Сидя на земле, парень быстро опустошил чайник Чжан Те. Он не беспокоился по этому поводу. Пока парень тяжело дышал, после того, как выпил воду, Чжан Те обнаружил, что он даже немного моложе, чем раньше. Грязь, покрывающая его лицо и усы, которые не были бриты в течение многих дней, заставили его выглядеть на несколько лет старше. Фактически, ему было чуть больше 20 лет.
После того, как он забрал свой пустой чайник, Чжан Те спросил: «Ты можешь что-нибудь съесть сейчас? Я думаю, это поможет тебе как можно скорее восстановиться! "
Услышав это, парень кивнул и начал тянуться к чему-то на талии. Увидев, как он вытащил сжатые сушеные пайки из своей маленькой кожаной сумки, Чжан Те остановил его. «Ешь мое. Сжатые сухие пайки не могут обеспечить тебе достаточно тепла. Это не сравнить с мясом. Ты сможешь поесть сам?»
Парень кивнул и изо всех сил попытался сесть, поддерживая себя, положив руки на землю. Во время этого движения он слегка двинул медвежью ловушку, которая укусила его на голени, и холодный пот можно было снова увидеть на его лбу. Однако он стиснул зубы и промолчал.
Увидев, как он стиснул зубы и сам сел, Чжан Те кивнул внутри. Тот, кто посмел бродить в Долине Дикого Волка в полночь, действительно был твердым человеком.
«Сиди здесь, я дам тебе немного еды!»
Сказав это, Чжан Те отправился в сторону бамбуковой ткани, в которой находилось сухое мясо огромного волка.
Когда Чжан Те отвернулся, глаза парня, сидящего на земле, сразу стали острыми. Он быстро посмотрел на кинжал, который был отброшен Чжан Те, и взглянул на Чжан Те с настороженными глазами. Во время этого процесса он подробно рассмотрел Чжан Те,
включая его возраст, рост, телосложение, одежду, оружие и его багаж, в котором был его спальный мешок. Ничто из Чжан Те не могло уйти от его глаз. Сделав это, парень подмигнул, казалось, о чем-то задумался. После этого он упал, пока бдительность в его глазах не исчезла.
Чжан Те, кто отвернулся, чтобы взять для него пищу, не знал мыслей, которые мелькнули у человека позади него.
Высушенное мясо огромного волка было помещено в контейнер для еды размером со школьный обед, который можно было расположить на талии, что было необходимо для тренировки выживания в дикой природе. Контейнеры были сотканы девочками в замке Дикого Волка, используя бамбук и тростник, которые работали лучше всего. Хотя Чжан Те мог в любое время получить доступ к Замку Черного железа, он не хотел, чтобы он выглядел слишком особенным. Поэтому основные вещи и пищу он предпочитал носить их на своем теле. Даже в дикой природе Чжан Те не любил просто так посещать замок Черного железа без необходимости, поскольку это увеличило бы риск разоблачения его самой большой тайны. Кроме того, его сила может увеличиться, если он будет нести эти предметы.
Чжан Те вытащил копченую ногу огромного волка. Парень не выбирал пищу и не сказал вежливых слов. Вместо этого он прямо взял его и поглотил. После этого он отдыхал еще несколько минут, в течение которых он значительно улучшался как духовно, так и физически.
«Спасибо, что спас мне жизнь. Если бы не ты, я бы едва пережил эту ночь! »Хотя он все еще был слаб, парень все еще серьезно посмотрел на Чжан Те своими голубыми глазами. «Пожалуйста, дай мне знать имя моего спасителя!»
«Я Чжан Те!»
«Ты студент, посещающий тренировку выживания в Долине Дикого Волка?»
«Да!» Чжан Те посмотрел на него, не чувствуя, что это неправильно, чтобы рассказать ему о своем статусе студента, посещающего тренировку выживания. Поскольку было много учеников, обучающихся по всей Долине Дикого Волка, это не было секретом. "А тебя как зовут?"
«Я Сэлви!»
«Мало существует людей, таких же невезучих как ты!» Чжан Те посмотрел на медвежью ловушку на голени Сэлви. "Как ты себя сейчас чувствуешь? Ты немного восстановился? Я не могу открыть его сам. Боюсь, если я не смогу открыть его и снова закрою, ты испытаешь боль. Кажется, ты уже пробовал это самостоятельно ...»
Бледное лицо Сэлви выглядело немного смущенным. «Для того, чтобы открыть его в одиночку, понадобится сила LV 5, моя сила недостаточно велика ...»
Вчера вечером Сэлви уже дважды попытался открыть его сам. Однако результатом было то, о чем говорил Чжан Те. Он не смог открыть его и не имел другого выбора, кроме как позволить капкану снова закрыться, только заставляя его страдать от боли.
«Есть слишком много пионеров, прибывающих в Степь Полумесяца, чтобы охотиться за золотыми волками и собирать траву Шеи Гуся. Невозможно узнать, кто поставил здесь медвежью ловушку!» Чжан Те посмотрел на Сэлви, полный симпатии. «Ты здесь, чтобы охотиться на золотых волков и собрать траву Шеи Гуся? Почему ты пришел сюда, в Долину Дикого Волка? Здесь нет золотых волков или травы шеи гуся... "
Спустя несколько секунд Сэлви ответил, чтобы устранить сомнения Чжан Те: «Было темно, и я не был знаком с ландшафтом ...»
Отдохнув пару минут, лицо Сэлви обрело некоторый цвет. Он кивнул в сторону Чжан Те, чтобы показать, что он готов открыть его вместе с Чжан Те.
«Тебе больше не нужно отдыхать?» - спросил Чжан Те, немного беспокоясь о нем.
«Больше нет, на этот раз мы сможем справиться с этим ...»
«Прекрасно, надеюсь, мы сможем добиться успеха ...»
На стальных стержнях с зубьями с обеих сторон был ряд круглых отверстий. Такая конструкция заключалась в том, чтобы уменьшить вес ловушки для медведя, и было удобно открыть ее. Поскольку Сэлви выразил, что он может это сделать, Чжан Те больше ничего не сказал.
«После того, как я посчитаю до трех, давай сделаем это...» сказал Чжан Те.
Сэлви кивнул и глубоко вздохнул.
«Один ... два ... три ... Давай!»
Они использовали все свои силы, чтобы потянуть ловушку, и зубы пилы начали покидать голень Сэлви.
Когда зубы пилы были вырваны из ран Сэлви, Чжан Те почувствовал, как тело Сэлви дрожит. В то же время сила Сэлви стала слабее, и сила медвежьей ловушки на его стороне резко увеличилась.
Чжан Те мгновенно крикнул: «Терпи, давай ...»
Лицо Чжан Те стало красным, а лицо Сэлви все более бледнело. Капли пота формировались на их лбах одновременно. Вскоре после этого огромный рот медвежьи ловушки медленно открылся снова.
"Прямо сейчас..."
Когда голень Сэлли можно было полностью вытащить из капкана, без подсказки Чжан Те, Сэлли использовал свою последнюю энергию, чтобы вытащить его ногу. После этого они одновременно ослабили руки. Со звуком «Ка» медвежья ловушка снова закрылась.
Сразу после такого короткого упражнения оба так устали, что сидели на земле, тяжело дыша. Челюсти этой медвежьей ловушки были действительно мощными ...
В тот момент, когда ловушка покинула голень Сэлви, раны, раздираемые зубами пилы, снова вспыхнули. Однако на этот раз кровь выглядела немного темной. После отрывания части брюк, покрывающих голень Сэлви, Чжан Те обнаружил, что нижняя часть голени Сэлви была опухшей, как репа, и выглядела черной и блестящей из-за крови. Ткнув пальцем, Чжан Те обнаружил, что пионер вообще этого не чувствовал.
Сэлви тоже это заметил. Он попробовал это сам и понял, что он не чувствует боли в голени под ранами. Естественно, он знал, что это значит; его лицо снова дернулось.
«Если мы не разберемся с этим сразу, тогда твоя голень может быть ампутирована ...» Чжан Те мрачно сказал Сэлви.
Глаза Сэлви стали более светлыми, услышав слова Чжан Те, и он поспешно спросил: «Ты мог бы с этим справиться?»
«Я слышал об этом от других. Поскольку это касается твоих сломанных костей и ран, это может быть очень болезненно. Я не знаю, сможешь ли ты выдержать это или нет ...»
"Давай..."
«Хорошо, ты должен это выдержать. В твоем случае гораздо важнее заставить твою кровь рядом с ранами течь, чем обертывать их. Я должен позволить мертвой крови вытекать в случае дальнейшего повреждения твоей голени ... "
Сэлви серьезно кивнул.
Чжан Те протянул часть под коленом Сэлви руками и толкнул вниз по ранам, как будто выталкивая молоко ...
В тот момент, когда Чжан Те увеличил свою силу, глаза Сэлви выскочили. После громкого крика он остановил Чжан Те. «Подожди, пожалуйста ...»
Сальдо тяжело вдохнул воздух, немного смутившись. «Можешь ли ты принести мне палку, чтобы я мог укусить ее ...»
Спустя 30 секунд Сэлви укусил палку, которую принес Чжан Те. Наблюдая, как Сэлви приготовился и кивнул, Чжан Те продолжил.
На этот раз Сэлви не кричал, вместо этого все его тело начало дрожать и крутиться, как рыба, брошенная на камень, которая сохла под солнцем.
Независимо ни от чего, Чжан Те не остановился, так как его действия не убьют пионера. Поэтому, хотя он был немного нерешительным в начале, он двигался быстрее и более свирепо с течением времени. Через несколько минут кровь в голени Сэлви, наконец, могла плавно стекать вниз и выглядела нормально. Тем не менее, Сэлви выглядел так, словно его вытащили из воды, весь мокрый.
«Все?» Спросил Сэлли, когда почувствовал, что Чжан Те остановится. Ему казалось, что он только что пережил ад.
"Готово..."
«Я закончил приготовления. Теперь мы официально начнем ... »
Услышав слова Чжан Те, Сэлви закатил глаза и упал назад.
«Ах, почему ты отключился ...»
«У тебя действительно плохая сила воли!»
……
Двадцать минут спустя Чжан Те снова отправился в путь. Однако на этот раз, у него был спутник-неудачник Сэлви.
Сэлви был слабым и смущенным. Прыгая на одной ноге, он поддерживал себя одной из ветвей, принесенной Чжан Те, одной рукой, а другая была обернута вокруг шеи Чжан Те.
Эти двое медленно пошли к границе между Долиной Дикого Волка и Степью Полумесяца. Сэлви сказал, что у него было еще несколько товарищей на границе, поэтому он только попросил Чжан Те сопровождать его обратно на свою базу.
Теперь, когда Чжан Те спас его жизнь, он, естественно, не оставил бы его одного, тем более, что мужчина не мог даже свободно передвигаться. С убеждением быть хорошим человеком и помогать людям до тех пор, пока это было необходимо, Чжан Те сжал зубы и снова взял свой багаж. Он пообещал Сэлви отправить его обратно на его базу, чтобы встретить его спутников. По его словам, они находились всего в 3-5 км от базы Чжан Те.
«Мне не потребуется слишком много времени, чтобы вернуться после отправки его обратно на его базу». Думая об этом, Чжан Те согласился и счел это хорошим способом познакомиться с окружающей местностью.
……
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления