Брак по любви в высшем обществе Глава 20.1

Онлайн чтение книги Брак по любви в высшем обществе Beloved Marriage in High Society
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.1

Подбородок Мэн Тина был легонько приподнят, его глаза - чистыми и ясными, а он сам совершенно не осознавал, насколько значимы были слова, которые он только что произнес. Возможно, это было именно то, что он хотел донести; но любому другому обычному человеку было бы по-настоящему сложно со столь искренним видом сказать такие слова.

Это было не признание в любви, а просто слова, сказанные Мэн Тином от чистого сердца; но они все равно кого угодно могли потрясти.

Эти двое долгое время пристально смотрели в глаза друг друга. Уши Янь Суя постепенно стали горячими. Его взволновали слова Мэн Тина, что заставило его немного опешить. Янь Суй смотрел на него, и Мэн Тин не отводил своего взгляда. Мэн Тин казался таким откровенным и искренним, эта искренность читалась в его глазах. Он был абсолютно уверен. Этот парень говорил совершенно серьезно...

Мэн Тин произнес эти слова без намерения его поддразнить. Он как следует поразмыслил об этом и почувствовал, что должен сказать Янь Сую эти честные и откровенные слова, способные согревать людские сердца.

Янь Сую нечем было опровергнуть слова Мэн Тина. Ведь для него Мэн Тин действительно был сокровищем, отыскать которое можно только случайно. Услышав эти слова признания, в глубине души он почувствовал себя совершенно беспомощным и в то же время счастливым. И это было такое счастье, которое просто нельзя было игнорировать.

Без особых усилий Янь Суй нежно притянул Мэн Тина и заключил его в свои объятия, после чего произнес:

- Да, ты прав.

Он любил Мэн Тина, и Мэн Тин тоже любил его.

На лице Мэн Тина в тот же миг снова расцвела улыбка. Еще раз потереться лицом о него было бы недостаточно. Склонив голову, он посмотрел на губы Янь Суя, а затем поцеловал его в щеку.

Его цвета спелой вишни губы дотронулись до напрягшегося лица Янь Суя. Этот поцелуй походил на перышко, небрежно коснувшееся его щеки и принесшее с собой легкий аромат Мэн Тина. 

Глаза Янь Суя словно ослепли, а тело застыло от напряжения. В этот момент он должен был хоть как-то отреагировать, что-нибудь сделать, но этот мягкий поцелуй заставил его впасть в полное оцепенение. Решительность и прямота, которые он демонстрировал прежде, теперь совершенно исчезли.

Мэн Тин по-прежнему стоял с широко распахнутыми глазами. Поцелуи были для него делом новым и незнакомым, но раз уж его не оттолкнули, он улыбнулся и прислонился к плечу Янь Суя:

- Мне захотелось поцеловать тебя. И я не смог удержаться. Может, потом тебе стоит умыться?

Янь Суй поджал губы. Он опасался, что ему вообще теперь не захочется умываться. Подняв руки, он дотронулся ими до лица Мэн Тина.

У Мэн Тина все еще был небольшой жар, и рукам Янь Суя было очень приятно прикасаться к нему. Не в силах удержаться он снова и снова касался его лица.

Янь Суй почувствовал, что Мэн Тину нравится это, поэтому и не останавливался. Долгое время спустя он все-таки отпустил Мэн Тина и повел его дальше, но ощущение от непрестанно колотящегося сердца никак не проходило. Он тонул в этом сердцебиении. Ему уже исполнилось двадцать девять, но он за все эти годы ни разу ничего подобного не испытывал.

В резиденции Янь не было великолепного и изящного цветника. Здесь расстилалась только изумрудно-зеленая лужайка. Мэн Тин ничего, кроме нее, не увидел, но ему все равно казалось, что эти поля выглядят хорошо. Позже ему не придется беспокоиться, что здесь негде совершать утренние пробежки.

Небо постепенно становилось темнее, что еще больше подчеркивали белые светильники, протянувшиеся вдоль края лужайки. Сегодня шел дождь. Янь Суй повел Мэн Тина на экскурсию по зданию резиденции. Увидев, что уже настало время вернуть Мэн Тина обратно в постель, они только по разу обошли каждый этаж.

- Здесь живут няня Ван с Сяо Бо. Позже, если тебе что-нибудь понадобится, а меня не будет дома и в гостиной никого не окажется, можешь просто прийти сюда, - после того, как он сказал эти слова, они еще немного прошли. Когда они приблизились к тренажерному залу, Янь Суй снова заговорил: - Здесь у нас тренажерный зал. В будущем, если погода будет не очень хорошей, ты можешь бегать и тренироваться здесь.

Это был лишь тренажерный зал, но он оказался по-настоящему огромным. Здесь имелись самые разные виды спортивного оборудования. Мэн Тину было бы нелегко использовать расположенный снаружи газон, так как там росла обыкновенная трава, но ее было вполне достаточно для игры в гольф. Обширная площадь, которую занимала эта лужайка, выходила далеко за пределы воображения Мэн Тина.

Конечно же, он не зацикливался на этом. Семья Янь была богата. Как бы то ни было, он мог хорошо питаться и спать на кровати. Его запросы в отношении Янь Суя были невелики. Если он сможет как следует есть и спать, этого будет более чем достаточно.

- Если в будущем захочешь чему-нибудь научиться, просто скажи мне. Если у меня будет время, я смогу лично тебя научить. А если буду чересчур занят, то попрошу Сяо Бо нанять людей, которые обучат тебя, - сказал Янь Суй, увидев, как Мэн Тин прикоснулся к снаряжению для фехтования.

- Хорошо, - кивнул Мэн Тин. Его действительно заинтересовал этот тренажерный зал.

Янь Суй снова вернулся с Мэн Тином на второй этаж:

- Это мой кабинет. Здесь очень много книг. Если позже тебе захочется почитать, можешь прийти туда и взять их. 

Мэн Тин немного поколебался, прежде чем сделал еще один шаг к двери кабинета и вошел внутрь. Он, само собой, растерялся при виде серьезности обстановки кабинета. В тот же миг он начал вести себя более сдержанно. К счастью, Янь Суй не оставил его здесь надолго и сразу повел на третий этаж. 

- Это свадебная комната моих матери и отца. Здесь комната моих дедушки и бабушки. А еще одна - свободная комната для гостей.

Обе занятые комнаты оказались закрыты. Они пошли обратно, после чего Янь Суй привел Мэн Тина назад в свою комнату.

- Ты еще болеешь. Не волнуйся. Позже ты сможешь лучше познакомиться с этим местом.


Читать далее

Брак по любви в высшем обществе Глава 1.1. Смерть от переутомления 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 1.2. Когда меня выдадут замуж? 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 2.1. Особняк Мэн 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 2.2. Овца на убой. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 3.1. Брачный набор. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 3.2. Голодный. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 4.1. Как странно, они расстались, но все еще целуются? 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 4.2. Недоразумение. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 5.1. Янь Суй, ты действительно хороший. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 5.2. Невестка выглядит немного глупой. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.1. Первое любовное предложение в его жизни: Ты должен хорошо питаться. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.2. Первое любовное предложение в его жизни. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 6.3. Первое любовное предложение в его жизни. 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 7.3 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 8.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 8.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 9.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 9.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 10.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 10.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 11.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 11.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 12.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 12.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 13.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 13.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 14.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 14.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 15.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 15.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 16.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 17.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 17.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 18.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 18.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 19.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 19.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.1 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.2 26.01.23
Брак по любви в высшем обществе Глава 20.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть