Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 41. Половина и половина

Онлайн чтение книги Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Little Ger, Slow Life in Another World
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 41. Половина и половина

Давайте пока не будем упоминать о том, как разрешилась неловкая ситуация на свадьбе Мяо Ляна, и был ли у нее какой-либо последующий эффект.

Когда разгневанный Ян Далан вернулся, он не хотел говорить об этом. Придя домой, он увидел, что его гер с удовольствием готовит суп из зеленой фасоли и его гнев сразу уменьшился вдвое. Он быстро взялся помогать.

- Пока тебя здесь не было, Ду Лао прислал селитру, - Мяо Хэ улыбнулся, - Когда я приготовлю суп, мы добавим в него лед и будем пить ледяной суп из зеленой фасоли*!!!

Ян Далан слегка нахмурился:

- Селитра? Ты прикасался к ней?

- Нет, нет. Я попросил людей отнести ее прямо в подвал, и чаны, которые они сделали для льда, были доставлены вместе с ней.

Ян Далан удовлетворенно хмыкнул и погладил гера по голове.

 Мяо Хэ спросил мимоходом:

- Ну что, свадьба была веселой? Было что-нибудь новое?

Ян Далан не стал ничего говорить, чтобы не испортить ему настроение:

- Гер Мяо Пина хотел спросить тебя о твоей беременности.

Мяо Хэ был ошеломлен:

- Это Чэнь Жун? Но что тут спрашивать?

- По поводу тоников. Перед тем, как гер сможет забеременеть, он обычно пьет много питательных добавок.

Только когда Ян Далан сказал это, Мяо Хэ вспомнил, что это действительно так. Но какое тонизирующее средство он мог бы принять... подождите. До этого дня он вместе с Ян Даланом ел тушеную курицу с женьшенем бедняка, выращенным на живой почве, чтобы подлечить свои болезни! Вот почему его беременность была такой внезапной и неожиданной. Значит, виновником является живая почва!

  Видя, как постепенно краснеет его милое личико, Ян Далан знал, что его геру иногда бывает неловко при мысли о беременности. Хотя он был немного озадачен, он не мог удержаться и погладил его:

- Хочешь помочь? Мяо Пин женат уже пять лет и у них еще не было детей.

Мяо Хэ посмотрел на Ян Далана:

- Чэнь Жун уже заступался за меня раньше, и его муж выглядит хорошим человеком.

- Если хочешь, я придумаю способ.

Мяо Хэ было немного любопытно, когда он услышал это:

- Семья Мяо Пина торопится?

Редко можно было увидеть, как Ян Далан проявлял инициативу, чтобы заручиться помощью живой почвы.

  Ян Далан улыбнулся и легко поднял гера на руки. Он держал его как ребенка, а его сильные руки оказались под ягодицами Мяо Хэ.

- Беременность - это счастье.

  Это значит, что он сам был так счастлив, что хотел сделать своего друга таким же счастливым!

 Мяо Хэ было легко уговорить, и его сердце мгновенно смягчилось. Не то чтобы он втайне не боролся с вопросом о том, как будет рожать. Он слышав от врача, что речь идет о кесаревом сечении, но до сих пор он хорошо ел, хорошо спал и не испытывал никакого дискомфорта, так что он мог спокойно наблюдать за счастьем Ян Далана и быть счастливым.

Тогда Мяо Хэ обхватил шею мужчины и погладил его:

- Тогда давай поможем.

Он верил, что Ян Далан обязательно будет хорошо охранять секрет живой почвы.

Почувствовав доверчивое прикосновение его рук, сердце Ян Далана растаяло. Уложив гера в постель и обмахнув его веером, чтобы он вздремнул, он отправился в подвал, чтобы осмотреть доставленную селитру.

Не теряя времени, Ян Далан набрал воды и сначала наполнил специальный чан, а затем установил в центре маленький резервуар, который также наполнил водой и накрыл специальной крышкой. Затем он высыпал в воду в большом чане селитру, и вскоре селитра стала поглощать тепло из воды. Не потребовалось много времени, чтобы вода в маленьком чане волшебным образом замерзла.

И каждый раз, когда он видел этот момент божественного явления, вызванный его гером, на сердце Ян Далана иногда становилось немного тревожно. Мяо Хэ был слишком хорош, настолько хорош, что всего, что он, Ян Далан, мог предложить ему, было недостаточно. Как он мог удержать его рядом с собой на долгое время?

Подумав об этом, он вернулся в дом, чтобы посмотреть на своего спящего гера и вытереть ему пот. Потом он пошел на кухню и присмотрел за кастрюлей с супом из зеленой фасоли, который варился на плите. Он время от времени помешивал суп, чтобы он не приклеился ко дну. Когда все бобы будут полностью готовы, нужно накрыть кастрюлю крышкой и оставить кипеть на некоторое время. Процесс нужно повторить дважды, потом разложить суп по маленьким мискам и оставить остывать.

Только в сумерках Мяо Хэ очнулся от дремоты. Сейчас его аппетит к еде нормализовался, но он все время чувствовал себя немного сонным. А когда он спит после еды, он неизбежно набирает вес. Он стал таким мягким и белым, что больше был похож на маленького избалованного гера, выросшего в богатой семье.

Ян Далан, который был занят весь день, увидел, что он проснулся, принес чашку холодного супа из зеленых бобов и накормил его.

 Холодный суп в фарфоровой чашке мгновенно покрылся слоем водяного тумана, а сваренные в нем зеленые бобы таяли от одного глотка и оказались невероятно сладкими! Всего один глоток, и прохладное успокаивающее ощущение сразу же прояснило голову Мяо Хэ и заставило ее глаза заблестеть.

- Это вкусно! А как насчет тебя, ты его пил?

Взгляд Ян Далана смягчился:

- Ты выпей это.

Предположив, что до этого момента этот человек был занят, Мяо Хэ взял ложку, зачерпнул суп и передал ему.

- Пей вместе со мной. Половину тебе, половину мне, так чувства будут крепче.

Даже если бы это был яд, Ян Далан с радостью проглотил бы его, поэтому он послушался и открыл рот, чтобы принять кормление его улыбающегося гера.

- ... Мяу? А как насчет меня? - Да Бай в расстройстве присел под кроватью. Он знал, что в эти дни ему нельзя прыгать на кровать, и вел себя как хороший мальчик. К сожалению, прошло немало времени, прежде чем они оба вспомнили о нем.

 

В то же время далеко в уездном городе Сюй гунцзы, тот, кто считал, что пудинг из тофу был ужасным на вкус, неожиданно получил подарок.

- Господин Сюй, человек из медицинской школы семьи Цзи прислал вам коробку с подарками и письмо, пожалуйста, проверьте.

Когда хозяин гостиницы вошел в самую роскошную Небесную комнату и почтительно произнес эти слова, Сюй Мин указывал людям вокруг, чтобы они собирали его багаж. В комнате царил беспорядок.

Услышав это, Сюй Мин взял письмо и сначала прочитал его. Через полминуты его брови поднялись.

- Хочет попросить наше вино Гунчжоу? Тц, этот старик такой интересный, он действительно не сдается.

 Этот старик, Цзи Ван, который хорошо разбирался в вине, был чем-то похож на привередливого в еде Сюй Мина. Когда он раньше ездил в город Мяошуй, они случайно столкнулись друг с другом. После недолгого общения они подружились. Именно тогда доктор Цзи узнал, что семья Сюй была императорскими купцами. Старик тоже был замечательный. Он не просил ничего, кроме небольшого количества вина Гунчжоу*.

(ПП: вино Гунчжоу - традиционное знаменитое вино из Бочжоу, имеет очень долгую историю в истории китайского виноделия. Оно получило единодушную похвалу в стране и за рубежом за свой уникальный стиль)

Но количество вина Гунчжоу ограничено, его нельзя сделать за день или два. Каждая партия выдавалась в строго определенном количестве. Даже если у них было больше, чем нужно, они должны были использовать его в чрезвычайных ситуациях. Как он мог просто взять его?

Так что если кто-то хотел попросить вина Гунчжоу, ему пришлось бы ждать как минимум несколько лет. Он много раз говорил об этом Цзи Вану, но старик не поверил ему. Сюй Мин не слишком сердился, в конце концов, старик не имел в виду ничего утилитарного, это было простое хобби. И приятно знать, что кто-то так сильно уважает вино его семьи.

Сюй Мин подумал об этом, а затем сделал то, что было написано в письме. Он попросил своих подчиненных открыть ящик, в котором лежало письмо. Письмо тоже было простым, старик хотел спросить, можно ли обменять вещи, содержащиеся в нем, на вино Гунчжоу.

Сюй Мин, наблюдавший за происходящим со стороны, с любопытством пробормотал:

- Какое сокровище может сравниться с моим вином Гунчжоу?

Когда подчиненные открыли ящик, они достали три маленьких деревенских горшка, плотно запечатанные красной промасленной бумагой и веревкой. Глаза Сюй Мина слегка загорелись, эй, это, должно быть, что-то редкое! Если бы старик действительно дал ему серебряные деньги в обмен на вино, ему пришлось бы пересмотреть свои взгляды на дружбу.

С чувством предвкушения он приказал своим подчиненным продолжать снимать печать. Как только масляная бумага была удалена, комнату наполнил знакомый кислый запах!

Сюй Мин был ошарашен и пожал плечами:

- Разве это не запах маринованных слив?

 Он снова заглянул в горшок, и это была правда!

- Это то, что старик хочет обменять у меня на вино Гунчжоу? - Сюй Мин недоверчиво уставился на горшок.

Несколько служанок, которые собирали вещи в доме, тоже почувствовали этот аромат, и этот привкус потревожил их рты.

Умная девушка по имени Сюэ Цин поспешно сказала:

- Мой господин, почему бы вам не попробовать сначала? Если доктор Цзи специально отправил их сюда, значит, это что-то хорошее, - но такую кисло-сладкую еду, которая нравилась девушкам, молодой гунцзы, скорее всего, не привык есть, и если бы она ему не понравилась, после дегустации он бы обязательно наградил их долей остального.

Сюй Мин был немного разочарован, но все же кивнул. Еда уже была доставлена, поэтому было бы разочарованием, если бы он не съел ни кусочка.

 Однако когда они принесли чистую посуду и палочки для еды и достали из банки маринованные сливы, они увидели блестящий желто-красный цвет! Кожура была блестящей и полной сахара! Нерастаявшие кристаллы сахара были похожи на драгоценные камни на вершине, а фруктовый аромат дополнял насыщенный сливовый вкус ...

В этот момент все за столом сглотнули.

Как Сюй Мин, опытный гурман, мог не знать, насколько хороши эти сливы? Поэтому он поспешно взял палочки и запихнул маринованную сливу в рот!

В следующий момент, пара пылких, густых бровей и больших глаз сузились, словно завороженные. Глядя на это, Сюэ Цин, которая только что говорила, почувствовала пустоту во рту:

- Гун... Гунцзы, сливы кислые?

Если они слишком кислые, мы поможем вам их съесть!

Но Сюй Мин даже не пискнул, а лишь немного повозился, дожевал одну сливу и поспешно схватил вторую!

Когда Сюэ Цин увидела это, ее плечи опустились. Тот факт, что гунцзы съел второй кусочек, означал, что ему понравилось. Ее красивые глаза разочарованно смотрели на сестер в комнате.

Но мгновение спустя она увидела, как молодой господин положил палочки для еды и нерешительно посмотрел на открытый горшочек на столе, а затем на два других, еще не открытые.

Сюэ Цин сразу же оживилась и спросила с радостью:

- Господин? - она знала, что ему это не понравится.

- Этот горшок - я съем сливы на лодке позже! Осторожно отнеситесь к остальным горшкам. Ван Пин, пойди к семье Цюй и купи у них лед, который они сделали ранее. Принеси коробку, чтобы охладить эти сливы!

- Да, мой господин! - четко ответил личный слуга под разочарованными взглядами девушек.

Дав серьезные указания, Сюй Мин вдруг вспомнил о чем-то, поспешно взял письмо и перечитал его еще раз.

Что? Пришли вино и получишь кое-что получше?! Этот старик такой хитрый!!! Он действительно не разбирается в людях!

 

Через семь дней после свадебного банкета Мяо Ляна наступила очередь семьи Мяо Хэ приглашать на новоселье. После стольких дней семья тети Го, которая управляла мероприятием, смогла, не торопясь, заказать продукты и приготовить еду.

В последнее время Ян Далан часто ходил по деревне, распространяя новости о новоселье. Кроме второй тети Ян и семьи его матери, он пригласил еще восемь или девять семей друзей. Хотя Мяо Хэ не очень хотел, он пригласил Мяо Мина. Наконец, осталось пригласить старосту деревни.

Что касается города, то оттуда тоже пригласили много людей - господина Ляна, доктора Цзи и Цзи Гуана, управляющего Цзиня, управляющего Фаня из аптеки, куда они часто сдавали женьшень бедняка, и Ли Мина с его строительной бригадой. Если все эти люди действительно хотели прийти, Ян Далан не боялся, что о том, что они поставляют овощи в чайный дом «Ян Шуй», станет известно. Теперь, когда староста деревни поднял шум из-за мастерской и соевых бобов, он даже отказался от своей земли. Никто ничего не сможет сказать.

Только Ян Далан все же упустил одну вещь – а именно мелочность Мяо Цзюэ.

В день банкета Мяо Ляна Ян Далан метко перенаправил упрек Мяо Цзюэ старосте деревни и семье Мяо Ли. На первый взгляд, это действительно не касалось Мяо Цзюэ, но он настолько привык к тому, что его уважают жители деревни, а с недавних пор он почувствовал, что его повысили до небес, что, подумав об этом после банкета, он решил, что язвительное замечание Ян Далана было просто неуважением к старшим и детям и нарушением этикета! Он также ударил по лицу его родственника Мяо Ли.

Добавив к этому вопрос о семье Мяо Ли, Мяо Цзюэ стало ясно, с какой целью это было сделано. Люди всегда приходили просить его согласия. Поэтому, когда земля была передана и Ян Далан, не говоря ни слова, снес дом, даже если он не задавался вопросом, о чем догадывались люди, его враждебность и обида на них были неоспоримы. Не говоря уже о том, что в семье Ян все еще есть бессовестный гер Мяо Хэ.

Теперь, когда Ян Далан действительно проявил неуважение к нему на банкете, если Мяо Цзюэ не даст людям ясно понять, какова сила мастерской тофу в деревне, чего он сможет требовать в будущем? Мяо Цзюэ чувствовал, что не может оставить это дело без внимания.

Поэтому, когда он услышал, что семья Ян Далана хочет пригласить людей на новоселье, Мяо Цзюэ в душе усмехнулся и подумал: пора бы ему принять меры, чтобы исправить этого урода.

 Итак, новоселье... это зависит от того, сможете ли вы все еще это сделать?

Организатор банкетов тетя Го умоляла Мяо Цзюэ принять ее внука для обучения. Если в тот же день его семья Мяо также пригласит гостей, кого выберет тетя Го?


Читать далее

Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 1. Гер 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 2. Ян Далан 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 3. Несчастный случай 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 4. Сомнение 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 5. Разрыхлить почву 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 6. Испуганный 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 7. Китайская капуста 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 8. Обязательство 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 9. Поход в горы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 10. Нападение 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 11. Мяо Цянь 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 12. Поездка в город 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 13. Магазин тканей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 14. Поворотный момент 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 15. Дома 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 16. Подарки 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 17. Оплата долга 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 18. Продажа овощей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 19. Доставка овощей 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 20. На улице 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 21. Нанять самого себя 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 22. Хорошие овощи 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 23. Заключение сделки 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 24. Деревенское собрание 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 25. Пудинг из тофу 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 26. Деревенский староста 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 27. Бизнес 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 28. Заговор 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 29. Утрата, о которой нельзя говорить 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 30. Одиночество 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 31. Покровитель 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 32. Строительство дома 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 33. Не веришь мне 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 34. Передача земли 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 35. Провести черту 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 36. Переезд 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 37. Маринованные сливы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 38. Хорошая новость 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 39. Цыплята 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 40. Немужской характер 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 41. Половина и половина 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 42. Столы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 43. Блокировка 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 44. Экипажи 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 45. Новоселье 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 46. Сельский туризм 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 47. Новости 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 48. Три в одном 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 49. Выкуп за невесту 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 50. Обида 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 51. Расчистка горы 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 52. Праздник Середины Осени 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 53. Фонари на реке 09.03.23
Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире Глава 41. Половина и половина

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть