Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2

Онлайн чтение книги Принцесса Вампиров видит розовый сон Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2

Прерванная исповедь.

==

Это история сэра Карлоса.

Данная история не имеет отношения к основной сюжетной линии произведения.

==

Мое настоящее имя - Джанкарло Эрикко Бертони.

Несмотря на то, что дом Бертони – благородный дом, но как барон низшего класса, я не могу служить Его Высочеству. Однако, когда мой отец был молод, он служил нынешнему Королю в гвардии, где твой социальный статус не имел значения, по крайней мере мне так сказали.

Кем я прихожусь Его Высочеству? Ну, я не знаю. В конце концов, я не более, чем верный слуга Его Высочества.

Из-за, того, что мой отец был знаком с Его Высочеством Королём, моя мать, которая только родила меня, стала человеком, который ухаживал за только, что родившимся Его Высочеством Принцом.

Есть и другие няни, кроме моей матери, но каким-то образом Его Высочество Король ненавидел других нянь – возможно, его придирчивость к женщинам была чем-то, с чем он родился.

…Честно говоря, я никогда не видел ни одной девушки, которая красивее Её Высочества Принцессы Хиюки, поэтому я понимаю, почему Принц впал в оцепенение.

Несмотря на это, моя мать не пренебрегала мной, когда я родилась, и всё время сосредоточивалась на его высоком уровне.

... Правильно, причина в том, что моя мать изначально была простолюдинкой. Если бы это была какая-то другая благородная женщина, я думаю, что они могли проигнорировать своего ребенка в пользу Его Высочество.

В результате, ещё до того, как я осознал, что я был слишком близок с Его Высочеством, начал относится ко мне как к брату.

Как настоящий брат? Нет, когда я начал понимать разницу в социальных статусах. Мы получили предупреждение, насчёт нашего отношения друг к другу. Вот почему я не собираюсь сближаться с принцем более, чем можно.

Во-первых, у меня есть другие настоящие браться и сёстры, и хотя мы не вмешиваемся в дела друг друга. В действительности, независимо от того, родился ты в благородной семье или простолюдином, всё равно; а вот ясное различие идёт уже между старшим сыном, вторым сыном и третьим сыном.

(п.п: в общем не помню был ли такой момент или нет, но Карлос третий сын.)

Как вы поняли. Когда дело доходило до Его Высочества, он не заботился об этом, игнорируя предупреждения своего окружения, он всегда брал меня туда, куда бы он ни пошёл.

Это верно. Если бы я должен был сказать, что из-за щедрости Его Величества как добродетельного человека или его доброй долей бодрости, я действительно наслаждался.

И с этим меня рассматривали как одноклассника его высокого уровня или чтобы он был тупым «игрушкой» своего высочества.

С этим меня начали рассматривать как игрушку Его Величества.

Этот долг изменился, когда ему исполнилось 11 лет. Да, после нападения убийц.

Когда мне было 7 лет, я также учился в детской школе, поэтому я потерял возможность играть с Его Высочеством так часто, как раньше. Однако через несколько дней после нападения мы с отцом были вызваны Его Величеством Королем и начали тайные дискуссии. Я становлюсь его камергером и должен следить за всеми действиями Его Высочества и сообщать о каждой детали.

Возможно, Его Величество король был первым в Королевском Дворце, который боялся принца, которому, несмотря на то, что ему было всего 11 лет, удалось отбить и даже убить 8 квалифицированных убийц.

Затем, после того как Король разрешил мне быть рядом с принцем, он (король) приказал мне стать «колокольчиком на кошачьей шее» .

(п.п: предупреждающее устройство)

Да, я не мог отказаться. Как и в приказе, я сообщил обо всем, что произошло в этот день в подробном документе.

…Его высочество? Ну, интересно. Он должен в какой-то мере понять, почему я стал его камергером, но он чувствовал себя счастливым со всей честностью.

«Ну, мы можем быть вместе!» - сказал он и радостно засмеялся.

С тех пор каждый день был напряженным.

Меня даже заставили сыграть авантюриста с его высочеством, даже у меня была квалификация на С ранге.

Нет, это нелепо, потому, что я имею этот ранг благодаря Его Высочеству.

Когда дело дошло до Его Высочества, всего через два года он достиг S ранга. Такой ранг имеют всего 50 людей на всём континенте.

Нет, я вообще не чувствовал зависти.

Напротив, я чувствовал гордость, что иду бок о бок с таким великолепным человеком.

Для меня существование его высочества подобно недостижимому сновидению, что я не смею чувствовать зависть.

Тем не менее, когда он общался с простолюдинами, он никогда не обращал внимания на социальный статус. Он не показывал этого, но ему было стыдно в сердце, что в этом мире есть такая не справедливость как различие в социальных статусах.

С умелыми словами они сблизились с его высочеством и стали давать ему невозможные идеалы ... Да, правильно, если бы этот идеал действительно был таким великолепным, им следовало бы усердно работать над собой.

Благодаря нужным словам, некоторые люди сблизились с ним, навязывая свои недостижимые идеалы.

…Да, если бы этот идеал был бы таким великолепным, им следовало бы усердно работать над собой.

Я попытался оградить Его Высочество от их идеалов, однако, этот идеал укоренился в его сердце глубже, чем я думал, и он, съедал его сознание. Ему даже удавалось встретиться с ними без меня…

Примерно в то же время Королевский Дворец почувствовал надвигающийся кризис и приказал мне собрать еще больше информации.

Неохотно я притворялся, что мне нравится его идеал и работал вместе с ним по достижению этого идела.

О каждой частички информации, которую я собрал, я сообщал королевскому дворцу, где их укрытие, даже о количестве людей. Я смею сказать, что их глаза округлялись, когда я говорил всё это.

Да, я ничего особенного и не чувствую. Эта мечта с самого начала была невыполнимой, и в самом конце они – группа, которая использовала Принца ради собственной выгоды.

Тогда последний приказ, который я получил, - если его высочество вмешается в политику, я должен закончить жизнь его своими руками.

Если бы я сказал, что я не испытывал никаких колебаний, это было бы ложью. Честно говоря, я думал, что до этого не дойдёт. Я думал, что энтузиазм был временным, и поскольку Его Высочество был умным, и он придёт к пониманию реальности.

Однако, Принц начал продвигать свою политическую компанию и заключил сделку со странной Девушкой-Монстром.

Королевский дворец впал в панику.

Затем, когда они отстали от нас, и их встреча подошла к концу – я никогда не думал, что Её Высочество Хиюки будет настолько свободной, и в срочном приказе, который я получил – если Его Высочество будет и дальше продолжать привлекать внешние угрозы, убить его, что-то в этом духе.

Я все время беспокоился, глядя на его беззащитную спину.

Должен ли я, этой самой рукой, закончить жизнь своего господина?

Тот самый человек, который склоняет голову, чтобы защитить меня, и называет меня своим «лучшим другом». Меня переполняло желание признаться ему во всём и просить прощение.

«Я человек, который не заслуживает этих слов! Пожалуйста, накажите меня своими руками!»

И пасть возле его ног, могло бы быть лучше всего.

...Однако, я не могу. Моя неудача привела бы к позору семьи Бертони.

Независимо от того, насколько близок мой отец с Его Величеством Королем ... нет, я думаю, что это противоположность, из-за этого, если люди из королевского двора использовали бы мой провал в качестве предлога для наказания моего дома, и более низшие классы благородных домов, подобных моим, были бы легко распустить.

Правильно, взвешивая доверие Принца и моего дома, я решил предать Его Высочество.

Тем не мене, к счастью, он не получил помощи от Багровой Империи в этом вопрос, поэтому у меня есть время.

Тогда это была моя последняя ставка, чтобы отделить его высочество от его политической кампании.

Тогда это был мой последний шанс, чтобы отдалить Принца от политики.

Правильно, жертвуя жизнью Анжелики-сама, я бы продемонстрировал Принцу разницу между его идеалом и реальностью. Кроме того, это продемонстрировало бы Его Высочеству, как граждане, которых он пытался защитить, могли бы украсть то и тех, кого он любил больше всего.

Организация нескольких людей из санатория и мобилизация тех молодых людей, которые были проблематичны с самого начала, были на самом деле легкими.

Мой подчиненный с самодовольным лицом сказал им:

«Хотя вам, ребятам, нужно много работать, чтобы съесть одну чашку супа, этим дворянам не нужно ничего делать и жить в роскоши. Они живут от налогов, которые вы платите, так что не справедливо ли нам вернуть должки?»

Просто услышав это, они полностью поверили.

…Да, это правда. Когда люди долго верят в мечту, говоря «это правильная вещь», независимо от того на сколько она невыполнима, люди всё равно буду двигаться к этой мечте.

Однако... возможно, я неправильно понял Его Высочество?

Даже после этого инцидента его высочество не отказался от своей мечты...

Это результат.

***

«Значит, твоя исповедь закончилась?»

С незаинтересованным выражением лица, Хиюки, которая была одета в лёгкое пагодовое платье, которое подчёркивало красный цвет, вместо чёрного. Сидела на стуле, на котором обычно сидел Принц Эйшил, подтвердила, что исповедь Сэра Карлоса была закончена.

В отдельной комнате Принца Эйшиля лежал его труп, который завтра будет перенесён на кладбище Королевской Семьи под свидетельством Святого Храма и Великого Священника.

Сегодня ночью, когда камергер должен сказать прощальные слова, один рядом с трупом. Несмотря на свое, не выспавшееся лицо, вдруг ночной ветер начал играться с кружевными занавесками. Затем он заметил, что, той, кто стоял в широком открытом окне, была девушка с таким красивым лицом, будто она была воплощением самой луны... Вместо того, чтобы удивляться, он чувствовал облегчение, и он выразил то, что было внутри.

«Да. Ваше Высочество Хиюки, вы хотите наказать меня?»

Напротив, тон Сэра Карлоса, который говорил, что ре хочет быть наказным, но Хиюки с призрением фыркнула и ответила.

«Зачем? Это твои собственные проблемы. У меня нет причин для наказания.»

«Тем не менее, именно по этой причине дом дворян, в этом инциденте, может обвинить Вашу страну. Я источник этой проблемы, поэтому я думаю, что для моего наказания достаточно причин.»

Карлос снова произнёс это с необычайно безумным выражением.

«Ну, непохоже на то, что это было именно твоё желание, верно? Тогда ты не более чем тот, кто исполняет приказ от тех глупых людей, которые дёргают за ниточки.»

Говоря, что его жизнь не имеет никакой ценности, Карлос закусил губу.

Тем временем Хиюки отошла от своего места, и пошла к гробу с розовыми украшениями и посмотрела на лицо мертвого принца Эйшиля.

«Я всегда говорила, что ты глуп, но ты серьёзно оставался глупым до самого конца. Я слышала, что только смерть может вылечить глупость, интересно, правда ли это?»

Она произнесла это практически шёпотом, так что эти, слова не достигли ушей Карлоса, однако Хиюки поднял своё лицо и улыбнулась.

«Я хочу попрощаться с ним, так, что не могли ты отвернуться?»

«Ох, да, конечно.»

Он послушно встал, подошел к стене и повернулся спиной к Хиюки.

Удостоверившись, что Карлос не увидит, что она делает, она осторожно приблизилась своим лицом к лицу Принца.

Карлос услышал голос, слегка окрашенный влажность, и после нескольких вдохов, он почувствовал, что Хиюки вернулась на прежнее место.

(п.п: хоть убейте, не понимаю как голос может быть наполнен влажностью….)

«Ну, я думаю , что-то вроде этого. Остальное зависит от его удачи.»

В тоже время он почувствовал, что Хиюки подошла к окну, Карлос сешно заговорил.

«Вы уходите?»

«Да, теперь это место станет беспокойным, так же они не дадут мне остаться здесь на долго.»

Сказав это, Хиюки показала бесстрашную улыбку, и можно было увидеть её необычно длинные клыки.

«...Вы действительно не хотите наказать меня? Я признался во всём, ожидая наказания.»

«Как я уже сказала, это не моё дело. Я просто хочу знать, почему роза, которую я оставила с принцем, внезапно перестала показывать признаки жизни. Хотя, позволяя тебе нести это бремя на всю оставшуюся жизнь, это уже болезненное наказание?»

«......»

Затем Хиюки вдруг пожала плечами.

«Хорошо, если у тебя достаточно хорошая удача, скоро найдётся человек, который накажет тебя.»

«— Что вы имеете в виду?»

«Просто возможность. В настоящее время это всего лишь 30-процентный шанс, но остальное... возможно, ты должен молиться своему Богу за то, что эти 30 процентов не сбудутся.»

Оставив смущенного Карлоса, Хиюки подошла к окну.

«Тем не менее, вы, ребята, действительно похожи.»

«—Хах?»

«В то время как вы сталкиваетесь с невзгодами или хотите покончить жизнь самоубийством, вы, ребята пытаетесь сделать это чужими руками. Хотя ты и сказал, что ты вместе с принцем не друзья, возможно, это то, что называется «одной крови»»

(п.п: имеется в виду, что Карлос с Эйшилем были как братья с самого детства…)

Услышав это, Карлос остолбенел и широко открыл глаза.

Затем, когда он понял это, фигура Хиюки уже исчезла, как будто это было иллюзией.

"Друг…"

Этот ропот, пришедший из уст Карлоса, вылетел из окна вместе с ночным ветром и исчез в темной темноте.

Этот шёпотом, вылетел из уст Карлоса в окно вместе с ночным порывом ветра.

==

Кхм, тут анлейтор говорит, что он слишком ленив полностью переводить авторские заметки и расскажет об этом кратко. В общем вот. При трансформации человека в вампира «родитель» должен влить некоторый объём своей крови в рот человеку, которого он хочет обратить в вампира. Вот почему это не считается поцелуем, Хиюки укусила его за затылок. Дальше идут слова анлейтора, что он хочет убить принца хотя он мёртв…

П.п: какие только методы превращения в вампира я ни читал, но укусить за затылок, это, что то новенькое…. «Hiyuki bit his nape» вот, если не верите….

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

Принцесса Вампиров видит розовый сон Все иллюстрации 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Дополнительная информация (не сюжет) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон ---------------------------------------------------------- 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Круглый стол 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Нащупывание в темноте 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Юноша и девушка 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Миссия сопровождения 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Её верные подданные 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Авантюристы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава_7:_Джентльменское_соглашение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Потерянная эпоха 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2: Великий Тонкоцу 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Угроза монстров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Крах переговоров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Сражаясь в одиночестве 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Грешная Роза 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3: Воспоминания о Розе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Всевозможные подготовки 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Встреча двух принцесс 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Принц герой (есть иллюстрация :)) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Игра масок 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Демонические Генералы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Реквием колокола 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Время перед решающей битвой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Битва авангарда 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: В ближнем бою 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Решающий бой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Взаимная зависимость 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Величественная Багровая Империя 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 3 (чат в ВГО) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Странное совпадение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Столкновение кулаков и мечей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Львиный рёв 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Безумный блеск 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Три Короля, Три Пути 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Храм Святой Девы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7: Молодой вождь 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Преемник Короля Зверей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Ночная беседа на Святой Горе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Предварительный день 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Высокомерное и преданное сердце 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Предварительный матч 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Условие Победы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Скрытая Стратегия 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 15: Взрыв Скалы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 16: Забыв о других, приносить пользу себе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 17: Время не ждёт 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 18: Тот, что за кулисами 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 4 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 5 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 19: Лев против Тигра 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 20: Облака закрывают луну, ветер разбрасывает цветы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Имперская Конференция 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Все иллюстрации 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Дополнительная информация (не сюжет) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон ---------------------------------------------------------- 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Круглый стол 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Нащупывание в темноте 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Юноша и девушка 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Миссия сопровождения 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Её верные подданные 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Авантюристы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава_7:_Джентльменское_соглашение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Потерянная эпоха 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2: Великий Тонкоцу 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Угроза монстров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Крах переговоров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Сражаясь в одиночестве 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Грешная Роза 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3: Воспоминания о Розе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Всевозможные подготовки 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Встреча двух принцесс 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Принц герой (есть иллюстрация :)) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Игра масок 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Демонические Генералы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Реквием колокола 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Время перед решающей битвой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Битва авангарда 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: В ближнем бою 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Решающий бой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Взаимная зависимость 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Величественная Багровая Империя 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 3 (чат в ВГО) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Странное совпадение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Столкновение кулаков и мечей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Львиный рёв 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Безумный блеск 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Три Короля, Три Пути 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Храм Святой Девы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7: Молодой вождь 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Преемник Короля Зверей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Ночная беседа на Святой Горе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Предварительный день 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Высокомерное и преданное сердце 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Предварительный матч 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Условие Победы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Скрытая Стратегия 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 15: Взрыв Скалы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 16: Забыв о других, приносить пользу себе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 17: Время не ждёт 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 18: Тот, что за кулисами 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 4 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 5 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 19: Лев против Тигра 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 20: Облака закрывают луну, ветер разбрасывает цветы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Имперская Конференция 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть