Она отказалась повернуться и посмотреть на него, испугавшись исхода этого разговора. Ее глаза стали гореть не пролитыми слезами, и она возненавидела себя за то, что так легко потеряла контроль над своими эмоциями в его присутствии.
Через мгновение она почувствовала, как его пальцы нежно ласкают ее руку. "Жена"...
"Учитель Чжу, пожалуйста, не называй меня своей женой и не клади на меня свою руку так знакомо". Какие бы отношения мы ни договаривались раньше, уже не имеет значения. Давайте официально расстанемся, пока мы оба не навредили друг другу". Приговор Ли Меиронг вышел и формальным, и отстранённым, как она и предполагала. Она оторвалась от Чжу Цинъюэ, скрещивая обе руки под грудью.
Клэри не заметила, как за ней потемнело лицо мужчины, пока все, что его окружало, не превратилось в черную, убийственную ауру, настолько сильную, что она затуманила комнату в тумане.
"Ты хочешь уйти от меня?" Она слышала, как он спросил.
"Я больше не хочу тебя видеть." Ли Меиронг боролась, чтобы ее голос не дрожал, когда она отвечала. Туман ее собственных слез озарил ее глаза. Здоровый естественный румянец на ее коже рассеялся, оставив ее ашен-лицом.
Она знала, что она должна была бросить эти отношения, прежде чем она будет в слишком глубокой, прежде чем он сломает ее и разбить ногу на крошится кусочки ее сердца. Эти постоянные исчезновения его, различия в их социальных позициях, и вероятный шанс, что он играл с ней все это время только для того, чтобы замаскировать свои истинные намерения, скрывая свою сексуальность, сделали ее полна решимости положить этому конец. Она только надеялась, что если ей удастся сделать чистый разрыв с ним сегодня, то ее разум больше не будет страдать от его присутствия.
Тем не менее, Чжу Цинъюэ не отпустил. Его рука прижата к руке Ли Меирона в почти болезненном захвате, когда он собственнически прижимал ее спиной к груди, в то время как его другая рука змеилась вокруг ее стройной талии в плотном держании.
Страх стал ощутимой силой, ползущей над Ли Меироном, когда она сжалась в его объятиях, но обнаружила, что она застряла в его стальных объятиях, не в силах стряхнуть его с себя.
Клэри почувствовала, что Чжу Цинъюэ наклонился прямо за Клэри, несколько нитей серебра каскадом спустились вниз по плечам сверху, и ее ухо щекотало теплым дыханием. Его низкий голос вызвал у нее дрожащее дыхание.
"Слушай меня очень внимательно. Ты один можешь ходить по мне. Требуй от меня, оскорбляй меня, относись ко мне, как к слуге Твоему. Ты можешь делать, что хочешь. Всё, что у меня есть, всё, что я есть, принадлежит тебе. Но взамен ты никогда, никогда не будешь развлекаться с мыслью о том, чтобы оставить меня, понимаешь?" Голос Чжу Цинъюэ упал, чтобы ядовитый шепот прошептал ей на ухо: "Ибо я переверну весь этот мир с ног на голову, прочешу всю вселенную, если понадобится, чтобы найти тебя и приковать к себе". Вот где твое место". Его хватка к ней затянулась в упор: "Вот где ты останешься".
"Чжу Цинъюэ, ты пугаешь меня. Отпусти меня."
Ли Меиронг почувствовал, как его хватка затянулась на её талии, как будто возмущённый её реакцией. Она вздрогнула от боли, ее сердце билось, как застрявшее в горле существо.
"Никогда. Я никогда не отпущу тебя". Он шипнул, в ярости. Казалось, что само понятие было достаточно, чтобы заставить его впасть в безумие.
Ужас омыл ее на его спокойные, контролируемые слова. Она не узнала эту сторону Чжу Цинъюэ. Или, возможно, она узнала, но намеренно выбрал, чтобы забыть страшное чувство, которое он однажды призвал внутри нее, в первый раз, когда они встретились.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления