Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться

Онлайн чтение книги Империя Магической Промышленности Magic Industry Empire
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться

Том 2 Глава 125 В гостях, чтобы извиниться

В течение следующих двух дней Сюй И вообще не сидел сложа руки.

После обсуждений в последние несколько дней, на этот раз во время поездки в Анвилмар-Сити, он неожиданно заключил несколько новых соглашений о сотрудничестве.

За эти два дня он встречался с этими людьми, уточняя всевозможные детали.

Например, для шестидесяти тысяч магических машин, которые заказало Королевство Рудсон, самой важной проблемой было их транспортировка.

Хотя Банта-Сити находился на юго-западе Королевства Лампури, недалеко от границы между Королевством Рудсон и Королевством Лампури, если бы они перевезли его в столицу Королевства Рудсон Курака-Сити, как сказал Ньюман, это было бы путешествие более семисот километров.

Если бы его перевезла одна сторона, транспортные расходы составили бы большую сумму.

Но Ньюман настаивал на том, что эти волшебные сельскохозяйственные машины будут доставлены только к границам двух стран. Итак, после того, как обе стороны обсудили это, они, наконец, решили, что Торговая палата Frestech будет нести ответственность только за транспорт в Королевстве Лампури, а затем они больше не несут ответственности.

Что касается транспортных расходов, они оплатят свою долю в транспортировке.

Это, без сомнения, было более выгодным для Торговой палаты Frestech, потому что от Банта-Сити до границы всего двести километров. Для сравнения, транспортных расходов было не так много.

Не говоря уже о том, что торговая палата Frestech получила по этому заказу три миллиона золотых монет. Хотя транспортные расходы были не низкими, они не особо учитывались.

Другим важным вопросом были его дальнейшие беседы с маркизом Джолем.

Сюй И выбрал ночь, чтобы посетить поместье маркиза Джоула, и после обсуждения с маркизом Джоула, которое длилось несколько часов, они определились с условиями сотрудничества.

Во-первых, торговая палата Frestech будет строить сталелитейный завод рядом с железным рудником Торговой палаты Фалькао в Крамер-Сити.

Этот сталелитейный завод будет производить специальные стальные сплавы, которые будут использоваться для изготовления доспехов и оружия, необходимых для армейского штаба, а сырьем, естественно, будет добываемая там железная руда.

Что касается технологии производства стали, Сюй И отправлял соответствующих специалистов для руководства.

Затем Торговая палата Frestech будет руководить Торговой палатой Фалькао относительно того, как добывать жилы цветных металлов в Королевстве Лампури.

Что касается добываемых руд цветных металлов, торговая палата Frestech пока будет покупать их по цене на железо.

Конечно, Сюй И пока не откажется от технологии обработки цветных металлов.

Наконец, при совместной работе Торговой палаты Frestech и Торговой палаты Фалькао они разработают еще больше магических машин для добычи полезных ископаемых, в то время как Торговая палата Фалькао будет гарантировать право первой поставки Торговой палате Frestech железной руды, одновременно поддерживая самая низкая рыночная цена.

Надо сказать, что это сотрудничество было выгодным для обеих сторон и даже принесло больше прибыли семье Джоул.

Итак, после его обстоятельного обсуждения с Сюй И, маркиз Джоул выразил свое предубеждение против него и проявил дружеское отношение к Сюй И.

Из-за такого отношения даже получился очень интересный небольшой перерыв.

Когда Сюй И прощался с маркизом Джоул, они столкнулись с Винсентом, который только что вернулся.

Когда он увидел Сюй И, он сразу начал его оскорблять.

Но когда только что вышедший маркиз Джоул услышал это, он пришел в ярость. Он яростно отругал его и даже заставил немедленно извиниться перед Сюй И.

Винсент выглядел удивленным и возмущенным, но все же послушно склонил голову к Сюй И и извинился. Даже если Сюй И раньше не заботился об этом парне, он все равно был немного доволен.

Конечно, по сравнению с Анке Эрен, которая стояла перед ним с удрученным взглядом два дня спустя, удовольствие, которое Винсент доставил Сю И, не могло сравниться.

Увидев синяк на губах Анке Эрен, который не исчез, Сюй И слабо улыбнулся. Он поднял руку, чтобы окружающие исследователи не двинулись вперед, и спросил Анке Эрен: «Молодой мастер Эрен, могу я спросить, для чего вы здесь?»

Анке Эрен посмотрел на Сюй И со следом ненависти в глазах, но в нем также был глубокий беспомощный взгляд, а также тень надежды.

Он посмотрел на исследователей, которые были готовы к бою. Анке Эрен поднял в руке сверток, который, казалось, был подарком, и выдавил улыбку, когда спросил: «Председатель Сю, Алери здесь? Я здесь, чтобы навестить его ... »

Сказав это, Анке Эрен немного поколебался, чтобы подумать, прежде чем стиснуть зубы и с неохотой сказать: «Я здесь, чтобы извиниться».

Услышав это, все исследователи, кроме Сюй И и Стилла, были ошеломлены.

Поскольку сегодня завершился сертификационный экзамен Гильдии Магов, они планировали сыграть в Анвилмар-Сити перед отъездом. Они первыми пришли к Алери, который был ранен в постели, но никогда не думали, что здесь внезапно появится Анке Эрен.

Что их еще больше удивило, так это то, что Анке Эрен действительно пришла сюда, чтобы извиниться перед Алери!

Особенно у тех исследователей, которые сдавали экзамен на фокусника низкого уровня, их лица были полны недоверия. Когда они были на месте экзамена, и Анке Эрен ранила Алери, они все еще четко помнили, как высокомерно он выглядел.

Этот парень полагался на тот факт, что его отец был президентом Гильдии Магов, чтобы действовать до крайности, почему он внезапно пришел сюда, чтобы извиниться?

Белла не смогла удержаться и сказала: «Я не думаю, что ты здесь, чтобы извиняться, ты просто хочешь увидеть, убил ли ты Алери!»

Это подтвердили окружающие исследователи.

Этот Анке Эрен произвел на них довольно плохое впечатление, конечно, они не поверили бы, что он всерьез пришел сюда, чтобы извиниться.

Анке Эрен поднял брови, и когда он хотел взорваться от ярости, он внезапно увидел Сюй И, смотрящего на него со стороны с призрачной улыбкой. Его сердце упало, и он подавил гнев, сказав глубоким голосом: «Я здесь, чтобы извиниться. Председатель Сюй, пожалуйста, приведите меня к Алери.

Сюй И кивнул со слабой улыбкой и сделал приглашающий жест.

"Пойдем со мной."

Увидев, что Анке Эрен послушно следует за Сюй И в комнату Алери, исследователи посмотрели друг на друга в пустом испуге.

«Неужели этот парень действительно пришел извиниться?» - спросил исследователь.

«Не может быть… .. Этот парень был таким высокомерным, не то чтобы ты этого не видел. Вы думаете, что он тот, кто извинится? » - спросил другой исследователь.

«Сложно сказать. Почему я чувствую ... что он, кажется, боится сэра председателя? Может быть, сэр председатель схвачен за ручку и заставляет его сегодня извиняться? Другой исследователь сказал.

«Когда вы это говорите, я также обнаружил, что после того, как этот парень увидел сэра председателя, он стал немного неестественным. Когда этот парень даже не мог выразить свою ярость, это было слишком странно ».

«Не, может быть, это действительно так… ..»

……

Эта группа шепталась между собой, следуя за Сюй И и Анке Эрен, идя в комнату Алери.

На глазах у всех шокированных взглядов Анке Эрен положила подарок перед кроватью Алери, а затем серьезно извинилась перед Алери.

В его движениях не было ничего плохого, они вообще не видели сопротивления. Это фактически лишило исследователей возможности найти какую-либо ошибку, поэтому, естественно, они не могли заподозрить, что его действительно не было здесь, чтобы извиняться.

Исследователи не могли не смотреть на Сюй И.

Они слышали, как Белла сказала, что сэр председатель обещал добиться справедливости в отношении Алери.

Они не ожидали, что сэр председатель нанесет серьезный вред Анке Эрену, но, увидев, как этот высокомерный парень фактически опустил голову, чтобы извиниться перед Алери, это действительно развеяло их гнев.

Более того, судя по внешнему виду Алери, он был шокирован и чувствовал, что его гнев улетучился. Он показывал очень счастливую улыбку.

Увидев, что все смотрят на него, Сюй И улыбнулся и указал на Алери, сказав: «Хорошо, останься пока с Алери. У меня есть кое-что, чтобы обсудить с молодым мастером Эреном.

Увидев, что Анке Эрен и Сюй И выходят из комнаты, явно отправляясь на частную встречу, все были более уверены.

Для Анке Эрен такое резкое изменение отношения определенно произошло из-за того, что сэр председатель сделал свой ход.

С другой стороны, Анке Эрен вошел в маленькую комнату с Сюй И и тут же отбросил свое лицо, глядя на Сюй И. Его глаза наполнились пламенем гнева, и он сказал сквозь стиснутые зубы: «Председатель Сюй, вы действительно смелы, вы действительно осмеливаетесь заманить меня в ловушку вот так. Если бы мой отец узнал об этом, знаете ли вы, какие были бы последствия? »

Сюй И это не волновало, когда он с той же улыбкой спросил в ответ: «Проблема в том, что ... дорогой молодой мастер Эрен, если бы президент Эрен знал, что вы пристрастились к азартным играм и потеряли десять тысяч золотых монет, вы …… знаете, какие будут последствия? »

Анке Эрен не могла сдержать дрожь.

Ему было очень ясно, что, если бы его отец знал об этом, даже если бы его мать попыталась защитить его, он был уверен, что его жизнь погрузится во тьму и у него не будет такой же свободы, как раньше.

После того, как он потерял столько денег в азартных играх, независимо от того, насколько сильно его любила мать, в будущем он будет строго контролироваться.

Просто подумав о том, что он столкнулся с такой жизнью, Анке Эрен исполнился страха.

Если бы не это, как он мог опустить свою гордую голову и прийти сюда, чтобы извиниться перед Алери?

Подумав об этом, Анке Эрен тайно вздохнул и беспомощно сказал: «Хорошо, председатель Сюй, я не буду заниматься тем, что вы заманили меня в ловушку. Но поскольку я уже пришел сюда, чтобы извиниться, как вы просили, можете ли вы дать мне контракт, подтверждающий долг в десять тысяч золотых монет? »

Сюй И покачал головой: «Молодой мастер Эрен, не думайте об этом наивно. Вы действительно думаете, что одно извинение стоит десяти тысяч золотых монет? »

Анке Эрен был ошеломлен перед тем, как впасть в ярость: «Ты хочешь отступить от своего обещания? Ургот сказал мне все, если бы ты не хотел, чтобы он заманил меня в ловушку, как ты думаешь, у меня был бы такой большой игровой долг? Я не торгуюсь с тобой, а ты смеешь вести себя так бесстыдно? Вы действительно верите, что я не разозлюсь настолько, чтобы ни на что не обращать внимания, и рассказать об этом отцу? »

«Давай, мне все равно». Сюй И безразлично пожал плечами.

Анке Эрен яростно фыркнула и повернулась, чтобы уйти.

Но когда он сделал два шага, он остановился на третьем и после периода молчания снова повернулся и посмотрел на Сюй И сложным взглядом.

Сделав два шага, он вспомнил, что у него нет никаких доказательств того, что Сюй И причинил ему вред. У него даже не было доказательств того, что Ургот поймал его в ловушку.

От начала до конца Ургот никогда ему ничего не говорил, и именно он попросил Ургота одолжить ему денег в своем волнении.

Но он никогда не думал, что раз это произойдет, это будет похоже на воду, проливающуюся из плотины, и он не сможет это остановить.

Всего за два дня он внезапно стал должен более десяти тысяч золотых монет!

Хотя он мог сделать вывод, что Ургот сказал ему о просьбе Сюй И, это была ловушка, но как он мог рассказать отцу об этом?

Он должен был сказать отцу, что пристрастился к азартным играм и потерял сразу более десяти тысяч золотых монет?

Было бы неплохо, если бы отец не сломал ноги!

Более того, в этот момент Анке Эрен подумала о чем-то, что заставило его почувствовать себя еще более беспомощным.

Даже если он действительно сможет доказать, что это дело было Сюй И, устроившим ему ловушку, и он рассказал об этом своему отцу, даже если его отец был президентом Гильдии Магов, он ничего не мог сделать с Сюй И.

Нынешний Сюй И больше не был тем же никому не известным председателем торговой палаты Frestech в прошлом году.

При мысли об этом в сердце Анке Эрен появилось сожаление.

Как было бы хорошо, если бы он не спровоцировал Сюй И, когда он впервые встретился с ним в прошлом году ...

После периода молчания Анке Эрен внезапно вздохнула и сказала с беспомощным взглядом: «Хорошо, председатель Сюй, скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал. Я не верю, что председатель такой большой компании, как вы, будет заботиться о тривиальных десяти тысячах золотых монет, поэтому вы, должно быть, хотите, чтобы я что-то сделал для вас. Скажи мне, что мне делать? »

Сюй И удивленно посмотрел на Анке Эрен, прежде чем раскрыть улыбку: «Очень хорошо, мне нравится разговаривать с умными людьми. На самом деле, молодой мастер Эрен, я хочу, чтобы ты сделал очень просто ...


Читать далее

Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 1 - Заявитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 2 - Было бы здорово, если бы был настольный вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 3 - Магический вентилятор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 4 - Продажа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 5 - Массовое производство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 6 - Безумный шоппинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 7 - Нет основания 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 8 - Призыв великого мага 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 9 - Долгосрочная цель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 10 - Аренда земли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 11 - Покупка раба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 12 - Волшебный вентилятор с переменной скоростью 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 13 - Проблемы с массовым производством 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 14 - Сто тысяч болтов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 15 - У каждого есть амбиции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 16 - Бренд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 17 - Бесплатный ремонт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 18 Рождение болта с винтом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 19 - Приглашение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 20 - Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 21 - Бонус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 22 - Быть гостем 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 23 - Партнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 24 - Мужчины тоже могут стать ревнивыми 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 25 - Экспериментальная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 26 - Стальной сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 27 - Я ребенок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 28 - Дядя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 29 - Недостаток рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 30 - Руководитель завода и помощник руководителя завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 31 - Пресс-секретарь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 32 - Высшая энергия 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 33 - Значение инвестиций в исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 34 - Живописная красота 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 35 - Обсуждение сотрудничества 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 36 - Первоклассная компания устанавливает стандарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 37 - Настройка среднего и высокого класса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 38 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 39 - Сельхозтехника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 40 - Странный председатель Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 41 - Интервью тест 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 42 - Материальные ограничения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 43 - День выплаты жалованья 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 44 - Переход на новый продукт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 45 - Исследователь в исследовательской лаборатории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 46 - Выпуск магической уборочной машины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 47 - Мастерская бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 48 - Волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 49 - Небезопасные сердца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 50 - Бедный великий волшебник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 51 - Позиции магов и торговцев 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 52 - Изменение менталитета 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 53 - Вербовка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 54 - Реплика второго поколения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 55 - Разница в качестве 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 56 - Надежда 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 57 - Новая реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 58 - Соревнование короля большого желудка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 59 - Высвобождение производительных сил 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 60 - Волшебная машина для вспашки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 61 - Папарацци 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 62 Время банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 63 - Банкет лорда Мэнора 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 64 - Переговоры 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 65 - Талант Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 66 - Первый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 67 - Закапывание семени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 68 - Если бы вы были Великим Магом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 69 - Налоговые вычеты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 70 - Новый сплав 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 71 - Хочешь восстать? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 72 - Ангольское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 73 - Исследование рудной жилы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 74 - Эльфийка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 75 - Приглашение от Делового Союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 76 - Волшебная хрустальная лампа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 77 - Перемещение рабов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 78 - Банкет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 79 - Мы друзья? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 80 - Бесстыдство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 81 - Как насчет того, чтобы выйти за тебя замуж? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 82 - Странный гость 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 83 Амбиции Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 84 - Выбор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 85 - Флуоресцентная трава 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 86 - Ему нравятся мужчины? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 87 - Болезненная Велла 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 88 - Договор о конфиденциальности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 89 - Мастер, спаси меня! 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 90 - Фонд помощи студентам 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 91 - Если ты дашь мне территорию 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 92 - Повышение эффективности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 93 - Величественный лорд виконт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 94 - Регистрация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 95 - Вербовка людей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 96 - Старый одноклассник 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 97 - Высокомерное сельскохозяйственное ведомство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 98 - Программируемый магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 99 - Жизни молодых благородных мастеров тоже не из лучших 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 100 - Еще люди из сельскохозяйственного отдела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 101 - Инвесторы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 102 - Начальный экзамен 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 103 - Какие преимущества я могу получить? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 104 - Желать территории - нормально 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 105 - Диссертация 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 106 - Посещение королевского дворца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 107 - Только шахматная фигура 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 108 - У меня есть очень ценные вещи 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 109 - Экзамен в пятый класс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 110 - Представитель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 111 - Извинения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 112 - Потрепанная торговая палата Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 113 - Магические инженеры-механики гномов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 114 - Искренняя просьба 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 115 - Флуоресцентный порошок травы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 116 - Дизайнер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 117 Кто-то будет искать вверх и вниз только для того, чтобы найти его, когда меньше всего ожидает. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 118 - Разделение исследования 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 119 - Бесплатной еды нет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 120 - Блудный сын 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 121 - Карта рабочего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 122 - Цемент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 123 - Неудачная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 124 - Ценность Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 125 - Стадное мышление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 126 - Хочешь шахту? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 127 - Полномочия Торговой палаты Фрестек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 128 - Залог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 129 - Аукцион 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 130 - У вас действительно есть деньги? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 131 - Маньяк 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 132 - Бонус на конец года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 133 - Проведите со мной Новый год 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 134 - Три красавицы путешествуют вместе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 135 - Создание нового племени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 136 - Эльфийское племя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 137 - Вход в яму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 138 - Стань моим рабом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 139 - Последний шанс 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 1 Глава 140 - Два ростка (Конец тома 1) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 1 - Отраслевая бизнес-конференция 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 2 - Приглашение из города Карма 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 3 - Тривиальные вопросы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 4 - Беспомощный председатель Морган 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 5 - Маленькая компания без будущего 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 6 - Дай мне 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 7 - Не ходить вокруг да около 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 8 - Вопросы, связанные с патентами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 9 - Долгосрочный план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 10 - Сотрудничай со мной 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 11 - Объявление о продукте 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 12 - Автоматическая волшебная рисоварка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 13 - Проявите искренность 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 14 - Аутсорсинг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 15 - Не возвращайся в будущее 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 16 - Ваше Высочество королева 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 17 - В конце концов, придется уйти 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 18 - Совет виконта Лесли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 19 - Сначала стройте дороги, если хотите разбогатеть 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 20 Причина похищения еды 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 21 - Мы невозможны 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 22 Надо идти навстречу людям 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 23 Козырная карта Торговой палаты Frestech 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 24 - Таинственный мастер 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 25 - Ты хочешь сделать ей больно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 26 - Заявление Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 27 - Микрометр 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 28 - Какое отношение имеет Семья Стэгг? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 29 - Обмен товарами 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 30 - Повышение арендной платы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 31 - Не играть с ним 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 32 - Поместье Сэндтон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 33 - Массовое производство оружия и доспехов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 34 - Ты не годишься на роль королевы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 35 - Подарок, который принесла Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 36 - Захват рынка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 37 - Передача магии на большие расстояния и градация магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 38 - Вождь Эвита 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 39 - Активное продвижение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 40 - Я говорю о стандартах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 41 - Крупные заказы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 42 - План поддержки малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 43 - Люди, стоящие за Ремом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 44 - Потенциал небольшой компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 45 - Есть преимущества в строительстве дорог 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 46 - Сила промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 47 - Эффект знаменитости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 48 - Выход после выпуска 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 49 - Открытие дороги 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 50 - Нехватка рабочей силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 51 - Сталь - основа промышленности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 52 - План 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 53 - Высокий уровень брака 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 54 - Дисциплина эльфийской расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 55 - Мороженое 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 56 - Эльфийские рабочие 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 57 - Еще две личности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 58 - Новый план Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 59 - Транспортная проблема 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 60 - Шина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 61 - Какая у вас квалификация, чтобы быть высокомерным 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 62 - Двигатель 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 63 - Миниатюрный магический массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 64 - Я тоже хочу работать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 65 - Ты можешь захотеть это, только если я отдам тебе 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 66 - Торговая палата Гелерта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 67 - Бесстыдный вор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 68 Доказательство 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 69 - Судьбы Рема и Чимиро 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 70 - Продажа технологий 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 71 - Создание собственного патентного закона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 72 Покрышка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 73 - Система городского общественного транспорта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 74 - Цена лошади 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 75 - Эффект нового города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 76 - Много изменений в маленьком городке 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 77 - Ему просто повезло 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 78 - Различные сцены Банта-Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 79 - Почему все связано с ним? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 80 - Ученик Ханнаса 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 81 - Работа Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 82 - Отстраненная торговая палата Волмарт 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 83 - Магазин бытовых волшебных машин 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 84 - Сможете ли вы дожить до сорока лет? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 85 - Бизнес-союз Волшебная машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 86 Опасность реки 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 87 - чтобы вылечить проблему, нужно устранить первопричину 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 88 - Я хочу полететь в космос 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 89 - Регулировка зарплаты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 90 - Миниатюрный штормовой массив 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 91 - Тебе будет грустно? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 92 - Торговая палата Новые Технологии действительно не слабая 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 93 - Племя Ночной Песни, наполненное «жизненной силой» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 94 - Строительство дорог к дверям зверолюдей. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 95 - Жила цветных руд 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 96 - Инвестирование в фабрику на территории зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 97 - Убедительная реклама 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 98 - Экстравагантные заботы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 99 - Переговоры со штабом армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 100 - Пригород ванильных орхидей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 101 - Строительство домов на благородной территории 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 102 - Правила безопасности и повышение мощности 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 103 - Преимущества работы исследователя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 - Глава 104 - Окно для публики 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 105 - Голодный рынок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 106 - Уличные магазины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 107 - Иллюзии молодости 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 108 - Плохое военное тыловое управление 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 109 - Кража еды из пасти тигра 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 110 - Я люблю рисковать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 111 - Чужие технологии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 112 - Два иностранца 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 113 - Покупка и продажа вещей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 114 - Вы знаете магию высокого уровня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 115 - Я люблю тебя 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 116 - Негодование Эрена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 117 - Несколько особенная новая магия молнии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 118 - Пошлина за патентную магическую защиту 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 119 - Маленький ветрогенератор 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 120 Три больших бедствия в городе Анвилмар 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 121 - Игрок 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 122 - Маркиз Джоул 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 123 - Битва за трон 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 124 - Особая экономическая зона 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 126 - Технология производства цемента 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 127 - Электрическое сопротивление Кэмби 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 128 - Как насчет того, чтобы сдаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 129 Общественный транспорт - это своего рода благо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 130 - Рытье каналов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 131 - Встреча в конце года 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 132 - Дружелюбные благородные дамы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 133 Ночное приглашение Лотты 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 134 - Давай поженимся 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 135 - Магическая машина 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 136 - Признаки засады 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 137 - Независимый полк зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 138 - Проблема рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 139 - Племя лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 140 - Вы обязательно внесете изменения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 141 - Почему он такой плохой? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 142 Фруктовый завод и завод по переработке резины 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 143 - Я просто доставляю письмо 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 144 - Жадные люди 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 145 Неужели страна? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 146 - Мне нужен надежный человек 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 147 - Решение племени лунной тени 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 148 - Подарок Вивиан 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 149 - Решение Сюй И 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 150 - Волшебный требушет 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 151 Штаб бедной армии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 152 - Цель союза 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 153 - Индустриализация сельского хозяйства 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 154 - Председатель Сюй, который мог превращать камни в золото 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 155 - Технология резонанса Волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 156 - О чем ты так много думаешь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 158 - Новая городская площадь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 159 - Символ города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 160 - Амбиции Банта Сити 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 161 - Ваш мозг сделан из камня? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 162 - Мы также хотим нанять эльфов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 163 - Гномы тоже хотят лица 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 164 - Попалась на удочку 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 165 Преимущества зверолюдей-рабочих 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 166 - Новая богиня 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 167 - Велосипед, не имеющий отношения к магии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 168 - Незаменимый Кеннард 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 169 - Исчезающая Магическая Башня Великого Волшебника 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 170 - Граф Шон уходит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 171 - Агент 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 172 - Брак 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 173 - Трус 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 174 - Реорганизация компании 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 175 Обозначение отношения 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 176 - Другой агент расы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 177 - Эльфы тоже хотят открыть фабрику. 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 178 - Значение открытия завода 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 179 - И последнее перед отъездом 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 180 - Пятьсот элит 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 181 Стабилизатор волшебного массива 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 182 - Предварительная сеть магической силы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 183 - Полное перемещение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 184 - Требования малых компаний 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 185 - Такая большая шляпа 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 186 - Какую личность вы бы выбрали? 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 187 Деловой союз, который выжил только на словах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 188 - Это было намеренно 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 189 - Решение Фримена 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 190 - Прошлое Агнес 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 191 - Виконт и территория 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 192 - Сохранение семян пламени (Конец тома 2) 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 1 - Сила прерийного огня - Обратный поворот на границах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 2 Различные мысли по разные стороны горного хребта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 3 - Сильно потрепанный граф Стэгг 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 4 - Расследование 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 5 - Игра в пьесе для Лорда города 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 6 - Банта-Сити, погрузившийся во тьму 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 7 - Королевство Рудсон приглашает вас инвестировать 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 8 Только лорды в глазах 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 9 - Бесконечное снаряжение 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 10 - Пластиковая стрела 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 11 - Новые концепции жизни 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 12 - Новая жизнь 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 13 - Первая коммерческая сделка 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 14 - Новый источник прибыли 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 15 - Инвестирование в зверолюдов 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 16 - Герцогство Дрейков 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 17 - Просьба графа Стэгга 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 18 - Пребывание в чужом доме 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 19 - Граф Стэгг, который почти не мог больше держаться 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 20 - Что можно обменять 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 21 - Строительство еще одного города Банта 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 22 - Решимость Кэролайн 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 23 - Пятилетний план 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 24 - Велогонки «Новых технологий» 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 25 Изменение места для фермы 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 26 - Приятный сюрприз старейшины Иллюзии 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 27 - Совместные бизнес-операции 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 3 Глава 28 - Подавление сопротивления зверолюдей 09.03.23
Империя Магической Промышленности Том 2 Глава 125 - В гостях, чтобы извиниться

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть