе, но слишком напугана, чтобы отвести глаза от кровавой женщины.

Смертоносная атмосфера слишком тяжелая, даже для наемника, который схватил Мин Я за руку грубо, чтобы отпустить его.

"Хм, это интересно, я бы никогда не подумал, мой господин, на любовное заклинание..." Мужской голос сказал. Потом они почувствовали большее присутствие во дворе.

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 182 Not reaching

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 183 I can't hear you well

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 184 Why are you not answering?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 185 Pay you with your life

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Выгодный союз: преследование разбойницы-жены 186 She is your Wangfei

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод


Читать далее

1 - 1 09.03.23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть