Так называемое «исламское государство» стало самым крупным террористическим явлением нашего времени. Большинству кажется, что оно возникло из ниоткуда. Но так ли это? Летом 2014 года Юрген Тоденхефер несколько месяцев провел в переговорах по Skype с немецкими исламистами, которые стали членами ИГ, организации, запрещенной в РФ. Выводы, к которым он пришел, шокировали. Главная цель так называемого халифата – построить всемирную теократию, не гнушаясь ради этого массового убийства, даже среди мусульман. В ноябре 2014 года Юрген Тоденхефер стал единственным западным журналистом, побывавшем в самом сердце ИГ. В течение десяти дней пребывания в Мосуле, имея на руках лишь разрешение на пребывание от…
Сам Александр Исаевич Солженицын определил свой эпохальный труд «Архипелаг ГУЛаг» как художественное исследование. Это очень точно. Документально- публицистическое изложение бесчисленных фактов сталинских репрессий с жестокой очевидностью позволяет каждому читателю почувствовать себя узником ГУЛага: без вины арестованным, мучаемым ночными допросами и изощренными пытками. Подписывающим признание в несовершенных преступлениях. Атмосфера тотального террора с одной стороны, и всепоглощающего страха - с другой, обжигает и порождает внутренний протест против античеловеческой системы, коверкающей душу великого народа с обеих сторон колючей проволоки. Это произведение необходимо прочесть хотя бы ради…
Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр" об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале "Юность" в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа…
Курт Воннегут – солдат Второй мировой войны. Находясь в плену, работая в Дрездене на одном из заводов, он пережил одну из самых жестоких бомбардировок союзников и, буквально чудом, остался в живых. Эти его собственные переживания и легли в основу романа «Бойня номер пять, или Крестовый поход на детей», ставшей одной из главных антивоенных книг мировой литературы. Американский солдат Билли Пилигрим, с детства обладавший неустойчивой психикой, никак не может прийти в себя после войны. Пришельцы с планеты Тральфамадор похищают Билли, и он начинает свое путешествие во времени, странное и тревожное, трагичное и смешное. (с) MrsGonzo для LibreBook
автобиографическийвоенныйдрамаиронияисторическийреализмфилософскийюмор… русская классика
Булат Шалвович Окуджава, Совесть страны, великий поэт из плеяды шестидесятников, автор стихов, вошедших в культурный код России. Закончив девятый класс в 1942 году, семнадцатилетним добровольцем он ушел на фронт. Минометчик, рядовой Северокавказского фронта. Получил тяжелое ранение под Моздоком в результате налета немецкой авиации. О своем боевом опыте, о том, каково это попасть на передовую в 17 лет, о страшном и смешном, о любви к Родине и просто о любви Окуджава и написал в повести «Будь здоров, школяр». Повесть сразу же полюбилась читателям и вызвала возмущение власти. Уж слишком выбивалась из общего героического ряда. Пронзительная и честная, невероятно человечная, она и сегодня остается…
Вещи, которые они несли собой – сборник коротких рассказов, написанных Тимом О’Брайеном, новеллистом, писателем рассказов и ветераном Вьетнамской войны. Эти рассказы о взводе американских солдатов на Вьетнамской войне основаны на опыте автора как солдата стрелковой дивизии американского взвода. Многие характеры частично автобиографичные, схожи с персонажами из мемуаров автора. О’Брайен посвятил эту книгу сослуживцу, с которым он сражался на войне. Вещи, которые они несли с собой – одно из выдающихся произведений о войне во Вьетнаме. Сам О’Брайен не участвует в политических дебатах о Вьетнамской войне, ведь по его словам, разве может пехотинец поведать что-то важное о войне лишь побывав там, он…
Воспоминания о сокрушительном поражении Франции во Второй мировой войне. Хотя все понимали, что падение Франции неизбежно, горстка французских летчиков продолжает сражаться. Книга воспоминаний, написанная в форме репортажей, рассказывает о жизни пилота разведывательного самолета ВВС Франции во время битвы за Францию в 1940 году, о его миссии в полетах над городом Аррас. В начале войны во Франции было 50 разведывательных экипажей, из которых 23 были той части, где служил Антуан де Сент-Экзюпери. В течение нескольких дней после немецкого вторжении во Францию в мае 1940 года погибли 17 экипажей. Они бросались в бой безрассудно, напоминая стакан воды, брошенный на тушение лесного пожара. (с) MrsGonzo…
Эта книга поражает искренностью — все, что в ней написано, правда. Во время Второй мировой войны британский офицер Эрик Ломакс попадает в плен. После страшных пыток и унижений в японском концлагере он уже не может вернуться к прежней жизни. Мысль о возмездии не покидает его. Он уверен, что его мучители заслуживают самого страшного наказания, и особенную ненависть он питает к переводчику, присутствовавшему на всех пытках. Его деревянный, бесстрастный голос стоит у Ломакса в ушах. И вот они встречаются — два глубоких старика. Один всю жизнь мечтает отомстить, другой — замолить грехи. И Ломакс понимает, что, к его собственному удивлению, у него нет однозначного ответа на вопрос, может ли ненависть…
автобиографическийвоенныйдрама мемуарысовременная русская проза
Эта книга выходит в серии «Хранитель». Ее автор и герой — знаменитый ученый, историк искусств от Бога, яркий представитель научных традиций Эрмитажа и Петербургской Академии художеств. Он — глубокий знаток искусства старых европейских мастеров, тонкий ценитель живописного мастерства. У него золотой язык, прекрасные книги, замечательные лекции. Он воспитал несколько поколений прекрасных искусствоведов, в том числе и сотрудников Эрмитажа. Он пишет прекрасные рассказы-воспоминания. Но сегодня Николай Николаевич Никулин, тихий и утонченный профессор, выступает как жесткий и жестокий мемуарист. Он написал книгу о Войне. Книгу суровую и страшную. Читать ее больно. Больно потому, что в ней очень неприятная…
Константин Воробьев (1919–1975) — советский писатель-классик, яркий представитель "лейтенантской прозы", автор книг "Убиты под Москвой", "Крик", "...И всему роду твоему". Участник обороны Москвы 1941 года, он попал в плен — и прошел через лагеря, в том числе в Саласпилсе, Каунасе и Паневежисе, дважды бежал и в итоге возглавил в Литве "самочинный" партизанский отряд из бывших военнопленных. Повесть "Это мы, Господи!.." — автобиографична, написана в 1943 году, за 30 дней, на чердаке в литовском городе Шауляй, когда возглавляемая Воробьевым группа партизан вынуждена была уйти в подполье. В 1946 году рукопись была предложена журналу "Новый мир", но страшная правда о войне не вписывалась в одобренный…
Эти записки, переведенные на многие языки, сравнивают с головокружительными сценариями братьев Коэнов. Однако автор ничего не придумал. И ничего не скрыл. Лучшие шпионы, как правило, вырастают из хулиганов. Попасть со школьной скамьи на скамью подсудимых, затем в банду байкеров, а оттуда в объятия радикальных исламистов — такое возможно где угодно. Из родной Дании наш рыжий герой перекочует на Ближний Восток в центр подготовки воинов джихада. А потом свой парень в рядах Аль-Каиды ужаснется и пойдет на контакты с контрразведкой: сначала с датской, затем с МИ-6 и ЦРУ. Чтобы очень скоро убедиться: для спецслужбистов он всего лишь расходный материал. Ему чудом удастся выскользнуть из-под двойного…
Произведение в стиле "сказки для взрослых". И здесь все, как в сказках: и картинки, и более крыпный шрифт. Вот только повествует сказка совсем не о детских забавах. В деревне под названием Морэтмаль (Песчаная деревня) на фоне послевоенной разрухи проходит детство автор. Это ретроспективная сказка.
М.: Аргументы и факты, АИФ. Доброе сердце. 2015. — 484) с. ил. — Тираж 10 000 экз. —ISBN 978-5-9906322-0-2 Эта книга — документ истории. Впервые за 70 лет в одном томе собраны все дневники детей Великой Отечественной войны, которые удалось обнаружить журналистам «АиФ». Страшные и честные свидетельства того, через что пришлось пройти и что довелось испытать миллионам маленьких жителей великой страны. Ради памяти о них, ради сохранения этих рукописей и издана эта книга. Более половины из 35 дневников публикуется впервые. Орфография авторов дневников сохранена. Печатается с сокращениями. В книге использованы следующие документы 1. Дневник Тани Савичевой. Хранится в Музее истории Санкт-Петербурга.…
автобиографическийвоенныйдокументальный русская классика
В цикле новелл "Дивизионка" автор описывает события ВОВ, в которой он принимал самое непосредственное участие. Следует сказать также и о том, что в предлагаемых вниманию читателей новеллах описываются подлинные события; действующие лица, как правило, сохраняют здесь свои реальные имена. В этом смысле цикл новелл «Дивизионка» можно с полным основанием назвать документальным. (с) Изька для LibreBook
Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
В этой книге, впервые опубликованной в 1884 г., автор задоку-ментировал процесс постепенного вырождения в Великобрита-нии после 1850 г. классического либерализма в то, что в ХХ вв. станет называться социальным либерализмом, и вызванный этим возврат к меркантилистскому и воинственному социаль-ному порядку. Автор показывает, как постепенное приращение власти государства незаметно ведет к деспотизму и порабоще-нию. Он критикует законодателей за игнорирование экономи-ческих законов, координирующих желания и усилия людей; атакует доктрину неограниченного суверенитета правительства, будь то монархического или парламентского, и связанную с ней концепцию прав как созданных государством и поэтому с такой…
«Размышления о еврейском вопросе» попытка выявить механизмы ненависти. Сартр определяет здесь расизм как боязнь ответственности за собственную жизнь. Антисемитизм это «страсть»: предубеждение, которое невозможно подтвердить фактами. То есть «криводушие». Такое неприятие определенного сообщества подобно некоей скрывающей свое имя тревоге. Антисемит выдает свою боязнь углубиться в потаенные уголки своего сознания. Вместо того чтобы «выйти из самого себя», он по малодушию предпочитает спрятаться в ловушке радушной и внешней для него реальности.
В этой книге произошло столкновение двух "экзистенциальных проектов", и Сартр-философ попытался подчинить своему "проекту" Бодлера-поэта. Вся поэзия Бодлера - это судорожное метание между "восторгом жизни" и "ужасом" перед ней, между эросом и танатосом, между лихорадочными приступами активности и провалами в опиумное забвение, между "желанием возвыситься" и "блаженством нисхождения". Сартр описал эти метания как продукт "нечистой совести" человека, так и не решившегося сделать выбор между "бытием" и "существованием" и понесшего за это наказание в виде собственной, совершенно безотрадной, судьбы. К этому наказанию Сартр добавляет и свой безжалостный приговор, основанный на истолковании всех фактов…
Публицистические, исторические и политические произведения Уинстона Черчилля известны многим, но его художественная проза никогда не издавалась на русском языке. Между тем, роман Черчилля "Саврола или Революция в Лаурании" в свое время имел огромный успех и выдержал несколько изданий в Англии и Америке. События романа разворачиваются в вымышленной стране. В этой стране единолично правит жестокий тиран, против которого восстает главный герой книги Саврола, - убежденный демократ и сторонник реформ. Взбунтовавшийся народ свергает тирана, он погибает на ступенях собственного дворца. Однако победа свободы и демократии омрачена происками тайного анархистского общества, члены которого являются сторонниками…
Это произведение явилось поворотным пунктом в развитии негритянской литературы и негритянской культуры в Америке и стало знаменем целого поколения. Эта книга познакомила Америку с культурными ценностями негритянской расы — с ее искусством, литературой, музыкой. Дю Бойс — один из крупнейших негритянских идеологов, выступивший радикалом-иконоборцем, требовавшим уравнения негра в правах с белыми, устранения всех видов расового неравноправия.
«Смотри на арлекинов!» (англ. Look at the Harlequins!) — последний завершенный роман Владимира Набокова. Написан в 1973—1974 годах на английском языке. Впервые издан в 1974 г. в Нью-Йорке.Роман построен как псевдо-автобиографический. Главный герой — Вадим Вадимович, русско-американский писатель (как и сам Набоков). Несмотря на большое количество параллелей между автором и героем романа, его следует воспринимать не как автобиографию Набокова, а скорее как пародию на автобиографию.Комментарии (в фигурных скобках) сделаны самим Набоковым и являются частью романа. Примечания (квадратные скобки) добавлены переводчиком.
Первое издание пьесы датируется 1944 годом, тогда же (в июне 1944 г.) пьеса была впервые поставлена в театре на сцене Théâtre des Mathurins. С незначительными изменениями она была переиздана в 1947 г. Окончательный вариант пьесы (1958) был сильно изменен по сравнению с изначальным: Камю стремился избавиться от чрезвычайной философской нагруженности и метафизической двусмысленности отдельных символов, одновременно оживляя диалоги и придавая им поистине трагическое звучание. Дважды пьеса была перенесена на телевизионный экран — в 1950 и 1955 гг.
Господин Ау хорошо известен детям Финляндии.Книги о нём пишет финский писатель Ханну Мякеля Они выходят выпусками, потому что приключения Ау нескончаемы, а интерес к ним у детей никогда не пропадает. Одну из повестей об этом смешном и добром неудачнике пересказал по-русски Эдуард Успенский. И надо сказать, что так замечательно это сделал, что порой кажется, что именно он и выдумал этого господина, потому что этот сказочный персонаж удивительно дополняет мир героев писателя Поэтому-то господин Ау и приглашён в «Общее собрание героев» Эдуарда Успенского.
Судя по дневниковым записям Камю, очерк «Лето в Алжире» создавался с середины 1937 года по середину 1938 года. Фрагменты очерка публиковались в журналах «Риваж» и «Ле ревью альжерьенн».Жак Эргон, которому посвящен очерк, в 1939 году был преподавателем филологического факультета Алжирского университета и членом редколегии журнала «Риваж».В начале очерка упомянуты путешествия 1936–1937 годов по Франции, Центральной Европе и Италии (подробнее о них рассказано в очерке «Со смертью в душе» из сборника «Изнанка и лицо»).