— Я буду жить. — Его штаны изначально были надеты, и он не был полностью голым, однако, поскольку топ был снят, Селена отвернулась, возможно, поняв, что смотрит на него слишком пристально. — Ты помнишь, тот день когда я нанял тебя. — При внезапном замечании Селена склонила голову. — Я показал тебе, что моя чашка была отравлена. И я сказал, что расскажу тебе, кто пытался меня убить, когда ты станешь моим человеком. — Игнис издал самоуничижительную ухмылку. Конечно, это он отравил свою чашку в тот день, но он не лгал, потому что это было для него обычные дни.
— Разве ты не догадываешься? — Селена заметила, что атмосфера была необычной, Игнис исправил свою осанку и присел. — Это шрамы, сделанные императрицей.— Игнис опустил взгляд.
***
—Это шрамы, сделанные императрицей. — На его жалкие слова Селена сильно прикусила зубы, чтобы не быть замеченной.
"Черт. Как я могла забыть [Песня Луны] бесчисленное количество раз описывала запутанные отношения между императрицей и Игнисом." — Однако Селена поддержала императрицу как Со Ын Ха. Потому что Игнис был злодеем, и она поддерживала главного героя, Лацио.
—Это было, когда мне было шесть лет. Нет, я точно не помню. Думаю, это было примерно в то время. Я был тогда молод и ничего не знал. Это ничего не значило... Так что я думал, что это будет безопасно. В детстве я знал, что большой опасности не будет, но Императрица столкнула меня в озеро, когда я плыл на лодке. — Селена больше не могла сдерживаться и опустила взгляд, однако Игнис не переставал говорить.
—К счастью, я научился плавать и сумел доплыть до берега и там... — Вместо его ответа ответила Селена.
— Вы встретили убийцу. — Игнис кивнул.
—Я думал, что умру, но видимо, еще не время умирать. Именно тогда я осознал свою силу. — Игнис развел ладони и черная тень пробежала по ним. То, что двигалось подобно маленькому водовороту, исчезло, как только Игнис сжал кулак.
—Благодаря этому императрица перестала прикасаться ко мне сразу после этого, но я не использую такие грубые методы.
— Убийство — это то, о чем вы беспокоитесь.
— Меня все равно не побьют эти убийцы. — Селена рассмеялась ему веселым смехом, но ее сердце было совсем другим. Она чувствовала себя виноватым за то, что поддерживала императрицу, читая книгу, и за то, что обвиняла Игниса в том, что он злодей. Конечно, Игнис не знал об этом, но она не могла не чувствовать себя виноватой. Она неоднократно разжимала и сжимала кулаки.
— Итак, я не могу оставить императрицу в живых.
" Это понятно." — Селена медленно подняла голову. — Следовательно в [Песне о Луне] умирает император, по приказу Игниса, а не по состоянию здоровья, и в руками не кого иного, как Селестина."
— Я Вам нужен? — Игнис не ответил, вместо этого он уставился на Селестину. Прошло некоторое молчание в молчании. Игнис посмотрел на Селестину, а Селена избегала этого взгляда.
—В битве против царства Пеннок. — Его тихий голос нарушил тишину. — В тот день, когда я пришел после того, как была победа, я посетил зал, и я встретил десятки дворян. Но как только они увидели меня, они нахмурились. Я не знал почему я ведь принес победу. — Игнис сузил глаза. — Ты знаешь почему? — Селена покачала головой. Игнис издал пустой смешок, как будто знал это. — Говорят, я воняю. Запах крови, запах смерти. — Он помнил взгляды дворян. — Когда он вошел в бальный зал, лицо, которым Император смотрел на меня, оно было в состоянии страха. Для них я был не компетентным принцем, а убийцей. Я пах кровью. — Он сосредоточил свое внимание на Селестине.
— Я видел Ваше Высочество, когда вы передавали весть о победе в битве с Королевством Пеннок, как же мне забыть вашу выдающуюся храбрость... — Игнис легко рассмеялся.
— Ты помнил меня как принца с выдающимся драконьим лицом.
— Ваше Величество это...
—Селестин. — Игнис остановил Селестину и схватил её за руку. Он поднял руку, которая коснулась его кончика носа. —Я не чувствую запаха крови. — Затем он отпустил руку Селестины. — Ты не мой меч. Ты больше не можешь быть моим мечом. — Он подавил свои эмоции.
***
Наступила ночь. Глядя на потемневшее небо, Игнис медленно проснулся.
— Похоже, работа остановилась. Как и ожидалось, я знал, что так будет. — сказал он, срывая с себя мятую одежду. — Если горит светящийся камень, то это место видно издалека. Не может быть, чтобы те, кто это скрывают, раскрыли бы это таким образом. — Селена тоже хихикнула, словно соглашаясь, и встала.
—Что вы будете делать сейчас? У вас есть план?
— План, конечно, есть. — Игнис пустил слюни. Он посмотрел на Селестину, а затем посмотрел далеко, в темноту. — Собери рабов и спускайся с горы.
— Вы говорите мне?.. Я позабочусь об этом. — Селена сузила глаза и схватить Игниса за руку. — Вы же не будете делаешь что-то опасное?
"В его голосе была сила, это потому, что я услышала об императрице от него ранее или из-за этого что я затаила чувство вины?" — Руки Селены сжались. — Я сопровождаю Ваше Высочество. Эта миссия важна, но безопасность Вашего Высочества превыше всего. — Игнис посмотрел на Селену его выражение лица не изменилось. Тем не менее, было тонкое изменение в глазах.
— Тогда бери рабов и возвращайся. — Он без стеснения рассмеялся и сказал, что Селена развязала ему руки.— Нужно было с этим раньше разобрались.
— Что вы пытаетесь сделать?
— У тебя не будет крови на руках. — твердо сказал Игнис казалось, он уже принял решение.
— Иди. Я буду ждать тебя. — Увидев его таким, Селена нахмурилась. Её разум был странным, действительно, это было так странно, что она не могла описать это.
***
Герцог Индекс бродил по темной комнате, он продолжал ходить, заложив руки за спину. Это был жест, который казался нервным.
— Вы уверены, что Бера нет в императорском дворце? —На крик Индеса появилась фигура, спрятавшаяся в тени.
— Я проверил еще раз, но не смог найти никаких следов Бера.
—Собачий сын посмел предать... — Герцог осторожно прикусил ноготь на большом пальце. — Киль. Ты вместе с Рошаном найди Бера. Ты можешь принести тело.
—Все будет выполнено. —Того, кого звали Киль, ответил и отступил назад. Снова слившись с тенью, он даже не показал своего присутствия.
— Ной. Ты еще не нашел сына императрицы? — На этот раз с другой стороны появилась человеческая фигура. У него было несколько моложавое лицо, и он мрачно опустил голову.
— Еще нет.
— Как бесполезные дети!
Клинк!
Герцог смел все со стола. Рухнувшие вещи покатились по полу.
— Прошло уже больше месяца с тех пор, как я нанял вас, ребята! И пока не получил никакой информации имеет ли то, что вы сказали, смысл? — Герцог возмущенно сжал кулаки. Глубокий гнев наполнил его лицо. Даже лунный свет был отвратителен до такой степени, что перестал касаться его.
— Мы искали повсюду, но ... видя, что его нигде нет, возможно, что у императрицы нет детей.
— Разве ты не говорил, что этого не может быть!
Хлоп!
Индекс пнул стул и закричал.
—Ребенок, спрятанный императрицей, определенно есть. Не может быть, чтобы эта злая сука обманывала!
— Я постараюсь его найти.
—Ах. — Герцог глубоко вздохнул и опустил голову и сжал кулаки. — А принц? —Киль ответил на это.
—Как только они выехали из столицы, отслеживание пропало. Похоже, они двинулись по другому маршруту.
—Что вы, ребята, умеете! — закричал герцог, ударив себя кулаком в грудь.
"Эти чертовы ублюдки. Они говорят, что хорошо разбираются в информации, поэтому я заплатил много денег, чтобы нанять их, но они не стоят этих денег." — Герцог пообещал, что будет использовать своих рядовых для их обучения.
— Этот проницательный малый уже может быть в Хите. Возможно, он узнал о шахте. — Причина, по которой Индес пытался помешать Игнису отправиться в Хит было из-за волшебных камней.
"Это было из-за комней, которые были выкопаны. О камнях императорской семье не сообщалось. Конечно, о рабах, используемых для добычи полезных ископаемых, тоже не сообщалось. Ясно то, что если это обнаружат, это вызовет массу неприятностей. Вот почему я пытался как-то устроить принцу засаду по пути... Хах. — Герцог сделал еще один глубокий вдох. — "Я не знаю наверняка, но Принц, возможно, еще не прибыл в Хит, а даже если и прибыл, то мог не знать о шахтах.
— Подключи его. — По его словам, Киль быстро достал коммуникатор и положил его перед герцогом. Коммуникационная сфера, несколько раз моргнувшая, вскоре стала красной.
—[Ваше превосходительство герцог. Как вы поживаете?] — Он увидел Лупа, управляющего шахтой. У Лупа было спокойное лицо, как будто ничего не произошло. Герцог опустил лицо в видеосферу с легкой улыбкой, как будто у него наконец-то возобновилось дыхание.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления