Действие романа классика ингушской литературы Идриса Базоркина охватывает последнее десятилетие XIX — начало XX века. С большим знанием исторического материала рисует писатель тяжелую жизнь ингушей того времени, страдающих от безысходной нужды и произвола царских властей. На примере судеб героев своего романа он раскрывает во всей полноте историю Ингушетии.
С большим мастерством описаны особенности жизни и быта ингушей, что придает роману своеобразный национальный колорит.
Идрис Базоркин собирал материал для книги много лет, после чего приступил к написанию романа. Процесс занял 152 дня. Днем Базоркин писал роман, а вечером читал его своим родным и они обсуждали. Если им что-то не нравилось, то Базоркин переделывал такие эпизоды.
После того, как роман вышел в свет, он стал очень популярен. Роман было сложно достать и некоторые даже крали книги друг у друга.
ействие романа начинается с 60-х годов XIX века, и в первых пяти главах не выходит за пределы горной Ингушетии. В 6 — 9 главах действия выходят за пределы Ингушетии и разворачиваются на широком поле: Владикавказ, Петроград, Пруссия и т. д. Хотя в романе исторических лиц немного (абрек Зелимхан, Мусса Кундухов, Георгий Цаголов, Сергей Киров и ещё несколько), «Из тьмы веков» воспринимается как исторический роман. Базоркин в характерном ему стиле подробно описывает быт, нрав, обычаи, ритуалы того периода, когда ингушский народ в своем большинстве ещё придерживался язычества. Характерны в этом контексте образы жреца Эльмурзы и муллы Хасан-Хаджи. Многие критики в описании языческих обрядов видели восхищение ими автора, чуть ли не их идеализацию. Другие объясняли это стремлением автора к достоверности в изображении этих событий. Центральная фигура романа — Калой. Через отношение к нему и его отношение к другим выявляется значимость большинства персонажей романа, показывается их характер.
Писатель планировал написать продолжение романа. По его замыслу роман-эпопея должен был состоять из трех книг: первая — «Из тьмы веков» — заканчивается 1918 годом; вторая, под условным названием «Обитатели башен», должна была закончиться на событиях 1941 года, а третья — «Тайна замка Ольгетты» — до 1958 года, когда ингуши возвращаются из ссылки.
Ко второй и третьей книгам уже были готовы заготовки, очерчены основные сюжетные линии, написаны характеристики и некоторые диалоги. Две главы второй книги романа писатель напечатал в 1982 году в газете «Грозненский рабочий», под названием «Великое горение». Одним из сюжетов этих глав является диалог Владимира Ленина и Магомеда Яндарова, который направлялся на Северный Кавказ в качестве Чрезвычайного комиссара Юга России (позже его сменил Г. К. Орджоникидзе). Для изображения образа вождя революции необходимо было получить особое разрешение партийного руководства. Встреча Ленина с Яндаровым не была зафиксирована документально, хотя Базоркин логически предполагал, что она имела место. Таким образом, партийно-пропагандистская проверка тормозила работу над продолжением романа. История с первыми главами из продолжения романа дала понять писателю, что дальнейшая работа над ним будет сопряжена с ещё большей цензурой: ведь ему предстояло освещать запрещенные страницы истории Гражданской войны, коллективизации, депортации народов в годы ВОВ. Поэтому автор решил не писать продолжение романа до лучших времен.
Во время осетино-ингушского этнического конфликта в Пригородном районе Северной Осетии и во Владикавказе в октябре-ноябре 1992 года, писатель был вывезен в заложники представителями северо-осетинских бандформирований, а личное имущество, в том числе рукопись продолжения романа-эпопеи, было вывезено неустановленными лицами. Со слов соседей известно, что четыре человека в гражданской одежде, в сопровождении взвода (12 человек) полностью экипированных вооруженных бойцов, прибывших к дому, где проживал Идрис Базоркин, на легковой машине и военном микроавтобусе УАЗ, вынесли и увезли из квартиры писателя несколько больших картонных коробок, набитых бумагами. Судьба рукописей до сих пор неизвестна.
Существует вариант романа на ингушском языке. Скорее всего автор сам перевел роман на ингушский, как делал это прежде с другими своими работами.
В начале 2019 г. (год театра) стартовал Всероссийский театральный марафон. В октябре 2019 г. в рамках данного мероприятия спектакль "Из тьмы веков" показали в Чечне.
(с) культура, википедия с дополнениями
В 2011 г. было объявлено, что Суламбек Мамилов снимет фильм по книге. Идея фильма у него возникла еще в 60-х гг. ХХ века. Съемки фильма планировали на начало 2012 г.
Роман интернационален и предполагалось, что фильм станет подарком всем народностям России. Также к съемкам привлекали актеров всех национальностей.
Правительство Ингушетии планировало оказать моральную и материальную поддержку фильму, но в последствии из-за множества нерешенных проблем (материальная, организационная, техническая и пр.) фильм так и не состоялся.
Суламбек Мамилов в одном из своих интервью говорил о том, что перед съемками фильма сделает пилотную версию, в которой расскажет о чем будет весь фильм.
(с) по материалам ingush-empire, magas.bezformata, kino.rambler, sunja-edu.livejournal
Несмотря на несостоявшийся фильм, существует несколько театральных постановок.