Оцените С улыбкой щедрою, как лето

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях С улыбкой щедрою, как лето?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на С улыбкой щедрою, как лето по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Приворотное зелье
переведено

Приворотное зелье

1
Love Potion
психологический реализм
зарубежная классика современная зарубежная проза
По соседству с юной Элис живут две дряхлые сестры, старые девы. Однажды они помогают влюбленной девушке... своим опытом в любовных делах. Кому принесет счастье приворот? Входит в: — цикл «Гринтаунский цикл» > сборник «Летнее утро, летняя ночь», 2007 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
4 .6
Примирительница
переведено

Примирительница

1
The Marriage Mender
психологический реализм
зарубежная классика
Под лучами солнца изголовье кровати становилось фонтаном со львами, горгульями и козерогами. Антонио тронул бронзовый рельеф арфы кроватной решетки над головой, извлек несколько звуков. Для его слуха это была «Санта Лючия». Эта кровать служила семье еще до Гарибальди. Из этого источника вышел целый взвод честных офицеров, два галантерейщика, парикмахер, четыре певца и еще два гения. Рог изобилия — вот что такое эта кровать! Истинная машина плодородия! Однако, ничто не вечно — кровать горбатилась, словно под ними верблюд — и настало время её поменять. Но как им придется на новой кровати? © ozor Входит в: — сборник «Лекарство от меланхолии», 1959 г. — антологию «Огненный столп», 1991 г. — сборник…
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
5 .0
Антология
переведено
Сборник

Антология

фантастика
Библиотека современной фантастики. Том 23.Народная Республика Болгария, Венгерская Народная Республика, Китайская Народная Республика, Республика Куба, Польская Народная Республика, Чехословацкая Социалистическая РеспубликаСодержание:Фантастика добрая боевая. ПредисловиеРАССКАЗЫПавел Вежинов. Синие бабочки, Однажды осенним днем на шоссе Перевод с болгарского Р. БеллоАнтон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. БобырьФридеш Каринти. Сын своего века, Письма в космос Перевод с венгерского А. ГершковичаЙожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. ТумаркинойРохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. РыбкинаКшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. ВайсбротаЙозеф…
Йозеф Несвадба, Кшиштоф Борунь
высокое совпадение
0 .0
Старые вещи
переведено

Старые вещи

1
зарубежная классика
Блестящее писательское дарование Ги де Мопассана ощутимо как в его романах, так и самых коротких новеллах. Он не только описывал внешние события и движения человеческой души в минуты наивысше го счастья или испытания. Каждая новелла Мопассана – это точная зарисовка с натуры, сценка из жизни, колоритный образ мужчины или женщины, молодежи или стариков, бедняков или обитателей высшего света.Произведение входит в авторский сборник «Лунный свет».
Ги де Мопассан
высокое совпадение
Online
5 .0
Гольф по ночам
переведено

Гольф по ночам

1
The Twilight Greens
психологический реализм социальный философский
зарубежная классика современная зарубежная проза
Он приехал в гольф-клуб перед закатом, надеясь развеяться по-быстрому. В поле еще было несколько гольфистов — одиноких стариков, вид которых вызывал смутную тревогу. В этот вечер он узнал, что такое «ночной гольф». Входит в: — сборник «У нас всегда будет Париж», 2009 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
5 .0
Сожаление
переведено

Сожаление

1
зарубежная классика
Блестящее писательское дарование Ги де Мопассана ощутимо как в его романах, так и самых коротких новеллах. Он не только описывал внешние события и движения человеческой души в минуты наивысше го счастья или испытания. Каждая новелла Мопассана – это точная зарисовка с натуры, сценка из жизни, колоритный образ мужчины или женщины, молодежи или стариков, бедняков или обитателей высшего света.
Ги де Мопассан
высокое совпадение
5 .0
Как бабушка была паровозом
переведено

Как бабушка была паровозом

фэнтези
Повесть-сказка состоит из шести сказочных новелл, в которых бабушка рассказывает своим внукам о том, как она была давным-давно паровозом, домом, мышкой, совой, колодцем и грелкой. В сказках поэтически воссозданы быт, старинный уклад жизни и своеобразная природа севера Японии.
Кандзава Тосико
высокое совпадение
3 .5
Вторая молодость
переведено

Вторая молодость

1
исторический любовный роман
зарубежная классика
Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…
Леопольд фон Захер-Мазох
высокое совпадение
Online
0 .0
Двойник китайского императора
завершён

Двойник китайского императора

детектив
«Двойник китайского императора» — остросюжетный социально-политический роман с детективной интригой, написанный на огромном фактическом материале. Бывший и.о. Генерального прокурора России Олег Гайданов в недавно вышедшей мемуарной книге «На должности Керенского, в кабинете Сталина» сказал о Мир-Хайдарове и его романах: «…Ничего подобного я до сих пор не читал и не встречал писателя, более осведомленного в работе силовых структур, государственного аппарата, спецслужб, прокуратуры, суда и… криминального мира, чем автор романов тетралогии „Черная знать“. В них впервые в нашей истории дан анализ теневой экономике, впервые показана коррупция в верхних эшелонах власти, сращивание криминала со всеми…
4 .5
Незнакомка из Уайлдфелл-Холла
переведено

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла

16
The Tenant of Wildfell Hall
драма психологический
зарубежная классика любовь
Гилберт Маркхем глубоко заинтригован личностью Хелен Грэм, красивой и замкнутой молодой вдовы, которая поселилась в поместье Уайлдфелл-Холл вместе с маленьким сыном. Будучи порывистым по натуре, молодой человек предлагает ей свою дружбу, но когда ее уединенная жизнь становится объектом местных сплетен и спекуляций, Гилберт начинает задаваться вопросом, насколько уместно его доверие к Хелен? Чтобы развеять сомнения, Хелен предлагает Гилберту прочесть свой дневник. Истина отрывается в шокирующих подробностях ее прошлого, поражая до самой глубины души. Роман удивительным образом сочетает непосредственность с умом и иронией, обличая страшные язвы английского общества того времени. (с) MrsGonzo для…
Энн Бронте
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на С улыбкой щедрою, как лето
Меню