Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером

Онлайн чтение книги Принцесса Вампиров видит розовый сон Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером

Кошко-девочка Мия проводила меня и Джоуи до кабинета гильдмастера. Это произошло довольно неожиданно и совсем не по плану. У меня на счет этого довольно смешанные чувства, я был одновременно и рад, и опечален.

 

◆◇◆◇

 

Недавно, а точнее с позавчерашнего дня, Тенгаи начал объяснять мне разницу между этим и оригинальным мирами.

– Тогда, в чем дело?

Рефлекторно вырвался у меня этот вопрос.

Я понял одно, что скорее всего умер от несчастного случая, а после то ли воскрес, то ли переродился в моего аватара из игры! Но я не могу воспринимать это место как игру, так как здесь все слишком реально.

Это из-за того, что концепция мира схожа с игрой? Есть ли здесь другие игровые элементы? Честно говоря, я не считаю это главной проблемой, потому я и произнес их столь небрежно.

Так что… ах! Это плохо! Как я и предполагал! Мой вопрос явно удивил всех, я отчетливо вижу изумление на их лицах!

В следующую секунду на лице у Тенгая засияла улыбка, и он, склонившись, глубоко впечатленным голосом произнес:

– Точно! Вы определенно правы! Наше место рядом с принцессой, где бы во вселенной мы не находились, и поэтому, вкупе с нашим долгом как помощников принцессы, мы уничтожим любого, кто встанет у нее на пути! Мои глубочайшие извинения, принцесса за то, что Вам пришлось наблюдать неприглядное поведение глупца, не понимающего очевидного!

– Наши кровь, плоть и души - всё для принцессы! Мы пожертвуем всем ради того, чтобы уничтожить Ваших врагов!

Командиры демонов прокричали вслед.

М-могу ли я вернуть все назад?

Пока мы не знаем, что за неизвестный мир, давайте с этого момента захватим его! Тогда мы и узнаем, есть ли здесь вообще люди.

Вот опять этот ход мыслей!!!

Будет плохо, если не предпринять с этим что-то. Одно неосторожное движение и миру конец! Я этого не хочу. Переключатель бомбы, что может уничтожить этот мир, в моих руках.

– Однако, очень интересно то, что и цивилизация и языки этого мира очень схожи с нашим родным.

– Да, относительного этого, мы уже начали расследование, но, к большому несчастью, успехов мы почти не добились. Я не могу вынести позор того, что неспособен сообщить вам более конкретную информацию, ваше высочество! Честно говоря, у таких существ как мы есть некоторые сложности с маскировкой и внедрением в людское общество…

Услышав эти слова, в душе я воскликнул: Вот оно! Я обязан воспользоваться этим шансом!

– Да, это определенно так. Тогда, раз все к этому зашло, могу ли я лично узнать, на что способны люди и демоны этого мира?

– Хах?!?

Тенгаи, Микото и Уцухо одновременно воскликнули и в недоумении уставились на меня.

Кокоё ничего не сказал, а просто молча смотрел на меня с возражением, отображённым на лице.

– Не стоит так удивляться. Однажды я уже жила в мире людей, бучи авантюристом и участвовала в боях. Так, что мешает мне пойти туда лично?

Этого должно быть достаточно, чтобы отвлечь их. Не так-то легко устроить встречу с гильдмастером или каким-нибудь королем.

Что же касается меня, от возможности побега от этих монстров на некоторое время уже заставляет мою душу закричать во всю «Яхууу!» (в общем-то, лишь меня). 

– Н-но...

– Стоп-стоп, не стоит так беспокоиться. Дать оценку способностям короля или гильдмастера, это ведь не нечто сверхъестественное для меня... Или, возможно, вы не верите в мои силы?

 

◆◇◆◇

Вот по этой-то причине, попсле всяких тыканий-мыканий, сейчас меня и ведут в комнату самого влиятельного человека в городе Арра. Это было даже слишком просто, во всех смыслах…

『Как и ожидалось от вас, моя принцесса! Вы так легко проскользнули в логово противника. Я, Тенгаи, никак не могу перестать восхвалять вас!』

Тенгаи, слившийся со мной с помощью функции единения с питомцем, осыпал меня комплиментами, что раздавались внутри моей грудной клетки.

...Хотя, он и сказал что-то вроде: "проскользнули в логово противника", я без понятия, что мне нужно делать. Даже без разговоров с ним, я точно знаю, что он хочет убить их.

Он действительно тот, кто никак не может быть мирным и любвеобильным, эх….

Все, кроме союзников принцессы (меня), являются врагами, и у врага есть только 2 варианта: быть уничтоженным или растоптанным.

Я хотел бы изменить его чувство значимости, но если подумать, то на первом месте причина существования питомца. Возможно, попытка исправить этот абсурд – это как сказать собаке, чтобы она перестала действовать как собака.

『Тенгай, сейчас я оцениваю своего противника, так что надеюсь на то, что ты не станешь вести себя опрометчиво.』

Тем не менее, я мягко предупреждаю его на всякий случай.

『ДА! Я безусловно рискну своей жизнью, чтобы предотвратить любую ситуацию, которая опозорит вашу честь!』

...Такое чувство, что смысл моего предупреждения не дошло до него, но вероятно это всего лишь моё воображение.

Учитывая, как это обычно происходит, когда мой питомец становится буйным, естественно, ответственность будет на мне. Поэтому говорить «Не действуй опрометчиво» было бы хорошо, но если бы я сказал: «Ты слишком враждебный», разве он не подумает, что я параноик и начинаю сдерживать его?

В комнате лидера гильдии есть официальный стол, книжный шкаф и уголок отдыха, расположенный спереди. Комната, на удивление, была очень чистой и аккуратной.

Как только я вошел, я заметил, что по обеим сторонам двери стояли двое крепких стражника, а перед официальным столом был кто-то, от кого веяло впечатлением: «он наверняка должен быть лидером гильдии». Человек, который стоял там, был мускулистым дядей со шрамом на лице. На вид ему было около 50 лет, а стоящий рядом 35-летний худой мужчина, носивший очки, казался его секретарем.

– Мастер, я привела гостей.

Кивнув в ответ на приветствие Мии, худощавый мужчина с улыбкой на лице вышел первым.

– Рад знакомству, юная леди. Я Коллард, мастер гильдии города Арра.

Мускулистый дядька с жутким лицом начал подходить ко мне.

– В настоящее время, я  - вице-лидер Галд.

– О Бог ты мой, я-то думал, что это он гильдмастер.

Кажется, мои мысли отразились на моем лице, так как Галд улыбнулся и сказал:

– Вы ошибались, юная леди. В конце концов, даже гильдии выполняют бюрократические работы, поэтому для кого-то вроде меня, выросшего на полях, лучшее, что я могу сделать, это помогать (быть вице-лидером гильдии).

– Что ж, это действительно неожиданно. Молодой человек, который полон сил, как я, не может управлять гильдией. Только благодаря Галд-сану я и занимаю эту должность.

– Ахаха – гильдмастер Коллард рассмеялся.

Если бы я полагался только на свои чувства, это та ситуация, где я бы посочувствовал. Или, скорее, я должен был бы чувствовать сочувствие по этому поводу, но он не сможет меня обмануть. Я посмотрел на его окно статуса и узнал, что Коллард – волшебник, так что он, вероятнее всего, одолел бы Галда в поединке.

На данный момент мне комфортно, я имею в виду, что сейчас сижу на комфортном диване.

Возле меня сидит Джоуи, который явно напряжен, напротив нас за столом из белого мрамора сидели Коллард и Галд.

– Ну что ж, извините за неожиданное приглашение. Прямо сейчас речь идет о Джоуи… а точнее, о квесте Джоуи-куна.

Миа-сан быстро поддержала Колларда.

– Я сделала что-то не так?

Глупо хлопая глазками, я задал вопрос с видом невинного младенца, который ничего не знает о мире.

– Из того, что я слышал об этом, ваша просьба была о сопровождении из пустыни на западе в город Арра и экскурсия по нему ... Сколько дней вы планировали затратить на всё это?

Я посмотрел на него и, отвечая ему, слегка пожал плечами:

– Ну, может, дня 2-3.

– …Хорошо. Что касается этого вопроса, вознаграждение, это были 10 орихалковых золотых монет?

– Это слишком много!!!

Ворчал вице-лидер Галд, в то время как Джоуи уже во всю дрожал.

– Малыш, твой ранг всё ещё F, верно? Сейчас он говорит, что награда за задание около... В среднем, награда за такое задание составляет 2 серебряные монеты, при этом дополнительная плата составляет 80 медных монет.

Галд решительно кивнул в сторону дополнительного объяснения Мии-Сан.

– Малыш, ты понимаешь?! 10 орихалковых монет! Это так беспрецедентно, что на эти деньги можно купить небольшую территорию и слугу!

– Э? Ээээ!?

В этой ситуации, Джоуи, вероятно не поймет объяснений. Прямо сейчас он просто удивленно кричит, а холодный пот льется с его посиневшего лица.

Коллард спокойным голосом продолжил речь Галда.

– Не говоря уже о том, как это повлияет на саму гильдию. Это плохо обдуманное решение может послужить плохим примером и негативно отразиться на нашей репутации. Авантюрист из гильдии обманывает невинную девушку на большую сумму денег. Подумай, Джоуи, это не принесет тебе пользы. Вероятно, ты не сможешь продолжать работать в гильдии, если эта история обретет известность. Также, кому-то захочется завладеть этими самыми деньгами и в худшем случае, вы лишитесь и жизни.

После услышанного, Джоуи осазнав серьезность ситуации, побледнел еще сильнее.

– По этим причинам, я надеюсь, что Джоуи-кун вернет аванс молодой девушке, и что вы, молодая особа, дадите повторный запрос гильдию. Если у вас есть проблемы с формами, вы можете проконсультироваться у нас. Что вы думаете насчет этого?

– Я, я верну их! Я совсем не знал этого... Хи-Хиюки, простите, я...

Джоуи в панике вытаскивал монеты с кармана, с его глаз уже стекали слезы, а он продолжал раскладывать их на столе.

Я увидел блеск в глазах гильдмастера и его заместителя, при виде ослепительных монет выложенных на мраморном столе.

– Джоуи всё понял, но как насчёт Вас, юная леди?

Коллард до самого конца сохранял свой образ. Размышляя о предложении, я задумался, приложив кулачек к подбородку.

– Что касается меня, я уже дала слово. Возвращение мне денег означает нарушения данного слово, что оказалась бы плохим пятном на моей репутации. Поэтому, я думаю, что откажусь.

В конце концов, человек не отказывается от своих слов.

Услышав мои слова, Джои открывал и закрывал рот, на грани обморока, как рыба, которую выбросили на берег. Коллард и Галд, погрузились в раздумье ссерьезными лицами.

– ...Нет ли способа изменить ваше решение? Я понимаю, как это важно для вас, но ради будущего этого молодого человека, так или иначе, пожалуйста, измените своё решение.

『Отбросы! Они осмеливаются отказаться от сострадания принцессы!』

Мне нужно что-то, чтобы сдержать растущую ярость Тенгая.

『Мы только начали нашу беседу. Я не рассердилась бы из-за такой мелочи, Тенгаи』

– Хммммм…. Услышав это, было бы грубо для меня, кто обязан Джоуи. Тем не менее, для него это ничего не значит, просто...

– Если бы это было так...

Миа-сан, которая до сих пор молча слушала ход разговора, начала говорить.

– До сих пор Джои-кун не получал никакого официального обучения авантюристов или владения мечем. Как насчет того, чтобы допустить его к посещению школы гильдии?

– Хммм? Что ты имеет ввиду?

Галд нахмурился.

– Итак, вот как это будет работать. Так как юная особа не собирается возвращать деньги за вознаграждение себе, они будут помещены в банк гильдии. Джоуи будет обучаться в учебной школе гильдии, а плата за это будет взиматься с вознаграждения. Когда придет время и он получит ранг D? мы вернем оставшиеся деньги из награды. Вы с этим согласны?

– Понятно, это неплохо.

Этот компромисс не так уж и плох. Миа-сан быстро думает и это прискорбно.

Коллард, похоже, тоже согласен.

– У нас, похоже, нет с этим проблем. Как Джоуи-кун относится к этому?

– К-кончено я согласен!

– Малыш, не будь ослом на тренировке! Возьми себя в руки!

Джои кивнул, на что Галд рассмеялся.

– Похоже, что ситуация с вознаграждением разрешилась, я чувствую облегчение по этому поводу. Ух. О, юная леди уже решила, где остановиться на ночь?

– Нет, я ещё не решила.

– Это не хорошо. Миа-сан, я вас побеспокою, но пожалуйста, найдите место, где может устроиться эта юна леди.

– Э?!

– Что "Э", малыш? Не говори мне, что ты намеревался направить эту юную леди в дешёвую гостиницу, да?

– Э?! А, нет... Это...

Похоже, именно это Джоуи и хотел сделать. Он опустил лицо в низ начал заикаться.

– Ты идиот!? Как ты собирался защищать её, если ты приведёшь такую юную леди в подобные опасные места?! Точно нет! Ты не можешь сделать что-то подобное! ... О, хорошо, этого достаточно, место сегодняшней гостиницы этой молодой леди будет организовано Миа-сан. Идите домой и повторите запрос завтра!

Услышав голос вице-лидера, Джоу встал поклонился лидеру гильдии Колларду и вице-лидеру Галду, затем он повернулся ко мне и сказал:

– Увидимся, Хиюки, простите за сегодня. Завтра я обязательно проведу для вас экскурсию!

– Да, я с нетерпением жду этого.

Джоу снова склонил голову и ушел вместе с Миа-сан, которая должна была подготовить мне номер в гостинице.

Когда эти двое ушли, вице-лидер гильдии Галд встал и закрыл двери кабинета изнутри.

Видимо, пришло время поговорить о настоящей проблеме...

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется


Читать далее

Принцесса Вампиров видит розовый сон Все иллюстрации 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Дополнительная информация (не сюжет) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон ---------------------------------------------------------- 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Круглый стол 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Нащупывание в темноте 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Юноша и девушка 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Миссия сопровождения 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Её верные подданные 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Авантюристы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава_7:_Джентльменское_соглашение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Потерянная эпоха 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2: Великий Тонкоцу 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Угроза монстров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Крах переговоров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Сражаясь в одиночестве 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Грешная Роза 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3: Воспоминания о Розе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Всевозможные подготовки 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Встреча двух принцесс 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Принц герой (есть иллюстрация :)) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Игра масок 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Демонические Генералы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Реквием колокола 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Время перед решающей битвой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Битва авангарда 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: В ближнем бою 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Решающий бой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Взаимная зависимость 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Величественная Багровая Империя 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 3 (чат в ВГО) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Странное совпадение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Столкновение кулаков и мечей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Львиный рёв 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Безумный блеск 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Три Короля, Три Пути 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Храм Святой Девы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7: Молодой вождь 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Преемник Короля Зверей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Ночная беседа на Святой Горе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Предварительный день 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Высокомерное и преданное сердце 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Предварительный матч 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Условие Победы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Скрытая Стратегия 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 15: Взрыв Скалы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 16: Забыв о других, приносить пользу себе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 17: Время не ждёт 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 18: Тот, что за кулисами 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 4 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 5 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 19: Лев против Тигра 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 20: Облака закрывают луну, ветер разбрасывает цветы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Имперская Конференция 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Все иллюстрации 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Дополнительная информация (не сюжет) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон ---------------------------------------------------------- 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Пролог 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Круглый стол 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Нащупывание в темноте 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Юноша и девушка 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Миссия сопровождения 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Её верные подданные 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Авантюристы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава_7:_Джентльменское_соглашение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Потерянная эпоха 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2: Великий Тонкоцу 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Угроза монстров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Крах переговоров 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Сражаясь в одиночестве 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Нисхождение прекрасной принцессы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Грешная Роза 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3: Воспоминания о Розе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Всевозможные подготовки 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Встреча двух принцесс 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Принц герой (есть иллюстрация :)) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Игра масок 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1: Демонические Генералы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Реквием колокола 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Время перед решающей битвой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Битва авангарда 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: В ближнем бою 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Решающий бой 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Взаимная зависимость 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Величественная Багровая Империя 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Экстра 3 (чат в ВГО) 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Странное совпадение 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 2: Столкновение кулаков и мечей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 3: Львиный рёв 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 4: Безумный блеск 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 1 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 5: Три Короля, Три Пути 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Храм Святой Девы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 7: Молодой вождь 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 8: Преемник Короля Зверей 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 2 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 9: Ночная беседа на Святой Горе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 10: Предварительный день 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 11: Высокомерное и преданное сердце 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 12: Предварительный матч 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 13: Условие Победы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 14: Скрытая Стратегия 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 15: Взрыв Скалы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 16: Забыв о других, приносить пользу себе 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 17: Время не ждёт 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 3 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 18: Тот, что за кулисами 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 4 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Интерлюдия 5 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 19: Лев против Тигра 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 20: Облака закрывают луну, ветер разбрасывает цветы 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 1: Имперская Конференция 26.01.23
Принцесса Вампиров видит розовый сон Глава 6: Встреча с гильдмастером

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть