16. Обслуживание номеров

Онлайн чтение книги Забытые грёзы Die vergessenen Geschichten
16. Обслуживание номеров

«Лина, Лина, Лина», – звучало в голове Данте. Он злился, что его так легко схватили у Купола. Час за часом Данте ждал возможности вырваться из своего гостиничного номера и попытаться еще раз пробиться в центр, где сосредотачивалась вся власть. Тишина сковывала его, заполняла голову и вызывала сонливость. Но как только он закрывал глаза, его мысли устремлялись к Лине, и он снова просыпался. Не только невидимки, но и люди обладали магическими способностями. Магия Лины сумела сделать так, что он находился в двух местах одновременно. Часть его оказалась в ловушке в Невидимом городе, другая часть всегда была с Линой. Запретные чувства, которые он испытывал, подарили его душе крылья. Он не успокоится, пока не найдет Лину.

Данте решительно выпрямился. Нет, он не покорится судьбе без боя. Решительно он снял крючок вешалки и терпеливо просверлил крошечное отверстие в двери. Через него он наблюдал, как из соседних комнат выводят пленных путешественников во времени. Выводят невидимки, с которыми он сам еще не так давно работал. С тревогой он отметил, что десятки перебежчиков примкнули к новому режиму. В их приглушенных разговорах он постоянно слышал одно и то же слово: перепрограммирование.

Затем в коридоре вдруг что-то изменилось. Данте напряженно следил, как охранники в черном, периодически патрулирующие коридоры, стали перешептываться. Что-то намечалось. Какая-то новость распространялась, как лесной пожар. Данте словно ударило током, когда он уловил имя Лины. Стоит ли ему радоваться? Они нашли Лину? Или даже арестовали? Прежде чем у него появилась возможность узнать подробности, отверстие, через которое наблюдал Данте, что-то закрыло. Раздался стук, и в следующее мгновение дверь распахнулась.

– Обслуживание номеров, – разнесся по комнате веселый голос.

Данте уставился на девушку, которая почти скрылась за огромной тележкой обслуживания. Он едва не упал. Это не может быть правдой, это никак не может быть правдой. За движущимся буфетом в его комнату вошла Коко с таким видом, как будто ее присутствие в этом месте было самой обычной вещью на свете.

– Как ты сюда попала? – вырвалось у него вместо приветствия.

Коко указала пальцем на Данте.

– Я помню тебя, – восторженно воскликнула она. Очевидно, Коко не ожидала встретить его здесь, так взволнованно она подпрыгивала.

– Данте! – радостно воскликнула она. – Я помню все, на часовом заводе, грузовик, утес, а потом… – Руками она изобразила падение. – Ты ужасный водитель, – заключила она.

– Поторопись, Коко, – приказал девушке один из охранников в коридоре.

– Извини, – бросила через плечо Коко. – У меня еще нет распорядка как такового. Я здесь новичок. Новичок в городе, может быть, даже новичок на планете. Ты знаешь, как это?

Страж не знал. Он, вероятно, и не хотел знать. Вместо этого он попытался поторопить Коко стремительным, круговым движением рукой. Коко от испуга уронила поднос.

– 10 минут, – сказал охранник, прежде чем продолжить свой контрольный обход. – К тому времени здесь закончишь, поняла? Нас ждут у Купола. Им нужно подкрепление.

Данте прислушался. Несомненно, что-то произошло. Надеясь узнать какие-нибудь подробности, он наклонился вперед. Но Коко помешала, продолжая громко и возбужденно говорить.

– Ты ужасный водитель, – повторила она, возвращаясь к своему рассказу. – Но затем случилось чудо. Пока я падала, думала обо всем, чего мне будет не хватать, если моя жизнь закончится в том месте: блины, картофель фри с майонезом, пицца, макароны с соусом… я видела себя в особенном ресторане, в котором еда только для меня…

Данте понял сразу. Мысли Коко унесли ее в любимое место: столовую Невидимого города.

– И вдруг я приземлилась в столовой, – подтвердила его догадку Коко. – Там меня сразу же наняли на работу, – весело сказала она. – Жаль только, что другая девушка исчезла. Бобби! Мы так хорошо ладили.

– Тебе не стоит здесь находиться, – сказал Данте.

Коко была другого мнения:

– Почему-то у меня такое чувство, что я принадлежу этому месту. Я нахожусь именно там, куда всегда хотела попасть. К источнику. И вообще. Ты ведь тоже здесь.

– Ты ходишь в другие гостиницы? – тихо спросил Данте, чтобы охранник его не услышал.

– Конечно. Во всех отелях есть заключенные, которым я приношу еду. Невидимки должны прибыть для перепрограммирования сытыми и полными сил.

– А Лина? – сказал Данте. – Ты где-нибудь видела Лину?

Коко грустно покачала головой.

– Они запустили все системы, чтобы отследить ее. Ходят слухи, что она сбежала в будущее. Но это не может быть правдой. Никто не может отправиться в будущее.

В этот момент к двери Данте снова подошел охранник и угрожающе встал позади Коко.

– Сейчас буду готова, – с радостной улыбкой повернулась к нему Коко.

Память Коко явно представляла неуправлямый хаос. Она совершенно не понимала, насколько опасно положение, в котором они все оказались. Ее доброта, столь неуместная в этом месте, смутила стража. Его программирование было направлено только на борьбу и конфронтацию, непредсказуемое, почти человеческое поведение настолько перегружало его систему, что он предпочел бы продолжить свой патрульный обход. Не обращая на это никакого внимания, Коко со своим хаосом обезоруживала черных стражей. Она продолжала говорить с Данте, словно угрозы на заднем плане не существовало. Ее ничто не пугало. Данте не смог сдержать улыбку. Отчасти, он не мог с ней не согласиться. Она оказалась в единственно верном месте. Присутствие Коко в Невидимом городе было подарком небес. Данте надеялся на чудо – и получил его. Его личное чудо звали Коко.



Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
16. Обслуживание номеров

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть