Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 5 - Мантикора

Онлайн чтение книги Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Another World’s Versatile Crafting Master
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 5 - Мантикора

Как только Лин Ли обернулся, темно-красная тень сместилась к нему вместе со слабым порывом ветра, словно полчища свирепых волков.

К счастью, Лин Ли прожил в бревенчатой хижине Андоина больше месяца. В этот последний месяц, хоть он и выучил только десять заклинаний низкого уровня, он был гораздо более искусным в выполнении заклинаний, чем обычный маг.

Лин Ли отстранился, прежде чем красная тень подошла ближе, и начал в спешке кастовать заклинание Замедления. Выпустив Замедливающее Заклинание, он быстро произнес Заклинание Освещения. То, что изначально было магическим заклинанием низкого качества, используемым для освещения, проявило необычайную силу в этой темной и влажной пещере. Последовал леденящий кровь крик - дикий зверь был тяжело ранен. Лин Ли воспользовался этой возможностью и отступил еще на дюжину шагов. В мгновение ока расстояние между ними стало безопасным. Только тогда у Лин Ли появился шанс увидеть чудовище, которое напало на него сзади.

Это был темно-красный лев с хвостом, который был намного длиннее чем обычного льва. Хвост имел изогнутое жало на конце, испускающее слабое голубое мерцание от освечивающего заклинания. Линь Ли ясно видел, что некоторое время назад он был атакован ни когтями, ни зубами, а вместо этого существо напало на него тем самым изогнутым жалом на кончике его хвоста. Даже если бы Лин Ли был слепым, в этот момент ему все равно было бы ясно, как день - это была Мантикора, магический зверь пятого уровня, о котором упоминал Андоин!

- «Андоин, старый ты говнюк …»

Лин Ли проклинал его со стиснутыми зубами, упоминая все восемнадцать поколений семьи Андуина в сердцах. Как безответственен был старик, легко отправив его в пещеру, не имея ни малейшего представления, есть ли внутри Мантикора.

В маленькой бревенчатой хижине Андоин наблюдал за происходящим на хрустальном шаре и хвалил его. "Отлично сделано!"

Навыки Лин Ли были далеко за пределами его ожиданий. Он был спокоен, но эффективен. Даже когда хвост Мантикоры был прямо перед ним, он  без остановки произносил Заклинание Замедления. Заклинание освещения, которое последовало сразу после этого, было еще более гениальным. Даже сам Андоин не думал, что такое заклинание может быть использовано подобным образом.

 

Нанесение урона демону пятого уровня заклинанием первого уровня было подвигом, с которым даже сам Андоин не справлялся.

Тонким прикосновением Заклинания освещения, расстояние между Лин Ли сокращалось, Ли изучал магию чуть более месяца, и вот каковы его действия со зверем пятого уровня.

Тяжело раненный Мантикора был все еще свиреп. Но он потерял оба глаза, поэтому больше всего он просто выражал свой гнев и злобу. Дикий рык эхом разносился по всей пещере; удары, которые казались словно удары молнией, неоднократно пытались безуспешно достичь цели.

Лин Ли  изо всех сил старался не отставать от неустанных атак. Заклинание замедления использовалось попеременно с Заклинанием ускорения, позволяя Линь Ли снова и снова избегать пасти льва.

Он казался немного неуклюжим. Но Лин Ли знал, что ему нужен только шанс. Для него это шанс прочитать свои заклинания. и Лин  Ли его наконец получил

Как только когти пали, волна ветра словно лезвие разорвала воздух на части. Затем он разорвал мягкий живот Мантикора. Крики Мантикоры были полны отчаяния; острые когти были так близко, так близко, что могли разорвать тело человека перед собой на части. Но именно эта небольшая дистанция стала пропастью, которую ему никогда не преодолеть ...

В тот момент Лин Ли не забыл выстрелить льдом, чтобы забить рану Мантикора, не давая хлынувшей крови пролиться на тело Лин Ли.

Действие не осталось незамеченным Андоином, который счел это пустой тратой энергии. Он топнул ногами в гневе и упрекнул: - "Расточитель!"

В глазах старого мага магическая сила всегда была самой драгоценной вещью. Даже малейшее количество энергии может позволить вам выпустить последнее заклинание - достаточно, чтобы спасти вашу жизнь. То, что сделал Лин Ли, было преступлением в глазах Андоин, тратить свою силу только ради того, чтобы не запачкать свою одежду! Хотя, конечно, его ругань была более или менее беспомощна.

 

Изогнутое жало по-прежнему мерцало синим светом, и прилив сладкого зловония сотряс его мозг, когда он подошел ближе.

Это был признак смертельного яда. Лин Ли всегда любил вещи, в которых был яд, потому что это означало смертельную силу. Поэтому, не долго думая, он вытащил кинжал из Кольца Бесконечного Пространства и очень осторожно срезал жало с хвоста. Затем, как всегда осторожно, он положил его обратно в Кольцо Бесконечного Пространства.

«…» Андоин был в недоумении, наблюдая за сценой с хрустального шара. Был ли он действительно магом со знанием мистики? Независимо от того, как выглядел старик, он думал, что паренёк больше похож на вора ...

Независимо от того, как думал Андоин, Лин Ли вернулся в целости и сохранности с кучей дикого сталецвета.

- "Я требую объяснений!"

Лин Ли все еще размышлял о встрече с Мантикорой в пещере. -"Что для тебя значит магия?"

Андоин не объяснил ничего, а  лишь задал вопрос.

«Некий навык, навык, который позволит твоей силе стать мощнее». Нынешний Лин Ли не был невеждой, который ничего не знал, когда впервые попал в этот чужой мир. Он развил свое собственное понимание магии под влиянием Андоина.

-«Тогда, какова цель сделать твои силы мощнее?»

-"Убивать!" Лин Ли внезапно понял кое-что из этого.

-"И это правильно!" Андоин довольно улыбнулся.

-«В глазах смертных магия - это таинственное, но элегантное умение. Но для настоящего мага единственная цель магии - сражаться. Живой маг - это действительно успешный маг! Ты выучил достаточно низкоуровневых заклинаний в прошлом месяце, и получил определенную степень навыков. Но этого далеко не достаточно. Без опыта жизни и смерти, и пролитой крови, ты никогда не станешь настоящим магом ".

-"Так ты специально не сказал мне, что в пещере был Мантикора?"

Ответ Андоин был прост.

-«Это просто зверь пятого уровня, особого упоминания он не заслуживал».


Читать далее

Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира ---------------------------------------------------------------- 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 1 - Пролог 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 2 - Фармацевтический новичок 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 3 - Гений магии 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 4 - Призрак 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 5 - Мантикора 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 6 - Отправление 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 7 - Виверна 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 8 - Несчастный случай 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 9 - Горилла Левиафан 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 10 - Мороз 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 11 - Кольцо и Холст 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 12 - Джарросус 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 13 - Изумрудная Башня 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 14 - Сертификация уровня 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 15 - Приватная беседа 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 16 - Черный рынок 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 17 - Торговля магическими кристаллами 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 18 - Давление 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 19 - Буря зeльeвaрения 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 20 - Отец и сын 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 21 - Черный Лотус 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 22 - Визитёр 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 23 - Пощечина 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 24 - Удар 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 25 - Старый Мерлин 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 26 - Бесполезный 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 27 - Битва 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 28 - Сколько раз ты хочешь восстановиться? 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 29 - Зелье Рэд Булл 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 30 - Дуэль 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 31 - Прорыв 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 32 - Черный Замок 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 33 - Сумеречное проклятие 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 34 - Шарлатан 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 35 - Смесь 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 36 - Отсроченный аукцион 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 37 - Подглядывание 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 38 - Смотритель замка Джарросуса 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 39 - Аукцион 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 40 - Соперничество 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 41 - Серебро 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 42 - Убить трех воинов двумя персиками 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 43 - Чернокнижник 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 44 - Изера 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 45 - Заоблачная цена 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 46 - Дележка добычи 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 47 - Золотой Жезл 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 48 - Чернила из крови Дракона 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 49 - Приглашение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 50 - Банкет 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 51 - Банкетный зал 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 52 - Ученик 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 53 - Отказ 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 54 - Приведение в ярость 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 55 - Пламя Ярости 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 56 - Маг в серой робе 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 57 - Легенда 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 58 - Дискуссия 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 59 - Зелье Трезвости 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 60 - Амбиции 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 61 - Идея 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 62 - Крот 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 63 - Вынужденная исповедь 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 64 - Вдохновитель 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 65 - Возмездие 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 66 - Жертва 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 67 - Обучение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 68 - Плохая привычка 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 69 - Классический обман 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 70 - Сдержанность 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 71 - Скачок 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 72 - Небольшое поражение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 73 - Двенадцатый уровень 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 74 - Темный бриллиант 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 75 - Кольцо Потока Стихий 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 76 - Эликсир Мудрости 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 77 - Сроки 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 78 - Другая личность 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 79 - Дуэль 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 80 - Неудобство 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 81 - Тупик 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 82 - Облaчный Шторм 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 83 - Прикосновение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 84 - Шок 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 85 - Победитель 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 86 - Визит 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 87 - Освобождение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 88 - Последнее требование 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 89 - Расследование 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 90 - Тряпка 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 91 - Истина о тряпке 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 92 - Нaконeчник стрелы 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 93 - Радужный Адамантий 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 94 - Расколотый Щит 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 95 - Золотоглазый Ящер 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 96 - Хребет Огненного ручья 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 97 - Приглашение из Аланны 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 98 - Спутник 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 99 - Начало Ограбления 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 100 - Две бутылки зелья 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 101 - Приглашение 07.02.23
Многогранный Мастер Искусств из Другого Мира Глава 5 - Мантикора

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть