Глава 7

Онлайн чтение книги Повернута на тебе Wrapped Up in You
Глава 7

Когда я, наконец, приезжаю в «Бла-бла бар», там уже полно народу. Почему-то я боюсь войти и замираю у двери, а ведь мне тридцать пять! Это же просто смешно, говорю я себе. В наши дни женщины в одиночку пересекают Атлантику, прыгают с парашютом с небоскребов, занимаются свободным скалолазанием, управляют целыми странами. Войти без провожатого в бар не так уж и трудно.

Я беру себя в руки и вхожу. Моя храбрость лишь чуть вздрагивает, когда я обнаруживаю, что всем остальным в этом баре нет и двадцати пяти. Куда ходят женщины моего возраста, чтобы общаться, если хотят чего-то изощренного? Я бы не возражала против того, чтобы приехать сюда с кучей девушек из салона, ведь для них здесь просто идеальное место. Но самой прийти сюда на свидание? Мне интересно, кто выбрал этот бар? Льюис Моран? Или Джерри со своим представлением о том, как надо весело проводить время? Это важно для меня.

Бар оформлен явно в стиле ретро, а пурпурные и оранжевые тона образуют психоделические узоры. Звучит музыка шестидесятых, причем очень громко. Танцовщицы гоу-гоу в сапогах до колен и серебристых цельнокройных платьях-рубашках плавно вращают бедрами в свисающих с потолка клетках, чуть выше наших голов. Не желая того, я вижу их трусики, такие же серебристые, как и платья.

Оглядывая бар, не нахожу никого, похожего на Льюиса. Нина сказала, что он высокий, темноволосый и красивый. Это может относиться примерно к дюжине находящихся здесь мужчин. К сожалению, большинство из них так молоды, что годятся мне в сыновья. Я же надеюсь увидеть кого-то достаточно взрослого, кто бы мог составить мне пару на этом свидании.

Заняв пустующее место у барной стойки, я, в конце концов, достаточно долго удерживаю взгляд бармена, чтобы заказать выпивку. В «Бла-бла баре» есть блистательный список коктейлей, который я успела тщательно изучить, но поскольку я за рулем, то заказываю диетическую кока-колу.

Задумчиво сидя на табурете, потягиваю кока-колу и стараюсь не выглядеть столь же грустной и одинокой, какой я себя чувствую.

Проходит десять минут. Я почти допила свой напиток. На один стакан не уходит много времени, когда вам больше не на чем сконцентрироваться. Меня кто-то толкает. Я сижу, не желая ничего заказывать, поскольку в прошлый раз на это потребовалось чересчур много времени.

Проходит еще десять минут. Интересно, Льюис появится в конце концов или нет? Набираю номер, но ответа нет. И теперь я не знаю, как себя вести. Даже не знаю, как полагается сидеть. Должна ли я положить ногу на ногу, или следует просто держать их вместе? И с руками у меня не лучше. Если я скрещу их, будет ли это выглядеть, будто я защищаюсь, будто я неприступна? Но, с другой стороны, я же не хочу, чтобы ко мне приближался кто-то кроме того, кого я жду. Надеть это платье оказалось плохой идеей. Я выгляжу старомодной и непривлекательной среди оравы молодых людей, одетых в модные туники и леггинсы.

Прошло полчаса, и я более чем уверена, что меня продинамили. Это мое первое свидание за много лет, для которого я собрала всю свою храбрость, а у этого ублюдка даже не хватило вежливости показаться. Последний раз со мной так обошлись, когда мне было пятнадцать, и, поверьте, сейчас мне не легче, чем тогда. Слезы жгут глаза, но я не позволю себе плакать. Ни один мужчина не доведет меня до такого, тем более тот, кого я даже не знаю. Ну, погоди у меня! Все расскажу Нине. Возможно, она перестанет принуждать меня к еще одному свиданию вслепую.

Взяв сумочку, направляюсь к двери. Я буду дома задолго до девяти. Может быть, Майк еще не ляжет спать, мы посмотрим фильм и посмеемся над моим приключением. А потом я смогу выпить несколько бокалов лечебного виноградного сока и больше об этом не думать.

Проталкиваясь через толпу, я оказываюсь почти у двери, когда чувствую, как чья-то рука ловит мою и разворачивает меня.

– Привет! – Передо мной стоит низенький лысеющий мужчина. Я понятия не имею, кто это. Он наклоняется ближе и кричит: – Ты – Джемма?

– Дженни, – поправляю я его.

– О, конечно. Это я и хотел сказать, – говорит он. – Я – Льюис. – Он льстиво улыбается мне. – У тебя со мной свидание сегодня вечером.

– Я уже иду домой, – говорю я. Он немного смущается. – Я ждала полчаса.

– Застрял в Интернете, – поясняет он. – Знаешь, как бывает?

Вообще-то нет, не знаю, думаю я. Но это все, что я получаю от него вместо извинений. Совершенно ясно, что Льюис Моран не прошел через такие же муки подготовки к свиданию, каким подвергла себя я.

Конечно, внешний вид – это не все, но относительно этого человека я имею полное право жаловаться на нарушение Закона об описании товара. И я начинаю размышлять – как бы сказать ему, что я все еще собираюсь домой, поскольку он совсем не соответствует тому образу, который я создала в своем воображении, когда Нина описывала его. В этот момент он сильнее сжимает мою руку и тянет меня назад, к барной стойке.

– Водка-тоник, – говорит он бармену и в ожидании заказа набирает сообщение на своем телефоне. Я стою рядом, как ненужная вещь. – Сделайте две. – Он кивает в мою сторону. – Тебе тоже?

– Диетическую кока-колу, пожалуйста.

Почему случается так, что слова вырываются изо рта прежде, чем мозгам хватает времени их обдумать? Мне следовало бы сказать: «Нет, спасибо!», развернуться на каблуках, сохраняя достоинство, и немедленно отправиться домой, но я парализована ужасом происходящего.

– Не хочешь дать мне напоить тебя и воспользоваться этим? – оглушительно хохочет Льюис.

– Нет, – отвечаю я. – У меня на уме совсем другое.

Его телефон пищит – пришло сообщение.

– Твиттер, – говорит он. – Чертовски классная забава. Столько людей там встречаешь. – Его внимание наконец-то обращается на меня. – Ну, так откуда ты знаешь старину Джерри?

– Я работаю с его женой Ниной.

– Значит, ты, как и Нина…

– Парикмахер.

– Сделаешь мне прическу здесь? – Он опускает глаза себе на брюки, потом смотрит на меня и опять ржет.

Мне уже хочется убить его. А потом себя.

– Послушайте, – говорю я. – Я уже давно не была на свидании…

– Неужто? Такая красотка?

– Не по своей воле, – поясняю я. – Но здесь мне не место.

Я смотрю на молодежь в баре, на танцовщиц, на мебель в стиле ретро, которую я слишком хорошо помню – такая была в доме моих родителей.

– Сейчас допьем и двинем куда-нибудь. – Он проглатывает водку и толкает меня под локоть, из-за чего я чуть не проливаю кока-колу на платье, которое уже почти ненавижу. – Ну, пошли. – Мой спутник направляется к двери и громко рыгает, даже не пытаясь сдержаться. – Мы можем поехать в отель «Джармен», и, если ты передумаешь насчет того, чтобы я воспользовался тобой, оттуда недалеко до моей квартиры.

Ха-ха-ха.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Кэрол Мэттьюс. Повернута на тебе
Глава 1 06.11.17
Глава 2 06.11.17
Глава 3 06.11.17
Глава 4 06.11.17
Глава 5 06.11.17
Глава 6 06.11.17
Глава 7 06.11.17
Глава 8 06.11.17
Глава 9 06.11.17
Глава 10 06.11.17
Глава 11 06.11.17
Глава 12 06.11.17
Глава 13 06.11.17
Глава 14 06.11.17
Глава 15 06.11.17
Глава 16 06.11.17
Глава 17 06.11.17
Глава 18 06.11.17
Глава 19 06.11.17
Глава 20 06.11.17
Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть