Брак по любви в высшем обществе Глава 16.2

Онлайн чтение книги Брак по любви в высшем обществе Beloved Marriage in High Society
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.2

lt;Всем привет! У проекта слегка сменился переводчик, поэтому перевод некоторых имен малость изменится, но вы все равно их узнаете. Приятного чтения!gt;

***

Прежде здоровье Мэн Тина было не таким уж плохим. Даже после пробежки под проливным дождем на следующий день он спокойно мог прийти на занятия. Юноша немного поразмыслил об этом. Похоже, из-за того, что в последнее время он плохо спал, его здоровье стало более хрупким.

- Апчхи! - он снова чихнул.

На скорую руку приняв горячую ванну, Мэн Тин улегся в кровать и хорошенько укутался одеялом, собираясь пропотеть, чтобы поскорее поправиться.

За последние дни Мэн Ци начал испытывать по отношению к Мэн Тину настоящую дружескую привязанность. Пусть Мэн Тин побил и его тоже, но он ведь не виноват, что так хорош собой, верно?

Взяв с собой кое-какие лекарства, он постучался в дверь комнаты Мэн Тина.

Ему пришлось долго стучать, прежде чем Мэн Тин открыл дверь, представ перед ним с влажными и растрепанными волосами.

- Ты что, дурак? Еще не высушил волосы, а уже забрался в постель и лег спать.

Затуманенные глаза Мэн Тина широко распахнулись, после чего он провел рукой по своим волосам. Те и правда оказались влажными. Он бросил взгляд на Мэн Ци.

- Это пот, ты не поймешь.

Он не пытался скрыть, что пропотел, но ему действительно нужно было заново принять душ и вымыть голову.

Мэн Ци просто ошеломило это "ты не поймешь" отношение Мэн Тина к нему. Мужчина положил руку на дверь и не спеша произнес:

- Иди и высуши волосы. А я пока попрошу кого-нибудь перестелить тебе постель. Вот лекарство от простуды. Выпей его и снова ложись отдыхать.

Мэн Тин посмотрел на Мэн Ци, а затем обернулся и бросил взгляд на испорченную постель. Наконец, он кивнул и отошел в сторону, пропуская Мэн Ци в свою комнату.

Мэн Тин смерил Мэн Ци своим взглядом, убеждаясь, что тот не устроит в его комнате беспорядок, и только после этого направился в ванную.

Мэн Ци уже однажды испытал на себе последствия этого угрожающего взгляда, и еще раз посмотрел на Мэн Тина, опасавшегося, что мужчина может натворить дел в его комнате. Даже если бы он до сих пор хотел ему навредить, у него попросту не хватило бы смелости сделать что-нибудь этому парню. Более того, Мэн Тина поддерживали сам Янь Суй и семья Мэн, которых он не мог позволить себе обидеть.

Как и обещал, он распорядился, чтобы слуги перестелили постель Мэн Тина. После чего заботливо налил стакан воды, чтобы тот мог попить. А когда слуга принес завтрак Мэн Тина, что отправил ему Янь Суй, он принял его от имени младшего брата.

Однако Мэн Тин уж слишком надолго ушел в ванную комнату. Похоже, он не понимал, что этим проявляет по отношению к Мэн Ци неуважение. От этого Мэн Ци почувствовал себя по-настоящему понимающим человеком. Он впервые в жизни чувствовал себя так. Он снова забарабанил в дверь.

*Тук-тук-тук!*

- Мэн Тин, ты там еще не отключился?

...

- Если не выйдешь, мне придется выломать эту дверь!

Мэн Ци только собирался продолжить, когда дверь отворилась, и появился Мэн Тин. На нем была пижама с длинными рукавами, полностью скрывавшая его тело, и он уже высушил волосы. Его лицо слегка покраснело, и Мэн Ци не знал, было ли этого от того, что тот только что принял душ, или из-за высокой температуры.

Мэн Ци поднял руку и приложил ее к его лбу, но уже спустя долю секунды кроткие глаза Мэн Тина резко изменились, и в них появилась свирепость.

Мэн Ци, содрогнувшись, тут же отдернул руку.

- Вот твое лекарство. Не забудь его принять, а там - твой завтрак.

...

- Если по-прежнему будешь плохо себя чувствовать, просто скажи. Нет никакой проблемы в том, чтобы вызвать на дом врача.

- Ладно, - ответил Мэн Тин, после чего уставился на Мэн Ци. Однако Мэн Ци, похоже, не понимал, что хотел передать этим взглядом Мэн Тин, поэтому ему пришлось сказать напрямую: - Спасибо. Теперь я хочу отдохнуть. Мне не по себе, когда ты в моей комнате.

Мэн Ци продолжал ощущать на себе пристальный взгляд, поэтому у него не оставалось иного выбора, кроме как выйти из комнаты. Уже собравшись было уйти, он вдруг снова повернулся к Мэн Тину и произнес:

- Я возвращаюсь к себе. Если тебе что-нибудь понадобится, найди дядю Вэнь. Не держи это в себе и скажи ему прямо, что тебе нужно.

Мэн Ци про себя поклялся, что больше никогда не станет проявлять по отношению к этому черствому ребенку такую заботу. Мэн Тин явно не понимал, насколько редко он к кому-то так относится.

- Спасибо, - вежливо поблагодарил Мэн Тин своего старшего брата и закрыл за ним дверь.

В действительности Мэн Тин вовсе не был безразличен к доброте, что проявил к нему сегодня Мэн Ци, однако тот был членом семьи Мэн, поэтому Мэн Тин неизбежно не смог бы открыть ему свое сердце.

Юноша посмотрел на контейнер с едой, а затем - на бутылочку с лекарством и воду, оставшиеся стоять на столе. Подойдя к столу, он поднял бутылочку и, наконец, выбросил ее в корзину для мусора.

Открыв контейнер с едой, он немного поел. Теперь Мэн Тин казался совершенно беззаботным. Вытащив из кармана пижамы свой телефон, он отправил Янь Сую сообщение.

"Я ем твой завтрак, и он очень вкусный".

Позавтракав, Мэн Тин какое-то время подождал, пока Янь Суй ответит на его сообщение, а затем улегся обратно в постель.

На протяжении всего этого дня его мучало головокружение, однако никто даже не заметил, что Мэн Тин заболел, кроме Мэн Ци, который уже ушел из старого дома.

Что касается Мэн Тина, то он снова очутился в бесконечно повторяющемся кошмаре. Он даже не заметил, как несколько раз завибрировал его телефон. 

- Вот комната молодого господина Мэн Тина.

Дядя Вэнь еще в полдень получил уведомление о том, что сегодня резиденцию Мэн посетит сам Янь Суй, но даже сейчас, когда он лично принимал этого человека, ему казалось, что все это нереально.

С одной стороны, Янь Суй пришел сюда, чтобы переговорить с Мэн лаоцзы, а с другой - что было гораздо важнее - пришел увидеть Мэн Тина и попутно забрать его, чтобы получить брачное свидетельство. Секретарь Ван с самого начала сказал, что у него имеются фотографии их обоих, так что он может сделать это за них, но Янь Суй отверг это предложение.

Он подумал, что раз Мэн Тин так надеется выйти за него замуж, то он, должно быть, обрадуется, лично получив брачное свидетельство. Конечно же, лишь во-первых это должно было осчастливить его, а во-вторых, после вчерашнего звонка Янь Суй сильно беспокоился о Мэн Тине. Он бы не смог успокоиться, если бы своими глазами не увидел его. Кроме того, у него уже имелось несколько причин для визита сюда.

Дяде Вэнь пришлось долго стучать в дверь Мэн Тина, но никто ему так и не открыл. Оказавшись в такой неловкой ситуации, он мог лишь продолжать стучать.

По прошествии долгого времени Мэн Тин, наконец-то, подошел и открыл дверь.

Его лицо выглядело еще более жутко, чем утром. Из-за непрекращающихся кошмаров его настроение и так стало хуже некуда, а теперь его еще и разбудил этот монотонный и непрерывный стук. Естественно, выражение его лица стало еще более мрачным и слегка рассерженным.

- Что случилось?.. Янь Суй? - Мэн Тин невольно протер глаза. Он боялся, что все еще спит, поэтому спросоня принял за него кого-то другого; но даже когда он протер глаза, перед ним по-прежнему стоял Янь Суй. Со слегка нахмуренными бровями он смотрел на него с несколько холодным выражением на лице.

За исключением доброты и злобы, Мэн Тин не мог уловить остальные человеческие эмоции; к тому же, сейчас он был болен, поэтому еще чуть медленнее соображал. Бросившись вперед, он наполовину прижался к Янь Сую. Он протянул руку и прикоснулся к щеке Янь Суя.

- Теплый. Это реальный человек. Не галлюцинация.

Во взгляде Янь Суя промелькнула беспомощность. Он сжал Мэн Тина в своих объятиях и посмотрел на дядю Вэнь.

Несмотря на то что дядю Вэнь удивила "дерзость", с которой Мэн Тин отнесся к Янь Сую, благодаря своему многолетнему опыту работы домоправителем в этом доме, он смог удержать на лице спокойное выражение и слегка поклонился, чтобы уйти и больше не возвращаться.

______________________________________________________

Всем привет! Таймера пока не будет, так как у меня с графиком выхода пока неопределенка, но постараюсь на 2 платные открывать одну бесплатную. Приятного чтения)


Читать далее

Брак по любви в высшем обществе Глава 1.1. Смерть от переутомления 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 1.2. Когда меня выдадут замуж? 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 2.1. Особняк Мэн 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 2.2. Овца на убой. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 3.1. Брачный набор. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 3.2. Голодный. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 4.1. Как странно, они расстались, но все еще целуются? 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 4.2. Недоразумение. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 5.1. Янь Суй, ты действительно хороший. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 5.2. Невестка выглядит немного глупой. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.1. Первое любовное предложение в его жизни: Ты должен хорошо питаться. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.2. Первое любовное предложение в его жизни. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.3. Первое любовное предложение в его жизни. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.3 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 8.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 8.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 9.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 9.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 10.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 10.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 11.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 11.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 12.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 12.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 13.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 13.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 14.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 14.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 15.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 15.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 17.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 17.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 18.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 18.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 19.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 19.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть