Язык оригинала чешский, по алфавиту

Редактировать описание

Список книг, всего 279

книга на букву К
4 .0
Как Балушка научился врать
переведено

Как Балушка научился врать

1
юмор
Балушка, превосходил всех своих одноклассников в патриотизме, но совершенно не умел врать…
Online
0 .0
Как вырвать киту коренной зуб
переведено

Как вырвать киту коренной зуб

драма
Герои повести – Анна, солистка балета столичного театра, и ее восьмилетний сын Вашек, которого она воспитывает одна. Мальчик тоскует о нормальной семье, об отце, о дедушках и бабушках, которых он видит в семьях своих одноклассников. И вот Вашек решает во что бы то ни стало найти себе отца…
0 .0
Как делается газета
переведено

Как делается газета

5
зарубежная классика
Очерк «Как делается газета», написанный в 1936 году, первоначально без рисунков Иозефа Чапека вышел в «Библиотеке Лидовых новин» (Брно, 1937).
Online
0 .0
Как делается фильм
переведено

Как делается фильм

10
зарубежная классика
Очерк «Как делается фильм», написанный в 1937 году, впервые опубликован в газете «Лидове новины» (декабрь 1937 г. – февраль 1938 г.). Глава «Снимаем» включена в первое издание книги «Как это делается», выпущенной в конце марта 1938 года.
Online
3 .0
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь
переведено

Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь

Jak šel pan Mazucha pomstít svou uraženou manželskou čest
реализм
зарубежная классика
Пан Мазуха, узнав об измене жены с тенором паном Хабером, долго думал, какое удовлетворение следует с него получить, и решил публично дать пощечину... © Dm-c
0 .0
Как ставится пьеса
переведено

Как ставится пьеса

31
Jak vzniká divadelní hra
очерк зарубежная классика
Очерк К. Чапека «Как ставится пьеса» первоначально печатался на страницах газеты «Лидове новины» (1925) и журнала «Розправы Авентина» (1925), где была опубликована часть главы «Путеводитель по закулисному миру». Для первого книжного издания (Прага, 1925) К. Чапек написал «Введение», вступительные пассажи к главам «Премьера» и «Путеводитель по закулисному миру», а Иозеф Чапек – главу «Техника сцены».
Online
0 .0
Как убить золотого соловья
переведено

Как убить золотого соловья

детектив
В настоящий сборник включены произведения, в детективном жанре рассматривающие существенные стороны жизни чехословацкого общества. В повести чешского прозаика В. Стеклача «Как убить Золотого Соловья» дан нравственно-психологический анализ негативных явлений в артистической среде.Не слишком удачливый скрипач Честмир шел к отмечать свои именины к популярной певице Зузане Черной. Его одолевали грустные мысли, что ему уже тридцать, а жизнь похоже не удалась. Но все обернулось еще хуже, поскольку впереди его ожидала не дружеская вечеринка, а труп бывшей подруги с ножом в груди.
5 .0
Как фотографировать щенка
переведено

Как фотографировать щенка

1
приключения
про животных зарубежная классика
Произведение из серии «Дашенька, или история щенячьей жизни».
Online
0 .0
Как черти ограбили монастырь святого Томаша
переведено

Как черти ограбили монастырь святого Томаша

1
юмор
Настоятель монастыря святого Томаша, получает письмо с ужасным известием — к ним едет… нет-нет, конечно-же не ревизор, но…
Online
3 .0
Как я пришивал пуговицу к брюкам
переведено

Как я пришивал пуговицу к брюкам

Jak jsem si přišíval knoflík ke kalhotám
реализм
зарубежная классика
Общество не делает различия по отношению к беспорядку в костюме между женатым мужчиной и пожилым холостяком. Отсутствие пуговиц на брюках возбуждает в некоторых людях определенный отпор, и им не важно, что холостяк не может отнести свои брюки к жене приятеля или к дочери домохозяйки... © Dm-c
0 .0
Картины из истории народа чешского. Том 1
переведено

Картины из истории народа чешского. Том 1

исторический
Прозаический шедевр народного писателя Чехо-Словакии Владислава Ванчуры (1891–1942) — «Картины из истории народа чешского»— произведение, воссоздающее дух нескольких столетий отечественной истории, в котором мастер соединяет традиционный для чешской литературы жанр исторической хроники с концентрированным драматическим действием новеллы. По монументальности в сочетании с трагикой и юмором, исторической точности и поэтичности, романтическому пафосу эта летопись прошлого занимает достойное место в мировой литературе.В первый том включены «Картины» — Древняя родина, Государство Само, Возникновение Чешского государства, Великая Моравия, Обновитель, Космас, Рабы, Крестьянский князь.На русском языке…
0 .0
Картины из истории народа чешского. Том 2
переведено

Картины из истории народа чешского. Том 2

исторический
Прозаический шедевр народного писателя Чехо-Словакии Владислава Ванчуры (1891–1942) «Картины из истории народа чешского» — произведение, воссоздающее дух нескольких столетий отечественной истории, в котором мастер соединяет традиционный для чешской литературы жанр исторической хроники с концентрированным драматическим действием новеллы. По монументальности в сочетании с трагикой и юмором, исторической точности и поэтичности, романтическому пафосу эта летопись прошлого занимает достойное место в мировой литературе.Во второй том «Картин» включены циклы — «Три короля из рода Пршемысловичей» и «Последние Пршемысловичи».На русском языке издается впервые к 100-летию со дня рождения писателя.
0 .0
Клятва
переведено
5 .0
Книга смеха и забвения
переведено

Книга смеха и забвения

Kniha smichu a zapomneni
ирония драма сатира
современная зарубежная проза
"Книга смеха и забвения" Милана Кундеры, автора романов "Невыносимая легкость бытия", "Вальс на прощание", «Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году. Это следующее после романа «Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на "серьезные материи", обнажая трагическую изнанку жизни. Это произведение Милана Кундеры было впервые опубликовано в России в 2003 г. в переводе, сделанном Н. Шульгиной специально для издательства "Азбука".
0 .0
Кокеш
переведено

Кокеш

юмор фантастика
Думал ли репортер одной чешской газеты, собирая материалы о скучной работе истребителей крыс, что натолкнется в городской канализации, на странное существо, похожее на гнома из диснеевского мультфильма…
0 .0
Коллекция марок
переведено

Коллекция марок

1
зарубежная классика
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна
Online
0 .0
Конец королевы
переведено

Конец королевы

детектив
Гениальное произведение детективного жанра. Группа студентов выезжает под Новый Год в горы на пикник, остановившись в загородном домике. Всё идёт здорово, но вдруг неожиданно они обнаруживают одного из них (самую популярную девушку) убитой с ножом в груди… На дворе бушует метель, они отрезаны от города и понимают что убийцей мог быть только один из них… но кто?.. Рассказ написан в оригинальной манере — книга поделена на главы написанные как бы от лица каждого из персонажей, и подозрение читателя постепенно смещаются от одного к другому персонажу.
0 .0
Конец нейлонового века
переведено

Конец нейлонового века

2
драма
Йозеф Шкворецкий (р. 1924) – классик современной чешской литературы, прозаик, драматург и музыкальный критик, живущий в Канаде. Сборник «Конец нейлонового века» составлен из самых известных и неоднозначных произведений писателя, созданных в странное и жуткое время между гитлеровской оккупацией Чехии и советским вторжением. Короткий роман Шкворецкого «Бас-саксофон» был признан лучшим литературным произведением всех времен и народов о джазе.Музыкальная проза Йозефа Шкворецкого – впервые на русском языке.
Online
0 .0
Конец Оплатки
переведено

Конец Оплатки

1
зарубежная классика
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Online
0 .0
Конец старых времен
переведено

Конец старых времен

22
зарубежная классика
Эта книга продолжит знакомство советского читателя с творчеством выдающегося чешского прозаика Владислава Ванчуры, ряд произведений которого уже издавался на русском языке. Том содержит три романа: «Пекарь Ян Маргоул» (публиковался ранее), «Маркета Лазарова» и «Конец старых времен» (переведены впервые). Написанные в разное время, соотнесенные с разными эпохами, романы эти обогащают наше представление о жизни и литературе Чехии и дают яркое представление о своеобразии таланта большого художника,
Online
5 .0
Кракатит
переведено

Кракатит

56
Krakatit
антиутопия психологический фантастика
русская классика зарубежная классика
Главный герой книги — инженер Прокоп изобрел сверхоружие — супервзрывчатку. Разворачивается борьба за изобретение, происки спецслужб... Болезнь инженера-изобретателя сверхопасного взрывчатого вещества «Кракатит», обостряется галюцинациями.
Online
0 .0
Крестный ход
переведено

Крестный ход

1
юмор
Предписание главного коменданта Бугульмы, готовящегося разместить в городе Петроградский кавалерийский полк Красной армии, вызывает страшный переполох…
Online
0 .0
Крот в городе
переведено

Крот в городе

Прекрасно иллюстрированная художником Зденеком Милером книга о приключениях Крота. Мультфильмы с этим героем, созданным чехословацкими мультипликаторами знают и любят дети разных стран мира уже много лет. А в этой книжке дети узнают о приключениях Крота и его друзей в городе.
0 .0
Кубула и Куба Кубикула
переведено

Кубула и Куба Кубикула

Книга о приключениях медвежатника Кубы Кубикулы и его медведя Кубулы, ставшая у себя на родине в Чехии классикой детской литературы. Иллюстрации известного чешского мультипликатора Зденека Сметаны.
0 .0
Купон
переведено

Купон

1
зарубежная классика
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Online

Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню