После конференции студенческого альянса все ушли, включая Лига. В конце концов Лиг попросил Сильвестра стать первым президентом, на что тот согласился. Члены совета удивились, так как Румания была самой могущественной страной в Форестии. И все же Лиг выбрал кого-то из Зубуры. Но, видя, что кронпринц с готовностью согласился (видимо, они уже говорили об этом заранее), они не стали возражать.
— Екатерина. — Окликнул ее Хикару, когда девушка уже собиралась уходить.
— В чем дело?
— Я хочу поговорить с тобой кое о чем.
— Я не собираюсь извиняться за то, что не согласилась с твоим предложением. Кроме того, это невозможно реализовать…
— Я хотел поблагодарить тебя.
— …Что?
— Спасибо, что высказала особое мнение.
— ………
Екатерина уставилась на Хикару, не мигая.
— Ты в порядке? Это что, новая форма сарказма?
— Нет. Крайне опасно проводить встречу без того, чтобы кто-то не возражал или не анализировал риски. В этом смысле ты мне очень помогла.
— Это не столь важно. Я просто указала на то, что сочла неправильным.
— Но ты бы согласилась, если бы другие отказались. Я прав?
-………
Хикару, казалось, попал в точку, потому что она замолчала. Он считал, что Екатерина высказывает свое мнение не только из-за своей негативной личности. В доказательство этого, когда ее спросили, как реализовать план, она предложила свои идеи. Она обладала способностью анализировать важные моменты, не просто высказывать свое личное мнение, а обдумывать направление встречи. Не стоило ждать меньшего от кого-то, кто происходит из семьи правительственных чиновников.
— Хм, теперь я понимаю. Мы должны опасаться не Румании, а тебя. — Сказала Екатерина.
— О чем ты говоришь? Лиг — великий человек. К тому же умный.
— Понсония, конечно, ужасное королевство. У них есть мастер фехтования, Лавия, чувствительная писательница, хитрый парень вроде тебя…
— Эй, Екатерина! — Вмешалась Лавия.
— Увидимся в библиотеке, Лавия. — Сказала она, а затем ушла.
— Странная у тебя подруга.
— Когда мы разговаривали в библиотеке, она казалась тихой.
— Что она имела в виду под «чувствительной писательницей»?
— …Без комментариев.
— Да ладно тебе. Расскажи. Это несправедливо, что она знает о тебе то, чего не знаю я.
— Без комментариев!
Лавия, красная как свекла от смущения, подошла к другой стороне стойки. Ухмыляясь, Хикару последовал за ней, и они вдвоем вымыли посуду.
— Во всяком случае, теперь у нас больше проблем.
Лавия усмехнулась.
— Почему ты смеешься?
— Ты единственный, кто предложил идею. Возможно, в конце концов ты поможешь и с публичной свадьбой.
— Я уверен, что они справятся.
— Но ты единственный, кто хоть что-то об этом знает.
— …Наверное.
— Честно говоря, я была удивлена, услышав, что ты собираешься убедить королеву сам. Ты, кажется, не очень интересовался тем, что делает Лиг.
— Моя роль — убедить королеву. По крайней мере, таков был мой план. Я ожидал, что помощь королевы Маркедо будет необходима для деятельности студенческого союза. Но я не думал, что нам это понадобится так быстро.
— А как насчет помощи Клоду?
Рука Хикару остановилась, когда он вытирал чашку.
— Ты спрашиваешь, использую ли я доску души или нет, верно?
— Ага.
— Нет никаких сомнений, что настройка его доски души — самый быстрый способ сделать его сильнее.
— Насколько сильнее он станет?
Хикару пожал плечами.
— Очень сильным.
— …Правда?
— Я думаю, он может стать самым сильным фехтовальщиком на всем континенте.
— Ты шутишь.
— Это правда.
У Клода было двенадцать свободных очков. У него уже есть два очка на мече. Прибавьте еще восемь, и у него будет десять очков. После этого просто поставьте больше очков на его силу, и он станет самым сильным фехтовальщиком в округе. Капитан Понсонии Лоуренс имел шесть очков на длинном мече. С десятью очками на мече не будет преувеличением сказать, что Клод станет самым сильным.
У Хикару было серьезное выражение лица, и у Лавии тоже.
— Таким сильным, да?
— В одной области он наверняка преуспел бы. Я не хочу использовать это, если это возможно. Было бы слишком очевидно, что я что-то сделал.
— Но тогда мы не получим голоса Джаразака.
— Может быть, мне стоит помочь ему настолько, чтобы это не казалось неестественным. Или я просто скажу, что он загипнотизирован. В любом случае, сначала мне нужно увидеть, как он дерется по-настоящему.
***
По какой-то причине Клод пришел на занятие по короткому мечу.
— Ой, блин. Еще студенты? — Раздраженно спросила Милле. Она сидела на стуле в тени рядом с кладовкой, то есть лекционным корпусом С.
Клод, Лука, Сильвестр, Иван и его друзья тоже присутствовали. Екатерина, вероятно, была в библиотеке с Лавией, а Кэти в своей лаборатории. Оказалось, что Лиг не может избавиться от своих наблюдателей (девушек).
— Хорошо, Клод. Покажи мне, что ты можешь.
— Эй, Хикару. Разве это не моя лекция? — Проворчала Милле.
— Твоя очередь придет позже. — Сказал Хикару. — А сейчас я хочу, чтобы Клод и Иван подрались.
— Подожди, я не буду драться с тобой? — Спросил Клод. Он хотел знать, действительно ли Хикару так силен, как говорят.
— Ты будешь сражаться с мастером великого меча. Иван — лучший выбор.
— Все в порядке! Предоставь это мне! — Крикнул Иван, вставая.
— Вперед, Иван!
— Не смей проигрывать Кирихалу!
Друзья подбадривали его.
— Хорошая мысль. Ладно, я буду драться с Иваном изо всех сил.
— Подожди минутку. — Хикару остановил Клода, когда тот приготовил свое короткое копье.
— Ты должен использовать одноручный меч. Короткое копье — не совсем твоя сильная сторона, не так ли?
— Откуда ты знаешь?
— У нас мало времени. Мы должны работать над тем, в чем ты уже хорош.
— ………
Клод колебался. Что же касается причины, то Иван дал ответ.
— Хикару, меч не сравнится с великим мечом.
— Что ты имеешь в виду?
— Одноручный меч — это всего лишь низшая версия великого меча. Последний имеет более высокую скорость и мощность.
— Скажи это после того, как ударишь меня хотя бы раз.
— Т-ты не норма, ясно?!
— Ага! Ты — особый случай! — Подтвердили зеваки.
Хикару беспечно проигнорировал их и снова повернулся к Клоду.
— Тогда тем более стоит попробовать с одноручным мечом.
— Откуда у тебя такая уверенность? Иван только что сказал правду. Мое оружие — всего лишь уменьшенная версия великого меча. В основном для самозащиты и формальностей.
— Именно так и подумал бы противник. И именно поэтому у тебя есть шанс победить.
— Неужели?
— Нет никакого способа, чтобы мгновенно получить силу в короткий промежуток времени. Но, изучая противника, есть шанс, что ты сможешь победить в борьбе «все или ничего».
— Понимаю. Возможно, ты прав. Ладно, попробуем с одноручным мечом.
— Спасибо.
— О, и еще кое-что, Хикару.
— В чем дело?
— Не мог бы ты говорить со мной вежливо? Сейчас ты мой учитель.
— Но…
— По крайней мере, говори так, как будто мы равны.
— ………
Хикару немного подумал.
— Хорошо, конечно. Но я ничего не буду скрывать.
— Отлично.
Клод загорелся, но Хикару лишь усмехнулся. Увидев его улыбку, Иван и его друзья взвизгнули.
— Дьявол только что улыбнулся! — Закричали они.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления