Глава XL. Дуракаваляние

Онлайн чтение книги Катавасия в Анденнах
Глава XL. Дуракаваляние

На рассвете следующего дня разбудило Майора пение-шипение гомонящих дерьматросов. Они квочили на ветру, ширяясь крыльями, и приглядывали за глупыми как пробка поплавками, что беспечно приплясывали на гребешках прибрежных волн. Порой тот или иной дерьмат-рос стрелой бросался вниз и почти сразу поднимался с зажатым в клюве незадачливым поплавком, уже дохлым, ибо глоток прохладного воздуха для поплавков смертелен. Майор задрал ноги Антиоха и — кувырк! — перебросил через борт, чтобы спящий получше проснулся. Затем он разжег на днище барки маленький костерчик, чтобы братишка мог обсохнуть, когда всплывет, а всплывал Антиох моментально, поскольку его плотность была меньше единицы.

— Что у нас сегодня на завтрак? — довольно сухо сказал Антиох, делая подготовительные упражнения для развития навыков плавания.

— Вон тот здоровенный дерьматроешце, - поделился с другом планами Майор и выстрелом из револьвера сбил довольно мясистого представителя этого семейства пернатых, промахивавшего всего в каких-нибудь шестидесяти метрах над ними.

Птица упала в барку вниз головой и через раскрытый клюв нанизалась на тонкий прут, который Майор загодя выстрогал из разлетевшегося в щепки учебного бронебойного снаряда, заныканного на черный день, по всей видимости, предыдущим владельцем барки. Голова у дерьматросов гораздо тяжелее гузки, где одни лишь небольшие скопления кишечных газов. Именно эту анатомическую особенность на все сто использовал Майор, тонкий знаток по части повадок млекопитающих.

Приладив над костром вертел, Майор поддерживал огонь при помощи выдолбленного в днище желобка; он сливал на противоположный конец бензин из канистры и тем самым держал ее на дистанции от точки загорания в соответствии с правилами противопожарной безопасности на водах.

И трех часов не прошло, как отлично прожаренное пернатокрылое взмыло ввысь, и Майору пришлось еще раз стрелять из своей пушки по дерьматросу, гробанувшемуся, по счастью, точно в гарнир — в кучкующихся на корме съедобных моллюсков Саломона. Антиох предпочел дюмашу и запоем проглотил четыре толстых куска, но от столь зверской дозы почувствовал себя худо, и лишь приступ морской болезни исцелил его.

Заморив таким образом червячка, два товарища отвязали цепь от кольца и отшвартовались от причала, однако, пока меняли галс на запасную брам-рею, юркий лаг — вжик-вжик — упорхнул с попутным ветром. В то утро дул северо-с-понтом-южный бриз, настолько легкий, что был неощутим, сколько ни слюнявь палец, и Майор направил винт кормового мотовесла в сторону паруса, чтобы наполнить его вспомогательным ветром. Потом он бесстрашно взялся голыми руками за клеммы электромотора и поднатужился. Антиох принялся остервенело метелить его ногами под локотки, и, подпитываясь от такого естественного источника энергии, мотор чихнул и зафу-рычил, как ударенный током псих. В первую голову следовало экономить топливо, так как это был единственный груз на борту, заменявший балласт, без него барка неизбежно взяла бы курс на сушу.

За несколько часов плаванья Майор с Антиохом отошли на двести метров от берега и теперь могли насладиться панорамой города и видом на железнодорожный мост, чертовски искусное ювелирное изделие. Затем барка легла в дрейф, и минут через пять ее отнесло течением в песчаную бухточку, охраняемую подводной грядой коралловых рифов, где укрылся сторожевой отряд кишечнополостных животных, мадрепоров; так вот, к счастью для мореходов, эти полипы имеют обыкновение нажираться как свиньи. Перед тем как пристать к берегу, они промерили веслами глубину и, сломав оба, решили, что здесь, скорее всего, по колено. Майор спрыгнул и едва не утоп, потому что на свою беду угодил в океанскую впадину длиной со всю линию пляжа.

Наконец они обрели твердую почву под ногами, разделись до салатных шелковых подштанников, но оставили темные очки. Солнце раскочегарилось как паровозная топка, и новоиспеченные пляжники пообещали друг дружке с места не сойти, пока не изжарятся дочерна. Майор пошел на разведку и как в воду канул на два часа; было уже пять часов пополудни, и Антиох начал волноваться. Одевшись, он отправился искать без вести пропавшего разведчика.


Читать далее

Бориc Виан. Катавасия в Анденнах
Глава I. Адельфин примеряет шузы 25.08.15
Глава II. Желтый — тоже цвет 25.08.15
Глава III Психологическая подоплека 25.08.15
Глава IV. Портрет Адельфина 25.08.15
Глава V Прибытие на раут 25.08.15
Глава VI. Портрет Серафимьо 25.08.15
Глава VII. Раут 25.08.15
Глава VIII. Quo поп ascendant?... 25.08.15
Глава IX. Толкование 25.08.15
Глава X. Во тьме 25.08.15
Глава XI Догадки 25.08.15
Глава XII Фауна потемок 25.08.15
Глава XIII. Междусобойчик грамотеев 25.08.15
Глава XIV. Подмога 25.08.15
Глава XV. Майор 25.08.15
Глава XVII.  План 25.08.15
Глава XVIII. Козни 25.08.15
Глава XIX Антиох 25.08.15
Глава XX. Антиох в пути 25.08.15
Глаза XXI Экспертиза 25.08.15
Глава XXII Дорога 25.08.15
Глава XXIII 25.08.15
Глава XXIV. Улетный кот 25.08.15
Глава XXV. Подземелье 25.08.15
Глава XXVI.  Гадина 25.08.15
Глава XXIX Продолжение манускрипта 25.08.15
Глава XXX.  Продолжение продолжения манускрипта 25.08.15
Глава XXXI Опять этот манускрипт 25.08.15
Глава XXXII Все тот же манускрипт 25.08.15
Глава XXXIII. Манускрипт еще не кончился... 25.08.15
Глава XXXIV. Промежуточный эпизод 25.08.15
Глава XXXV. Еще несколько страничек... 25.08.15
Глава XXXVI Еще восемь страниц 25.08.15
Глава XXXVII. Всё 25.08.15
Глава XXXVIII. В поисках утраченного Барона 25.08.15
Глава XXXIX. Смотри предыдущее название 25.08.15
Глава XL. Дуракаваляние 25.08.15
Глава XLI. В поисках утраченного Майора 25.08.15
Глава XLII. Пути-дорожки Барона и Майора пересекаются 25.08.15
Глава XLIII. Дюузл возвращается 25.08.15
Глава XLIV. Без названия 25.08.15
Глава XL. Дуракаваляние

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть