ЧАСТЬ ПЯТАЯ

Онлайн чтение книги Доногоо-Тонка, или Чудеса науки
ЧАСТЬ ПЯТАЯ

1

Столовая в гостинице. В окна виден темный тропический сад.

Ламандэн и пионеры сидят за чрезвычайно роскошным столом. В телах уже много пищи. Воспринято много бутылок вина.

Дух площади дю Тертр, обиженный и потрепанный морем, понемногу пришел в себя. Здесь он чувствует себя уверенно. Бразилия оттеснена в сад.

2

Банкир один в Правлении Общества Доногоо.

У него такое же лицо, как и прошлый раз. Ему подают каблограмму. Он догадывается, откуда она; поспешно вскрывает ее:

_________________________

Не понимаю вашего беспокойства. Доногоо, по-видимому, процветает. Прибыв Рио, увидел стенах множество афиш, текст которых ниже. Судите сами. Отправился агентство Мейер-Кон. Разговора вынес наоборот опасение, что трудно поселиться Доногоо. Чрезмерный наплыв. Жилищный кризис. Большая дороговизна. Поеду на днях. Поставлю дело широко. Скуплю все свободные земли. Буду вас держать курсе. Успокойте Труадека. Привет.

Следует текст афиши.

_________________________

По лицу банкира каждое слово депеши проходит новой волной, все более глубоким сотрясением.

К последнему слову он в полном изнеможении. Он щупает себе лоб двумя пальцами, прижимает их. Проводит ими по вспотевшим вискам.

Он теребит отвороты пиджака, воротничек. Наживается поудобнее. Отирает голову платком.

Он перечитывает депешу. Видно, как он произносит каждый слог. Время от времени он смотрит прямо перед собой огромными глазами или оттопыривает пальцем воротничек. Быстро расстегивает жилет; потом медленно застегивает его, кивая над каждой пуговицей.

3

_________________________

Ламандэн отправляет гонца в Доногоо-Тонка, чтобы известить о своем приезде и приготовить помещение

_________________________

Сад при гостинице, усаженный огромными пальмами и множеством экзотических растений.

Пионеры превратили эту сень в главную квартиру. Покуривая трубки, они кончают укладываться и снаряжаться. Повсюду тюки, погребцы, удобные седла. В стороне трое упражняются в стрельбе в цель.

Поминутно является какой-нибудь поставщик с дополнительными припасами. Ламандэн, деятельный и властный, следит за каждой мелочью. Но вот к нему подходит человек, чтобы выслушать приказания. Это гонец, которого Ламандэн отправляет в Доногоо-Тонка и который будет предшествовать каравану.

Ламандэн дает ему словесные распоряжения, вручает ему сверток и какие-то бумаги.

Гонец удаляется.

4

Ле Труадек в своем кабинете. Он дает интервью журналисту.

К нему вернулась прежняя уверенность. Он говорит о своем научном прошлом, о своих текущих работах, о своих планах.

Потом упоминает о плодотворном сотрудничестве чистого знания и современной предприимчивости. Он указывает на карту Южной Америки. Все поняли, даже журналист, который проникновенно качает головой.

Что касается его противников, то Ле Труадек довольствуется небрежным намеком.

5

Небольшой зал для заседаний в доме Общества Доногоо-Тонка в Париже. Мы узнаем банкира, а среди окружающих его господ по меньшей мере двоих из являвшихся недавно акционеров.

Один из присутствующих, ближайший к нам, чрезвычайно лыс. Его череп, видимый нам сполна, мягко поблескивает. Банкир держит речь. Он обращается то к одному, то к другому, но главным образом к лысому господину.

Банкир говорит о будущем. В его словах — все удача, преуспевание, рост. Все прогрессирует и развивается. Целина обращается в тучное поле. Нет больше бесплодных земель.

Его красноречие так убедительно, его мысль так глубоко проникает в человеческую природу, что понемножку, понемножку на черепе у лысого господина всходит легкий пушок.

6

_________________________

Доногоо-Тонка и Ламандэн, наконец, знакомятся

_________________________

Мы не без волнения, не без удивления снова видим Доногоо-Тонка. Столб сменила гордая мачта, вроде корабельной, с хоругвью.

Окружающие постройки сильно видоизменились. «Donogoo Central Bar» — теперь довольно большой трактир. Стойка — в глубине. Внутри и на террасе, затененной тентом и двумя деревцами, стоят столы. Он оживлен двумя десятками посетителей.

«Central Bar’у» приходится выдерживать конкуренцию «Cafede Paris», расположившегося в новеньком бараке, по ту же сторону площади и притязающего — это чувствуется — на хороший тон. От «London & Donogoo-Tonka’s Splendid Hotel’я» сохранилось только прежнее имя. Во всяком случае, переделки совершенно изменили его первоначальный облик. Это — двухэтажное деревянное здание со множеством узких окон. Две крашеных деревянных колонны обрамляют дверь. Вывеска занимает всю длину фасада. К словам:

Непосредственное соседство с золотыми приисками

прибавлено:

Старейшая гостиница в Доногоо-Тонка.

Чем вызвано это объявление — нам понятно: немного дальше, поперек главной улицы, тянется широкая полоса коленкора:

MAJESTIC HOTEL

Отдельные номера от $ 1.50.

(Впрочем, «Majestic» не так обширен, как можно было бы ожидать. В нем всего лишь десять отдельных номеров и около сорока спальных мест).

Рядом со «Splendid’ом», в хибарке помещается контора агентства Мейер-Кон.

Дорога на луг получила наименование Кордильерского проспекта. Это действительно главная улица. Она окаймлена лавками, и по ней непрерывно движутся пешеходы, мулы и тележки, запряженные ослами. Самый луг превращается в площадь, пока еще безымянную, начинающую окружаться строениями.

Дорога к речке называется Золотой проспект. Мы с некоторым удивлением видим, что на нем еще сохранились весьма жалкие лачуги.

* * *

На площади толпится народ. Оба кабачка полны посетителей. В окнах «Majestic’a» и «Splendid’a» размещаются любопытные. Но как не заметить, что во всей этой толпе всего только три женщины?

Пробегает волнение. Пьющие встают с мест. Толпа на площади высыпает вперед, потом отступает, вдается.

Появляются те, кого ждали.

Впереди — четыре всадника в ряд, с револьвером у пояса, с винтовкой за плечом, со свертком в тороках.

Еще четверо в ряд. Мы узнаем пионеров. Крайний во втором ряду — тот самый, который так плакал на корабле. У него прекрасный вид. Он хмурит лоб.

Потом Ламандэн. Под ним великолепный конь. Его костюм дышит совершенством: черная фуражка, опоясанная золотыми звездочками; черный сюртук с высоким воротом; звездочки на воротнике и на обшлагах; брюки с золотой выпушкой; очень мягкие лакированные сапоги; серебряные шпоры. В руке у него тросточка.

Два ряда всадников.

Длинная вереница тяжело навьюченных мулов, идущих попарно. По бокам четыре всадника.

Замыкающий ряд всадников.

Народ на площади некоторое время молчит. Но восхищение скоро берет верх над сдержанностью. И потом самая эта пышность льстит им и трогает их.

Они оживленно приветствуют господина Управляющего Главного Общества и его эскорт.

7

_________________________

Ламандэн собирает жителей Доногоо-Тонка и держит небольшую речь

_________________________

Внутренность просторного барака. По меньшей мере человек сто. Остальные не могли попасть и толпятся в дверях. Дым от трубок.

На эстраде — Ламандэн и несколько пионеров.

Он говорит. В то время как он говорит, фразы его речи появляются на деревянной стене, против нас. Так что мы легко следим за ними, а равно за движениями слушателей.

_________________________

«Только несколько слов. Мы быстро поймем друг друга. У меня на расходы десять миллионов, а в случае надобности — и больше того.

Я могу пойти и обосноваться в трех километрах отсюда, начать строиться. Ни с кем ни о чем не совещаясь. Золото? То, что здесь? Столько я всегда найду. Главное — реклама, блеф.

Вам известно, на что в этом смысле я способен. Если вы здесь, так это потому, что я вас сюда послал. Ваш город? Это мое объявление.

Если я уйду за три километра, или за пять, вам останется или потянуться за мной, или сохнуть на месте. И тогда миллионы — не вам.

Но я не хочу вас долго задерживать. Вот мои условия — десять минут на размышление:

Я требую неограниченной власти. Сегодня же вечером все оружие выдать мне. Ружья остаются только у моего эскорта.

Вы мне представляете восемь человек из вашей среды. Я их осматриваю. Назначаю их полисменами: револьвер и палка, под моей командой.

Для всякого рода пререканий — суд из трех лиц, я председатель.

Законно занятые участки я или оставляю вам, или покупаю. Плачу я очень хорошо. Но без жульничества! Этого я не терплю.

Я очень хорошо оплачиваю работу, но лентяев — вон.

В общем, вы будете мною очень довольны, кроме разве нескольких негодяев. Их мы выставим.

Вот. Решайте. Я жду еще пять минут.»

_________________________

Аудитория слушает с величайшим вниманием. Когда он кончил, она некоторое время безмолвствует. Потом — гомон, как бы торопливое совещание. Головы кивают: «Да», — подымаются руки.

На эстраду вскакивает человек, становится перед Ламандэном на вытяжку.

По аудитории проносится: «Тшш!..»

Человек берет под козырек и говорит:

«Идет, господин Управляющий!»

8

Мсье Ле Труадек у себя в ранний час. Он ждет, чтобы ему подали утренний завтрак.

Он нервничает, но взгляд его сверкает. Он садится, встает, расхаживает.

Разворачивает газету.

_________________________

Нам кажется небезинтересным в день выборов в Институт, из-за которых пролилось уже немало чернил, воспроизвести нижеследующую каблограмму, полученную телеграфными агентствами:

Рио де Жанейро, 15 ноября, по кабелю.

— Прибытие в Доногоо-Тонка французской миссии, собирающейся приступить к обширным работам, вызвало в этом крайне быстро растущем космополитическом городе очень лестные для нашего отечества манифестации, нашедшие отклик во всей бразильской прессе. Здесь никто не забыл той роли, которую сыграла французская наука в деле обнаружения естественных богатств этой области.

_________________________

Мсье Ле Труадек словно весь искрится светом. Как эта каблограмма кстати! Как она рассеет последние колебания некоторых академиков! Может быть, этот дорогой, этот небом посланный Ламандэн и позаботился о ней, мудро устроил ее отправку и ее обнародование? Но только не проще ли это все? В Бразилии все говорят о Доногоо-Тонка. Все говорят о Ле Труадеке. Теперь даже не требуется называть его по имени; достаточно намека — «французская наука», и последнему собирателю окурков в Рио де Жанейро ясно, что это означает.

Отличный шоколад! Как раз такой, как надо! Что бы там ни говорили, а мы многим обязаны этим экзотическим странам… и тем, кто их открывает… Человечество не так уж слепо. Ему это становится ясно… рано или поздно.

Но есть люди, которые читают газеты наспех, без всякой системы.

«Софи! Сбегайте и купите мне все номера вот этой газеты, какие есть у продавщицы.»

А тем временем заготовим несколько бандеролей.

_________________________

МСЬЕ ДЕ ПЕРИНЬИ

Члену Института

18, улица Бонапарт.

_________________________

_________________________

МСЬЕ АНРИ БУССИ-МАНДРУ

Члену Института

140, Бульвар Сен-Жермэн

_________________________

Софи приносит кипу газет. Теперь отметить на каждом экземпляре статью синим карандашом; надписать десятка два адресов… остальным не стоит… Нет, нет, Софи, не почтой! Вы возьмете фиакр, хороший фиакр… покажете адреса кучеру… вы не волнуйтесь, дело пустое, прогулка в экипаже… и если завтрак немного запоздает, то это не беда.

9

1.  Кордильерский проспект в Доногоо-Тонка. Люди останавливаются на улице и выходят из бараков, чтобы посмотреть на проезд г. Управляющего и его эскорта.

Это не торжественный выезд. Его сопровождает только восемь всадников. Он в походной форме из белого полотна. С ним два именитых горожанина.

Он часто останавливается. Расспрашивает именитых горожан. «Чья это лавка?» Он оборачивается к двум едущим впереди пионерам, окончившим Художественую Школу по классу архитектуры. «Здесь будет перепланировка. Надо этим воспользоваться, чтобы расширить проспект и проложить тротуар. Так слишком тесно. Давит».

Шествие въезжает на прежний луг. Разумеется, именно здесь надлежит воздвигнуть здание Главного Общества; все конторы, все отделы. Остается много свободного места. Будет разбита величественная площадь; по кругу — дома. Отсюда пойдут три новых проспекта.

Что касается Дворца Управления, то об этом речь особо. Он будет расположен немного в стороне.

Шествие подымается на небольшой, поросший лесом холм, издали господствующий над лугом. Достигают первого уступа. Вот подходящее место. Архитекторы рассмотрят вопрос на досуге.

2.  Золотой проспект, неподалеку от речки. Народ толпится перед свежей афишей.

_________________________

ГЛАВНОЕ ОБЩЕСТВО ДОНОГОО-ТОНКА

Требуются:

землекопы, плотники, дровосеки, чернорабочие и др.

плата: от 4 до 6 долл. в день, в зависимости от специальности.

_________________________

3. На равнине. В отдалении виднеются речка и строения Доногоо-Тонка.

Четыре пионера верхами. Три мула с погонщиками. Мулы навьючены кольями, у которых один конец заострен, а на другом — дощечка с надписью.

Время от времени пионеры останавливаются. Старший указывает место. Погонщик вбивает в землю кол.

Надпись гласит:

_________________________

Собственность

Гл. О-ва Доногоо-Тонка

_________________________

10

Двор Института.

Ле Труадека приветствуют его новые коллеги, поздравляют многочисленные друзья. Он отвечает на вопросы газетных сотрудников. Его фотографируют.

В этой небольшой толпе мы узнаем банкира, Лесюера, Бенэна и самого профессора Командора Мигеля Руфиске.

11

Ламандэн в своей временной резиденции. Он пишет:

_________________________

Главное Общество

Доногоо-Тонка

Дворец Управления

Доногоо-Тонка. 20 ноября.

Дорогой и славный учитель,

Я только что узнал о Вашем триумфальном избрании. Мне незачем говорить Вам, как велика моя радость. В некотором смысле, мой труд завершен, и я мог бы вернуться к своему плугу, как Цинциннат. Но основание города влечет за собой известные обязательства, которых вначале не предусматриваешь. Я поступил бы неприлично, бросив Доногоо-Тонка, как подкидыша.

Поэтому мне придется на некоторое время отсрочить удовольствие видеть Вас и лучше, чем сейчас, выразить Вам чувства, которые питает к Вам Ваш покорнейший почитатель

О. Ламандэн

_________________________

_________________________

Главное Общество

Доногоо-Тонка

Дворец Управления

Доногоо-Тонка. 20 ноября:

Дорогой Бенэн,

Мне скучно без тебя и без приятелей. Мне надо было взять вас с собой; но вы не выказывали ни малейшего рвения. Ясное дело! Вы почивали на Иссуарских лаврах.

Вот мое предложение: приезжайте все сюда. Вы явитесь к освящению целой дюжины зданий, а главное — к открытию статуи Ле Труадека, о которой я предпочитаю ничего не говорить заранее (Лесюер умрет от зависти).

Я имею возможность принять вас в комфортабельном помещении; морское путешествие очень удобно, и вы себе представить не можете, как хороша старая трубка под вечер, перед новыми кварталами Доногоо-Тонка.

Итак, я вас жду.

Твой

О. Ламандэн

_________________________

12

_________________________

Обширные работы в Доногоо-Тонка привлекают целые тучи эмигрантов.

_________________________

1. Контора агентства Мейер-Кон в Рио де Жанейро. Перед окошечками давка. Лица служащих выражают отчаяние. Мы догадываемся, что они восклицают: «Ближайший караван! Вы хотите, чтобы вас записали на ближайший караван! Да ведь уже две недели, как все разобрано!»

2. Длинный караван движется лесистым ущельем. Оступается мул. Всадник падает. Никто не оборачивается.

3. Другой караван идет берегом реки. Десяток женщин верхом на мулах. Две из них переругиваются. Их товарки, по-видимому, разбиты усталостью и дремлют.

Отряд сопровождают двое вооруженных мужчин. Они поглощены раскуриванием потухших трубок.

4. Равнина, в миле от Доногоо-Тонка. Изгиб почвы открывает перед нами даль и город. Сперва глаза видят только густую растительность и длинные лысые полосы; это тропы. Но мало-помалу мы начинаем различать движущиеся предметы: всадников, вьючных животных, вереницы пешеходов. Их видно все больше и больше. То, что мы приняли было за ворох кустов, оказывается маленьким отрядом, который отдыхал и вот снова трогается. Это деревце вдали… да нет! Видно дуло ружья за плечом у человека и движущийся круп лошади. А там изгородь сошла с места: и продолжает ползти.

А нам-то казалось, что у них есть корни и что они сто лет будут грызть ком земли:

Все это кишение направлено к одной точке. Вся равнина стягивается к Доногоо.

13

_________________________

Для многих тысяч людей на свете наступает миг, когда Доногоо-Тонка оказывается сильнее их привычек

_________________________

1. В каком-то городе по улице идет человек. Это не прогулка, это не скитание наугад. Человек совершает каждодневный путь, и его шагам, быть может, лет десять.

Но походка его расстраивается. Мысль, бывшая у него в голове, в конце концов сошла в тело. Он останавливается; достает часы, но не смотрит на них. Поворачивает кругом и уходит другим уже шагом.

2. Чиновник в маленькой канцелярии, где никого, кроме него, нет. Его дневная работа, по-видимому, окончена, потому что он закрыл чернильницу с черными чернилами, чернильницу с красными чернилами, закупорил баночку с душистым клеем; он положил рядышком квадратную линейку, плоскую линейку, обе вставочки и скребок. Резинка для карандаша и резинка для чернил, положенные друг на друга, образуют на углу клеенки довольно печальный курган.

Но на все это он глядит как-то особенно. Не может быть, чтобы он каждый вечер так пристально, таким затуманенным взглядом смотрел на жалкие принадлежности своего письменного стола.

И что в этом конверте, аккуратно прислоненном к полочке, в этом конверте, на котором он красивым английским почерком вывел: господину Директору?

3. Семья сидит за столом; шесть человек, разного возраста.

Они молчаливее обычного. Стараются не смотреть друг на друга.

Вдруг один из них встает, отодвигает тарелку. Ему на вид лет двадцать пять.

Тогда семья решается взглянуть. Все глаза торжественно обращаются к нему с последней мольбой.

Но он уже далеко.

4. Два или три часа ночи. В дрянной меблированной комнате спит человек. На комоде горит ночник.

Человеку снится сон; он ворочается, вздыхает, делает резкие движения. Вот и он обманут сном. Или для того мы кладем голову на подушку и вступаем в соглашение с невидимым миром, чтобы встречать новых врагов, новую борьбу?

Человек просыпается; он широко раскрывает глаза, приподымается на кровати, обводит рукой вокруг головы.

Этому человеку уже не уснуть. К чему тоскливо метаться в постели до утра? А главное, к чему откладывать с утра на утро решение, которого все равно не избежать?

Человек соскакивает с кровати. Он решился.

14

Мы видим короткий миг, многолюдную равнину, стягивающуюся к Доногоо.

Конец части пятой


Читать далее

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть