ЗЕВКСИС, ИЛИ АНТИОХ

Онлайн чтение книги Лукиан Самосатский. Сочинения
ЗЕВКСИС, ИЛИ АНТИОХ

Перевод Н. П. Баранова

1. Недавно, когда я возвращался домой после произнесенной перед вами речи, подошли ко мне многие из слышавших меня, — я полагаю, ничто не мешает и об этом рассказать вам, ибо мы уже стали друзьями, — так вот, они подошли ко мне, начали жать мне руки и, казалось, были в полном восторге. Проводив меня на большое расстояние, они наперебой во всеуслышание хвалили меня, до того, что я даже покраснел, боясь, как бы не остаться мне далеко позади тех похвал, которых был удостоен. Главным в моих произведениях, чту отмечали они все в один голос, было, по их мнению, обилие новых, необычных мыслей. Но лучше будет привести точно самые их изречения: "О, какая новизна!", "Геракл! Что за неожиданные обороты мысли!", "Изобретательнейший человек!", "Никогда никто не придумывал, не высказывал столько свежего, неслыханного!" И много такого говорили они, очевидно, обвороженные слышанным. В самом деле: какие основания могли быть у них лгать и льстить подобным образом перед человеком заезжим и в других отношениях не слишком-то заслуживающим особого внимания с их стороны?

2. Однако меня, надо признаться, немало огорчали их похвалы, и, когда наконец они ушли и я остался наедине с собой, я начал раздумывать о следующем: так, значит, единственная прелесть моих сочинений в том, что они — необычны и не идут избитыми путями? А прекрасный язык, в выборе и сочетаниях слов следующий древним образцам? Ум, острый и проницательный? Аттическое изящество? Стройность? Печать искусства, лежащая на всем? От этого всего, очевидно, я остаюсь далек в моих сочинениях. Иначе не стали бы они, обходя молчанием все эти достоинства, хвалить только новизну и необычность выбранного мною предмета. А я-то льстил себя напрасной надеждой, когда, вскакивая с мест, они выражали свое одобрение, что, может быть, конечно, и новизна побуждает их к этому, — ибо прав Гомер, говоря, что новая песня радует слушателей, — но не до такой уж степени, не всецело, считал я нужным приписывать это одной только новизне. Нет, я рассматривал ее лишь как нечто добавочное, увеличивающее красоту целого и частично содействующее полному успеху его; по существу же, думал я, похвалы и славословия слушателей вызваны теми достоинствами, о которых я говорил. Я испытывал поэтому чрезвычайный подъем, и подвергался опасности поверить словам их, будто я один-единственный среди эллинов, и другому в том же роде. Но, по пословице, золото мое оказалось углями, и я вижу, что они хвалили меня почти так же, как хвалят какого-нибудь чудодея на рынке.

3. Итак, я намерен рассказать вам об одном случае с художником. Знаменитый Зевксис, ставший величайшим из художников, никогда, за исключением очень немногих случаев, не писал таких простых и обыкновенных вещей, как герои, боги, войны, — но всегда пробовал свои силы в создании нового и, замыслив что-нибудь неслыханное, необычайное, на нем показывал безупречность своего мастерства. Среди других смелых созданий Зевксиса имеется картина, изображающая женщину-гиппокентавра, которая заботливо кормит грудью двух детенышей-близнецов, маленьких гиппокен- тавров. Копия этой картины находится ныне в Афинах, и по тонкости передачи её можно спутать лишь с ней самой. А сам подлинник, как говорят, римский военачальник Сулла вместе с другими произведениями искусства отправил в Италию. Затем около мыса Малеи, кажется, корабль затонул, и все они погибли, в том числе и эта картина. Однако по крайней мере картину с картины я видел и, в свою очередь, покажу ее вам, насколько смогу, при помощи слова; хотя, бог свидетель, я совсем не живописец, — я помню картину очень хорошо, так как видел ее недавно у одного из афинских художников. И то сверхизумление, которое я испытал тогда перед искусством мастера, может быть, явится моим союзником и посодействует сейчас более точному воспроизведению.

4. На цветущей лужайке изображена сама кентавриха. Лошадиной частью тела она целиком лежит на земле, вытянув назад задние ноги; вся же человеческая, женская половина ее легко приподнята и, словно пробудившись, опирается на локоть. Передние ноги, однако, у нее не вытянуты, как у лошади, лежащей на боку, но одна согнута, с копытом, отведенным назад, как будто животное опустилось на колени; другая, напротив, выпрямляется, упирается копытом в землю, как делают лошади, когда пытаются вскочить. Одного из детенышей она держит, подняв на руках, и кормит по-человечески, давая ему женскую грудь; другой, как жеребенок, припал к лошадиным сосцам. Повыше, словно стоящий на страже, изображен гиппокентавр, — без сомнения, муж той, что кормит обоих малюток; он выглядывает, смеясь, скрытый до половины своего лошадиного тела, и в правой руке держит, подняв над собою, молодого львенка, как будто шутя хочет попугать малышей.5. Что касается остальных достоинств этой картины, то хотя некоторые и ускользают от нас, непосвященных, но все же я могу сказать, что они во всей полноте обнаруживают силу искусства: безукоризненно правильный рисунок; краски, составленные с полной естественностью и в меру наложенные; надлежащее распределение тени; умелая передача величины; равновесие и соразмерность частей и целого, — однако пусть хвалят их мастера живописи, которым подобает знать толк в таких вещах. Мне же показалось у Зевксиса достойным особенной похвалы то, что в одном и том же произведении он с разных сторон с избытком выказал свое мастерство. Кентавра-мужа он сделал всячески страшным и совершенно диким: с развевающейся гривой, почти сплошь волосатый, не только в лошадиной, но и в другой, человеческой половине, с очень сильно приподнятыми плечами, он, хотя и улыбается, смотрит вполне по-звериному, и в его взгляде есть что-то крутое и дикое.

6. Таков сам кентавр. Подруга же его как лошадь представляет красивейшую кобылицу, каких особенно много в Фессалии, еще не укрощенных и не знающих седока; верхней же половиной это — женщина красоты совершенной, за исключением ушей: только они у нее несколько напоминают сатира. И это смешение, эта сложенность двух тел, соединяющая и связывающая женское с конским, мягкий, не сразу совершающийся переход и постепенно подготовляемое превращение одного в другое — совершенно незаметны для глаза. А детеныши в самой ребячливости своей все-таки дики и, несмотря на нежный возраст, уже страшны; и как изумительно показалось мне то, что они оба очень по-детски глядят вверх, на львенка, и, застигнутые во время еды, продолжают сосать, прижимаясь к телу матери!

7. Выставив эту картину, сам Зевксис думал поразить зрителей мастерством выполнения, — и действительно, они сейчас же подняли крик. Да и что было делать им, когда их взорам предстало это прекраснейшее произведение? Но хвалили они все главным образом то самое, за что недавно хвалили меня мои слушатели: необычайность замысла и содержание картины, новое и предшественникам не известное. Зевксис заметил, что зрителей занимает лишь самое изображение, своей новизной, и отвлекает их внимание от мастерства, так что второстепенным чем-то считают они безукоризненность выполнения. "А ну-ка, Микион, — сказал он, обращаясь к ученику, — пора: забери эту картину, взвали ее на плечи и снеси домой. Потому что эти люди хвалят грязь, которая пристала к моему произведению, а до того, к чему она пристала, хорошо ли оно, отвечает ли требованиям искусства, — им очень мало дела. Новизна того, о чем повествует картина, находит у них большую честь, нежели мастерство работы".

8. Так сказал Зевксис, рассердившись, может быть, несколько больше, чем следовало.

И с Антиохом, прозванным Спасителем, случилось, говорят, тоже нечто подобное в битве против галатов. Если угодно, и про это я расскажу, как все это случилось.

Зная, что галаты храбры, видя, что силы их весьма многочисленны, что фаланга плотно и крепко сдвинута, что в первом ряду, выставив щиты, идут галатские воины в медных панцирях, а далее в глубину в двадцать четыре ряда построены гоплиты, что на каждом крыле разместилась конница численностью до двадцати тысяч, а из середины строя готовы вырваться восемьдесят вооруженных косами колесниц и, сверх того, вдвое большее число колесниц с парной упряжкой, — видя все это, он питал самые плохие надежды на благоприятный исход битвы, считая, что силы неприятеля для него неодолимы. Ибо, в короткий срок собрав свое войско, небольшое, не соответствовавшее значительности этого похода, он пришел, ведя с собою совсем немного людей, и то большей частью легко вооруженных и стрелков: легкая пехота составляла свыше половины войска. Поэтому он решил начать переговоры о мире и искать каких-нибудь путей к благоприятной развязке войны.

9. Но бывший при этом родосец Теодот, муж доблестный и в военном деле искусный, убеждал его не отчаиваться. Дело в том, что у Антиоха было еще шестнадцать слонов. Их Теодот велел держать до поры до времени спрятанными сколь возможно лучше, чтобы они не были видны, возвышаясь над войском. Когда же трубач подаст сигнал и нужно будет схватиться с врагом, перейдя в рукопашную, когда; неприятельская конница помчится вперед, когда галаты разомкнут фалангу и, расступившись, выпустят на врага колесницы, — вот тогда по четыре слона на каждом крыле должно двинуть навстречу всадникам, а восемь выпустить против тяжелых и легких колесниц. "Если это осуществится, — говорил Теодот, — то кони врагов испугаются и, кинувшись прочь, обрушатся на них самих". Так и случилось.

10. Ни сами галаты, ни кони их никогда раньше не видали слонов и были приведены неожиданным зрелищем в величайшее смятение. Еще задолго до приближения животных, услышав только их похрюкивание и увидев бивни, отчетливо сверкавшие на совершенно черном теле, и высоко в воздух поднятые хоботы, будто готовые схватить врага, галаты, не сойдясь даже на расстояние пущенной стрелы, обратили тыл и бросились бежать в полном беспорядке. Пешие в давке пронзали друг друга копьями и гибли под копытами конницы, ворвавшейся, не разбирая пути, в их ряды; колесницы тоже повернулись обратно на своих, и немало пролилось крови, когда пролетали они сквозь толпу, и, по слову Гомера, "звеня, уносилися дальше". Не выдержавшие вида слонов кони, раз перестав слушаться поводьев, сбрасывали возниц и "с грохотом мчали вперед колесницы пустые", а косы, не щадя друзей, рассекали и губили всякого, кто попадался на пути, — попадались же многие при замешательстве столь великом. А следом за ними двигались на подмогу слоны, топча встречных, вскидывая хоботами на воздух или хватая и распарывая бивнями. Так, в конце концов, эти животные вырвали у неприятеля победу и передали ее Антиоху.

11. Галаты частью погибли в этом великом кровопролитии, частью были захвачены живыми, за исключением очень немногих, которые успели скрыться в горы. А македоняне, бывшие с Антиохом, запели пэан и, сбежавшись со всех сторон, возложили на царя победный венок, провозглашая его победителем. Но Антиох, как передают, даже заплакал и сказал: "Да будет нам стыдно, воины: только этим шестнадцати животным мы обязаны нашим спасением, — если бы невиданное зрелище не поразило врагов, что мы с вами могли бы против них сделать?" И потом на победном памятнике он велел вырезать только изображение слона и ничего более.

12. Так вот, пора и мне призадуматься, не происходит ли со мною того же, что с Антиохом. Может быть, все прочее не годится для битвы и только разные смены и невиданные страшилища производят впечатление на зрителей да чудодейство, ничего не стоящее? Во всяком случае, именно это они единогласно расхваливают. А все, на что я полагался, как раз не очень у них в чести. Вот то, что на картине изображен гиппокентавр женского пола, — только это одно и ошеломляет их и кажется им — таково оно, впрочем, и есть — новым и необычайным. Ну, а вся остальная работа Зевксиса неужели была напрасной? Нет, не напрасной: ибо вы, люди, искушенные в живописи, — вы все рассматриваете со стороны мастерства. Только бы удалось показать вещи, достойные собравшихся зрителей!


Читать далее

1 - 1 10.04.13
ФАЛАРИД 10.04.13
ЛИШЕННЫЙ НАСЛЕДСТВА 10.04.13
О ЯНТАРЕ, ИЛИ О ЛЕБЕДЯХ 10.04.13
ГАРМОНИД 10.04.13
ПОХВАЛА РОДИНЕ 10.04.13
СНОВИДЕНИЕ, ИЛИ ЖИЗНЬ ЛУКИАНА 10.04.13
О ДОМЕ 10.04.13
ЗЕВКСИС, ИЛИ АНТИОХ 10.04.13
СКИФ, ИЛИ ДРУГ НА ЧУЖБИНЕ 10.04.13
ГЕРОДОТ, ИЛИ АЭЦИЙ 10.04.13
ГИППИЙ, ИЛИ БАНИ 10.04.13
ПОХВАЛА МУХЕ 10.04.13
В ОПРАВДАНИЕ ОШИБКИ, ДОПУЩЕННОЙ В ПРИВЕТСТВИИ 10.04.13
ПРОМЕТЕЙ, ИЛИ КАВКАЗ 10.04.13
РАЗГОВОРЫ БОГОВ 10.04.13
МОРСКИЕ РАЗГОВОРЫ 10.04.13
ДИАЛОГИ ГЕТЕР 10.04.13
НИГРИН 10.04.13
ИЗОБРАЖЕНИЯ 10.04.13
В ЗАЩИТУ "ИЗОБРАЖЕНИЙ" 10.04.13
ТОКСАРИД, ИЛИ ДРУЖБА 10.04.13
АНАХАРСИС, ИЛИ ОБ УПРАЖНЕНИИ ТЕЛА 10.04.13
ПАРАЗИТ, ИЛИ О ТОМ, ЧТО ЖИЗНЬ ЗА ЧУЖОЙ СЧЕТ ЕСТЬ ИСКУССТВО 10.04.13
УЧИТЕЛЬ КРАСНОРЕЧИЯ 10.04.13
ГЕРМОТИМ, ИЛИ О ВЫБОРЕ ФИЛОСОФИИ 10.04.13
ЗЕВС УЛИЧАЕМЫЙ 10.04.13
ЗЕВС ТРАГИЧЕСКИЙ 10.04.13
СОБРАНИЕ БОГОВ 10.04.13
МЕНИПП, ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ В ПОДЗЕМНОЕ ЦАРСТВО 10.04.13
ИКАРОМЕНИПП, ИЛИ ЗАОБЛАЧНЫЙ ПОЛЕТ 10.04.13
ПЕРЕПРАВА, ИЛИ ТИРАН 10.04.13
ХАРОН, ИЛИ НАБЛЮДАТЕЛИ 10.04.13
В ЦАРСТВЕ МЕРТВЫХ 10.04.13
САТУРНАЛИИ 10.04.13
КРОНО-СОЛОН 10.04.13
ПЕРЕПИСКА С КРОНОМ 10.04.13
СНОВИДЕНИЕ, ИЛИ ПЕТУХ 10.04.13
КИНИК 10.04.13
СУД ГЛАСНЫХ 10.04.13
РАЗГОВОР С ГЕСИОДОМ 10.04.13
ЧЕЛОВЕКУ, НАЗВАВШЕМУ МЕНЯ "ПРОМЕТЕЕМ КРАСНОРЕЧИЯ" 10.04.13
ЛЕКСИФАН, ИЛИ КРАСНОБАЙ 10.04.13
ЛЖЕУЧЕНЫЙ, ИЛИ ОБ ОШИБКАХ В ЯЗЫКЕ 10.04.13
О ПЛЯСКЕ 10.04.13
ХАРИДЕМ, ИЛИ О КРАСОТЕ 10.04.13
ДВЕ ЛЮБВИ 10.04.13
КАК СЛЕДУЕТ ПИСАТЬ ИСТОРИЮ 10.04.13
ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ
49 - 1 10.04.13
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 10.04.13
ЧАСТЬ ВТОРАЯ 10.04.13
КОРАБЛЬ, ИЛИ ПОЖЕЛАНИЯ 10.04.13
ТИМОН, ИЛИ МИЗАНТРОП 10.04.13
О СИРИЙСКОЙ БОГИНЕ 10.04.13
ОБ АСТРОЛОГИИ 10.04.13
ЖАЖДНИ 10.04.13
ПИР, ИЛИ ЛАПИФЫ 10.04.13
ЛЮБИТЕЛИ ЛЖИ, ИЛИ НЕВЕР 10.04.13
ДВАЖДЫ ОБВИНЕННЫЙ, ИЛИ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО 10.04.13
ПРОДАЖА ЖИЗНЕЙ 10.04.13
РЫБАК, ИЛИ ВОССТАВШИЕ ИЗ ГРОБОВ 10.04.13
БЕГЛЫЕ РАБЫ 10.04.13
ЕВНУХ 10.04.13
ЛУКИЙ, ИЛИ ОСЕЛ 10.04.13
О КОНЧИНЕ ПЕРЕГРИНА 10.04.13
ДРУГ ОТЕЧЕСТВА, ИЛИ ПОУЧЕНИЕ 10.04.13
АЛЕКСАНДР, ИЛИ ЛЖЕПРОРОК 10.04.13
О ТОМ, ЧТО НЕ СЛЕДУЕТ ОТНОСИТЬСЯ С ИЗЛИШНЕЙ ДОВЕРЧИВОСТЬЮ К КЛЕВЕТЕ 10.04.13
НЕУЧУ, КОТОРЫЙ ПОКУПАЛ МНОГО КНИГ 10.04.13
ЛЖЕЦ, ИЛИ ЧТО ЗНАЧИТ "ПАГУБНЫЙ" 10.04.13
О ФИЛОСОФАХ, СОСТОЯЩИХ НА ЖАЛОВАНИИ 10.04.13
ОПРАВДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО 10.04.13
ПОХВАЛА ДЕМОСФЕНУ 10.04.13
ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ДЕМОНАКТА 10.04.13
НЕРОН, ИЛИ О ПРОРЫТИИ ИСТМИЙСКОГО ПЕРЕШЕЙКА 10.04.13
ПРО ДИОНИСА 10.04.13
О СКОРБИ 10.04.13
О ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ 10.04.13
ДОЛГОВЕЧНЫЕ 10.04.13
ПРО ГЕРАКЛА 10.04.13
ГАЛЬЦИОНА, ИЛИ О ПРЕВРАЩЕНИИ 10.04.13
ТРАГОПОДАГРА 10.04.13
БЫСТРОНОГ 10.04.13
ЭПИГРАММЫ 10.04.13
ЗЕВКСИС, ИЛИ АНТИОХ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть