Онлайн чтение книги Как развестись с главным героем? How to Divorce the Male Lead
1 - 28

"...чёрт возьми. Если бы у меня было больше времени, я бы всё спланировала заранее."

Ведь совсем недавно было объявлено, что финал, отложенный императором, состоится чуть ли ни в течение четырёх дней.

Поэтому девушка хотела собрать как можно больше информации. Она мало что знала об императрице, потому что не читала роман до конца, но герцогиня считала, что у неё достаточно времени, чтобы сблизиться с императрицей, которая, как говорили, была злодейкой.

Джулиана не верила в план своего мужа. Она никогда не думала, что у него есть шанс выйти победителем, не пострадав.

"Эван обманул меня."

Лжец, который говорил Джулиане Оберн только сладкую ложь. Кроме того, герцог был глупцом, у которого была огромная безответная любовь, и поэтому он ни при каких обстоятельствах не мог позволить чему-либо причинить ей боль или вызвать трудности.

Итак, такого рода вмешательство было неизбежно для Джулианы.

Она никогда не получала такой любви ни в прошлой, ни в настоящей жизни. Так что было бы правильней, если бы он не пострадал.

"Так или иначе, я должна помочь тебе." — девушка покачала головой.

— Императрица! — герцогиня быстро заговорила с Эрейной, которая замерла от криков людей.

Милое личико императрицы было бледным. Обе женщины посмотрели друг на друга и предположили, что думают об одном и том же.

"Эван, должно быть, ранен."

"Его Величество, должно быть, ранен."

— Ох, да ладно...

Джулиана последовала за императрицей.

Зрительские места были расположены на небольшой фестивальной площадке. В воздухе чувствовалась смесь алкоголя, мяса и потных шумных людей.

Всё внимание зрителей было приковано к месту сражения. Они радостно закричали, забыв о своей порядочности, которая была у них в крови.

Джулиана снова закрыла глаза. Любой, у кого они есть, мог бы сказать, кто из двоих ранен.

— Эван.

В одно мгновение бой был закончен. Плечо Эвана было серьёзно повреждено, хотя он только раз столкнулся с копьём. В доказательство этого он всё ещё сидел на своём вороном коне, но держался за кровоточащее плечо другой рукой, оставив копьё.

— Императрица, я думаю, вам следует обратиться к императору...

Императрица первой поспешила в шатёр императора.

Вместо того, чтобы думать, что герцог серьёзно ранен, Эрейна беспокоилась о ране на щеке императора. Судя по всему, это был след оставленный страшным копьём.

Её сердце бешено колотилось. Эрейна сделала то, о чем бы никогда не подумала.

Она вбежала в палатку и увидела лицо императора. Когда робкая императрица императрица со слезами на глазах показалась , правитель, вытирая копьё, усмехнулся.

— В-ваше Величество...

— О, Боже. Императрица здесь. Кстати, я думаю, что герцогиня за твоей спиной ошиблась шатрами.

При этих словах Эрейна удивлённо обернулась.

В отличие от неё, Джулиана, стоявшая на пороге, ждала приглашения.

— Приёмная вашего мужа находится на другой стороне, герцогиня.

— Ваше Величество, мне нужно вам кое-что сказать, и я надеюсь, что вы простите мою грубость.

— Герцог, должно быть, убит горем. Он был готов получить травму плеча, чтобы подарить жене голубую розу.

Император Люциан хихикнул. И Эрейна была удивлена тем, как он говорил с герцогиней. Он был человеком, который всегда говорил вежливо и холодно.

Поскольку он всегда был с ней холоден, даже после брака, Эрейна не могла понять, как император спокойно и весело разговаривает с Джулианой Оберн. Слезы опять показались на её глазах.

"...нет. Его Величество ненавидит, когда я плачу."

В глубине душе ей был обидно, когда она увидела его новую сторону. Эрейна прижала руки к груди, тем временем Люциан позволил войти герцогини, независимо от того, знал он о переживаниях императрицы или нет.

Вошедшая герцогиня устала от беготни. Если подумать, Джулиана Оберн, которую называли голубой розой империи и самой красивой женщиной, была слабым человеком.

"От этого бега мне кажется, что я вот-вот упаду в обморок..."

Люциан обратил внимание на цвет лицо Джулианы. Эрейна начала беспокоиться.

Руки императора были покрыты засохшей кровью. Через мгновение Эрейна, заметившая это, приказала слугам принести что-нибудь, чем можно вытереть кровь.

Вскоре слуга принёс носовой платок.

— Сейчас, одну минуту... — императрица сумела успокоить своё трепещущее сердце, осторожно взяла руку Люциана и протёрла её носовым платком, смоченный в горячей воде, чтобы вытереть кровь.

"Вам так больно. Как же это трудно..."

— Прошло много времени с тех пор, как ты, знаменитая своими способностями в магии, использовала некоторые навыки. — обратился император к герцогини.

— В то время мне не хватало навыков, так что я ничего не могла поделать.

— И что же ты сделала после этого? — Люциан лучезарно улыбнулся. Конечно, эта улыбка показалась Джулиане демонической.

Девушка стиснула зубы и опустила глаза. Звук её голоса стал твёрже, как в тот раз, когда она отчитала старшеклассника, который пытался купить алкоголь и сигареты в её прошлой жизни.

"Когда это случалось я быстро звонила боссу, но теперь я сама себе босс."

— Ваше Величество, должно быть вы видели подарок, который я послала императорской семье? — увидев знакомую лошадь, мирно пасущуюся у стены шатра, девушка выругалась на императора, когда только следовала за императрицей. Вероятно, Эрейна не услышала её.

Джулиана вздохнула, увидев, как маленькая императрицы вытирает руку правителя.

"Да что с тобой такое? Похоже, тебе это действительно нравится."

— Я слышала, что Ваше Величество также получил письмо, которое я вам послала. Тем не менее, вы сделали моего мужа козлом отпущения, приняв участие в финале. — герцогиня смело обратилась к императору, который делал вид, что ничего не знает.

Несмотря на язвительные вопросы девушки, Люциан отвечал не сдерживая смеха.

— О, вы ничего не слышали от герцога. Он сказал, что не будет возражать, если я решу, кто в этой игре победит, а кто проиграет. Поэтому я предложил ему пари. Кстати, императрица... Ты не слишком много смотрела наш бой?

— Что-что? — Эрейна была явно смущена неожиданным вопросом. Это было очевидно.

Люциану было всё равно, даже если молодая императрица вот-вот расплачется, потому что не может ответить.

— Как и следовало ожидать, мой глупый муж принял пари. Но Эван сказал, что не выиграет признание... Что это значит? — спокойно спросила Джулиана.

— Наверное, герцогиня в детстве не читала сказок.

"Неужели я должна это слушать? Терпение, будь терпеливой! Он напоминает мне моего первого клиента, который кричал о том, что его айс латте был тёплым."

— Я не знакома со сказками, потому что в то время я изучала магию. — рассмеялась герцогиня.

— Это то, что часто происходит в сказках: история о великодушном императоре, который награждает доблестного рыцаря.

"...Ага. Ты собираешься закончить это вот так?"

Какое-то мгновение девушка не могла контролировать выражение лица. Это было на миг, но Люциан, казалось, заметил её беспокойство.

Император озорно улыбнулся.

— Ты удивлена, что это такая пустяковая награда, герцогиня?

— Если это от Вашего Величества, то будет достаточно.

Император усмехнулся, глядя на слабую герцогиню, которая была очень бледной.

Для него Джулиана была забавной женщиной. Герцогиня, которая открыто игнорировала своего мужа, но с другой стороны предлагала способ спасти мужа, который был вынужден играть в соответствии с волей императора.

— У сказок всегда счастливой конец. — продолжил император, прищурившись, — Когда два человека отказались от своих позиций и благородства, наконец столкнуться друг с другом, и только один получает приз.

— Конечно, победителем будет император, верно?

— Разве это не всем понравится? — Люциан пожал плечами и рассмеялся. Эрейна, которая всё ещё вытирала ему руки, посмотрела на него и герцогиню и опустила глаза в одиночестве.

Даже в этой ситуации она не могла влиться в беседу. Она понимала, что голубая роза, предназначенная ей императором, будет лишь оправданием и средством для осуществлений целей императора.

В первую брачную ночь правитель только улыбнулся, сказав, что невеста слишком слаба и хрупка.

Услышав это она почувствовала себя несчастной. Он ей очень нравился, но она ему нет. Милый и учтивый император сказал это только потому, что ему было жаль её.

— Императрица.

— Д-да?

Эрейна, которая страдала от комплекса неполноценности и была одержима прошлым, подняла глаза на звук голоса Джулианы.

Руки императора, прежде покрытые кровью, теперь были чисты, Люциан смотрел вниз на Эрейну.

Его золотые глаза, всегда сверкающие, как будто они были сделаны из тончайшего золота, изучали Эрейну.

Императрица посмотрела на мужа, а не на Джулиану, которая первой позвала её по имени. Её сердце бешено колотилось. Впервые он обратил на неё внимание. Может быть, из-за того, о чём они говорили раньше?

— Продолжайте, герцогиня.

— Как я уже говорила, я слышала, что императрица очень хорошо ездит верхом.

— Но, п-по сравнению со столичными дамами... — Эрейна была взволнована.

Глаза Люциана весело блеснули, когда он посмотрел на покрасневшее лицо императрицы.

Эрейна набралась смелости. Из-за него она изменила свой ответ.

— Герцогиня права. Я и правда хорошо д-держусь в седле.

Джулиана улыбнулась и сказала:

— В прошлом наши предки, знали, что магия - это тоже добродетель и не забывали оттачивать это мастерство. Как мужчины, так и женщины состязались друг с другом в магии и рыцарских искусствах.

Пока Эрейна не понимала, что имеет в виду герцогиня, девушка продолжила:

— Как было бы замечательно, если бы императрица приняла участие в конкурсе и поощряла своих подданных изучать магию? Культивирование традиций предков кажется вполне уместным на сегодняшний день.

— П-правда? — невинные карие глаза Эрейны были полны страха.

В столице императрица узнала, что её обычаи должны быть забыты. Она должна была притворяться, что хороша в том, чему никогда не училась, будучи женой императора.

— Я-я...

— Императрица, ты хочешь это сделать?

Император Люциан неожиданно улыбнулся. И, словно испытывая её, он взял маленькую ручку Эрейны.

Это было в первый раз.

"Вы не будете возражать, если я сделаю то, что умею?"

До этого Эрейна просто жила и держала рот на замке.

Она беспокоилась, что то, в чём она была хороша и что ей нравилось, было недостаточно хорошо для Люциана Вал Ариакны.

Император был могущественным человеком, который любил проверять людей. Сердце Эрейны трепетало, когда она слышала голос мужа.

— Я-я хочу это сделать! — повысила голос императрица.

Люциан бросил на жену любопытный взгляд и обратился к герцогине:

— Хмм, вы пробудили дух соперничества у императрицы, так что я ничего не могу с этим поделать, герцогиня. Возьмёте ли вы на себя ответственность за своего противника?

— О, г-герцогиня будет моим п-противником....? — Эрейна посмотрела на бледную герцогиню.

То, что ты время от времени ездишь верхом, ещё не значит, что ты хорош в этом.

Джулиана улыбнулась.

— Мне жаль, что я помешала игре наших мужей, но если мы узнаем, кто победит ещё до начала турнира , это будет совсем не весело.

Герцогиня присвистнула. Затем, услышав знакомый свист, около шатра зафыркал жеребец.

Эрейна удивленно посмотрела на императора. Люциан медленно потёр царапину на щеке и кивнул головой.

— Я слышал, что герцогиня приложила немало усилий, чтобы привести жеребца императрицы. Это подарок, который только вчера прибыл к императорскому двору с севера и я захотел показать его императрице.

— Я-я так р-рада! — щёки Эрейны вспыхнули от возбуждения и она запрыгала от радости.

Затем она выбежала из палатки так быстро, что не заметила, как с её волос исчезла пара украшений. Эрейна обняла красивую каштановую лошадиную шею.

— Кенделл!

Конь радостно фыркнул при виде своего старого друга, которого он увидел спустя долгое время. Одежда императрицы помялась, а макияж испортился от объятий.

Пока друзья радостно обнимались, Джулиана тяжело дышала и вытирала пот, не смея сесть без разрешения императора.

Люциан, наблюдавший за происходящим, стёр мягкую улыбку и заговорил высокомерным тоном, скрестил ноги.

— Родной город императрицы находится очень далеко на севере. Я бы так и не узнал, если бы герцогиня любезно не отметила в своём письме, сколько телепортаций ей пришлось использовать, чтобы перевезти лошадь из этого места.

— Поскольку радость императрицы - это также и радость императора, я думаю, что мои усилия будут оценены Вашим Величеством.

— Учитывая эмоции императрицы, да и такие за долгое время, я не рассержусь, если она нарушит моё пари.

— Ваше Величество. — Джулиана слегка наклонила голову.

"Ты слишком много говоришь для человека, который всего лишь второй мужчина в романе. Как ты смеешь смотреть на неё так, а потом любить другую женщину? Юнна ещё даже не появилась, но все равно..."

Герцогиня продолжила:

— Императрица имеет право быть кумиром среди знати. Для меня большая честь соревноваться с ней.

— Меня кое-что интересует.

— Да?

Джулиана растерянно моргнула, она подумала, что так будет выглядеть наивной.

Однако, император никак не реагировал на это.

— Я не знаю почему герцогиня, которая была вовлечена в участие мужа в турнире, вдруг изменила своё отношение. Почему бы герцогу Эвану Хильчену не сбежать с герцогиней, пока она снова не передумала?

Девушке было интересно, что он имел в виду.

Джулиана глубоко вздохнула и ответила спокойно:

— Маркиз Оберн и герцог Хильчен давным-давно поклялись поженить своих детей. Я думала, что вы будете довольны союзом двух сильных семей в империи.

— Вы так думаете?

В воздухе повеяло холодом.

Джулиана первая отступила.

— Ну что ж, тогда я уйду, зная, что исход состязания решат наши с императрицей навыки верховой езды и магии, а не рыцарские умения императора и моего мужа.

— Как вы думаете, кто победит?

— Хм, кто же победит? Императрица, которая скакала вверх и вниз по горам в северной части империи еще до того, как научилась ходить или я?

Джулиана ухмыльнулась, сумев сохранить самообладание.

— Разве вы не хотите получить голубую розу от своей жены? Пожалуйста, подождите и увидите, Её Величество лично вручит вам цветок.

— Я уверен, что герцог уже достаточно долго ждёт свою жену.

Несмотря на неприятный ответ императора, герцогиня только покачала головой и тихо вышла из шатра.

Она была истощена, как будто потеряла всю силу за время разговора, хотя она только раз использовала магию телепортации до этого.

Джулиана вздохнула, увидев, что лошадь, причина всех трудностей, с удовольствием ест овощи.

«Да-да. Хорошо питайся, чтобы твоя хозяйка не стала злодейкой, а вместо этого оказалась вместе со своим мужчиной из романа.»

Лицо Эрейны сияло ярче солнца, когда она смотрела на своего скакуна, который был ей давним другом.


Читать далее

1 - 1.1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 1.3 16.02.24
1 - 1.4 16.02.24
1 - 1.5 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть