Онлайн чтение книги Невероятное приключение ДжоДжо JoJo's Bizarre Adventure: The Genesis of Universe
1 - 15

Египет. Каир – город, претерпевший большие изменения под влиянием модернизации. Внешне он ничем особо не отличался от любой европейской страны, только если не брать в учет отсутствие зелени.

Двое мужчин разговаривали, двигаясь по улице вместе с потоком толпы.

– Так что ты собираешься делать? – спросил один из них с удрученным видом.

На нем была поношенная студенческая фуражка и длинная униформа, напоминающая скорее пальто. Золотая цепочка позвякивала на его воротнике.

– Мы же сюда не для туризма приехали.

Парень, чьи глаза излучали ледяной блеск, как у японского клинка, подошел к старику. Он выглядел, можно сказать, странно, такой эффект производила его школьная форма. В его чертах преобладала воинственность, что никак не вязалось с образом студента.  Он вынужден был пройти через множество жестоких боев, так что его теперь можно назвать ветераном войны.

Это был Джотаро Куджо.

– Польнарефф собирался обыскать город. Наверное, он скоро вернется, так что давай лучше пойдем обратно в отель, нашу, так сказать, базу, – ответил другой.

На голове у него у него была слегка сдвинутая на бок шляпа, но кривая тень от нее не мешала заметить короткую бороду. Этому «старику» должно было быть около шестидесяти лет, хотя ничего, кроме седых волос, выбивающихся из-под шляпы, не выдавало в нем настоящего возраста. Его звали Джозеф Джостар.

Дедушка Джотаро, храбрый воин, переживший множество сражений, в молодости даже спас мир от существа, ставшего “совершенным”.

– Ты ведь позволишь мне пойти одному, не так ли? – сказал Джотаро и, не давая Джостару отреагировать на неожиданный вопрос, продолжил. – У нас есть время до заката. Думаю, если бы враг объявился сам, нам было бы даже проще.

– Не торопись, Джотаро. Это слишком опасно. Мы находимся в Каире, логове наших врагов. Насколько я могу судить, здесь скрывается тонна владельцев стендов!

– Я понимаю.

В его голосе чувствовалась нервозность и негодование.

– Согласен, времени осталось немного. Но о своей безопасности забывать не стоит.

– Да… – не слушая, сказал Джотаро. Затем повернулся на каблуках и, полностью проигнорировав просьбу Джостара вернуться в отель до захода солнца, направился в мельтешащую толпу.

– Неужели правда осталось мало времени? - пробормотал Джостар себе под нос, наблюдая за удаляющейся фигурой Джотаро. Конечно, срок вот-вот истечет. А до тех пор Дио, находящийся в Каире, должен быть побежден.

Дио Брандо.

Бессмертный человек, который прожил столетие на дне океана, присвоив себе перед этим тело Джонатана Джостара, деда Джозефа Джостара. Джозеф же отправился в путешествие вместе со своим внуком Джотаро, чтобы победить этого монстра, скрывающегося где-то в Каире. А все это для того, чтобы спасти дочь Джостара, мать Джотаро. Сейчас тело Холли ослаблено ее собственным недавно пробужденным стендом.

На тех, кто не обладает “боевым духом”, стенд оказывает негативное влияние. Вот и женщина, от природы миролюбивая и не имевшая воли к сражениям, не смогла сопротивляться стенду.

Вероятно, все это было связано с тем, что ее кровь, кровь Джостаров, почувствовала пробуждение Дио.

Холли лежала в постели и боролась с ужасной лихорадкой, тем временем срок для спасения ее жизни, указанный Джостаром, стремительно подходил к концу.

Прошло более сорока дней с тех пор, как они покинули Японию. Теперь у них осталось...

– Три дня, – бормотал Джостар, он снова решил посмотреть вслед Джотаро, но того уже не было видно.

Солнце, просачивающееся сквозь щели в ветхих домах, начинало клониться к западу.

***

Капли пота, похожие на сверкающие бриллианты, струились по щекам мужчины и собирались у подбородка. На Польнареффа, передвигавшегося медленно как черепаха, накатила давящая духота.

«Я должен выяснить кто это. Какой силой обладает этот ублюдок? И сколько там еще пользователей стендов?» – куча подобных вопросов занимали его мысли.

Он стоял в убогом переулке, далеко от центра города, в окрестностях северного района аль-Дарб аль-Ахмар. Маленькая, узкая тропинка была окружена каменными стенами. Выглядывая из-за них, он внимательно изучал окрестности.

«Я не имею ни малейшего представления, откуда и как появится враг. Я мог бы уйти по главной улице, но это вряд ли получится. Я едва могу пошевелить правой рукой, от боли сердце бьется как бешеное. Как бы быстро я ни бежал, если вдруг столкнусь с врагом, то буду беззащитен.»

– ...Враг, а один ли он? – прошептал Польнарефф. Да, только враг стал бы обнажать зубы и демонстрировать намерение убить. Все же…

«Человек ведь может иметь только один стенд, верно? Таково правило. Но в любом случае неважно сколько врагов и кто они такие, я их цель!»

Чудовищный демон. Великан в маске Тутанхамона. Огромная урей. [1] Множество мумий. Каменный великан. И так далее, и тому подобное…

Списку этому не было конца.

Польнарефф вынужден был в одиночку сражаться с таким большим разнообразием монстров. В конце концов его загнали в угол, но ему удалось скрыться в этом переулке.

«Это, несомненно, стенд, но монстры были из плоти и крови. Может ли это быть иллюзией?»

Бормоча что-то себе под нос, он имел неосторожность задеть раненую руку. По ней расползлась жгучая боль, как от удара током.

«Эти раны доказывают то, что увиденное не было моим воображением. И что мне теперь делать? Смогу ли я оторваться от них? Сколько там врагов? Где они прячутся? Как мне с ними справиться?»

Он снова погрузился в пучину раздумий.

Полуденное солнце обжигало тело Польнареффа, прятавшегося в переулке. Сухой воздух врезался в свежие раны. То ли из-за потери крови, то ли из-за теплового удара у него начала кружиться голова. Выбора не было: оставалось защищаться тем, чем придется.

Он был на пределе.

За ним появился стенд. Silver Chariot ровно держался рядом со своим хозяином. Трудно представить скольких усилий стоила Польнареффу возможность контролировать стенд, но его стальная воля не позволяла сдаться. Он еще мог стоять на ногах, но начинал чувствовать, что мысли его расплывались, а думать становилось сложнее. Он встал за спину Silver Chariot, силясь преодолеть слабость.

В то же мгновение послышался стук лошадиных копыт. Кажется, было четыре лошади. Звук становился все громче и громче, с ними появился скрип стальных колес, похожий на стоны пружин изношенного матраса.

«Это карета? В таком-то месте?»

Это был деловой район. Карета мчалась по улицам Каира, смеясь в лицо современности этого города. Эхо двигалось в определенном направлении. Стук копыт медленно приближался к Польнареффу.

– Нет… быть не…!

Он даже не смог закончить фразу, настолько был потрясен. Он мог только смотреть на странное существо, громящее кирпичные стены и приближающееся к нему.

– ...А… колесница...?

Это и впрямь была боевая колесница. Забавно, теперь одна колесница будет нападать на него, а другая защищать. Тащили ее четыре коня, каждый был в доспехах. Грубая конструкция колесницы, сделанной из металла, имела квадратную форму. На ней был солдат, неподвижный, как статуя. Несомненно, такие колесницы использовались во времена Римской империи. Ошибки быть не могло.

«Я, должно быть, сошел с ума! Какого черта нечто подобное делает в двадцатом веке и в таком городе, как Каир?!»

– Silver Chariot!

Увы, мгновение замешательства имело печальные последствия.

Было слишком поздно!

Послышался треск, будто что-то разваливалось на части. Сустав правой руки был вывернут в обратную сторону, левую ногу пронзила адская боль, будто по ней с размаху ударили молотом. Атаке Польнареффа не суждено было справиться с яростно мчащейся колесницей.

Его подбросило в воздух. Окружающий ландшафт, до этого гармонично сливавшийся с солнечным светом, помутился в его глазах. Уже лежа на земле в полубессознательном состоянии, он понимал, что проиграет. На него налетел град копыт, а от последнего удара, оставившего четкий отпечаток на лбу, он потерял сознание.

Колесница, вокруг которой воздух наполнялся яростью, остановилась рядом с Польнареффом, беспомощно лежащем на земле. Первая пара лошадей, звеня доспехами, бешено заржала. После этого колесница беззвучно растворилась в тумане. Возможно, что это было иллюзией … Но мог ли Польнарефф проиграть видению?

Ни в коем случае. Облако пыли постепенно оседало, и на земле показались настоящие следы от копыт и колес.

 В этот самый момент раздался чей-то голос. Старческий, хриплый голос. Громогласный тон, казалось, свидетельствовал о том, что хозяин его обладает немалой силой. Может, это демон решил заговорить?

– В 30 году до нашей эры... – начал голос, - ...другими словами, в последний год правления династии Птолемеев. При Октавиане… Египет стал… владением... Римской империи.

Хрипящий голос продолжал звучать из облака пыли.

– В тот период… в Египте... появились… древнеримские... боевые колесницы. Эту… главу... великой истории... мне довелось самостоятельно… задокументировать.

Это существо напоминало мумию. Судя по внешнему виду, нельзя было сказать, мужчина это или женщина.

С головы свисали какие-то донельзя грязные тряпки. На лице, которое можно было с трудом разглядеть сквозь узкие прорези, виднелись бесчисленные морщины, руки, выглядывавшие из-под бинтов, были похожи на высохшие ветки. В костлявых и сморщенных руках существо сжимало древнюю рукопись на папирусе. Эти коричневатые листы выглядели ничем не лучше самого старика. Он с шорохом засунул их в лохмотья, которые служили ему одеждой, и подошел к едва живому Польнареффу.

Такой сильный человек как Жан-Пьер Польнарефф лежал неподвижно. Руки и бока были покрыты ужасными ранами. Его кровь, растекавшаяся вокруг, немедленно высыхала под палящим солнцем. На земле образовалось багровое пятно.

– Один есть, – хмыкнул старик со зловещей улыбкой. Затем он повернулся к нему спиной и скрылся вдалеке где-то среди бесчисленных зданий Каира.

***

         «The Genesis of Universe».

Дамы и господа, вы, несомненно, знаете, что это. Это название таинственной книги, которая повествует об истории многих веков.

В Древнем Египте культура была значительно развита, книги в основном писались на папирусе, древнем аналоге бумаги. Содержание их было весьма разнообразно: начиная от книг по истории, составленных учеными, и заканчивая личными дневниками.

Когда «The Genesis of Universe» только извлекли на свет божий из руин древнего Египта, считалось, что письмена не превышают одного тома. Но в 1908 году британский исследователь Э. Стивенсон принял участие в исследовательской экспедиции в Долине Царей, хорошо известной благодаря открытию усыпальницы Тутанхамона. Экспедиция, конечно, вызвала большой шум, но сейчас не об этом. Сначала исследователь прочесал окрестности Долины Царей и, к сожалению, никаких удовлетворительных находок не обнаружил. Только впоследствии, во время раскопок под землей в предполагаемом месте проведения обрядов, были обнаружены некоторые документы, написанные иератическими символами.

Однако…

Как раз в тот момент, когда письмена расшифровали и присвоили им название «The Genesis of Universe», Стивенсона не стало.

Что стояло за его таинственной смертью?

Есть зацепки. Вот обзор Стивенсона на «The Genesis of Universe», полученный из авторитетного источника.

«Я даже не знаю с чего можно начать описание всего того ужаса, содержащегося в этой книге. Пожалуй, скажу только то, что при чтении бегут мурашки. Птах – египетский бог творения. Эта книга повествует об откровениях бога Птаха и Ани, писца, изложившего все это на папирусе. Оказалось, это очень пугающе – читать такие древние записи об истории…»

Документ продолжался.

«Небезызвестно, что существуют сотни текстов, темой которых стала история происхождения всего сущего. И эти письмена не стали исключением. Первая глава повествует о временах первой династии, это примерно 3000-е года до нашей эры. Время шло, фараоны сменялись, а книгу неустанно продолжали писать. Повествование уже дошло до захвата Египта Октавианом, что было около 30-го года до нашей эры. До сих пор все шло спокойно, но начали появляться проблемы, как то: падение Римской империи, разорительные крестовые походы, процветание Османской империи. Записи ведутся вплоть до 1500 года нашей эры. Но как так получилось, что в книге, написанной еще до Рождества Христова, упоминаются средние века?»

В этот момент текст начинает путаться. Здесь, кажется, Стивенсон был в замешательстве, но о смысле его слов можно догадаться.

«...Так вот, здесь начинается что-то странное. Описывается вспышка конфликтов между турками и египтянами, открытие Суэцкого канала, декларация независимости Египта… Тут почему-то повествование достигло наших времен! Что это за книга?! Может, она написана гораздо позже, чем я предполагал?! Может, мне все это снится, а я и не подозреваю об этом?! Нет, все же книга настоящая! Не мог же кто-нибудь дописать ее в наше время! Но, но…

На этом все заканчивается. Изложение Стивенсона прерывается. Почему же? Все просто. Во время написания этого у него случился сердечный приступ, и он умер (некоторые утверждают, что он умер от инсульта). Это случилось первого января 1913 года.

Более того, эта важнейшая книга, «The Genesis of Universe», исчезла вместе с ним неизвестно куда.

Отчет Стивенсона сочли бредом, а самого исследователя назвали невменяемым. В общем, книга, которая могла бы подтвердить то, что он написал, внезапно исчезла.

Что же было истиной?

К настоящему времени ответ получен.

Жан-Пьер Польнарефф был тому доказательством.

«The Genesis of Universe».

Джостар и Джотаро все еще не подозревали о существовании тайных пророческих писаний.

– Став писцом, я надеялся, что мое имя запомнится надолго. Что оно не будет высечено на надгробной плите, а будет выгравировано в книге. Человеческое тело разлагается и остается забытым под землей. Книга же хранит память о нем и не дает забыть другим… – Джостар читал вполголоса, поглядывая на продавца сувенирного папируса, торгующего посреди улицы.

– О, это знаменитые древнеегипетские фразы.

– Да, действительно. Это было написано молодым неизвестным писцом.

– Вы, кажется, много знаете о Египте.

– Видите ли, моя семья, Джостары, родом из Англии. Наверное, эта кровь вызывает во мне интерес к истории. А с тех пор как я вышел на пенсию, я частенько стал проводить время за чтением книг исследователей.

– Хех, вы правы. Англия может похвастаться великими исследователями, и я могу с уверенностью сказать, что английская кровь точно течет в ваших венах, мистер Джостар.

Джостар направлялся в новую часть Каира. Рядом с ним шагал высокий человек. У него была темная кожа, его волосы были аккуратно заплетены, а шею украшало своеобразное ожерелье.

Мохаммед Абдул, сильный владелец стенда, стал незаменимым товарищем в этом опасном путешествии.

– Итак, – суровым тоном произнес Джостар. – Скоро стемнеет. Дио - вампир, дневной свет для него опасен, так что действовать он будет только ночью. Пойдем в отель. Там дождемся Джотаро и Польнареффа.

– Хорошо. Знаете, лучше вообще не разделяться, тем более не ходить поодиночке. Обсудим этот вопрос завтра.

– Хм. В любом случае…

“В любом случае, пока мы точно не определим, где находится логово Дио, мы ничего не сможем сделать”, – сказал бы Джостар, если бы не почувствовал, как неестественно изменился ветер.

Это тяжело описать словами, но так или иначе стоит сказать, что у Джостара – человека, повидавшего много сражений, – выработалась своеобразная интуиция, благодаря которой он легко мог понять, что опасность была рядом.

– Ты почувствовал это, Абдул?

– Что, мистер Джостар?

– Мне кажется, здесь что-то вот-вот произойдет, враг рядом.

– Будет плохо, если от этого пострадают простые прохожие.

Они огляделись по сторонам. Солнце окрашивалось в кроваво-красный цвет.

На улицах сотни людей спешили домой. Будь в этой толпе иностранец-турист его можно было бы с легкостью заметить на столь однообразном фоне. Дороги были забиты машинами.

– Не стоит устраивать сражение здесь. Абдул, давай зайдем в тот переулок.

– Что ж, думаю, враг не упустит такой шанс последовать за нами.

– Скорее! – Джостар скользнул в маленькую улочку, Абдул последовал за ним.

Это место было весьма неудобным полем битвы даже для врага. Джостар принял правильное решение. В таком положении у них есть пятидесятипроцентный шанс победить противника.

– Остается гадать…

В переулке стоял тошнотворный запах мусора. Отвратительная вонь.

Улица была очень грубо заасфальтирована. На дороге валялся разбитый велосипед.

– …Откуда придет враг?

Убедившись, что поблизости нет ни души, Джостар слегка улыбнулся. Абдул тоже стал выглядеть более уверенно.

– Hermit Purple!

– Magician's Red!

Те мгновенно появились. Азарт от рвущихся в бой стендов передавался их владельцам. Боевой дух Джостара взвился перед ним колючими лозами, дух Абдула, пылающий хищник, загорелся ярким огнем. Оба были готовы к любой атаке.

Они, повернувшись спиной к спине, насторожились. Только никто на них не спешил нападать. Джостар и Абдул осторожно, без колебаний разошлись по разным сторонам переулка и стали двигаться вперед вдоль стен высоких зданий.

Однако то, что предпринял враг, выходило за грань их фантазии.

– А?!

– Что?!

Они вопросительно переглянулись. Джостар протер глаза, Абдул продолжал неподвижно смотреть вперед.

– К-какой абсурд, мистер Джостар! Куда, черт возьми, мы забрели?! Что это за место такое?!

– Ну, я тоже не понимаю, знаешь ли!

– Но это…

Большой каменный храм. Прямо перед их глазами стояли огромные весы. На одном блюде лежало птичье перо, на другом - бьющееся сердце. Над ними возвышалась платформа, на которой стояли сорок два старца, одетые в архаичные одежды.   

– Мы у врат в загробный мир.

– О чем вы говорите, мистер Джостар?!

– Это зал, в котором происходит суд мертвых, так его представляли древние египтяне… Любого, кто умирает, судят сорок два судьи [2]. Подобное описание можно встретить во многих книгах.

–Хотите сказать… Нас сейчас судить будут?!

– Я так не думаю, я уверен, что это уловка врага. Может быть, его стенд может манипулировать иллюзиями!

 – Мы это выясним! –  Абдул, не дожидаясь, когда противник начнет действовать, отправил свой стенд в атаку. Со страшным ревом Magician's Red вспыхнул пламенем, мириады искр разлетелись в разные стороны. Сверкающее зарево окрасило черты Абдула в красный.

– Вперед, Magician's Red! Превратись в пламя и уничтожь это видение!

Стенд, приняв вид алой кометы, безжалостно разрывал на части открывшуюся перед ними сцену.

– Это иллюзия! – кричал Абдул, в то время как пламя Magician's Red поджаривало шеренгу из сорока двух судей. Это было поистине адское зрелище, тела будто корчились от боли.

– Абдул!

– Но как...?!

Старцы загорелись так легко, словно были бумажными, но на самом деле тела их состояли из плоти и крови. Их лица исказились от настоящей боли и неподдельных мучений. Понесло запахом жженых волос, послышалось шипение жарившейся плоти, раздались вопли, визги, разъяренные голоса.

– Прекрати, Абдул! Отзови Magician's Red сейчас же! Это не иллюзия! Это реально! Они люди, их тела настоящие!

– Это невозможно…

Однако крики Джостара не долетели до Абдула.

– Мохаммед Абдул!

Наконец, Абдул отреагировал, остановив Magician's Red, но к тому времени сорок два старика превратились в угольки. Даже весы, которые стояли перед ними, стали кучкой пепла.

– Мой Hermit Purple …

Лозы из рук Джостара тянулись вниз и врезались в трещины на земле. Благодаря этой уловке он понял, что все, находящееся перед ним, не было иллюзией.

 «Я могу сказать только одно: это не подделка, но и не что-то реальное. Черт возьми! Мой Hermit Purple больше ничего не может мне сказать! Хотя обычно он всегда точно отличает настоящее от поддельного. В Гонконге он даже выявил, что на первый взгляд прекрасные часы Rolex были фальшивкой. Но несмотря на все это, сейчас я не могу с уверенностью говорить о подлинности увиденного нами.»

– Успокойся! Я же говорил тебе перестать!

В любом случае, Джостар должен был сосредоточиться на том, чтобы успокоить Абдула, который явно был не в себе.

– Мистер Джостар! Я... я сделал что-то непростительное! Я сжег их одного за другим! Своим собственным Magician's Red!

– Расслабься, это было видение. Да ладно тебе, уверяю, это не могло быть ничем другим! – Джостар лгал, но он делал это только для того, чтобы хоть как-то ободрить Абдула.

– Вовсе нет, я действовал импульсивно. Мой стенд убил их. Мистер Джостар, вы все прекрасно понимаете!

Глухой удар. Что-то рухнуло. Это была груда костей одного из сгоревших стариков. Звук напоминал треск ломающихся дров.

– Мистер Джостар, я…

– Успокойся, Абдул!

Ветер снова поменял направление.

Оба внезапно оказались в той же обстановке, что и раньше, в конце переулка.

В нос снова ударил тошнотворный запах мусора. Перед ними была грубо заасфальтированная улица и разбитый вдребезги велосипед.

– Мы на том же месте, что и раньше?

– Так это все-таки иллюзия?

Нет. Они действительно вернулись на то же место, но к вони мусора теперь добавилось зловоние сгоревших тел.

– Это все выглядело слишком реалистично, значит не могло быть иллюзией.

– ...Вражеский стенд?

Вдруг оба услышали слабый голос. Он был настолько тихим, что даже отдаленные звуки, доносившиеся с главной улицы, заглушали его.

– В далеком прошлом... в эпоху до Рождества Христова…

Голос, казалось, раздавался совсем недалеко от них. Джостар и Абдул были озадачены этим явлением.

– Люди… верили… в существование... сорока двух судей… их главой был… бог Осирис. Я говорю о... легенде… которая повествует… о входе в загробный мир.

В конце переулка показалась чья-то фигура.

– Это... всего лишь преамбула… к великой истории… я сам … записал ее.

Это был тот самый похожий на мумию человек, который незадолго до этого победил Польнареффа.

В иссохших руках он сжимал папирус.

Эта рукопись была той самой таинственной книгой, обнаруженной английской исследовательской экспедицией. Это «The Genesis of Universe».

– Бог Птах... был тем... кто защищал… Мемфис, столицу Египта… во времена первой династии. Этот стенд… хранит священные откровения… этого бога.

Еще сильнее стиснув письмена в тонких руках, он продолжил:

– Эта книга... именуемая… «The Genesis of Universe»… бережно… хранит… историю.

– The Genesis of Universe?! – крикнул Джостар.

Это название показалось ему знакомым.

Джостар, как говорилось ранее, с выходом на пенсию стал больше времени уделять своим увлечениям, среди которых и была история. Запомнил он, конечно, далеко не все, что прочитал, но имя исследователя Стивенсона врезалось в память. Хотя на момент прочтения его записей, Джостар был практически убежден, что это лишь поддельная статья об оккультизме.

– Невозможно! Значит, это все правда! Да и к тому же это стенд!

Пока Джостар, разинув рот, просто пялился на старика, Абдул все еще пытался оправиться от шока, пережитого несколько мгновений назад.

– Кажется, я где-то читал об этом… Стенд The Genesis of Universe наверняка похож на стенд Anubis, с которым мы встретились в Асуане. Я имею в виду то, что, скорее всего, его создатель жил еще в Древнем Египте, а после его смерти стенд вопреки всем правилам продолжил существовать.

Бог Anubis – меч, изготовленный кузнецом пять столетий назад, стал стендом и после смерти своего владельца не исчез, он стал захватывать сознания простых людей, и те становились ему временными владельцами. Он пользовался этими несчастными, чтобы убивать других. А чем больше убивал этот меч, тем сильнее становился. Должно быть, и стенд этого старика использовал людей чтобы стать сильнее.

– Я не знаю, что ты сотворил с тем британским ученым, прочитавшем рукописи, но я точно уверен, что именно ты украл у него книгу. И с тех пор, должно быть, находишься во власти The Genesis of Universe, так?

 Джостар с вызовом посмотрел на старика, как будто уже почувствовал свою победу. Старик, еле шевелясь, начал перелистывать страницы книги.

– Почему The Genesis of Universe с таким пафосом зовется откровениями бога Птаха? Ведь не одна сотня простых смертных приложила руку к созданию этого документа, я прав?

– Вы ошибаетесь.

– Как это?

– Потому что на самом деле... создатель книги не умер.

– Не говори глупостей. The Genesis of Universe обнаружили в руинах древнейшей цивилизации, существовавшей еще за долго до нашей эры. Он не может быть жив до сих пор.

Пока Джостар говорил, у него по спине пробежали мурашки. Дряхлый старик, стоящий перед ним, был абсолютно неподвижен. Присмотревшись к нему получше, Джостар действительно увидел в нем мумию.

«Я не могу в это поверить.»

Он покачал головой и добавил:

– ...нет, он не может быть живым!

– Перерождение ба [3], – прошептал старик.

Древние египтяне верили, что даже если тело мертво, то ба, душа его, бессмертна, и благодаря ей человек может быть воскрешен. Поэтому они строили великолепные гробницы и сохраняли тела путем мумификации, чтобы ба было куда вернуться.

– Я ни за что не поверю, что такое может происходить на самом деле!

– Хотите верьте, хотите нет. Вы вольны поступать так, как вам заблагорассудится. В любом случае, меня зовут Ани. Я писарь… эры Нового царства.

– Ани, писарь?!

Джостар неоднократно встречал это имя в истории Древнего Египта. Он был поражен еще больше, чем Абдул.

Раньше Джостар был безразличен к любым попыткам врага воздействовать на него психологически, но сейчас его не на шутку пугали слова Ани.

– В 1166 году нашей эры, во время крестовых походов, христианская армия из Иерусалима прибыла к устью реки Нил… верно?

В этот момент из ниоткуда появилось огромное количество солдат, на них красовались прочные доспехи западного образца. Казалось, они собираются окружить Джостара и Абдула. На их больших щитах виднелась эмблема в форме креста.

Это были крестоносцы, армия, которую Джостар до сих пор видел только на картинах… Что ж, теперь она была прямо перед его глазами.

– Крестоносцы?!

Будто отреагировав на это слово, один солдат бросился к нему, размахивая мечом.  Джостар едва увернулся, но лезвие клинка скользнуло по его щеке. Из пореза заструилась алая кровь.

– Настоящие! Это не иллюзия, это реальность!

Нельзя было терять времени, солдаты, размахивая оружием, кинулись к ним.

– Нет, это не иллюзия, но и чем-то настоящим это не назвать. А вот рана, точно могу сказать, настоящая! Помоги, Абдул!

–  Сейчас!

Абдул, кажется, кое-что понял: сейчас перед ним стояли уж точно не настоящие люди. Он, будто забыв все то, что не давало ему покоя, призвал Magician's Red.

Но задачей его стало не убить этих существ, а только отпугнуть.

– Давай, пока не стало слишком поздно!

Они бросились бежать. Magician's Red двигался перед ними, прорываясь сквозь стену солдат, освобождая дорогу. Абдул и Джостар двигались точно по следам стенда.

– Легенда… гласит…

Голос старика эхом раздался за их спинами, и бесчисленные солдаты растворились в воздухе, осталось только облако пыли.

– Что он задумал? Куда делась армия?!

– Давайте не будем терять времени и воспользуемся этим! Нам нужно найти Джотаро и Польнареффа. Я все еще не понимаю, как работает стенд этого старика!

– Согласен!

Но как только они побежали, небо вдруг потемнело, страшная тень загораживала свет.

– ...о сфинксе… это наполовину женщина, наполовину животное. Говорят, она любит… останавливать путешественников … и загадывать им загадки. Тех, кто не может их решить… она съедает… так я и написал… в одной из глав...  великой истории Египта.

– Это шутка, да?!

Что-то преграждало Джостару путь.

– Я так не думаю, мистер Джостар. Смотрите! Похожая статуя находится у Великой пирамиды! – сказал Абдул.

Дорогу преграждало чудовище с женским лицом и телом зверя.

– Черт, это… ничего не понимаю!

Длина этого существа составляла около пяти метров. Все, кроме головы, действительно было львиным. Прочная, громоздкая броня целиком покрывала огромное тело. Зверь яростно взревел, отчего его слюна разлетелась во все стороны.

 Выхода не было. Справа и слева были стены зданий, впереди – Сфинкс, а позади – старик, неспешно приближающийся к ним.

– Черт возьми, мистер Джостар, у нас большие неприятности. Мы находимся между молотом и наковальней. Способности писаря остаются для нас загадкой. И как можно избежать сражения со Сфинксом тоже не понятно.

– Ну все, с меня достаточно!

Джостар действовал быстро. Сверкнули лозы Hermit Purple, они потянулись к аварийной лестнице высокого здания и плотно обвились вокруг нее.

– Понял!

Джостар управлялся с лозами так же умело, как паук с паутиной. Он схватил Абдула и стенд подтянул их к лестнице. Таким же образом им приходилось карабкаться выше.

Сфинкс взревела. Она пригнулась, готовясь к сильному прыжку.

– Мистер Джостар, быстрее!

– Мой стенд вообще на такое не рассчитан! Тем более двух человек он так быстро не поднимет!

Вдруг раздался адский грохот, похожий на взрыв.

Источником звука была Сфинкс, пытающаяся взобраться на стену. Они едва успели взобраться достаточно высоко, чтобы зверь до них не допрыгнул. Сейчас они были на четвертом этаже.

Расстроенное существо вцепилось когтями в стену, прыгать было бесполезно – все равно не дотянется.

– Давай убираться отсюда!

Но как назло ручка аварийного выхода не поворачивалась. Казалось, дверь была заперта изнутри.

– Дерьмо!

Однако сил у них хватило бы и на более прочную дверь. От одного мощного удара она пошатнулась и тут же перестала быть для них преградой.

– Давай, давай … враг, похоже, сдался.

И правда, рев Сфинкса затих.

–  Нет!

– Что это?!

На лице Абдула появилось отчаяние. В глубине длинного коридора, открывшегося перед ними, стоял древнегреческий корабль, вокруг которого сгущался мрак. У него не было кормы, зато было два носа. Он начал приближаться к ним.

– Уже не смешно!

Судно продолжало двигаться вперед, рассекая море, появившееся внутри этого коридора.

– Как это возможно?!

Сказав это, Джостар обнаружил, что на этом судне находится несметное количество солдат, которые одновременно целятся в них своим оружием. Мгновение спустя в них полетел град лезвий.

***

         – Я ищу кое-кого. Старик, хорошо выглядит для своего возраста, носит шляпу, одет как исследователь, рост около метра девяноста. Вы случайно его не видели? – спросил Джотаро.

Но уличный продавец, казалось, совсем не хотел его слушать и продолжал болтать без умолку, держа в руках маленькую бутылочку.

– Да, я его где-то видел, но не помню где. Послушайте, этот парфюм создан на основе эссенции цветка лотоса. Вы не представляете, как лотос ценился в Древнем Египте. Они недорогие и идеально подходят для подарка. Вот увидите, ваша девушка будет в восторге. Они натуральные.

– Тц!

Джотаро только выглядел предельно спокойным, но на самом деле он старательно скрывал свое настоящее состояние.

Уже стемнело.

Он прекратил поиски Дио и вернулся в отель, но там не обнаружил ни Польнареффа, ни Джостара с Абдулом.

«Неужели Дио послал убийцу?»

У него появилось плохое предчувствие, и он принялся искать их по всему Каиру. Нигде не обнаружив даже намека на их местоположение, он начал беспокоиться. Поэтому Джотаро снова повернулся к уличному торговцу. Тот целый день простоял на улице, пытаясь что-то продать. Торговцы обычно сразу замечают туристов, которым можно выгоднее впарить товар. Наверняка он мог и Джостара заметить.

– Дешево ведь? Если купите эти духи, то я, может быть, смогу что-нибудь вспомнить…

– Ну и ну...

Что ж, не разбив яиц, омлет не приготовишь. Джотаро протянул ему 10 Египетских фунтов.

Уличный торговец заулыбался и, протягивая флакон духов, указал на подворотню рядом со старым зданием.

– Двое мужчин, выглядевшие как путешественники, зашли в тот переулок примерно чуть больше получаса назад, по-моему, они что-то искали.

Не раздумывая, Джотаро бросился в указанном направлении. Джостар и Абдул действительно недавно зашли в этот переулок.

Бой еще не был окончен.

Джостару и Абдулу чудом удалось избежать нещадной атаки древнего корабля, и они быстро спустились обратно на землю. Однако их положение легче не стало. Отовсюду начали сыпаться непонятные обломки.

Снова раздался зловещий голос.

– Это было в 1300 году до нашей эры... плюс-минус год… другими словами... во время правления Рамсеса…

Обломки продолжали накапливаться на земле, и конца им не было видно, а пыль вместе с голосом старика поднималась к небу.  

– ...В районе Луксора… был заложен... храм Амона. У храма… была возведена колоссальная статуя. Статуя Пинеджема… верховного жреца.

Тут обломки начали подниматься с земли, они стали закручиваться и образовали в воздухе гигантскую воронку. 

– Так... я писал… в одной из глав... великой истории…

В момент, когда он перестал читать, обломки и пыль приняли конкретную форму.

Теперь перед ними стоял семиметровый каменный гигант. У него было стройное тело, руки были сложены на груди, а голова покрыта чем-то вроде капюшона.

– Это статуя Пинеджема из Луксора, реликвия времен Рамсеса II.

Великан развел руки, вокруг разлетелась пыль. Каменные кулаки быстрыми ударами обрушились на Джостара. Но тот, несмотря на свой возраст, ловко избегал атак гиганта.

Однако…

Уходя от очередного удара, он споткнулся о валяющиеся повсюду обломки и потерял равновесие.  Кажется, вся жизнь промелькнула перед его глазами.

Кулаки великана вот-вот настигнут его!

– Мистер Джостар! – в отчаянии закричал Абдул.

Но он ничем не мог помочь. Он был слишком далеко и радиус действия Magician's Red не позволял дотянуться до врага. Джостар выставил перед собой руки. Ситуация была безвыходной.

– Польнарефф!

Человек, быстрый как молния, появился из ниоткуда и толкнул Джостара в сторону. Это был Жан-Пьер Польнарефф, а рядом с ним и Silver Chariot.

Джостар и Польнарефф, прокатившись по земле, упали.

Кулаки гиганта ударили пол, оставив в земле вмятину, похожую на кратер.

– Как раз вовремя, да, мистер Джостар?

– Где, черт возьми, ты был? Откуда эти раны?!

– Ну...

Польнарефф резко встал, отряхивая с себя пыль.

– ...Чуть раньше я столкнулся с этой мумией, и пропустил парочку ударов по рассеянности.

Затем он повернулся к старику, стоявшему поодаль, глаза Польнареффа сверкнули, как клинок Silver Chariot.

– Ты думал, что покончил со мной… Что ж, мне жаль, но от меня ты так просто не избавишься!

Та колесница, созданная способностью старика, не справилась со своим заданием. Польнарефф не сдался, его воля к жизни непобедима!

– Польнарефф, берегись! Гигант нападает! – крикнул Абдул, поспешно бросаясь вперед.

Теперь все были рядом: Джозеф Джостар, Мохаммед Абдул и Жан-Пьер Польнарефф.

– Стенд этого старика сбивает с толку. Никогда не знаешь, что нападет на тебя в следующий раз.

– Какова…

– ...истинная природа его стенда?

– Папирус, который у него в руках! Это сила стенда. Все зависит от того, что там написано!

Старик застыл на месте от удивления. Польнарефф продолжал говорить.

– По сути, он может призвать кого угодно, о ком написано в книге. Но вы заметили, что несколько разных существ не появляются одновременно? Он не может задействовать больше одной главы истории за раз!

– Теперь понятно, почему наши враги так разнообразны.

– Я выяснил, как он действует.

– Хорошая работа!

Silver Chariot, парящий позади Польнареффа, выхватил рапиру и направил ее на старика-мумию.

– Я, Жан-Пьер Польнарефф, собираюсь отомстить тебе!

– Ку... куку... ку... – старик издал жуткий смешок. Смехом это было трудно назвать, казалось, будто это скрипели его сухие кости.

– Вы просто глупые насекомые.

Старик тихим, но властным тоном пояснил:

– Такова… история… содержащаяся в книге. Так… написано на папирусе. Но есть еще… кое-что… что я бы хотел вам сказать… о силе The Genesis of Universe…

Все трое стояли бок о бок и максимально внимательно прислушивались к словам старца.

В этот момент каменный гигант стал снова неподвижным, как статуя.

– Хотя я не думаю… что вы поймете… эту великую историю, которую… я вам читаю. Вы паразиты… слепо гордящиеся своей жизнью… длиною всего в несколько десятилетий.

Старик поднял папирус и снова дал волю гигантской каменной статуе. С грохотом бьющихся друг о друга доспехов колосс сделал шаг.

–The Genesis of Universe хранит… всю историю Египта… начиная с древних времен и заканчивая будущим… Победить его…

Гигант одним прыжком устремился прямо на них, чтобы уничтожить.

– ...невозможно!

– Эй, реликвия унылая! Заткнись, а то верну тебя в склеп, из которого ты вылез!

Джостар и Абдул тщетно пытались сдержать Польнареффа, в глазах которого горела ярость.

– Каменная статуя – ничто против клинка Silver Chariot! – крикнул Польнарефф, указывая на колосса, находившегося рядом со своим стендом.

Он взмахнул рапирой, она очертила сияющую дугу. Эта атака за долю секунды расколола статую надвое.

Казалось, колосс исчез…

– Какого хрена...?!

Гигант не был разбит стендом Польнареффа. Но все же от него осталась только бесформенная куча обломков. Дело в том, что старик оказался быстрее и развеял способность The Genesis of Universe за мгновение до того, как Silver Chariot ударил статую. 

Сразу после этого Польнареффа смело семиметровой лавиной обломков, в которых еще оставалась воля колосса.

К его старым травмам добавились новые. Он закричал и скорчился от боли.

– Польнарефф! – позвал Абдул, бросаясь на помощь.

Польнарефф попробовал приподняться на руках.

– Сюда, давай!

Абдул хотел оттащить его в безопасное место, но в тот момент, когда он наклонился, чтобы вытащить Польнареффа из-под груды обломков, вдруг замер.

– Что случилось?! Абдул?!

Из груди Абдула торчал меч древнеримского солдата. Из раны хлынула кровь, и он рухнул на землю. Польнарефф закричал еще раз.

– Абдул!

Ответа не последовало. Польнарефф выкарабкался из-под обломков, но, не удержавшись на ногах соскользнул с большой груды камней.

– Абдул! Абдул! – кричал он изо всех сил.

– Он мертв. По крайней мере, так может показаться…

Старик подошел к Абдулу и, сжимая папирус в руках, посмотрел на него сверху вниз, как на мусор.

– Какая серьезная рана. Идиот. Вы... глупые существа… ваши стенды... не могут конкурировать… с египетской историей... длящейся… уже столько тысяч лет, – после этих слов старика римлянин, ранивший Абдула, исчез.

– А вы двое? Вам страшно? Что, не хотите помочь своему другу? Если вы не поторопитесь, этот человек… скоро умрет… от потери крови! – сказал старик, издевательски посмеиваясь. Затем он наступил на лицо Абдула своей костлявой ступней.

– Мхх…

Абдул застонал и потерял сознание.

– Глупый… вредитель…

Потом он плюнул в него. Его вязкая коричневатая слюна испачкала лоб Абдула.

– Эй, ты!

Польнарефф больше не мог это терпеть. Ярость и негодование оказались сильнее физического изнеможения. Он, несмотря на свои раны, встал и собрался наброситься на старика.

Но…

– Стой!

Джостар схватил его, пытаясь утихомирить.

– Отпустите меня, мистер Джостар. Абдул спас мне жизнь в Калькутте! Я не могу смотреть на то, как этот ублюдок, этот кусок дерьма издевается над ним! Он заплатит за то, что сделал. Даже если это будет стоить мне жизни. Пожалуйста, отпустите меня!

Судя по голосу, можно было сказать, что Польнарефф вот-вот разрыдается, но он сдерживался.

– Убью его... убью!

– Польнарефф! – закричал Джостар, хватая его за плечи.

– Послушай, я чувствую то же самое, что и ты! Я зол как никогда! Но, прошу, попытайся меня понять. Иначе у нас ничего не получится! Абдул справится, вот увидишь. Его сердце все еще бьется!

– Но, мистер Джостар!

– Если мы продолжим действовать импульсивно, то все здесь умрем. Мы должны сосредоточиться на The Genesis of Universe. Его сила зависит от этой книги. Успокойся, расслабься. Сейчас мы не можем дать ему отпор.

– Расслабиться?

– Да, потому что потеря хладнокровия на поле боя хорошим не заканчивается. Нам нужен план. Мы должны найти его слабое место и нанести по нему удар.

– ...Понял. Хорошо, я понял, мистер Джостар. Однако, если у нас ничего не получится, Абдул...

– Давай придумаем разумный план!

Оба приняли решение что общаться с помощью стендов будет проще. Телепатический разговор занимал в разы меньше времени, чем обычный.

– Ну, и что же вы решили? Кажется, что… сердце… вашего товарища… больше не бьется. Он будет судим… у врат загробного мира… сорока двумя судьями… которых он сам… недавно превратил в пепел.

Сказав это, он еще раз наступил своей костлявой ногой на распростертое тело Абдула. Все-таки старик ошибся, сердце Абдула еще билось.

- Хорошо ... что же мне сделать теперь? – сказал старик торжествующим тоном. Единственной проблемой Ани оставался Польнарефф, который уж слишком старательно цеплялся за жизнь. Он все равно долго не продержится, так что заморачиваться над способом убийства не приходилось. Нужно было только еще немного помучить его.

Ани поклялся в вечной преданности Дио. Он поклонился ему, правителю мира, бессмертному человеку, избравшему Египет своим логовом.

Джостар и Польнарефф с диким криком одновременно бросились на старика.

– Мистер Джостар!

– Сейчас!

Они разбежались. Было бы замечательно, если бы им удалось нанести старику сокрушающий удар и самим при этом не пострадать.

Но рисковать собственной жизнью – вот одно из суровых правил войны.

Джостар и Польнарефф приблизились к врагу и в одно мгновение перешли в атаку.

– Таковы… все люди… Вы бросили друга... и нападаете… не имея даже разумного плана… – сказал старик, ухватившись за край страницы The Genesis of Universe.

– Hermit Purple!

Тут же руку Джостара обвили фиолетовые лозы.

– Silver Chariot!

Рядом с Польнареффом зазвенели доспехи его стенда.

Они, пулей устремившись к старику, хотели одновременно атаковать, зажав его с двух сторон.

– Получай!

– Это за Абдула!

– Вас всех... будут судить… у ворот… загробного мира…

За спиной старика появилась целая армия. Это были войска Антония, которые когда-то бесстрашно сражались против римлян.

– Идите сюда, если осмелитесь!

– Они сейчас нападут на нас!

– The Genesis of Universe!

Джостар как можно дальше вытянул лозы Hermit Purple, а Польнарефф заставил Silver Chariot выставить вперед рапиру.

Было уже поздно. Они были слишком далеко, чтобы нанести врагу серьезный удар.

Однако Hermit Purple удалось коснуться The Genesis of Universe, который старик сжимал в руках, а Silver Chariot удалось оставить на обложке книги несколько царапин.

Тем временем солдаты одновременно натянули тетивы своих луков и выпустили из них бесконечное количество стрел. Однако судя по звуку, могло показаться, что выпущена была только одна стрела, а все потому, что солдаты действовали с поразительной точностью и синхронностью, поэтому звуки множества стрел слились воедино. Атака солдат правого фланга была предназначена Польнареффу, а атака левого фланга – Джостару. Писарь стоял в середине. Новая волна стрел последовала с еще более близкого расстояния. Их стало больше, увернуться от них стало сложнее.

– Черт!

Как бы они ни старались, выйти невредимым из такого положения было нельзя.

Для них это был конец. Им удалось избежать первой волны, но смертоносный дождь не оставил их невредимыми: стрелы врезались в руки, ноги, спину и живот.

Отброшенные назад яростью стрел, они налетели на невидимую стену. Раздался треск, а затем Джостар и Польнарефф рухнули на землю. Слышимый треск, вероятно, исходил от их ломающихся костей.

Они не могли встать.

Удовлетворенно посмотрев на них, старик закрыл The Genesis of Universe, и солдаты, выстроившиеся за его спиной, исчезли.

– Вот и все. Остались только... Джотаро Куджо... с его стендом. И затем... этот... Нориаки Какеин... находящийся в больнице. Скоро... и они...

умрут... благодаря моему The Genesis of Universe... Это... станет новой главой... великой истории...

В воздухе слышались слабые стоны. Ни Абдул, ни Джостар с Польнареффом ничего не могли сделать, теперь они, измученные и беспомощные, лежали в лужах собственной крови. Эхо смеха старика заглушало их слабые голоса.

– В истории... нет ошибок. Потому что... я... и есть... история. Великая... история... Египта, – сказал он, поднимая над собой The Genesis of Universe.

Легендарная книга появилась на свет в Долине Царей.

Книга кошмаров материализовалась благодаря силе его стенда. А сам писарь Ани обрел вечную жизнь в результате перерождения ба, которое описано в одной из глав The Genesis of Universe.

Перед ним на земле лежали трое мужчин.

– Хорошо... пришло время... отправить вас... на суд.

Абдул, Джостар и Польнарефф были во власти Ани, он мог с легкостью убить их своим стендом. Конец близился.

В этот момент один шаг отделял их от смерти.

Старик снова просмотрел страницы The Genesis of Universe. На его лице была пугающая ухмылка. Ему оставалось только найти нужную страницу и прочитать ее содержание вполголоса, чтобы вызвать события, описанные там.

Но в тот момент, когда он собирался начать читать...

– Жуткое ты существо однако... Из какого музея ты сбежал?

За плечами старика эхом отозвался глубокий голос. Польный энергии голос звучал одновременно властно и угрожающе.

Тем, кто говорил, был...

– Джотаро!

Джостар, который лежал на земле и едва оставался в сознании, нашел в себе силы произнести это имя.

– Джо... та... ро, – повторил старик.

Затем снова.

– Джотаро Куджо...

Никто не заметил, как Джотаро подошел ближе. Теперь он стоял прямо позади старика, рядом с ним был его стенд, чье желание убивать витало в воздухе. Star Platinum – непревзойденный стенд, обладающий исключительной силой, сверхточными движениями и сверхзвуковой скоростью. А его владельцем был человек, в венах которого текла кровь Джостаров.  

– О… ты... Джотаро... Куджо. Говорят, что... ты очень боишься... лорда Дио...

– Он опасен, Джотаро! Остерегайся стенда этого типа! – отчаянно завопил Джостар.

Но Джотаро только смерил его пронизывающим взглядом.

– Заткнись, дед. Я понимаю, с кем имею дело.

– Поступай как знаешь, Джотаро. Мое дело предупредить, что приближаться к этому человеку рискованно!

– Именно, – добавил старик, глядя на The Genesis of Universe. – Даже несмотря на то, что… ты сумел так близко… ко мне подобраться… Я уже дочитал… до нужного места… и в любой момент могу призвать то… что написано.

Это действительно было правдой. Чтобы материализовать содержание книги The Genesis of Universe, ему нужно было только прочитать себе под нос текст на этих страницах. И, как стало ясно, старик закончил читать так же быстро, как открыл книгу.

– Интересно.

– Ин... терес... но?

– Пусть так, но мой стенд быстрее. С такого расстояния моему Star Platinum будет достаточно мгновения, чтобы расколоть твое тело надвое.

– Но даже если... твоя атака... была бы сверхзвуковой... она бы никогда... не смогла одолеть... то, что я материализую...

– Проверим?

– Слабоумный. Ничтожный человек... тебе отведено всего несколько десятилетий для жизни. Почему же... ты так спешишь умереть...?

– Отойди от него, Джотаро! – крикнул Джостар, пытавшийся ползти на руках из-за сломанных ног. – Его The Genesis of Universe - это не такой стенд, как другие! Убегай, пока не стало слишком поздно! Не беспокойся о нас!

– Не влезай, оставь его на меня! – громко ответил Джотаро. Воздух вокруг него завибрировал. – Как же здесь тихо, - заметил он уже более спокойным тоном. Действительно, кругом царила тишина.

«Ну нет, это уже слишком. Его не остановить», – решительно настроенный Джостар не хотел слышать никаких возражений. – «Я не позволю своему внуку пострадать».

Старик-мумия в свою очередь был полностью уверен в своей победе. У него был надежный план. Противником Джотаро станет богиня-зверь Аммит – могущественное чудовище, которое питается сердцами грешников, судимых у ворот в загробный мир. Говорят, что те, сердца которых съела Аммит, полностью перестают существовать. Исчезает не только тело, но и душа.

Аммит была самым могущественным демоном из всех монстров, описанных в легендах Древнего Египта.

Старик почти закончил чтение нужных ему страниц.

Аммит должна была появиться из-под обломков, лежащих у ног старика.

Джотаро хоть и догадывался, что страшное содержание страниц уже прочитано, но он и подумать не мог, откуда появится враг.

При таком раскладе победа старика была очевидна.

– В чем дело... Джотаро? – нетерпеливо спросил писарь.

Джотаро понимал, что эта атака старика может стать для него последней. Ани, вероятно, приберег для него самые безумные страницы древней истории и собирается нанести удар небывалой силы.

Но что станет оружием на этот раз? Но с чем же придется сражаться Джотаро?

С самим стариком? С его The Genesis of Universe? Или чем-то совершенно иным?

Что делать...?

Солнце клонилось к западу. Вечер опустился на Каир. Окружающий пейзаж окрасился в красный цвет.

Джотаро и старик с ненавистью смотрели друг на друга, их тени потихоньку вытягивались все больше и больше.

Вдалеке раздалось лошадиное ржание. Если хорошо прислушаться, можно было различить отдельные звуки, составляющие уличный шум: гудки машин, шаги людей, голоса торговцев.

После этого...

Казалось, что прошла вечность, прежде чем Джотаро, наконец, начал действовать. Оставалось уповать только на то, что если он первым нанесет удар, то выиграет.

– Oraaaaaaaaa!

Раздался крик. За спиной Джотаро появился его воинственный стенд. Сила смертоносных ударов Star Platinum могла разрушить что угодно.

Взгляд стенда был полон ненависти, ярости и неприязни. Кровь Джотаро вскипела в его венах. Ему нужно было сосредоточить всю свою силу и одолеть стоявшего на пути противника.

Старик захихикал.

– Тебе… конец.

Тут Джотаро пошатнулся, Star Platinum, в свою очередь, тоже потерял равновесие.

– Что?!

Земля под ногами Джотаро поднималась.

Это была Аммит, богиня-зверь, призванная стариком. Она горой поднялась на поверхность.

– Джотаро!

Шум, вызванный появлением Аммит, заглушил голос Джостара.

– Ты готов... быть судимым?.. Джотаро?! Твое сердце… будет съедено… Я заставлю тебя исчезнуть… раз и навсегда.

Появившееся чудовище имело голову крокодила, передняя часть его туловища напоминала льва, задняя – гиппопотама. Ее острые когти могли бы разорвать кого угодно.

Аммит. Она была размером с грузовик. Даже большой и сильный Star Platinum казался крошечным перед этим существом.

– Я уже... призвал ее!

– Теперь уже слишком поздно, – прорычала Аммит. Ее раскатистый звериный рев напоминал грохот лавины.

Джотаро находился в невыгодном положении. И она тут же бросилась на него.

Из ее рта торчали страшные зубы. Повсюду разлеталась ее слюна.

– Иди... к черту!

Star Platinum тут же обрушил серию свирепых ударов на морду Аммит.

– ORA ORA ORA ORA ORAAA!

Это было все равно что бросить пригоршню гравия в море. Аммит не сдвинулась ни на миллиметр.

– ORA ORA ORA ORA ORAAA!

Снова не повезло. Джотаро отскочил назад, теперь была очередь Аммит атаковать. Она погналась за ним, широко разинув пасть и целясь ему в грудь.

Сердце было любимым блюдом Аммит.

–  ORA ORA O…

Крик Star Platinum резко прервался. Пропал и рев чудовища. Неужели это конец?

Нет.

Джотаро был жив, а богиня-зверь, напротив, исчезла.

– Ис…чезла? Ис...парилась... но как это возможно?

Вопреки воле старика, Аммит исчезла в облаке дыма.

– Это... не... возможно!

Старик трясущимися руками принялся судорожно листать страницы The Genesis of Universe. Затем его костлявые пальцы нащупали точку.

Там была крошечная дырочка.

Что-то повредило иератический текст.

– Ни за что...

Это было дело рук Джостара.

Предыдущая атака Джостара и Польнареффа не была случайной.

Джостар смог узнать содержание книги The Genesis of Universe благодаря Hermit Purple. И, общаясь через стенды, Джостар передал информацию с некоторых страниц Польнареффу, а тот уже рапирой Silver Chariot пронзил текст в нескольких местах.

– Ты облажался. Мой Hermit Purple запросто может считывать информацию, пусть и визуализирует он ее только в общих чертах, но, как видишь, этого хватило. Остальное уже было за Польнареффом, – через силу говорил Джостар, обращаясь к старику. – Я предположил, что для последнего удара ты используешь самую ужасную часть книги. И ты так и сделал. Вот она – боевая интуиция Джозефа Джостара! Держу хватку.

– Ты... повредил... историю... великую историю. Это... непростительно, – сказал старик дрожащим голосом.

– Ну, и что ты собираешься делать?

– Это не имеет значения. Вы уничтожили... только... несколько героев истории. The Genesis of Universe... все еще... хранит... очень много... событий. У меня есть... полно способов... убить вас.

Почти не шевелясь, он приготовился в сотый раз перелистывать страницы. Он мог успеть призвать что угодно, времени было достаточно. У Star Platinum слишком маленький радиус действия, он не успеет подобраться достаточно близко.

Старик собрался читать, но Star Platinum поспешно кинул в него маленький блестящий предмет. Тот попал прямо в голову, и глаза старика оказались залиты прозрачной жидкостью.

Последовал хриплый вопль. Он выпустил из костлявых рук The Genesis of Universe и принялся тереть ими глаза.

– А-а-а! Глаза, глаза! Мои глаза!

– Они были ужасного качества, хорошо, что не стал ими пользоваться.

Джотаро осторожно приблизился к корчащемуся старику.

– Что... ты... сделал? Что... ты... натворил?

– Неужели о таком не было написано в твоей книге. Это духи из цветка лотоса, это ведь достояние Египта.

– Черт бы тебя побрал!

Джотаро кинул в него маленький флакончик духов, который он купил, вернее, был вынужден купить у торговца. Этот крошечный флакончик, не имеющий большой ценности, попал в старика, и содержимое брызнуло ему на лицо.

– Разве ты не грозился... отправить меня на суд?

– Мой... The Genesis of Universe!

Правой рукой продолжая тереть глаза, левой он начал обшаривать пол у своих ног, ища книгу.

 Но The Genesis of Universe уже был в руках Джотаро.

– Какая грязная книга.

– Верни это... это... мое. The Genesis of Universe... мой... только мой... отдай!

Теперь вместо серьезного противника, имеющего в своем распоряжении историю четырех тысяч лет, перед Джотаро был немощный, давно отживший свое старик.

– Послушай, даже если ты очень стар, я не стану обходиться с тобой снисходительно. Я предупредил!

– Хавайааоо! – старик издал странный крик.

За спиной Джотаро бесшумно появился Star Platinum. Его правая рука медленно сжалась в кулак, и…

– Судить буду я!

– Гяаа!

– ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA  ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORAAAAAAA!

Тело похожего на мумию старика было сбито шквалом ударов. Впрочем, он не только напоминал мумию, но и был ею во всех отношениях, поэтому за считанные мгновения он превратился в прах, и эти микроскопические частицы тут же были подхвачены ветром.

Он уже давно не был человеком.

Поток воздуха, созданный ударами Star Platinum, унес эту пыль в небо Каира.

В этот же момент книга, находящаяся в руках Джотаро, превратилась в красно-коричневую грязь и, просочившись сквозь его пальцы, смешалась с землей Каира.  

The Genesis of Universe раз и навсегда исчез с лица земли.

***

Позже…

К счастью, переломы Джостара тяжелыми не были, и осложнений никаких не возникло. Меч, пронзивший Абдула, не задел ни одного жизненно важного органа. Ни одна из ран Польнареффа также не представляла угрозы для жизни. После того как они получили надлежащую медицинскую помощь, они собрались в кафе.

– Ну что, Джотаро? Если бы не моя смекалка, ты бы уже скитался по миру мертвых!

– Отвали, дед, – отреагировал серьезный Джотаро на ироничную шуточку Джостара.

– Э, нет, мистер Джостар. Если бы не вмешательство моего Silver Chariot, страшно представить, чем бы все это закончилось! – вмешался Польнарефф.

– Но это была моя идея. Не забывай об этом.

– Тц. В любом случае, пусть мы и были дважды почти побеждены этим уродливым стариком, главное то, что мы все выбрались оттуда живыми.

– Да ладно тебе, хватит важничать! –

– А... – Абдул, весь перемотанный бинтами и отчаянно борющийся с головной болью, попытался встрять в оживленный разговор Джостара и Польнареффа. – А что именно произошло? Кем в конце концов оказался этот старик? Он называл себя писарем Ани, но действительно ли он прожил тысячи лет? Или это был простой сумасшедший, страдающий манией величия…

– Хм...

Ответом была тишина.

– Ну, мы больше никогда этого не узнаем, – сказал Джостар, потягивая кофе и поворачиваясь к Джотаро.

– Что ты думаешь?

Ответ мог показаться неудовлетворительным, но, пожалуй, ничего другого сказать и нельзя было. Только эти слова могли описать исход такой странной битвы.

– Это не имеет значения. Теперь это просто песок в пустыне...

––––––––––––––––

[1] – Урей – стилизованное изображение богини-кобры Уаджет, покровительницы Нижнего Египта.

[2] – Это сцена Суда Осириса. После смерти каждый человек должен был предстать перед 42 судьями – второстепенными божествами, действующими от лица Маат (богини истины и справедливости). Пока умерший перечислял все 42 греха и клялся, что он их не совершал, в зале суда происходило взвешивание. На одной чаше весов лежало сердце этого человека, на другой – перо Маат. Результат этого взвешивания определял дальнейшую судьбу умершего.

[3] – Ба – душа, совокупность чувств и эмоций человека. Изображается как птица с головой человека.


Читать далее

1 - 0.1 17.02.24
1 - 0.2 23.02.24
1 - 0.3 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть