Глава 11

Онлайн чтение книги Даже злодейка способна полюбить Even a villainess can fall in love
Глава 11

Рокс был зол. Потому что, получив отказ от главных умов медицины, он в одиночестве сбивался с ног в поисках лекарства от болезни Принцессы Лифелии.

«Но почему этот малец, что-то зная, стоит столько времени с непроницаемым лицом?!» – на лице Рокса отражалась сильная ярость, однако, раз речь шла о нужных травах, и Рипли был единственным, кто знал об этом, ему приходилось сдерживать свою ярость.

– Кстати, это правда? То, что Ледяная Принцесса действительно?..

– Глупый мальчишка! Будь осторожен с тем, что ты говоришь! – мгновенно закричал на своего помощника доктор Рокс. – Как ты можешь говорить такое об этой отзывчивой!..

Рокс больше не верил слухам, гуляющим среди людей.

«В тот день Принцесса не пролила ни единой слезы. Она не была холодной. Она не была бесчувственной или высокомерной, наоборот, она была достаточно глубоким и благородным человеком, который смог тепло утешить того, кто сообщил ей о её смерти.

Разве это не показатель того, что она – хороший человек?

Но остальные?!»

Накопившееся разочарование и отчаяние от попыток найти подсказки смешалось вместе, и Рокс обратился к своему помощнику дрогнувшим голосом:

– Ты не понимаешь. Знаешь ли ты, как повела себя Её Высочество, когда узнала о своей болезни?

– Что же так сильно тронуло Вас?

Мрачным взглядом смотря на помощника, с некоторым преувеличением Рокс воскликнул:

– Своим добрым прикосновением и мягкой улыбкой она расположила к себе этого старика. Это всё, что я скажу! – вспомнив улыбку Принцессы Лифелии, которая была наполнена добротой, Рокс заговорил серьёзно: – Послушай, Рипли. За всю свою жизнь я видел людей, которые реагировали на смерть так же, как и она, однако за их плечами была целая жизнь. Но Принцессе всего девятнадцать. Как можешь ты, нет, МЫ, пытаться предугадать её мысли?

«Душераздирающая ситуация Принцессы, которой ничего не остаётся, кроме как вырасти таким решительным человеком.»

– Ты действительно считаешь, что эти исследования бессмыслены?

Казалось, Рипли, помощник доктора Рокса, потерял дар речи. И лишь после этого он начал отвечать серьёзно:

– Я сказал много лишнего. Прошу прощения. Я не понимал, зачем Вы так стараетесь, однако теперь мне стало всё понятно.

– …Спасибо за понимание.

Вскоре Рокс немного успокоился, и Рипли наконец сказал ему ту информацию, которую тот так долго ждал:

– Я не уверен, но надеюсь, что это сможет помочь. Речь идёт о Его Превосходительстве, Герцоге дэ Эйрик.

– Ты говоришь?..

– Да, я услышал это лишь случайно. Ходят слухи, что Троянский Плод на самом деле цветок, а не плод.

– Это надёжная информация?

Рипли медленно покачал головой:

– Нет возможности доказать правдивость этих слов. Однако их источником является он сам.

– Он – это Герцог дэ Эйрик?

– Да, однако это лишь моё предположение. Вы ведь знаете? До сих пор в мире было зафиксировано появление Троянского Плода лишь трижды. И у этих трёх появлений есть кое-что общее.

– Общее?..

– Во-первых, рядом находился темноволосый мужчина.

– Да?

– Во-вторых, ещё до их появления территория вокруг была окутана дурманящим ароматом.

– …Разве это не сказки бардов?

– Я думал об этом, но это не так. Аромат распространяется далеко. Думаю, так и появились слухи, что это цветок, – Рипли на мгновение замолчал, а затем продолжил. – Во всяком случае, есть несколько мест, которые подходят под эти подсказки и одно из них – Герцогство дэ Эйрик. К тому же, это наиболее подходящее место.

Открыв рот, доктор Рокс смотрел на своего помощника. Это было самое длинное и правдоподобное объяснение, чем которое он ожидал.

Рипли продолжил:

– Что ж, Троянский Плод подобен Святому Граалю для травников, и я говорю Вам об этом сейчас лишь потому, что это исследование было проведено по моему личному интересу. Поэтому я не хотел говорить об этом.

– Нет. Благодарю тебя. Так ты считаешь, что я должен пойти к Герцогу дэ Эйрик?

– Да, однако держите себя в руках, иначе… Ходит множество опасных слухов о том, что он – потомок Демона. Не будет ничего хорошего в том, что Вы разозлите его.

– Спасибо. Большое спасибо!

Рипли почесал в затылке:

– Ничего особенного, просто, когда я услышал это, мне стало очень жаль Принцессу. Буду рад, если это сможет помочь.

Выразив свою огромную благодарность, доктор Рокс немедленно направился к Герцогу дэ Эйрик.

Однако было то, о чём доктор Рокс и Рипли не знали… Даже если это дворец, безопасность не может быть идеальной.

Юная ученица доктора, которая пришла к Рипли за консультацией, подслушала их разговор, который звучал крайне печально.

«Принцесса?.. Скоро умрёт? О каком плоде они говорят?»

Она услышала не всё, лишь несколько слов, однако их было достаточно, чтобы создать странные слухи.

«Говорят, что Принцесса скоро умрёт…»

Этот слух добавился к тайному шёпоту служанки, которая однажды увидела, как Принцесса Лифелия, идущая к Императору, начала кашлять кровью.

Всё это стало источником нескончаемых слухов о том, что она больна, и теорий, что кто-то отравил её.

Слухи, невероятно близкие к правде, постепенно начали заполнять Императорский дворец.

*******

Каин, будучи полной противоположностью серебряноволосому Юджину, обладал чёрными волосами и чёрными глазами.

«Его взгляд был глубоким и грустным, таящим в себе историю…

В романе он напоминал вампира, и был описан как честный и прямолинейный человек.

В отличие от Юджина, Герцог дэ Эйрик был трудоголиком. Встретиться с ним было легко, однако эта встреча будет самой неловкой из всех.

А всё потому, что внутри него скрывалась травма.

К этой травме нельзя было прикасаться, однако она могла подарить лёгкое успокоение.»

Я должна была быть серьёзной, но счастливая улыбка не желала покидать моих губ.

«Наверное, это было потому, что счастливое время с прекрасным мужчиной делает любую девушку счастливой, даже несмотря на то, что последние несколько дней были немного сложными. ~»

– Вы выглядите счастливой. Похоже, Вы ожидаете больше, чем я, – с лёгким сарказмом сказал Юджин, идущий рядом со мной.

– В последние дни я всегда счастлива. Очевидно же, что мне приятно гулять с Вами, Юджин, – ни капли не смутившись, ответила я.

«С тех пор, как я увидела его лицо, моя жизнь обрела свет. Хо-хо-хо.»

– …Ах. А тебе?

Услышав мои слова, глаза мужчины слегка расширились и, повернувшись, он внимательно посмотрел на меня. Вот только дальше последовало лишь молчание.

Увидев эту странную реакцию, я ощутила необходимость добавить небольшое пояснение. Несмотря на прозвище Казановы, Юджин был совершенно неумолим в рациональной оценке самого себя.

«Пусть это не так, но я не хочу обременять его…»

– Ох, я опять сказала не подумав. Всё потому, что мне действительно нравится гулять в Вашей компании. Вы ведь понимаете это, не так ли? – сложив руки вместе, искренне сказала я и посмотрела на него с лёгкой печалью.

«Усердие - это добродетель, которая уделяет пристальное внимание сути предмета.»

Выражение лица Юджина стало крайне странным:

– Нет, это… Не переживайте, Ваше Высочество, – ответив так, он посмотрел на меня каким-то сложным взглядом.

Его эмоции озадачили меня, однако времени не оставалось, поэтому я выразила свою благодарность и направилась вперёд.

Спустя несколько мгновений Юджин догнал меня.

Кабинет Каина, Герцога дэ Эйрик, располагался в чёрной башне рядом с Императорской библиотекой.

– Я думал, что эта башня заброшена.

Причина, по которой Юджин не мог встретиться с Герцогом дэ Эйрик самостоятельно, заключалась в самом расположении Чёрной башни.

– Очень многие так думают.

– Понимаю.

Чёрная башня была местом, которое само по себе было не очень известно, и в которое могли войти лишь члены Императорской семьи или те, кто получил от неё разрешение. Всё это было информацией, которую Юджин, как посторонний, просто не мог узнать.

«В оригинальном сюжете они встретились лишь после того, как Принц столкнул их…»

Подойдя к кабинету Каина, и прежде чем постучать в дверь, я обратилась к Юджину:

– Сэр Болтон, могу я попросить об одном одолжении?

– Конечно.

– Позже, я имею в виду, когда будет подходящее время… – столкнувшись со спокойным серебристо-серым взглядом, я испытала ожесточённый конфликт между совестью и добродетелью. И победила последняя. – Всего лишь раз… могли бы Вы первым взять меня за рукав?

От моих слов выражение лица Юджина слегка изменилось:

– Взять Вас первым?..

– Да.

– За рукав?

«Скорее всего, я буду покидать дворец поздней осенью или в начале зимы. К тому времени на моих платьях будут рукава.»

Однако почему-то подозрительное выражение лица Юджина испугало меня.

«Я поторопилась?»

– Вы…

Не в силах выслушать ответ мужчины, я тут же собралась перебить его. Немного нервничая, ведь наш разговор шёл перед дверью чужого кабинета, сглотнув слюну, я заговорила. Хоть эти слова и дались мне нелегко:

– Э-это была простая просьба, потому что Вы мне нравитесь (Ваше лицо). Я не желаю создавать Вам проблемы, – быстро исправляла я свои слова, боясь, что то дружелюбие, которое было, словно муравьиная слеза, исчезнет. – Потому что времени не так много…

– Хм? Времени?

«У меня всего один год, поэтому мои мысли скакнули слишком далеко.

… Лучше попробовать в другой раз.»

– После встречи с Герцогом, Вы, вероятно, покинете дворец, и это немного разочаровывает меня. Однако Вам не нужно обременять себя, – сказала я, скрывая внутренне коварство, которое никогда не сдавалось.


Читать далее

Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть