Зеленая кожа Глава 47

Онлайн чтение книги Зеленая кожа Green Skin
Зеленая кожа Глава 47

Зеленая кожа - Глава 47: Два торговца оружием (6)

[Уникальное умение было пробужденно]

Новость порадовала, но не было времени для анализа возможностей. В то время как я был занят схваткой с Ли Янгдоном на мечах, информация начала проникать в мой мозг.

[Смена оружия]

[ Меняет оружие, которое у вас есть сейчас. Использование смены оружия увеличивает показатель критического удара в течение заданного периода времени. ]

Хорошо. Плохо. Я буду судить об этом позже. Пока я продолжал орудовать своим мечом.

«Да умри же ты, ублюдочный орк! »

Казалось, что Ли Янгдон пришёл в отчаяние, он постоянно ругался. Как будто я собирался исполнить его желание. Но я был тем, кого прессовали в нашей дуэли. Рана на животе становилась всё больше, в то время как у него, с другой стороны, не было ни единой царапины.

Но его отчаяние росло.

Я мог догадаться, почему он вел себя безрассудно, когда мы неоднократно скрещивали мечи.

Чем дольше бой.

Чем дольше этот бой продолжается.

Тем сильнее я становлюсь.

Сейчас я становлюсь сильнее.

И это доставляло удовольствие. Честно говоря, я не хотел, чтобы этот бой закончился. Несмотря на то, что моя рана увеличивалась, но именно Ли Янгдону становилось не по себе.

«ВААААААА! »

Очевидно, именно уникального умения “Cмены Оружия”, недоставало мне, чтобы противостоять элитам. Но это только начало. Со временем я буду расти, развиваться и совершенствоваться.

Хотя он и заманил меня в свою ловушку, я тоже заманил его в свою. Еще раз я сильно ударил его двуручным мечом. Затем, я сменил двуручный меч, на Разрушающий Оружие длинный меч, и начал целиться в его полуторный меч.

Вероятно, из-за того что он сильно беспокоился, он поспешно изменил направление меча, но я немедленно последовал за ним.

«Кванг! »

Я чувствовал его плотную силу. Но я поймал его меч так, как и хотел.

Затем я сразу же вытянул другую ногу. Хотя я не смог дотянуться до Королевы Севера, но его я точно достал.

«Кларк! »

Хотя я подло ударил его в голень, но это произвело мало эффекта. Из-за его уникальной способности моя нога сильно задрожала от удара. Я не чувствовал повреждения, возможно, из-за того, что был сильно взволнован. Я продолжал бить его ногой, и рубил моим Разрушающим Оружие длинным мечом.

Отвечая моему движению, он бросился на меня, врезавшись своей головой в мою.

«Свиноподобный ублюдок! »

«Кванг! »

Это был звук удара метала об метал. Череп орка был чрезвычайно крепким. Конечно, он уменьшил повреждение своим уникальным умением, но это было так, как пытаться пробить камень. Я смог определить, что его на его теле теперь появились трещины.

«AHHHK! »

Споткнувшись, он сильно закричал.

Я активировал смену оружия.

Действие было мгновенным. Смена двуручного меча на длинный меч изначально проходило очень гладко. Однако, увидев, что эта смена оружия срабатывает от моего уникального умения, я смог понять, почему эта незначительное умение действительно было уникальным умением.

Мой мозг ещё не успел отдать команду, а оружие в моей руке уже поменялось. Скорость была невообразимой, так как мой “Двуручный меч, даже слишком большой, чтобы называться мечом” сразу же поменялся местами с Разрушающим Оружием длинным мечом. В тот момент, когда я подумал, что должен активировать свою уникальное умение, каждая мышца в моем теле начала двигаться, повторяя простые одинаковые движения.

Смена мечей. Я выбрал целью его оружие. Я ждал, что он атакует меня своим мечом, так что его полуторный меч застрял в моем Разрушающим Оружие длинном мече. Затем я использовал смену оружия, чтобы разоружить его, нанеся ответный удар сплеча тем же самым движением. Результат был даже более впечатляющим, чем я себе представлял. Возможно, я бы потерпел неудачу, если бы не ударил ногой, или если бы мы не ударились головами. Но теперь у меня было преимущество.

"Керрееук"

С удовлетворительным смехом я продолжал размахивать своим двуручным мечом.

«Шиииинг! »

Пронзительные вопли разрезаемого ветра продолжали визжать, когда брызнула кровь у того, кого нельзя было ранить - Ли Янгдона. Хотя порез не был глубоким, это поистине вызывало удовлетворение.

' Критический удар. »

Только мои атаки не могли пробить его уникальное умение. Недавний удар, должно быть, был критическим. Хотя я не мог узнать, каков был рейтинг удара, увидев этот порез от критического удара, я не мог не прийти в восторг.

Бледное лицо безоружного человека. Хотя он полагался на свое неразрушимое тело, теперь он был потрясён видя, как кровь течёт у него из раны.

«АААААААА! »

Я снова переключился с моего двуручного меча на его полуторный меч. Я чувствовал, как из меня вытекает мана, теперь это не слишком докучало, поскольку я брал верх. На этот раз, я атаковал его руку его же оружием.

«Кванг! »

«На этот раз не критический удар? »

Так или иначе. Есть еще много времени.

Я продолжал размахивать своим недавно приобретенным полуторным мечом. Иногда на теле Ли Янгдона появлялись раны, а иногда нет. Во всяком случае, его кровь продолжала брызгать в небо. От чрезмерного напряжения, мне казалось, что моя голова вот-вот взорвется.

Вдруг.

«ААААААААА! ! »

Так как он больше не мог этого терпеть, он повернулся и начал бежать.

«Квааанг! »

Я очень растерялся, когда он внезапно повернулся ко мне спиной, после того как сражался так долго. Кажется, он полз назад в яму, из которой он пришёл.

Я немедленно последовал за ним в яму.

«Г. , , грёбаный ублюдок! Прекрати! Прекрати! Останови этого ублюдка! »

Кричать на другого Призванного, чтобы спасти свою задницу, было действительно низко. Повсюду мои подчиненные, думая, что я выиграл почетную дуэль, начали громко кричать.

«Кровавый кинжал одержал победу! »

«Кровавый кинжал победил! »

Хотя они не обязательно должны были следовать за ним, все пять верных братьев и сестер, включая Первого, прыгнули в яму. Хотя было трудно точно определить, какова нынешняя обстановка, кажется, что они уже победили своих противников и закончили сражаться.

Я продолжал рубить мух, что гудели вокруг меня. Казалось, он собирался спасти свою жизнь, поскольку он, убегая, продолжал бросать на меня своих соклановцев, что было по-настоящему неприглядно.

"Керееееунг"

Каждый раз, когда я взмахивал мечом, кровь и кишки продолжали выплёскиваться на меня. Треск костей и беспрестанные крики атаковали мои уши, и кровь, смешавшись с потом, пропитала все мое тело.

Всё еще не закончилось. Вечеринка только начиналась… Это то, о чём я думал, прежде чем почувствовал, как падаю. Первый, который был рядом со мной, очень удивился и поддержал меня, не дав мне упасть.

' Черт. »

«Это была славная битва. Вождь. »

Не знаю, утешал ли он меня или хвалил, но он с беспокойством смотрел на меня покрасневшими глазами. Казалось, он понял, что потерял слишком много крови. Эти глаза подразумевали, что я больше не должен участвовать в битве.

Я мгновенно расслабился. Наконец, похоже, сила полностью оставила меня. Мне оставалось только кусать губы.

Несмотря на то, что Ли Янгдон был тем, кто нанёс мне множество ран, он был по-настоящему трусливым. Хотя утешало то что, если бы мы сражались в поединке до смерти, быть может, именно я сейчас бы лежал на земле.

Вещи начали размываться перед моими глазами. Я быстро огляделся вокруг. Хотя без жертв не обошлось, но, похоже, мы преимущественно контролировали поле битвы. Наблюдать за стрелами Мэв и ползущими во все стороны корнями Юнг Хэйон, были действительно впечатляющи.

«Можно мне объявить, что мы победили? »

Мы определенно победили. Но я действительно чувствовал себя неловко. Получив поддержку Первого, я начал искать Ли Янгдона. Он уже добежал до другой стороны ямы и был уже далеко. С теми силами, что у меня сейчас остались, я не смог бы его поймать. Даже если учесть то, что если бы я ввёл в действие других своих подчиненных, мы бы возможно захватили его, но представив количество жертв, которые последуют за этим приказом, я не стал этого делать.

Словно они догадались, что они не могут позволить Ли Янгдону сбежать, корни Юнг Хэйон и стрелы Мэв следовали за ним попятам, но его соклановцы, которые следовали за ним, неосознанно вмешивались и преграждали путь, когда продолжали спасаться бегством.

«Дерьмо… Дерьмо… »

Воины и паладины, как будто они знали, кто был приоритетом, позволили магам и священникам возглавить группу, но в живых из них осталось только несколько.

В это время у меня ещё больше поплыло перед глазами. Первый поручил следить за моим истощенным состоянием трём братьям и сестрам гоблинам, и начал давать грандиозное представление на оставшемся поле битвы.

Я хочу сражаться.

Но мое тело не слушается меня. Я сказал трём братьям и сёстрам-гоблинами.

«Мы не будем гоняться за беглецами. Прикончите здесь всех и возвращайтесь в лагерь. Получите ваши следующие приказы от Мэв. »

Трое братьев и сестёр-гоблинов, с милыми лицами, кивнули, отбив стрелы, летевшие в них.

Что мне делать с Ли Янгдон, который сбежал? Мне было очень любопытно, где сейчас Чой Сеулджи, но мое тело уже достигло своего предела. Хотя в моих глазах по-прежнему горел боевой дух, трое братьев и сестёр-гоблинов знали, что даже я был измотан, видя, как пот катится по моему лицу.

Мы росли быстро, но эти ребята доставили нам немало хлопот, интересно, одолеть других будет ещё сложнее? Не в силах скрыть своей досады, я закрыл глаза.

«Дерьмо. , , Дерьмо! ! Дерьмо! ! Как смеет этот Орк-ублюдок. , , Да как он посмел !"

Ли Янгдон отчаянно убегал. Его уникальное умение «Стальная кожа», которую он считал невозможно пробить, было сломано, поскольку в его теле было полно дыр, и меч, полученный им в прошлом походе в подземелье, тоже у него забрали. Было бы очень странно, если бы он не пришёл в ярость от такой потери.

Подавляющее большинство его клана было уничтожено, и то, чего они достигли за эти годы, исчезло из-за одной единственной ошибки.

Лишь немногие, включая его самого, сумели избежать засады. Он молился, чтобы обессиленный орк-ублюдок не отправил отряд для преследования, и продолжал ломать ветки, когда бежал.

" Чёрт «.

Хотя он не мог точно найти дорогу в этой незнакомой местности, но если он продолжит идти дальше, город должен обязательно показаться.

Предполагая такое, Ли Янгдон продолжал бежать. Он уже показал себя трусом перед своими членами клана, когда они, не веря своим глазам, глядели на него. У них не было никаких оснований смотреть на него по-другому.

Его авторитет рухнул. Подумав, что ему уже не удаться командовать кланом Красного Креста, он почувствовал горький привкус во рту, но он не мог ничего поделать. Он был очень сконфужен и взбешен, когда он начал громко кричать.

«Тупые ублюдки! Вы не можете бежать быстрее? Быстрее ! Что вы делаете, лучники! »

Как и ожидалось, он не услышал никакого ответа. Предвидя, что он снова получит нагоняй от Святого Ордена, он ещё больше впал в уныние.

И вдруг.

«ААААААА! »

Где-то далеко сзади раздался крик.

"Чёрт . , , Черт ! ! ! »

По-видимому, они всё же отправили отряд для преследования. И наверняка в нём будет и Торговец Оружием. Он продолжал ругаться, придумывая альтернативный план. Если бы им пришлось сражаться с ними, они могли бы победить, но те, кто не были воинами, скорее всего бы умерли, поэтому он проигнорировал эти крики и продолжал бежать.

«AHHHHHHHHHK! Глава ! Глава ! »

Они, один за другим, кричали его имя, растворяясь в полумраке, но он им не помог. Он уже был занят, спасая свою жизнь.

Когда прошло некоторое время, он был единственным кто остался в живых. Измученный Ли Янгдон,… тяжело дышал.

«Хаааа. , , , Хааа. , , »

Ещё немного, и появится город. Он потерял все, но может всё вернуть обратно. Если начать всё сначала, можно восстановить свой прежний авторитет, подумал он, выдохнув. Внезапно в его горло полетел кинжал.

«АААААААА! »

Когда кинжал пронзил его горло, он почувствовал сильную боль. Но он выжил. Он вытащил кинжал и продолжил бежать. Если быть точным, кинжал летел в него под другим углом, а не под тем, когда его изначально бросили. Продолжая бежать, он оглянулся назад и увидел молодую женщину. Обычно он был очень подозрительный, но, пережив ужасные испытания жизни и смерти, он потерял здравый смысл, и его ум уже не позволял ему ясно мыслить.

" Черт . , , Черт, помоги мне. Здесь ! У тебя есть зелье. , , Если поможешь мне вернуться в город, я обязательно вознагражу тебя. »

Хотя ему было и больно, он продолжал говорить. Женщина приближалась к нему, ничего не отвечая. Ли Янгдон чувствуя, что что-то не так, отступил назад, прежде чем услышал голос.

" Давно не виделись. »

". , , , , , , , , , , , , , , , , , ? »

Ли Янгдон не верил своим глазам. Хотя ее имя мелькало в его голове, он не мог забыть ее голос и лицо. Когда он впервые увидел ее, он решил, что обязательно сделает всё возможное, чтобы сделать её своей наложницей.

Чой Сеулджи.

Почему пропавшая Чой Сеулджи здесь, почему она сейчас держит кинжал, и почему она приближается к нему, это было трудно понять. Проще говоря, он почувствовал исходящую от нее враждебность. Убийственная аура вокруг нее ударила его по коже.

«Эта сумасшедшая сука. , , »

Каким бы сильным не было его критическое состояние, он был в ярости от того, что такая девушка как она пренебрегает им.

Ну, все хорошо.

Ему нужен был кто-то, чтобы хоть как-то снять стресс. После того как он поколотит её до бессознательного состояния, он отнесёт ее в город. И однажды, он съест ее с головы до пят.

«Грязные глаза. »

" Какие? »

Чой Сеулджи мгновенно бросился на него, прежде чем он понял, что все пошло не так.

«Чё… Чё… Чёрт ! »

Хотя он изо всех сил старался остановить ее своим голым телом, но исчезнув на мгновение, Чой Сеулджи появилась прямо за ним.

Он изо всех сил пытался активировать «Стальную кожу», но он потратил слишком много маны, поэтому его беспокоило, насколько она окажется эффективной. Но она всё равно должна блокировать удары. Об этом он подумал вначале, когда активировал своё уникальное умение.

Но.

Кинжал был направлен прямо ему в глаза. Хотя он поспешно поднял руки, кинжал, словно змея, свернул в сторону, разорвал его веки и проткнул глазное яблоко.

«ПААААК»

«АААААААААААА! »

Он закричал в агонии, прежде чем он это узнал. Казалось, что его глаз пылает огнём. Нет, он чувствовал, что его глаза больше нет.

«Пухахахахахахахахаха! »

Увидев, как он скорчился от боли, Чой Сеулджи высмеяла его. Прежде чем Ли Янгдон смог снова шевелиться, кинжал снова вонзился в него. Хотя он заблокировал часть ударов своей стальной кожей, но выбрав целью его слабые места, кинжал все еще продолжал погружаться в его тело.

«Пухахахахаха! »

«П. , , Пощади меня. П. , , Пощади пожалуйста. , , Если ты меня пощадишь, я все сделаю. Пожалуйста . , , »

Хотя он катался по земле, держась за один глаз, резкий ответ Чой Сеулджи был холодным.

«Нет».

Еще раз кинжал полетел в другой глаз. Хотя он протянул руку, чтобы оттолкнуть его, ему не удалось заблокировать кинжал, который выгибался и изгибался как змея, неотступно следуя по направлению к его глазу. Похоже, он потратил всю свою ману, так как его уникальное умение больше не активировалось.

«ААААААААААААА! »

«АААААААААААААА! »

Он полностью ослеп.

«Ухххххх. , , »

Он почувствовал как длинное оружие похожее на вертел, погружается в его уши.

«ААААААААААА! »

Возможно, он кричал, но его барабанные перепонки были уже уничтожены, так как он не мог услышать собственных криков. Нос, рот и даже кишечник в животе. Всё его тело болело, и он уже собирался сойти с ума от нарастающей агонии, когда ему в рот залили зелье.

' Убей меня . , , , Пожалуйста . , , , »

Это была последняя и единственная мысль, пришедшая на ум Ли Янгдону.

Эй, ты тоже слышал эту историю? »

«Какую историю? »

«Слухи о том, что клан Красного Креста из Западного города« Айя полностью уничтожен? Торговец оружием или какой-то Орк жестоко убил их главу Ли Янгдона, его тело превратилось в фарш. Также, где-то в джунглях, есть проклятый полу-огр, который создает проблемы в последнее время… Мир подходит к концу. Концу. »

" Ах ах …Я не знаю об этих слухах. Хотя, я просто знаю, что в последнее время было шумно, но, кажется, именные Монстры стали появляться всё чаще.»

Кучер, который вёл своё дело, предлагая удобные поездки из города в город, кивнул головой, и начал рассматривать людей в карете. Этот фургон следовал из города в город по безопасному «маршруту», но с теми недавними неприятностями, доставленными монстрами, было не слишком много работы. Но через некоторое время клиенты стали возвращаться. Хотя сейчас людей в фургоне было довольно много, но красивыми из них были только две женщины.

Одна была похожа на вора, владевшего кинжалом, а другая держала в руках длинное копье. По-видимому, та, что держала копье, была весьма важной особой, так как у неё был свой эскорт. Наверное, она создала небольшой клан. Раз она была в состоянии куда-то направляться, когда здесь такое творилось, значит, ее способности были куда лучше среднего, поэтому он не слишком переживал.

Но вскоре кучер перестал беспокоиться. Нужно было сосредоточиться только на своей работе. Поскольку он получил золотые монеты заранее, после завершения этого путешествия, он думал немного отдохнуть, пока эти монстры не успокоятся. Он замолчал, и карета тронулась с места.

В то время в фургоне послышались голоса. Он не прислушивался специально, но он не мог не податься своему любопытству, и, наклонив голову назад, навострил свои уши. Вскоре он услышал красивый, мелодичный голос. Он повернул голову, чтобы посмотреть.

" Откуда ты? »

«С Запада. Но не из «Айя». Небольшой городок, который не далеко оттуда. Как насчет тебя? »

«Ха-ха. Я оттуда же.… Какое совпадение. Похоже, это судьба, поэтому мы должны обменяться именами? Меня зовут Чой Сеулджи. »

Казалось, что Чой Сеулджи была довольно приветливой. Охранники той, что держала копьё, в качестве предосторожности подались вперёд, но она пробормотала: «Все в порядке», и они сразу расслабились.

«Она определенно выше среднего. »

Кучер, который тоже так думал, продолжал вести фургон.

«Это Хань Сохэ. »

" Ах ах . , , Какое красивое имя. Куда ты идешь? »

Кучер, которого заранее спросили о месте назначения, уже знал, куда направляется Хань Сохэ. Но он не стал отвечать за неё. Было бы грубо вмешиваться в их разговор. Спустя некоторое время Хань Сохэ кратко ответила на ее вопрос. Казалось, она немного колебалась, но вскоре в фургоне раздался голос, полный решимости.

" Север. »

"……………….»

«Бог, мой. Какое «совпадение». «Я тоже направляюсь на « Север ».

Больше они не разговаривали, поэтому Кучер полностью перестал обращать внимания на то, что творится внутри фургона. Было очевидно, что он вез их к подножью северных гор, но опрометчиво вмешиваться в их разговор, было бы довольно невежливо. На этой странной, тихой дороге, Кучер пробормотал про себя, не сознавая этого.

«Мир подходит к концу… концу. »

http://tl.rulate.ru/book/6462/158098


Читать далее

Зеленая кожа Глава 1- Пролог 15.01.23
Зеленая кожа Глава 2 15.01.23
Зеленая кожа Глава 3 15.01.23
Зеленая кожа Глава 4 15.01.23
Зеленая кожа Глава 5 15.01.23
Зеленая кожа Глава 6 15.01.23
Зеленая кожа Глава 7 15.01.23
Зеленая кожа Глава 8 15.01.23
Зеленая кожа Глава 9 15.01.23
Зеленая кожа Глава 10 15.01.23
Зеленая кожа Глава 11 15.01.23
Зеленая кожа Глава 12 15.01.23
Зеленая кожа Глава 13 15.01.23
Зеленая кожа Глава 14 15.01.23
Зеленая кожа Глава 15 15.01.23
Зеленая кожа Глава 16 15.01.23
Зеленая кожа Глава 17 15.01.23
Зеленая кожа Глава 18 15.01.23
Зеленая кожа Глава 19 15.01.23
Зеленая кожа Глава 20 15.01.23
Зеленая кожа Глава 21 15.01.23
Зеленая кожа Глава 22 15.01.23
Зеленая кожа Глава 23 15.01.23
Зеленая кожа Глава 24 15.01.23
Зеленая кожа Глава 25 15.01.23
Зеленая кожа Глава 26 15.01.23
Зеленая кожа Глава 27 15.01.23
Зеленая кожа Глава 28 15.01.23
Зеленая кожа Глава 29 15.01.23
Зеленая кожа Глава 30 15.01.23
Зеленая кожа Глава 31 15.01.23
Зеленая кожа Глава 32 15.01.23
Зеленая кожа Глава 33 15.01.23
Зеленая кожа Глава 34 15.01.23
Зеленая кожа Глава 35 15.01.23
Зеленая кожа Глава 36 15.01.23
Зеленая кожа Глава 37 15.01.23
Зеленая кожа Глава 38 15.01.23
Зеленая кожа Глава 39 15.01.23
Зеленая кожа Глава 40 15.01.23
Зеленая кожа Глава 41 15.01.23
Зеленая кожа Глава 42 15.01.23
Зеленая кожа Глава 43 15.01.23
Зеленая кожа Глава 44 15.01.23
Зеленая кожа Глава 45 15.01.23
Зеленая кожа Глава 46 15.01.23
Зеленая кожа Глава 47 15.01.23
Зеленая кожа Глава 48 15.01.23
Зеленая кожа Глава 49 15.01.23
Зеленая кожа Глава 50 15.01.23
Зеленая кожа Глава 51 15.01.23
Зеленая кожа Глава 52 15.01.23
Зеленая кожа Глава 53 15.01.23
Зеленая кожа Глава 54 15.01.23
Зеленая кожа Глава 55 15.01.23
Зеленая кожа Глава 56 15.01.23
Зеленая кожа Глава 57 15.01.23
Зеленая кожа Глава 58 15.01.23
Зеленая кожа Глава 59 15.01.23
Зеленая кожа Глава 60 15.01.23
Зеленая кожа Глава 61 15.01.23
Зеленая кожа Глава 62 15.01.23
Зеленая кожа Глава 63 15.01.23
Зеленая кожа Глава 64 15.01.23
Зеленая кожа Глава 65 15.01.23
Зеленая кожа Глава 66 15.01.23
Зеленая кожа Глава 67 15.01.23
Зеленая кожа Глава 68 15.01.23
Зеленая кожа Глава 69 15.01.23
Зеленая кожа Глава 70 15.01.23
Зеленая кожа Глава 71 15.01.23
Зеленая кожа Глава 72 15.01.23
Зеленая кожа Глава 73 15.01.23
Зеленая кожа Глава 74 15.01.23
Зеленая кожа Глава 75 15.01.23
Зеленая кожа Глава 76 15.01.23
Зеленая кожа Глава 77 15.01.23
Зеленая кожа Глава 78 15.01.23
Зеленая кожа Глава 79 15.01.23
Зеленая кожа Глава 80 15.01.23
Зеленая кожа Глава 81 15.01.23
Зеленая кожа Глава 82 15.01.23
Зеленая кожа Глава 83 15.01.23
Зеленая кожа Глава 84 15.01.23
Зеленая кожа Глава 85 15.01.23
Зеленая кожа Глава 86 15.01.23
Зеленая кожа Глава 87 15.01.23
Зеленая кожа Глава 88 15.01.23
Зеленая кожа Глава 89 15.01.23
Зеленая кожа Глава 90 15.01.23
Зеленая кожа Глава 91 15.01.23
Зеленая кожа Глава 92 15.01.23
Зеленая кожа Глава 93 15.01.23
Зеленая кожа Главы 94-95 15.01.23
Зеленая кожа Глава 96 15.01.23
Зеленая кожа Глава 97 15.01.23
Зеленая кожа Глава 98 15.01.23
Зеленая кожа Глава 99 15.01.23
Зеленая кожа Глава 100 15.01.23
Зеленая кожа Глава 101 15.01.23
Зеленая кожа Глава 102 15.01.23
Зеленая кожа Глава 103 15.01.23
Зеленая кожа Глава 104 15.01.23
Зеленая кожа Глава 105 15.01.23
Зеленая кожа Глава 106 15.01.23
Зеленая кожа Глава 107 15.01.23
Зеленая кожа Глава 108 15.01.23
Зеленая кожа Глава 109 15.01.23
Зеленая кожа Глава 110 15.01.23
Зеленая кожа Глава 111 15.01.23
Зеленая кожа Глава 112 15.01.23
Зеленая кожа Глава 113 15.01.23
Зеленая кожа Глава 114 15.01.23
Зеленая кожа Глава 115 15.01.23
Зеленая кожа Глава 116 15.01.23
Зеленая кожа Глава 117 15.01.23
Зеленая кожа Глава 118 15.01.23
Зеленая кожа Глава 119 15.01.23
Зеленая кожа Глава 120 15.01.23
Зеленая кожа Глава 121 15.01.23
Зеленая кожа Глава 122 15.01.23
Зеленая кожа Глава 123 15.01.23
Зеленая кожа Глава 124 15.01.23
Зеленая кожа Глава 125 15.01.23
Зеленая кожа Глава 126 15.01.23
Зеленая кожа Глава 127 15.01.23
Зеленая кожа Глава 128 15.01.23
Зеленая кожа Глава 129 15.01.23
Зеленая кожа Глава 130 15.01.23
Зеленая кожа Глава 131 15.01.23
Зеленая кожа Глава 132 15.01.23
Зеленая кожа Глава 133 15.01.23
Зеленая кожа Глава 134 15.01.23
Зеленая кожа Глава 135 15.01.23
Зеленая кожа Глава 136 15.01.23
Зеленая кожа Глава 137 15.01.23
Зеленая кожа Глава 138 15.01.23
Зеленая кожа Глава 139 15.01.23
Зеленая кожа Глава 140 15.01.23
Зеленая кожа Глава 141 15.01.23
Зеленая кожа Глава 142 15.01.23
Зеленая кожа Глава 143 15.01.23
Зеленая кожа Глава 144 15.01.23
Зеленая кожа Глава 145 15.01.23
Зеленая кожа Глава 146 15.01.23
Зеленая кожа Глава 147 15.01.23
Зеленая кожа Глава 148 15.01.23
Зеленая кожа Глава 47

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть