Роман был издан в Китае в 2006 году, в 2014 переведен на английский и уже через год принёс писателю премию «Хьюго» — одну из самых престижных премий мира в области научной фантастики. Литературная деятельность долго оставалась для Лю Цысиня любимым хобби — инженер по образованию, он долгое время работал на электростанции, параллельно сочиняя фантастические рассказы и романы.
В канву «Задачи трёх тел» вплетены знания Лю Цысиня в области физики и астрономии и его личный опыт — писатель родился в 1963 году, его детство прошло во время Культурной революции, которая и послужила отправной точкой для повествования.
Роман с самого начала погружает читателей в гущу кровавых событий — молодая учёная-астрофизик Е Вэньцзе становится свидетельницей казни своего отца, известного профессора, которого насмерть забивает обезумевшая толпа хунвэйбинов. Затем женщину ждут всевозможные трудности, с которыми сталкивались дети «врагов народа» в Китае, и добровольное заключение на таинственной военной базе повышенной секретности, которая шлёт в никуда радиосигналы. Военная база становится исходной точкой для всего фантастического, что в дальнейшем будет раскручиваться, как огромный маховик, и достигнет действительно вселенских масштабов.
В то же время, в произведении ощущается сильный китайский колорит: и стиль повествования, и диалоги героев отсылают читателей к классической китайской прозе, в частности к фантастическому роману Лао Шэ «Записки о кошачьем городе». Основным местом действия также выбран Китай с его политическими перипетиями второй половины ХХ века, на которые удачно легла фантастическая линия повествования. Концовка романа узнаваема для читателей, знакомых с современной китайской литературой: бесконечная живучесть маленького человека, его стойкость перед ударами судьбы встречается в произведениях многих китайских писателей, от Лао Шэ до Юй Хуа.
Такой микс китайской традиции и элементов западной культуры сделал «Задачу трёх тел» особенной и обеспечил книге успех не только внутри Китая, но и в США, где за перевод книги взялся Кен Лю, писатель, который и сам удостоился премии Хьюго и других известных премий в области фантастики. Именно перевод Кена Лю послужил основой для перевода «Задачи трёх тел» на русский язык.
Дата написания: 01.07.21