Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 4 - Гильдия авантюристов

Онлайн чтение книги Приграничный лабиринт и маг из другого мира Boundary Labyrinth and the Foreign Magician
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 4 - Гильдия авантюристов

Глава 4. Гильдия авантюристов

__________________________________________________________________________________________________________

- Простите, сколько стоит?

После изучения нескольких волшебных посохов, я выбрал один и попытался спросить старого мага, который сидел за прилавком и курил, цену.

Такие вещи как свитки, хрустальные шары, засушенная ящерица и другие различные вещи располагались довольно тесно и давали типичную атмосферу волшебного магазина.

Мы продолжали ехать по дороге и прибыли в деревню Ширн. Лесные Птицы сказали, что пойдут по своим делам: скорее всего собираются продать жвалы муравьев в одной из отделений гильдии.

А я решил закупиться вещами и встретиться с ними позже, когда отправимся дальше.

Они слышали о ситуации от меня и были благоразумны. И не спрашивали о Грейс, наверное из-за того, что хотели установить хорошие отношения.

Возможно это было так называемым 'Табу Авантюристов', которое означало, что любого, кто бездумно расследует чужое прошлое или положение, будут ненавидеть.

Я думаю, что такое обращение вытекает из моего рассказа об уходе из ненавистного дома, что привело их к различным предполагаемым вещам.

В конце концов, не было причин уезжать из дворянского дома, если он сведущ.

Лучше не совать нос в дела знати, чтобы это не привело к раздражающей ситуации.

Если бы мне задали вопрос о моих боевых способностях, ответил бы, что вспомнил много вещей о самообучении искусства меча и магии.

Это скромный акт для Дворян практиковать боевые искусства. Прежде чем я приобрел талант, было трудно, так как имелось только одно место, где я мог тренироваться под боком Байрона и Дэрила.

Я не хотел показывать боевые искусства, которые практиковал в этот день, поэтому отказался ехать вместе с Грейс.

- Ого. Не слишком ли большой для вас?

Старый маг поправил монокль и наклонил голову, сравнивая меня и посох, который выбрал.

- Я так не думаю, так как буду использовать фехтование с ним. Решил заменить старый, ведь я еще молодой и буду расти.

- Ого, искусство фехтования. Это довольно редко владеть этим для кого-то вашего возраста.

- Я самостоятельно изучил его в литературе и других боевых искусствах. Там также указано, что можно применять мечи и копья в течение длительного времени.

- Да. Это так... вопреки сказанному, что это было самообучением, вы говорите об этом легко. Обычно молодые маги стараются привлечь к себе внимание, так как хвастаются магией огня.

Мое настроение улучшилось, откровенно говоря о фехтовании. Похоже, что владелец магазина вполне может поддерживать беседу.

"Колющее копье, режущая Нагината и добивающее Тати", не так ли? Это знаменитые слова школ фехтования в Японии. Совершенство и полезность фехтования точно показаны в его природе.

(https://ru.wikipedia.org/wiki/Нагината)(https://ru.wikipedia.org/wiki/Тати_(меч))

Я рассматривал много интересных вещей в магазине, прежде чем оглянуться на Грейс. Чувствую, что она пытается воздержаться от попытки спросить о моих делах.

Нужно ли держать в секрете плоды нашего труда? Или она решила подождать, прежде чем говорить об этом ради меня? Может быть считает, что раз она слуга, то не должна расследовать это? Во всяком случае кажется, что нет никаких сомнений 'Почему я доверяю'.

Однако... Я думаю, хорошо бы поговорить об этом с Грейс, когда придет время.

Тем не менее, я не могу объяснить, что произошло хорошего, ведь на данном этапе это невозможно.

- На самом деле такое практиковать для начинающих нехорошо. Если вы используете фехтование, у меня есть кое-что более подходящее.

- Нет, спасибо. Я планирую использовать его пока не износится, поэтому дайте посмотреть что-то похожее на это.

- Хо-хоу. Практик полный энтузиазма.

Я догадался, что это нерешенное недоразумение.

В любом случае, я пошел посмотреть посохи, подходящие для фехтования, выстроенные на прилавке и, хотя я думаю, что товары были качеством получше чем тот, который я получил на территории графа, сомневаюсь, что какой-либо из них в состоянии выдержать все мои силы.

Похоже, они сделаны владельцем магазина, поэтому, если скажу это, то он расстроится. Несмотря на это, тут неплохой выбор.

Волшебные посохи не дешевые, поэтому считаю, что надо заполнить этот пробел до прибытия в Термилль. После приобретения третьего посоха, я вышел из магазина.

- Грейс, тебе надо что-нибудь купить?

- Нет. Вроде Лесные Птицы покупают необходимые предметы.

- Может тогда сразу вернемся?

***

Когда мы вернулись к повозке, все остальные уже ждали нас, надеюсь они закончили свои дела? Хм? Похоже, что они быстро управились, приобретая разнообразные вещи, такие как оружие, и заканчивая выполнять различные задачи.

Кажется у нас пополнение. Человек среднего возраста, парень и девушка. Трио было одето в соответствующие накидки, надеваемые поверх легкой брони.

- Тео-кун, это капитан стражи клана Осло~.

- Приятно познакомиться. Меня зовут Бэлин, представитель гильдии.

Осло похож на человека с большим сердцем, а Бэлин поклонилась, представляя себя.

- Приятно познакомиться. Меня зовут Теодор Гартнер. Что вы хотите от нас?

Дожидаясь меня, они собирались что-то сказать.

Даже если я не приглашу их в нашу группу, не имело значения, ведь только шестеро из нас сразили муравьев.

Что бы это могло быть? Проблема с продажей жвал?

- Ого. И ты зовешь себя волшебником? Что за чушь? Разве ты не просто ребенок?

- Капитан Осло, не имеющий ничего общего с нами, верно? Вместе с гильдией мы благодарны вам за противостояние Муравьям-Убийцам, за предотвращение большого бедствия. Это огромное достижение, поэтому о выделении специальной награды...

- Хотя капитан стражи по случаю оказался здесь, он не смог предотвратить катастрофу. Какой он безответственный.

Речь Бэлина одобрил боец Лесных Птиц, Фитц, который пожал плечами.

- Безответственный? Как грубо. Вы сказали, что только шестеро победили Муравьев-Убийц?

- Это так, Осло-доно. Пожалуйста, не обращайтесь к нам как к дуракам больше.

- Если отложить денежную награду, они больше ничего не требовали, верно? Не сомневайтесь, что он будет говорить, так как он под подозрением!

- Трудно поверить, что они в одиночку справились с проблемой.

- Тогда все будет в порядке, если они покажут нам сгоревшие туши муравьев?

- Сейчас они заставляют нас работать как ломовая лошадь!

- Гильдия также направила часть персонала для обеспечения справедливости.

Когда Бэлин-сан остановила его, Осло облизнул губы.

...Да. Я примерно понял ситуацию.

Бэлин-сан - соратник и способная.

- В первую очередь... почему капитан стражи вмешивается во внутренние дела гильдии?

Я возразил.

Гильдия - довольно большая самоуправляемая организация, часть национальной политики, которая была отдана авантюристам.

Хотя гильдия может свободно раздавать задания от страны и людей, ее существование было удобно для страны.

В начале... после окончания войны, возникали вопросы о том, что безработные наемники будут делать. Обсуждение со временем стало о том, как 'А не использовать ли их, как контрмера против демонов'.

Вопреки их ожиданиям, гильдию создали в качестве независимой организации. Она впервые придумана, чтобы люди стали авантюристами, а король со временем лично создал гильдию как способ дать им независимость.

Авантюристов тепло приняли, много талантливых людей собралось. Также со всей страны пригласили их. В результате прилегающие страны вынуждены были последовать их примеру... и теперь она стала нормой.

Установили набор правил при пересечении государственных границ и часть денег выплачивается гильдией авантюристам по стандарту за задания, ведь она является посредником. Так как талантливые авантюристы были распространены по всему миру, поэтому подписали договор между странами.

Хотя гильдия оказала сильное влияние благодаря независимой истории, страны не боялись.

Результат оказался двояким: уменьшилось число воров и повысилась безопасность. Раз собрали информацию о талантливых людях, страны также могли пойти по головам. Даже информацию о хорошо известных опасных людях узнали.

Прежде всего экономическая эффективность улучшилась.

Страны тщательно изучили материалы с демонов и назначили награду за задания, поэтому стало легче платить за окончание работы. Даже оплата труда контролировалась персоналом гильдии.

Даже если авантюристов ранили или убили, они независимы из-за договора и страна не должна заботиться о них.

Поскольку страна предоставляет статус авантюристу, он может без проблем перемещаться между городами. Поэтому безопасно передвигаться в поисках работы и не очень трудно себя содержать.

Исходя из этого... не странно что капитан стражи вмешался с ними.

- Не считая капитана стражи, я всего лишь пытался бороться с несправедливостью за доброжелательность горожан!

- Да что вы говорите. Бэлин-сан, что насчет вашего мнения?

- Здешнему лорду не очень нравятся авантюристы, и поэтому капитан Осло отвечает за управление и безопасность леса.

- Эх... а ведь он не справился с истреблением демонов.

- Именно, не так ли?

Когда Бэлин-сан показала злую улыбку и жестом перечеркнула шею пальцем, лицо Осло стало пунцовым.


Читать далее

Приграничный лабиринт и маг из другого мира Иллюстрации 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Пролог 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 1 - Скованная Грейс 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 2 - Вдали от дома 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 3 - Боевой маг 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 4 - Гильдия авантюристов 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 5 - Урок 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 6 - Лорд Ширна 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 7 - Дежавю 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 8 - Дружба 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Интерлюдия 1 - Дела Белин после полудня 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 9 - Приграничный город 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 10 - След матери 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 11 - Поиск жилья 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 12 - В Гильдии приграничного города 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 13 - Проникновение в Лабиринт  26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 14 - Способ использования карты 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 15 - Внезапное нападение 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 16 - Тихая ночь 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 17 - Новая жизнь 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 18 - Урегулирование вопросов и поход за покупками 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 19 - Покорение Лабиринта вместе с Грейс 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 20 - Планирование жизни дворян 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 21 - Далекие воспоминания 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 22 - Внутри школы Пересфорда 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 23 - Лекции по магии 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 24 - Пари и состязание 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 25 - Если ты тонешь 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 26 - Чувства Эшли 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 27 - Контрмеры 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 28 - Следовать прежним курсом 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 29 - Фамильяр Кадокеус 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 30 - Зверо-человек Вор, Шейла 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 31 - Спасение 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Интерлюдия 2 - Призыватель Семьи Графа Каадифу 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 32 - Демон 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 33 - Лунное Святилище 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 34 - Первый бой Эшли 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 35 - Секретные подробности дела Каадифу 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 36 - Монстры и Лабиринт 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 37 - Друг Шейлы 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 38 - Причина появления на свет, причина жить 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 39 - Приглашение в Королевский Дворец. 26.01.23
Приграничный лабиринт и маг из другого мира Глава 4 - Гильдия авантюристов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть